mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-06-10 01:15:05 +00:00
Compare commits
52 Commits
email-chan
...
upstream/2
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| 9e2ae90b1e | |||
| 3ccd0f7cd5 | |||
| 51cdb437db | |||
| 215dc8b48b | |||
|
|
f88a560d5f | ||
|
|
4019f956a8 | ||
|
|
c75c847393 | ||
|
|
4e3d3b1f22 | ||
| e2bf94ff9f | |||
| a37e6c8270 | |||
| dfe94e09cc | |||
| d87f7b0072 | |||
| 393cd0235e | |||
| 7fdc7f3405 | |||
|
|
21d62c5078 | ||
|
|
988dc112ac | ||
| 2da8d250c8 | |||
| 02e0fed4a0 | |||
| 932b646fcc | |||
| edf1bd08f8 | |||
| 09aff627bb | |||
| da87c64ea0 | |||
|
|
5d87f9a26f | ||
|
|
4b5651862c | ||
| 26f3a92d09 | |||
| d468e0a2b3 | |||
| 8de80d5867 | |||
| ec3272dd7c | |||
| 72b14e04c0 | |||
| 93cb51c7de | |||
|
64b56afe44
|
|||
|
8e16c18060
|
|||
|
|
2d42c1f166 | ||
|
|
e4b8c5da25 | ||
|
|
c85b496187 | ||
| b632fa620e | |||
| 04684ed93f | |||
|
466bf49941
|
|||
| e03ec73490 | |||
|
3fda118234
|
|||
| 1cb98d0837 | |||
| 713e3a40aa | |||
| be234edc0f | |||
|
34efc2d953
|
|||
|
|
82366dd6c9 | ||
|
|
38abad0bf6 | ||
| 41817fe080 | |||
| 6cee467dbd | |||
|
|
931ba73f1d | ||
|
|
9179621e72 | ||
|
|
65c978558e | ||
|
|
f4f090506b |
31
.gitea/workflows/cicd.yaml
Normal file
31
.gitea/workflows/cicd.yaml
Normal file
@@ -0,0 +1,31 @@
|
||||
name: Build Deploy email notification tool
|
||||
run-name: ${{ gitea.actor }} building new version of the email notification tool
|
||||
on:
|
||||
push: # Baut bei jedem Push (Branches + Tags)
|
||||
workflow_dispatch:
|
||||
|
||||
jobs:
|
||||
Apply-Kubernetes-Resources:
|
||||
runs-on: podman
|
||||
steps:
|
||||
- name: Check out repository code
|
||||
uses: actions/checkout@v3
|
||||
|
||||
- name: Login to Docker Registry
|
||||
run: podman login -u ${{ secrets.REGISTRY_USERNAME }} -p ${{ secrets.REGISTRY_TOKEN }} cr.ortlerstrasse.de
|
||||
|
||||
- name: Set Docker Image Tag
|
||||
run: |
|
||||
if [[ "${{ gitea.ref }}" == refs/tags/* ]]; then
|
||||
echo "TAG_NAME=${{ gitea.ref_name }}" >> $GITHUB_ENV
|
||||
else
|
||||
echo "TAG_NAME=latest" >> $GITHUB_ENV
|
||||
fi
|
||||
|
||||
- name: Build Docker image
|
||||
run: podman build -t cr.ortlerstrasse.de/cgo/pretix:${{ env.TAG_NAME }} .
|
||||
|
||||
- name: Push Docker image
|
||||
run: |
|
||||
podman push cr.ortlerstrasse.de/cgo/pretix:${{ env.TAG_NAME }}
|
||||
echo "Image pushed successfully: cr.ortlerstrasse.de/cgo/pretix:${{ env.TAG_NAME }}"
|
||||
@@ -64,8 +64,8 @@ Backend
|
||||
|
||||
.. automodule:: pretix.control.signals
|
||||
:members: nav_event, html_head, html_page_start, quota_detail_html, nav_topbar, nav_global, nav_organizer, nav_event_settings,
|
||||
order_info, order_approve_info, event_settings_widget, oauth_application_registered,
|
||||
order_position_buttons, subevent_forms, item_formsets, order_search_filter_q, order_search_forms
|
||||
order_info, event_settings_widget, oauth_application_registered, order_position_buttons, subevent_forms,
|
||||
item_formsets, order_search_filter_q, order_search_forms
|
||||
|
||||
.. automodule:: pretix.base.signals
|
||||
:no-index:
|
||||
|
||||
@@ -93,7 +93,7 @@ dependencies = [
|
||||
"redis==7.4.*",
|
||||
"reportlab==4.5.*",
|
||||
"requests==2.32.*",
|
||||
"sentry-sdk==2.61.*",
|
||||
"sentry-sdk==2.60.*",
|
||||
"sepaxml==2.7.*",
|
||||
"stripe==7.9.*",
|
||||
"text-unidecode==1.*",
|
||||
@@ -111,7 +111,7 @@ dev = [
|
||||
"aiohttp==3.13.*",
|
||||
"coverage",
|
||||
"coveralls",
|
||||
"fakeredis==2.36.*",
|
||||
"fakeredis==2.35.*",
|
||||
"flake8==7.3.*",
|
||||
"freezegun",
|
||||
"isort==8.0.*",
|
||||
|
||||
@@ -19,4 +19,4 @@
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License along with this program. If not, see
|
||||
# <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
__version__ = "2026.6.0.dev0"
|
||||
__version__ = "2026.5.0"
|
||||
|
||||
@@ -28,5 +28,6 @@ from .items import * # noqa
|
||||
from .json import * # noqa
|
||||
from .mail import * # noqa
|
||||
from .orderlist import * # noqa
|
||||
from .relevant_orderlist import * # noqa
|
||||
from .reusablemedia import * # noqa
|
||||
from .waitinglist import * # noqa
|
||||
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@ class OrderListExporter(MultiSheetListExporter):
|
||||
description = gettext_lazy('Download a spreadsheet of all orders. The spreadsheet will include three sheets, one '
|
||||
'with a line for every order, one with a line for every order position, and one with '
|
||||
'a line for every additional fee charged in an order.')
|
||||
featured = True
|
||||
featured = False
|
||||
repeatable_read = False
|
||||
|
||||
@cached_property
|
||||
|
||||
1199
src/pretix/base/exporters/relevant_orderlist.py
Normal file
1199
src/pretix/base/exporters/relevant_orderlist.py
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -33,6 +33,8 @@
|
||||
# distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
|
||||
# License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
|
||||
|
||||
import hashlib
|
||||
import ipaddress
|
||||
import logging
|
||||
|
||||
from django import forms
|
||||
@@ -40,12 +42,13 @@ from django.conf import settings
|
||||
from django.contrib.auth.password_validation import (
|
||||
password_validators_help_texts, validate_password,
|
||||
)
|
||||
from django.utils.functional import cached_property
|
||||
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
|
||||
|
||||
from pretix.base.metrics import pretix_failed_logins
|
||||
from pretix.base.models import User
|
||||
from pretix.helpers.dicts import move_to_end
|
||||
from pretix.helpers.ratelimit import rate_limit, rate_limit_reset
|
||||
from pretix.helpers.http import get_client_ip
|
||||
|
||||
logger = logging.getLogger(__name__)
|
||||
|
||||
@@ -82,26 +85,45 @@ class LoginForm(forms.Form):
|
||||
else:
|
||||
move_to_end(self.fields, 'keep_logged_in')
|
||||
|
||||
@cached_property
|
||||
def ratelimit_key(self):
|
||||
if not settings.HAS_REDIS:
|
||||
return None
|
||||
client_ip = get_client_ip(self.request)
|
||||
if not client_ip:
|
||||
return None
|
||||
try:
|
||||
client_ip = ipaddress.ip_address(client_ip)
|
||||
except ValueError:
|
||||
# Web server not set up correctly
|
||||
return None
|
||||
if client_ip.is_private:
|
||||
# This is the private IP of the server, web server not set up correctly
|
||||
return None
|
||||
return 'pretix_login_{}'.format(hashlib.sha1(str(client_ip).encode()).hexdigest())
|
||||
|
||||
def clean(self):
|
||||
if all(k in self.cleaned_data for k, f in self.fields.items() if f.required):
|
||||
rate_limit_kwargs = dict(include_ip_from_request=self.request, max_num=10, expire_time=300)
|
||||
if rate_limit("login", **rate_limit_kwargs, increase=False):
|
||||
# Check rate limit without counting up, we increase below only on failed logins
|
||||
pretix_failed_logins.inc(1, reason="ratelimit")
|
||||
logger.info("Backend login rejected due to rate limit.")
|
||||
raise forms.ValidationError(self.error_messages['rate_limit'], code='rate_limit')
|
||||
if self.ratelimit_key:
|
||||
from django_redis import get_redis_connection
|
||||
rc = get_redis_connection("redis")
|
||||
cnt = rc.get(self.ratelimit_key)
|
||||
if cnt and int(cnt) > 10:
|
||||
pretix_failed_logins.inc(1, reason="ratelimit")
|
||||
logger.info("Backend login rejected due to rate limit.")
|
||||
raise forms.ValidationError(self.error_messages['rate_limit'], code='rate_limit')
|
||||
self.user_cache = self.backend.form_authenticate(self.request, self.cleaned_data)
|
||||
if self.user_cache is None:
|
||||
if self.ratelimit_key:
|
||||
rc.incr(self.ratelimit_key)
|
||||
rc.expire(self.ratelimit_key, 300)
|
||||
logger.info("Backend login invalid.")
|
||||
pretix_failed_logins.inc(1, reason="invalid")
|
||||
# Count towards rate limit (result is ignored, we are checking above)
|
||||
rate_limit("login", **rate_limit_kwargs)
|
||||
raise forms.ValidationError(
|
||||
self.error_messages['invalid_login'],
|
||||
code='invalid_login'
|
||||
)
|
||||
else:
|
||||
rate_limit_reset("login", include_ip_from_request=self.request)
|
||||
self.confirm_login_allowed(self.user_cache)
|
||||
|
||||
return self.cleaned_data
|
||||
|
||||
@@ -33,6 +33,7 @@
|
||||
# License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
|
||||
|
||||
from django import forms
|
||||
from django.conf import settings
|
||||
from django.contrib.auth.hashers import check_password
|
||||
from django.contrib.auth.password_validation import (
|
||||
password_validators_help_texts, validate_password,
|
||||
@@ -45,7 +46,6 @@ from pytz import common_timezones
|
||||
from pretix.base.models import User
|
||||
from pretix.control.forms import SingleLanguageWidget
|
||||
from pretix.helpers.format import format_map
|
||||
from pretix.helpers.ratelimit import rate_limit
|
||||
|
||||
|
||||
class UserSettingsForm(forms.ModelForm):
|
||||
@@ -128,11 +128,16 @@ class UserPasswordChangeForm(forms.Form):
|
||||
def clean_old_pw(self):
|
||||
old_pw = self.cleaned_data.get('old_pw')
|
||||
|
||||
if rate_limit("pwchange", self.user.pk, max_num=10, expire_time=300):
|
||||
raise forms.ValidationError(
|
||||
self.error_messages['rate_limit'],
|
||||
code='rate_limit',
|
||||
)
|
||||
if settings.HAS_REDIS:
|
||||
from django_redis import get_redis_connection
|
||||
rc = get_redis_connection("redis")
|
||||
cnt = rc.incr('pretix_pwchange_%s' % self.user.pk)
|
||||
rc.expire('pretix_pwchange_%s' % self.user.pk, 300)
|
||||
if cnt > 10:
|
||||
raise forms.ValidationError(
|
||||
self.error_messages['rate_limit'],
|
||||
code='rate_limit',
|
||||
)
|
||||
|
||||
if not check_password(old_pw, self.user.password):
|
||||
raise forms.ValidationError(
|
||||
@@ -170,35 +175,19 @@ class UserEmailChangeForm(forms.Form):
|
||||
error_messages = {
|
||||
'duplicate_identifier': _("There already is an account associated with this email address. "
|
||||
"Please choose a different one."),
|
||||
'rate_limit': _("For security reasons, please wait 5 minutes before you try again."),
|
||||
}
|
||||
old_email = forms.EmailField(label=_('Old email address'), disabled=True)
|
||||
new_email = forms.EmailField(label=_('New email address'))
|
||||
|
||||
def __init__(self, *args, **kwargs):
|
||||
self.user = kwargs.pop('user')
|
||||
self.request = kwargs.pop('request')
|
||||
super().__init__(*args, **kwargs)
|
||||
|
||||
def clean_new_email(self):
|
||||
email = self.cleaned_data['new_email']
|
||||
|
||||
if rate_limit("emailchange_attempt", include_ip_from_request=self.request, max_num=5, expire_time=300):
|
||||
# Rate limit lookup for conflicting email addresses to make enumeration harder
|
||||
raise forms.ValidationError(
|
||||
self.error_messages['rate_limit'],
|
||||
code='rate_limit',
|
||||
)
|
||||
|
||||
if User.objects.filter(Q(email__iexact=email) & ~Q(pk=self.user.pk)).exists():
|
||||
raise forms.ValidationError(
|
||||
self.error_messages['duplicate_identifier'],
|
||||
code='duplicate_identifier',
|
||||
)
|
||||
|
||||
if rate_limit("emailchange", self.user.pk, max_num=1, expire_time=300):
|
||||
raise forms.ValidationError(
|
||||
self.error_messages['rate_limit'],
|
||||
code='rate_limit',
|
||||
)
|
||||
return email
|
||||
|
||||
@@ -261,16 +261,6 @@ As with all event plugin signals, the ``sender`` keyword argument will contain t
|
||||
Additionally, the argument ``order`` and ``request`` are available.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
order_approve_info = EventPluginSignal()
|
||||
"""
|
||||
Arguments: ``order``, ``request``
|
||||
|
||||
This signal is sent out to display additional information on the order approve page
|
||||
|
||||
As with all event plugin signals, the ``sender`` keyword argument will contain the event.
|
||||
Additionally, the argument ``order`` and ``request`` are available.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
order_position_buttons = EventPluginSignal()
|
||||
"""
|
||||
Arguments: ``order``, ``position``, ``request``
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
{% extends "pretixcontrol/event/base.html" %}
|
||||
{% load eventsignal %}
|
||||
{% load i18n %}
|
||||
{% block title %}
|
||||
{% trans "Approve order" %}
|
||||
@@ -8,9 +7,6 @@
|
||||
<h1>
|
||||
{% trans "Approve order" %}
|
||||
</h1>
|
||||
|
||||
{% eventsignal request.event "pretix.control.signals.order_approve_info" order=order request=request %}
|
||||
|
||||
<p>{% blocktrans trimmed %}
|
||||
Do you really want to approve this order?
|
||||
{% endblocktrans %}</p>
|
||||
|
||||
@@ -65,7 +65,6 @@ from pretix.base.forms.auth import (
|
||||
from pretix.base.metrics import pretix_failed_logins, pretix_successful_logins
|
||||
from pretix.base.models import TeamInvite, U2FDevice, User, WebAuthnDevice
|
||||
from pretix.helpers.http import get_client_ip, redirect_to_url
|
||||
from pretix.helpers.ratelimit import rate_limit, rate_limit_reset
|
||||
from pretix.helpers.security import handle_login_source, session_login
|
||||
|
||||
logger = logging.getLogger(__name__)
|
||||
@@ -319,12 +318,19 @@ class Forgot(TemplateView):
|
||||
if self.form.is_valid():
|
||||
email = self.form.cleaned_data['email']
|
||||
|
||||
has_redis = settings.HAS_REDIS
|
||||
|
||||
try:
|
||||
user = User.objects.get(is_active=True, auth_backend='native', email__iexact=email)
|
||||
|
||||
if rate_limit("pwreset", user.pk, max_num=1, expire_time=3600 * 24):
|
||||
user.log_action('pretix.control.auth.user.forgot_password.denied.repeated')
|
||||
raise RepeatedResetDenied()
|
||||
if has_redis:
|
||||
from django_redis import get_redis_connection
|
||||
rc = get_redis_connection("redis")
|
||||
if rc.exists('pretix_pwreset_%s' % (user.id)):
|
||||
user.log_action('pretix.control.auth.user.forgot_password.denied.repeated')
|
||||
raise RepeatedResetDenied()
|
||||
else:
|
||||
rc.setex('pretix_pwreset_%s' % (user.id), 3600 * 24, '1')
|
||||
|
||||
except User.DoesNotExist:
|
||||
logger.warning('Backend password reset for unregistered e-mail \"' + email + '\" requested.')
|
||||
@@ -337,7 +343,6 @@ class Forgot(TemplateView):
|
||||
user.log_action('pretix.control.auth.user.forgot_password.mail_sent')
|
||||
|
||||
finally:
|
||||
has_redis = settings.HAS_REDIS
|
||||
if has_redis:
|
||||
messages.info(request, _('If the address is registered to valid account, then we have sent you an email containing further instructions. '
|
||||
'Please note that we will send at most one email every 24 hours.'))
|
||||
@@ -406,7 +411,11 @@ class Recover(TemplateView):
|
||||
messages.success(request, _('You can now login using your new password.'))
|
||||
user.log_action('pretix.control.auth.user.forgot_password.recovered')
|
||||
|
||||
rate_limit_reset("pwreset", user.pk)
|
||||
has_redis = settings.HAS_REDIS
|
||||
if has_redis:
|
||||
from django_redis import get_redis_connection
|
||||
rc = get_redis_connection("redis")
|
||||
rc.delete('pretix_pwreset_%s' % user.id)
|
||||
return redirect('control:auth.login')
|
||||
else:
|
||||
return self.get(request, *args, **kwargs)
|
||||
|
||||
@@ -80,7 +80,6 @@ from pretix.control.permissions import (
|
||||
)
|
||||
from pretix.control.views.auth import get_u2f_appid, get_webauthn_rp_id
|
||||
from pretix.helpers.http import redirect_to_url
|
||||
from pretix.helpers.ratelimit import rate_limit
|
||||
from pretix.helpers.security import session_reauth
|
||||
from pretix.helpers.u2f import websafe_encode
|
||||
|
||||
@@ -880,7 +879,6 @@ class UserEmailChangeView(RecentAuthenticationRequiredMixin, FormView):
|
||||
|
||||
return {
|
||||
**super().get_form_kwargs(),
|
||||
"request": self.request,
|
||||
"user": self.request.user,
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -910,10 +908,6 @@ class UserEmailVerifyView(View):
|
||||
messages.success(self.request, _('Your email address was already verified.'))
|
||||
return redirect(reverse('control:user.settings', kwargs={}))
|
||||
|
||||
if rate_limit("emailverify", self.request.user.pk, max_num=2, expire_time=300):
|
||||
messages.error(self.request, _("For security reasons, please wait 5 minutes before you try again."))
|
||||
return redirect(reverse('control:user.settings', kwargs={}))
|
||||
|
||||
self.request.user.send_confirmation_code(
|
||||
session=self.request.session,
|
||||
reason='email_verify',
|
||||
|
||||
@@ -1,116 +0,0 @@
|
||||
#
|
||||
# This file is part of pretix (Community Edition).
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2014-2020 Raphael Michel and contributors
|
||||
# Copyright (C) 2020-today pretix GmbH and contributors
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Affero General
|
||||
# Public License as published by the Free Software Foundation in version 3 of the License.
|
||||
#
|
||||
# ADDITIONAL TERMS APPLY: Pursuant to Section 7 of the GNU Affero General Public License, additional terms are
|
||||
# applicable granting you additional permissions and placing additional restrictions on your usage of this software.
|
||||
# Please refer to the pretix LICENSE file to obtain the full terms applicable to this work. If you did not receive
|
||||
# this file, see <https://pretix.eu/about/en/license>.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
|
||||
# warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License for more
|
||||
# details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License along with this program. If not, see
|
||||
# <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
import hashlib
|
||||
import ipaddress
|
||||
import logging
|
||||
|
||||
from django.conf import settings
|
||||
from django.http import HttpRequest
|
||||
|
||||
from pretix.helpers.http import get_client_ip
|
||||
|
||||
logger = logging.getLogger(__name__)
|
||||
|
||||
|
||||
def _get_key(key, parameters):
|
||||
return f'pretix:ratelimit:{key}:' + hashlib.sha256(','.join(str(p) for p in parameters).encode()).hexdigest()
|
||||
|
||||
|
||||
def _get_ip(request):
|
||||
client_ip = get_client_ip(request)
|
||||
if not client_ip:
|
||||
return None
|
||||
try:
|
||||
client_ip = ipaddress.ip_address(client_ip)
|
||||
except ValueError:
|
||||
# Web server not set up correctly
|
||||
return None
|
||||
if client_ip.is_private and not settings.DEBUG:
|
||||
# This is the private IP of the server, web server not set up correctly
|
||||
return None
|
||||
return str(client_ip)
|
||||
|
||||
|
||||
def rate_limit(key: str, *parameters, include_ip_from_request: HttpRequest=None, max_num: int, expire_time: int, increase: bool = True):
|
||||
"""
|
||||
This is a shared utility to implement simple rate limiting in operations like
|
||||
password resets.
|
||||
|
||||
:param key: The key referring to the feature like "pwreset"
|
||||
:param parameters: Any number of things to be hashed as the bucket key
|
||||
:param include_ip_from_request: Add IP address from request to the bucket key. If IP address cannot be determined,
|
||||
rate limit is not applied.
|
||||
:param max_num: The maximum number of actions to performed within expire_time of the first action
|
||||
:param expire_time: The length of the time window in seconds
|
||||
:param increase: Whether to count the call as an event counted towards the rate, or just check
|
||||
:return:
|
||||
"""
|
||||
if not settings.HAS_REDIS:
|
||||
# No rate limiting
|
||||
return False
|
||||
|
||||
from django_redis import get_redis_connection
|
||||
rc = get_redis_connection("redis")
|
||||
|
||||
if include_ip_from_request:
|
||||
ip = _get_ip(include_ip_from_request)
|
||||
if not ip:
|
||||
# IP not discovered, can't rate limit
|
||||
return False
|
||||
parameters = (*parameters, ip)
|
||||
|
||||
redis_key = _get_key(key, parameters)
|
||||
|
||||
if increase:
|
||||
p = rc.pipeline()
|
||||
p.set(redis_key, 0, nx=True, ex=expire_time) # Start a rate limit window if none is running
|
||||
p.incr(redis_key)
|
||||
new_counter = p.execute()[1]
|
||||
else:
|
||||
new_counter = int(rc.get(redis_key) or 0)
|
||||
|
||||
if new_counter > max_num:
|
||||
return True
|
||||
|
||||
return False
|
||||
|
||||
|
||||
def rate_limit_reset(key: str, *parameters, include_ip_from_request: HttpRequest=None):
|
||||
"""
|
||||
Reset a rate limit bucket.
|
||||
"""
|
||||
if not settings.HAS_REDIS:
|
||||
# No rate limiting
|
||||
return
|
||||
|
||||
from django_redis import get_redis_connection
|
||||
rc = get_redis_connection("redis")
|
||||
|
||||
if include_ip_from_request:
|
||||
ip = _get_ip(include_ip_from_request)
|
||||
if not ip:
|
||||
# IP not discovered, can't rate limit
|
||||
return False
|
||||
parameters = (*parameters, ip)
|
||||
|
||||
redis_key = _get_key(key, parameters)
|
||||
rc.delete(redis_key)
|
||||
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Details der Bestellposition"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:129
|
||||
msgid "Attendee details"
|
||||
msgstr "Details Teilnehmer*in"
|
||||
msgstr "Details Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:130 pretix/base/exporters/answers.py:66
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1767 pretix/control/navigation.py:185
|
||||
@@ -953,13 +953,13 @@ msgstr "Veranstaltungs- oder Termininformationen"
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:50
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:36
|
||||
msgid "Attendee name"
|
||||
msgstr "Name Teilnehmer*in"
|
||||
msgstr "Name Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:187
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:604
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:628
|
||||
msgid "Attendee"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*in"
|
||||
msgstr "Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:207
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:648 pretix/base/forms/questions.py:713
|
||||
@@ -970,11 +970,11 @@ msgstr "Teilnehmer*in"
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:172
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:175
|
||||
msgid "Attendee email"
|
||||
msgstr "E-Mail Teilnehmer*in"
|
||||
msgstr "E-Mail Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:219
|
||||
msgid "Attendee or order email"
|
||||
msgstr "E-Mail Teilnehmer*in oder Bestellung"
|
||||
msgstr "E-Mail Teilnehmer oder Bestellung"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:232
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:649 pretix/base/pdf.py:188
|
||||
@@ -984,23 +984,23 @@ msgstr "E-Mail Teilnehmer*in oder Bestellung"
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:182
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:185
|
||||
msgid "Attendee company"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innen-Firma"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-Firma"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:241
|
||||
msgid "Attendee address street"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innen-Adresse: Straße"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-Adresse: Straße"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:250
|
||||
msgid "Attendee address ZIP code"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innen-Adresse: PLZ"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-Adresse: PLZ"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:259
|
||||
msgid "Attendee address city"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innen-Adresse: Stadt"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-Adresse: Stadt"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:268
|
||||
msgid "Attendee address country"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innen-Adresse: Land"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-Adresse: Land"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:279
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:691 pretix/base/pdf.py:346
|
||||
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid ""
|
||||
"Download a ZIP file including all files that have been uploaded by your "
|
||||
"customers while creating an order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ZIP-Datei mit allen Dateien, die von Kund*innen im Bestellprozess als "
|
||||
"ZIP-Datei mit allen Dateien, die von Kunden im Bestellprozess als "
|
||||
"Antwort auf eine Frage hochgeladen wurden."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/answers.py:76 pretix/base/exporters/orderlist.py:629
|
||||
@@ -2239,6 +2239,10 @@ msgstr "Ohne gültige Mitgliedschaft verstecken"
|
||||
msgid "Order data"
|
||||
msgstr "Bestelldaten"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/relevant_orderlist.py:86
|
||||
msgid "Order data (sorted by relevance)"
|
||||
msgstr "Bestelldaten (nach Relevanz sortiert)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/json.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download a structured JSON representation of all orders. This might be "
|
||||
@@ -2256,8 +2260,8 @@ msgid ""
|
||||
"Download a text file with all email addresses collected either from buyers "
|
||||
"or from ticket holders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Textdatei mit allen E-Mail-Adressen, die von Käufer*innen und "
|
||||
"Ticketinhaber*innen eingesammelt wurden."
|
||||
"Textdatei mit allen E-Mail-Adressen, die von Käufern und "
|
||||
"Ticketinhaber eingesammelt wurden."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/mail.py:76 pretix/plugins/reports/exporters.py:502
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:685
|
||||
@@ -2275,6 +2279,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Bestellposition und das dritte eine Zeile für jede zusätzlich erhobene "
|
||||
"Gebühr."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/relevant_orderlist.py:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download a spreadsheet of all orders. The spreadsheet will include three "
|
||||
"sheets, one with a line for every order, one with a line for every order "
|
||||
"position, and one with a line for every additional fee charged in an "
|
||||
"order. The most relevant data is in the first columns of the tables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tabelle (Excel oder CSV) mit allen Bestellungen. Das erste Tabellenblatt "
|
||||
"enthält eine Zeile für jede Bestellung, das zweite eine Zeile für jede "
|
||||
"Bestellposition und das dritte eine Zeile für jede zusätzlich erhobene "
|
||||
"Gebühr. Die relevantesten Daten sind in den ersten Spalten der Tabellen."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:102 pretix/base/models/orders.py:336
|
||||
#: pretix/base/permissions.py:228 pretix/control/navigation.py:267
|
||||
#: pretix/control/navigation.py:387
|
||||
@@ -4238,7 +4254,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Staat aus."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/modelimport_orders.py:359 pretix/control/forms/filter.py:688
|
||||
msgid "Attendee email address"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innen-E-Mail-Adresse"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-E-Mail-Adresse"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/modelimport_orders.py:375 pretix/base/modelimport_orders.py:386
|
||||
#: pretix/base/modelimport_orders.py:397 pretix/base/modelimport_orders.py:408
|
||||
@@ -4250,7 +4266,7 @@ msgstr "Teilnehmer*innen-E-Mail-Adresse"
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:193
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:196
|
||||
msgid "Attendee address"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innen-Adresse"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-Adresse"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/modelimport_orders.py:468
|
||||
msgid "Calculate from product"
|
||||
@@ -8109,7 +8125,7 @@ msgstr "Musterfirma GmbH"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:193
|
||||
msgid "Full attendee address"
|
||||
msgstr "Volle Teilnehmer*innen-Adresse"
|
||||
msgstr "Volle Teilnehmer-Adresse"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:194
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -8127,23 +8143,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:198
|
||||
msgid "Attendee street"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innen-Straße"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-Straße"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:203
|
||||
msgid "Attendee ZIP code"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innen-PLZ"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-PLZ"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:208
|
||||
msgid "Attendee city"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innen-Stadt"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-Stadt"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:213
|
||||
msgid "Attendee state"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innen-Bundesstaat"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-Bundesstaat"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:218
|
||||
msgid "Attendee country"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innen-Land"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-Land"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:230
|
||||
msgid "Pseudonymization ID (lead scanning)"
|
||||
@@ -8441,7 +8457,7 @@ msgstr "Herr Mustermann"
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:99
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Attendee name: {part}"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innenname: {part}"
|
||||
msgstr "Teilnehmername: {part}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:695
|
||||
msgid "Invoice address name for salutation"
|
||||
@@ -9355,7 +9371,7 @@ msgstr "Veranstaltungsort: {location}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "invoice"
|
||||
msgid "Attendee: {name}"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*in: {name}"
|
||||
msgstr "Teilnehmer: {name}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/invoices.py:293 pretix/plugins/reports/exporters.py:308
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -10226,7 +10242,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:362
|
||||
msgid "Hide prices on attendee ticket page"
|
||||
msgstr "Preise auf Teilnehmer*innen-Ticket-Seite verstecken"
|
||||
msgstr "Preise auf Teilnehmer-Ticket-Seite verstecken"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:363
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -10236,13 +10252,13 @@ msgid ""
|
||||
"price."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn eine Person mehrere Tickets erwirbt und E-Mails an alle "
|
||||
"Teilnehmer*innen verschickt werden, wird mit dieser Option der Ticketpreis "
|
||||
"auf der Ticket-Seite der einzelnen Teilnehmer*innen versteckt. Nur die "
|
||||
"Teilnehmer verschickt werden, wird mit dieser Option der Ticketpreis "
|
||||
"auf der Ticket-Seite der einzelnen Teilnehmer versteckt. Nur die "
|
||||
"Person, welche die Tickets kauft, sieht den Preis."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:381
|
||||
msgid "Ask for attendee names"
|
||||
msgstr "Namen der Teilnehmer*innen erfragen"
|
||||
msgstr "Namen der Teilnehmer erfragen"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:382
|
||||
msgid "Ask for a name for all personalized tickets."
|
||||
@@ -10251,11 +10267,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:391
|
||||
msgid "Require attendee names"
|
||||
msgstr "Namen der Teilnehmer*innen erfordern"
|
||||
msgstr "Namen der Teilnehmer erfordern"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:392
|
||||
msgid "Require customers to fill in the names of all attendees."
|
||||
msgstr "Erfordere die Eingabe aller Teilnehmer*innen-Namen."
|
||||
msgstr "Erfordere die Eingabe aller Teilnehmer-Namen."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:402
|
||||
msgid "Ask for email addresses per ticket"
|
||||
@@ -10786,8 +10802,8 @@ msgid ""
|
||||
"but no indication of missing payment will be visible on the ticket pages of "
|
||||
"attendees who did not buy the ticket themselves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Box mit Zahlungsinstruktionen wird Ticketkäufer*innen weiter angezeigt, "
|
||||
"aber Teilnehmer*innen, die ihr Ticket nicht selbst gekauft haben, werden "
|
||||
"Die Box mit Zahlungsinstruktionen wird Ticketkäufern weiter angezeigt, "
|
||||
"aber Teilnehmern, die ihr Ticket nicht selbst gekauft haben, werden "
|
||||
"keine Anzeichen des fehlenden Zahlungseingangs sehen."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:1107
|
||||
@@ -11285,7 +11301,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:1750
|
||||
msgid "Show number of check-ins to customer"
|
||||
msgstr "Zeige Anzahl der Check-ins für Kund*innen an"
|
||||
msgstr "Zeige Anzahl der Check-ins für Kunden an"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:1751
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11296,12 +11312,12 @@ msgid ""
|
||||
"failed scans will not be counted, and the user will not see the different "
|
||||
"check-in lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Option aktiv ist, können Kund*innen selbst sehen, wie oft sie die "
|
||||
"Wenn diese Option aktiv ist, können Kunden selbst sehen, wie oft sie die "
|
||||
"Veranstaltung betreten haben. Das ist normalerweise nicht nötig, aber kann "
|
||||
"nützlich sein, wenn es Tickets gibt, die eine bestimmte Anzahl an Eintritten "
|
||||
"erlauben, sodass Kund*innen die bisherige Nutzung des Tickets einsehen "
|
||||
"erlauben, sodass Kunden die bisherige Nutzung des Tickets einsehen "
|
||||
"können. Ausgänge oder fehlgeschlagene Scans werden nicht angezeigt und die "
|
||||
"Kund*innen sehen keine Aufschlüsselung verschiedener Check-in-Listen."
|
||||
"Kunden sehen keine Aufschlüsselung verschiedener Check-in-Listen."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:1764
|
||||
msgid "Allow users to download tickets"
|
||||
@@ -11482,7 +11498,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/base/settings.py:1927 pretix/base/settings.py:1936
|
||||
msgid "Both the attendee and the person who ordered can make changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sowohl Besteller*in als auch Teilnehmer*innen können Änderungen vornehmen"
|
||||
"Sowohl Besteller als auch Teilnehmer können Änderungen vornehmen"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:1931
|
||||
msgid "Allow customers to modify their information"
|
||||
@@ -11590,7 +11606,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:2037
|
||||
msgid "Allow individual attendees to change their ticket"
|
||||
msgstr "Erlaubt einzelnen Teilnehmer*innen ihr Ticket zu ändern"
|
||||
msgstr "Erlaubt einzelnen Teilnehmern ihr Ticket zu ändern"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:2038
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11602,7 +11618,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Standardmäßig kann nur die Person, welche die Tickets gekauft hat, "
|
||||
"Änderungen an der Bestellung vornehmen. Wenn diese Option aktiv ist, können "
|
||||
"auch einzelne Teilnehmer*innen Änderungen vornehmen. Teilnehmer*innen können "
|
||||
"auch einzelne Teilnehmer Änderungen vornehmen. Teilnehmer können "
|
||||
"jedoch immer nur Änderungen vornehmen, welche die Gesamtkosten der "
|
||||
"Bestellung nicht verändern. Solche Änderungen können nur vom Ticketkäufer "
|
||||
"vorgenommen werden."
|
||||
@@ -11899,7 +11915,7 @@ msgid ""
|
||||
"people."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie können dieses Feld benutzen, um zusätzliche Informationen mit Ihren "
|
||||
"Teilnehmer*innen zu teilen, wie z.B. Anreise-Informationen oder den Link zu "
|
||||
"Teilnehmer zu teilen, wie z.B. Anreise-Informationen oder den Link zu "
|
||||
"einer digitalen Veranstaltung. Wenn das Feld leer ist, fügen wir automatisch "
|
||||
"einen Link zum Ticketshop, die Einlass-Uhrzeit und den Veranstalter hier "
|
||||
"ein. Es sind keine Platzhalter mit sensiblen personenbezogenen Daten "
|
||||
@@ -12140,8 +12156,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese Datei wird an die erste E-Mail angehängt, die wir beim Eingang einer "
|
||||
"neuen Bestellung verschicken. Sie kann daher mit den Textvorlagen "
|
||||
"\"Getätigte Bestellung\", \"Kostenlose Bestellung\" oder \"Erhaltene "
|
||||
"Bestellung\" von oben auftreten. Sie wird ggf. sowohl an Besteller*innen als "
|
||||
"auch Teilnehmer*innen verschickt. Nicht geeignet zum Versand nicht-"
|
||||
"Bestellung\" von oben auftreten. Sie wird ggf. sowohl an Besteller als "
|
||||
"auch Teilnehmer verschickt. Nicht geeignet zum Versand nicht-"
|
||||
"öffentlicher Informationen, da die Datei unabhängig davon verschickt wird, "
|
||||
"ob die Bestellung bezahlt oder freigegeben ist. Um zu vermeiden, dass diese "
|
||||
"wichtige E-Mail nicht ankommt, können nur PDF-Dateien mit maximal {size} MB "
|
||||
@@ -15476,7 +15492,7 @@ msgstr "Check-in-Status"
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:2168
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:109
|
||||
msgid "All attendees"
|
||||
msgstr "Alle Teilnehmer*innen"
|
||||
msgstr "Alle Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:2169
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:183
|
||||
@@ -16060,7 +16076,7 @@ msgid ""
|
||||
"people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, "
|
||||
"except the VIP area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"z.B. Dieses reduzierte Ticket ist erhältlich für Vollzeitstudent*innen, "
|
||||
"z.B. Dieses reduzierte Ticket ist erhältlich für Vollzeitstudent, "
|
||||
"Arbeitslose und Menschen über 65. Das Ticket enthält Zugang zu allen Teilen "
|
||||
"der Veranstaltung außer des VIP-Bereiches."
|
||||
|
||||
@@ -16374,7 +16390,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/forms/orders.py:167 pretix/control/forms/orders.py:226
|
||||
#: pretix/control/forms/orders.py:240
|
||||
msgid "Notify customer by email"
|
||||
msgstr "Kund*in per E-Mail benachrichtigen"
|
||||
msgstr "Kunde per E-Mail benachrichtigen"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/orders.py:174
|
||||
msgid "Keep a cancellation fee of"
|
||||
@@ -17933,7 +17949,7 @@ msgstr "Eine individuelle E-Mail wurde verschickt."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:554
|
||||
msgid "A custom email has been sent to an attendee."
|
||||
msgstr "Eine individuelle E-Mail wurde an eine Teilnehmer*in verschickt."
|
||||
msgstr "Eine individuelle E-Mail wurde an einen Teilnehmer verschickt."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:555
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -19651,7 +19667,7 @@ msgstr "Terminal-ID"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:104
|
||||
msgid "Card holder"
|
||||
msgstr "Karteninhaber*in"
|
||||
msgstr "Karteninhaber"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:108
|
||||
msgid "Card expiration"
|
||||
@@ -19960,7 +19976,7 @@ msgstr "CSV"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:73
|
||||
msgid "No attendee record was found."
|
||||
msgstr "Keine passenden Teilnehmer*innen gefunden."
|
||||
msgstr "Keine passenden Teilnehmer gefunden."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:91
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:19
|
||||
@@ -22753,7 +22769,7 @@ msgid ""
|
||||
"Only purchases of such products will be considered \"attendees\" for most "
|
||||
"statistical purposes or within some plugins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nur Käufe eines solchen Produkts werden als \"Teilnehmer*innen\" gewertet, "
|
||||
"Nur Käufe eines solchen Produkts werden als \"Teilnehmer\" gewertet, "
|
||||
"z.B. in Statistiken oder in Funktionen von Erweiterungen."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:39
|
||||
@@ -22832,7 +22848,7 @@ msgid ""
|
||||
"The system will not ask for a name or other attendee details. This only "
|
||||
"affects system-provided fields, you can still add your own questions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das System wird nicht nach einem Namen oder anderen Teilnehmer*innen-Daten "
|
||||
"Das System wird nicht nach einem Namen oder anderen Teilnehmer-Daten "
|
||||
"fragen. Dies betrifft nur vom System bereitgestellte Felder, eigene Fragen "
|
||||
"können trotzdem hinzugefügt werden."
|
||||
|
||||
@@ -25169,7 +25185,7 @@ msgstr "Sonstige Datenexporte"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:107
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:107
|
||||
msgid "Recommended for new users"
|
||||
msgstr "Empfohlen für neue Benutzer*innen"
|
||||
msgstr "Empfohlen für neue Benutzer"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:120
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:120
|
||||
@@ -26127,7 +26143,7 @@ msgstr "Domains"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:320
|
||||
msgid "This dialog is intended for advanced users."
|
||||
msgstr "Dieser Dialog ist für fortgeschrittene Anwender*innen gedacht."
|
||||
msgstr "Dieser Dialog ist für fortgeschrittene Anwender gedacht."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:321
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -28526,7 +28542,7 @@ msgid ""
|
||||
"customers. This way, customers will not be able to discover the waiting list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entsprechend Ihrer Veranstaltungseinstellungen werden ausverkaufte Produkte "
|
||||
"nicht angezeigt. Dies führt dazu, dass Kund*innen die Warteliste nicht "
|
||||
"nicht angezeigt. Dies führt dazu, dass Kunden die Warteliste nicht "
|
||||
"finden können."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:38
|
||||
@@ -28837,11 +28853,11 @@ msgstr "Das ausgewählte List wurde gelöscht."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/dashboards.py:115
|
||||
msgid "Attendees (ordered)"
|
||||
msgstr "Teilnehmende (bestellt)"
|
||||
msgstr "Teilnehmer (bestellt)"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/dashboards.py:125
|
||||
msgid "Attendees (paid)"
|
||||
msgstr "Teilnehmende (bezahlt)"
|
||||
msgstr "Teilnehmer (bezahlt)"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/dashboards.py:137
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -30920,7 +30936,7 @@ msgstr "PDF-Sammlungen"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:431
|
||||
msgid "Download all attendee badges as one large PDF for printing."
|
||||
msgstr "Alle Teilnehmer*innen-Badges in einer großen PDF-Datei für den Druck."
|
||||
msgstr "Alle Teilnehmer-Badges in einer großen PDF-Datei für den Druck."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:452
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:80
|
||||
@@ -31200,7 +31216,7 @@ msgstr "Anderes Bankkonto"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85
|
||||
msgid "Name of account holder"
|
||||
msgstr "Kontoinhaber*in"
|
||||
msgstr "Kontoinhaber"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:87
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -31342,7 +31358,7 @@ msgstr "Bitte überweisen Sie den vollen Betrag auf das folgende Bankkonto:"
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:32
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:35
|
||||
msgid "Account holder"
|
||||
msgstr "Kontoinhaber*in"
|
||||
msgstr "Kontoinhaber"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:304
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:20
|
||||
@@ -31937,7 +31953,7 @@ msgid ""
|
||||
"Download a spreadsheet with all attendees that are included in a check-in "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tabelle (Excel oder CSV) mit allen Teilnehmer*innen, die in einer Check-in-"
|
||||
"Tabelle (Excel oder CSV) mit allen Teilnehmer, die in einer Check-in-"
|
||||
"Liste zutrittsberechtigt sind."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:500
|
||||
@@ -33116,7 +33132,7 @@ msgstr "Geplante E-Mails"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:122
|
||||
msgid "Mass email was sent to customers or attendees."
|
||||
msgstr "Rundmail wurde an Kunden oder Teilnehmer*innen verschickt."
|
||||
msgstr "Rundmail wurde an Kunden oder Teilnehmer verschickt."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:123
|
||||
msgid "Mass email was sent to waiting list entries."
|
||||
@@ -33148,7 +33164,7 @@ msgstr "Eine automatisierte E-Mail wurde an den Besteller verschickt"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:142
|
||||
msgid "A scheduled email was sent to a ticket holder"
|
||||
msgstr "Eine automatisierte E-Mail wurde an eine Teilnehmer*in verschickt."
|
||||
msgstr "Eine automatisierte E-Mail wurde an eine Teilnehmer verschickt."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:143
|
||||
msgid "An email rule was deleted"
|
||||
@@ -33181,7 +33197,7 @@ msgstr "Alle nicht eingecheckten Kunden"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history_fragment_orders.html:23
|
||||
msgid "Attendee contact addresses"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innen-E-Mail-Adressen"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-E-Mail-Adressen"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history_fragment_orders.html:25
|
||||
msgid "All contact addresses"
|
||||
@@ -33340,14 +33356,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:250
|
||||
msgid "Orders or attendees"
|
||||
msgstr "Bestellungen oder Teilnehmer*innen"
|
||||
msgstr "Bestellungen oder Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Send an email to every customer, or to every person a ticket has been "
|
||||
"purchased for, or a combination of both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Senden Sie eine E-Mail an alle Ticketkäufer*innen, alle Ticketinhaber*innen "
|
||||
"Senden Sie eine E-Mail an alle Ticketkäufer, alle Ticketinhaber "
|
||||
"oder eine Kombination aus beiden Gruppen."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:417
|
||||
@@ -33921,23 +33937,23 @@ msgstr "SEPA-Lastschrift"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1277
|
||||
msgid "Account Holder Name"
|
||||
msgstr "Kontoinhaber*in"
|
||||
msgstr "Kontoinhaber"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1282
|
||||
msgid "Account Holder Street"
|
||||
msgstr "Straße (Kontoinhaber*in)"
|
||||
msgstr "Straße (Kontoinhaber)"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1294
|
||||
msgid "Account Holder Postal Code"
|
||||
msgstr "PLZ (Kontoinhaber*in)"
|
||||
msgstr "PLZ (Kontoinhaber)"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1306
|
||||
msgid "Account Holder City"
|
||||
msgstr "Stadt (Kontoinhaber*in)"
|
||||
msgstr "Stadt (Kontoinhaber)"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1318
|
||||
msgid "Account Holder Country"
|
||||
msgstr "Land (Kontoinhaber*in)"
|
||||
msgstr "Land (Kontoinhaber)"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1362
|
||||
msgid "Affirm via Stripe"
|
||||
@@ -34388,7 +34404,7 @@ msgstr "MOTO"
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:64
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:67
|
||||
msgid "Payer name"
|
||||
msgstr "Name des Zahlenden"
|
||||
msgstr "Name des Zahlers"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:91
|
||||
msgid "Payment receipt"
|
||||
@@ -35783,7 +35799,7 @@ msgstr[1] "Das Ticket wurde %(count)s-mal eingelöst."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:166
|
||||
msgid "No attendee name provided"
|
||||
msgstr "Name der teilnehmenden Person nicht angegeben"
|
||||
msgstr "Name des Teilnehmenrs nicht angegeben"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:219
|
||||
msgid "The image you previously uploaded"
|
||||
@@ -37545,12 +37561,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:11
|
||||
#: pretix/presale/views/customer.py:386
|
||||
msgid "Attendee profiles"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innen-Profile"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-Profile"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:37
|
||||
msgid "You don’t have any attendee profiles in your account yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In Ihrem Kundenkonto sind noch keine Teilnehmer*innen-Profile gespeichert."
|
||||
"In Ihrem Kundenkonto sind noch keine Teilnehmer-Profile gespeichert."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:7
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
@@ -39183,7 +39199,7 @@ msgstr "Kosovo"
|
||||
#~ "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Diese Erweiterung erlaubt, Namensschilder oder Badges für die "
|
||||
#~ "Teilnehmer*innen zu erstellen."
|
||||
#~ "Teilnehmer zu erstellen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal"
|
||||
#~ msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Zahlungen über PayPal anzunehmen"
|
||||
|
||||
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Details der Bestellposition"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:129
|
||||
msgid "Attendee details"
|
||||
msgstr "Details Teilnehmer*in"
|
||||
msgstr "Details Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:130 pretix/base/exporters/answers.py:66
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1767 pretix/control/navigation.py:185
|
||||
@@ -955,13 +955,13 @@ msgstr "Veranstaltungs- oder Termininformationen"
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:50
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:36
|
||||
msgid "Attendee name"
|
||||
msgstr "Name Teilnehmer*in"
|
||||
msgstr "Name Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:187
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:604
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:628
|
||||
msgid "Attendee"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*in"
|
||||
msgstr "Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:207
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:648 pretix/base/forms/questions.py:713
|
||||
@@ -972,11 +972,11 @@ msgstr "Teilnehmer*in"
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:172
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:175
|
||||
msgid "Attendee email"
|
||||
msgstr "E-Mail Teilnehmer*in"
|
||||
msgstr "E-Mail Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:219
|
||||
msgid "Attendee or order email"
|
||||
msgstr "E-Mail Teilnehmer*in oder Bestellung"
|
||||
msgstr "E-Mail Teilnehmer oder Bestellung"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:232
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:649 pretix/base/pdf.py:188
|
||||
@@ -986,23 +986,23 @@ msgstr "E-Mail Teilnehmer*in oder Bestellung"
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:182
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:185
|
||||
msgid "Attendee company"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innen-Firma"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-Firma"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:241
|
||||
msgid "Attendee address street"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innen-Adresse: Straße"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-Adresse: Straße"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:250
|
||||
msgid "Attendee address ZIP code"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innen-Adresse: PLZ"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-Adresse: PLZ"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:259
|
||||
msgid "Attendee address city"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innen-Adresse: Stadt"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-Adresse: Stadt"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:268
|
||||
msgid "Attendee address country"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innen-Adresse: Land"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-Adresse: Land"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:279
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:691 pretix/base/pdf.py:346
|
||||
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgid ""
|
||||
"Download a ZIP file including all files that have been uploaded by your "
|
||||
"customers while creating an order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ZIP-Datei mit allen Dateien, die von Kund*innen im Bestellprozess als "
|
||||
"ZIP-Datei mit allen Dateien, die von Kunden im Bestellprozess als "
|
||||
"Antwort auf eine Frage hochgeladen wurden."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/answers.py:76 pretix/base/exporters/orderlist.py:629
|
||||
@@ -2258,8 +2258,8 @@ msgid ""
|
||||
"Download a text file with all email addresses collected either from buyers "
|
||||
"or from ticket holders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Textdatei mit allen E-Mail-Adressen, die von Käufer*innen und "
|
||||
"Ticketinhaber*innen eingesammelt wurden."
|
||||
"Textdatei mit allen E-Mail-Adressen, die von Käufer und "
|
||||
"Ticketinhaber eingesammelt wurden."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/mail.py:76 pretix/plugins/reports/exporters.py:502
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:685
|
||||
@@ -4240,7 +4240,7 @@ msgstr "Bitte wähle einen gültigen Staat aus."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/modelimport_orders.py:359 pretix/control/forms/filter.py:688
|
||||
msgid "Attendee email address"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innen-E-Mail-Adresse"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-E-Mail-Adresse"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/modelimport_orders.py:375 pretix/base/modelimport_orders.py:386
|
||||
#: pretix/base/modelimport_orders.py:397 pretix/base/modelimport_orders.py:408
|
||||
@@ -4252,7 +4252,7 @@ msgstr "Teilnehmer*innen-E-Mail-Adresse"
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:193
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:196
|
||||
msgid "Attendee address"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innen-Adresse"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-Adresse"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/modelimport_orders.py:468
|
||||
msgid "Calculate from product"
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@ msgstr "Musterfirma"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:193
|
||||
msgid "Full attendee address"
|
||||
msgstr "Volle Teilnehmer*innen-Adresse"
|
||||
msgstr "Volle Teilnehmer-Adresse"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:194
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -8120,23 +8120,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:198
|
||||
msgid "Attendee street"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innen-Straße"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-Straße"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:203
|
||||
msgid "Attendee ZIP code"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innen-PLZ"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-PLZ"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:208
|
||||
msgid "Attendee city"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innen-Stadt"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-Stadt"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:213
|
||||
msgid "Attendee state"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innen-Bundesstaat"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-Bundesstaat"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:218
|
||||
msgid "Attendee country"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innen-Land"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-Land"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:230
|
||||
msgid "Pseudonymization ID (lead scanning)"
|
||||
@@ -8434,7 +8434,7 @@ msgstr "Herr Mustermann"
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:99
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Attendee name: {part}"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innenname: {part}"
|
||||
msgstr "Teilnehmer: {part}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:695
|
||||
msgid "Invoice address name for salutation"
|
||||
@@ -9345,7 +9345,7 @@ msgstr "Veranstaltungsort: {location}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "invoice"
|
||||
msgid "Attendee: {name}"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*in: {name}"
|
||||
msgstr "Teilnehmer: {name}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/invoices.py:293 pretix/plugins/reports/exporters.py:308
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -10214,7 +10214,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:362
|
||||
msgid "Hide prices on attendee ticket page"
|
||||
msgstr "Preise auf Teilnehmer*innen-Ticket-Seite verstecken"
|
||||
msgstr "Preise auf Teilnehmer-Ticket-Seite verstecken"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:363
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -10224,13 +10224,13 @@ msgid ""
|
||||
"price."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn eine Person mehrere Tickets erwirbt und E-Mails an alle "
|
||||
"Teilnehmer*innen verschickt werden, wird mit dieser Option der Ticketpreis "
|
||||
"auf der Ticket-Seite der einzelnen Teilnehmer*innen versteckt. Nur die "
|
||||
"Teilnehmer verschickt werden, wird mit dieser Option der Ticketpreis "
|
||||
"auf der Ticket-Seite der einzelnen Teilnehmer versteckt. Nur die "
|
||||
"Person, welche die Tickets kauft, sieht den Preis."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:381
|
||||
msgid "Ask for attendee names"
|
||||
msgstr "Namen der Teilnehmer*innen erfragen"
|
||||
msgstr "Namen der Teilnehmer erfragen"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:382
|
||||
msgid "Ask for a name for all personalized tickets."
|
||||
@@ -10239,11 +10239,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:391
|
||||
msgid "Require attendee names"
|
||||
msgstr "Namen der Teilnehmer*innen erfordern"
|
||||
msgstr "Namen der Teilnehmer erfordern"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:392
|
||||
msgid "Require customers to fill in the names of all attendees."
|
||||
msgstr "Erfordere die Eingabe aller Teilnehmer*innen-Namen."
|
||||
msgstr "Erfordere die Eingabe aller Teilnehmer-Namen."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:402
|
||||
msgid "Ask for email addresses per ticket"
|
||||
@@ -10265,7 +10265,7 @@ msgstr ""
|
||||
"aktivierst, fragt das System zusätzlich nach einzelnen E-Mail-Adressen für "
|
||||
"jedes personalisierte Ticket in der Bestellung. Dies könnte z.B. nützlich "
|
||||
"sein, wenn du auch im Falle von Gruppenbestellungen individuelle Adressen "
|
||||
"von jeder Teilnehmer*in benötigst. pretix sendet die Bestellbestätigung "
|
||||
"von jedem Teilnehmer benötigst. pretix sendet die Bestellbestätigung "
|
||||
"standardmäßig nach wie vor nur an die primäre Adresse, dies kann jedoch in "
|
||||
"den E-Mail-Einstellungen angepasst werden."
|
||||
|
||||
@@ -10773,8 +10773,8 @@ msgid ""
|
||||
"but no indication of missing payment will be visible on the ticket pages of "
|
||||
"attendees who did not buy the ticket themselves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Box mit Zahlungsinstruktionen wird Ticketkäufer*innen weiter angezeigt, "
|
||||
"aber Teilnehmer*innen, die ihr Ticket nicht selbst gekauft haben, werden "
|
||||
"Die Box mit Zahlungsinstruktionen wird Ticketkäufern weiter angezeigt, "
|
||||
"aber Teilnehmer, die ihr Ticket nicht selbst gekauft haben, werden "
|
||||
"keine Anzeichen des fehlenden Zahlungseingangs sehen."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:1107
|
||||
@@ -11272,7 +11272,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:1750
|
||||
msgid "Show number of check-ins to customer"
|
||||
msgstr "Zeige Anzahl der Check-ins für Kund*innen an"
|
||||
msgstr "Zeige Anzahl der Check-ins für Kunden an"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:1751
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11283,12 +11283,12 @@ msgid ""
|
||||
"failed scans will not be counted, and the user will not see the different "
|
||||
"check-in lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Option aktiv ist, können Kund*innen selbst sehen, wie oft sie die "
|
||||
"Wenn diese Option aktiv ist, können Kunden selbst sehen, wie oft sie die "
|
||||
"Veranstaltung betreten haben. Das ist normalerweise nicht nötig, aber kann "
|
||||
"nützlich sein, wenn es Tickets gibt, die eine bestimmte Anzahl an Eintritten "
|
||||
"erlauben, sodass Kund*innen die bisherige Nutzung des Tickets einsehen "
|
||||
"erlauben, sodass Kunden die bisherige Nutzung des Tickets einsehen "
|
||||
"können. Ausgänge oder fehlgeschlagene Scans werden nicht angezeigt und die "
|
||||
"Kund*innen sehen keine Aufschlüsselung verschiedener Check-in-Listen."
|
||||
"Kunden sehen keine Aufschlüsselung verschiedener Check-in-Listen."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:1764
|
||||
msgid "Allow users to download tickets"
|
||||
@@ -11469,7 +11469,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/base/settings.py:1927 pretix/base/settings.py:1936
|
||||
msgid "Both the attendee and the person who ordered can make changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sowohl Besteller*in als auch Teilnehmer*innen können Änderungen vornehmen"
|
||||
"Sowohl Besteller als auch Teilnehmer können Änderungen vornehmen"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:1931
|
||||
msgid "Allow customers to modify their information"
|
||||
@@ -11577,7 +11577,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:2037
|
||||
msgid "Allow individual attendees to change their ticket"
|
||||
msgstr "Erlaubt einzelnen Teilnehmer*innen ihr Ticket zu ändern"
|
||||
msgstr "Erlaubt einzelnen Teilnehmer ihr Ticket zu ändern"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:2038
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11589,7 +11589,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Standardmäßig kann nur die Person, welche die Tickets gekauft hat, "
|
||||
"Änderungen an der Bestellung vornehmen. Wenn diese Option aktiv ist, können "
|
||||
"auch einzelne Teilnehmer*innen Änderungen vornehmen. Teilnehmer*innen können "
|
||||
"auch einzelne Teilnehmer Änderungen vornehmen. Teilnehmer können "
|
||||
"jedoch immer nur Änderungen vornehmen, welche die Gesamtkosten der "
|
||||
"Bestellung nicht verändern. Solche Änderungen können nur vom Ticketkäufer "
|
||||
"vorgenommen werden."
|
||||
@@ -11773,7 +11773,7 @@ msgstr "Kontakt-E-Mail"
|
||||
#: pretix/base/settings.py:2273 pretix/control/forms/event.py:1900
|
||||
msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wir werden diese Adresse veröffentlichen um Teilnehmer*innen zu ermöglichen, "
|
||||
"Wir werden diese Adresse veröffentlichen um Teilnehmern zu ermöglichen, "
|
||||
"dich zu kontaktieren."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:2281 pretix/control/forms/event.py:1892
|
||||
@@ -11885,7 +11885,7 @@ msgid ""
|
||||
"people."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kannst dieses Feld benutzen um zusätzliche Informationen mit deinen "
|
||||
"Teilnehmer*innen zu teilen, wie z.B. Anreise-Informationen oder den Link zu "
|
||||
"Teilnehmer zu teilen, wie z.B. Anreise-Informationen oder den Link zu "
|
||||
"einer digitalen Veranstaltung. Wenn das Feld leer ist, fügen wir automatisch "
|
||||
"einen Link zum Ticketshop, die Einlass-Uhrzeit und den Veranstalter hier "
|
||||
"ein. Es sind keine Platzhalter mit sensiblen personenbezogenen Daten "
|
||||
@@ -12125,8 +12125,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese Datei wird an die erste E-Mail angehängt, die wir beim Eingang einer "
|
||||
"neuen Bestellung verschicken. Sie kann daher mit den Textvorlagen "
|
||||
"\"Getätigte Bestellung\", \"Kostenlose Bestellung\" oder \"Erhaltene "
|
||||
"Bestellung\" von oben auftreten. Sie wird ggf. sowohl an Besteller*innen als "
|
||||
"auch Teilnehmer*innen verschickt. Nicht geeignet zum Versand nicht-"
|
||||
"Bestellung\" von oben auftreten. Sie wird ggf. sowohl an Besteller als "
|
||||
"auch Teilnehmer verschickt. Nicht geeignet zum Versand nicht-"
|
||||
"öffentlicher Informationen, da die Datei unabhängig davon verschickt wird, "
|
||||
"ob die Bestellung bezahlt oder freigegeben ist. Um zu vermeiden, dass diese "
|
||||
"wichtige E-Mail nicht ankommt, können nur PDF-Dateien mit maximal {size} MB "
|
||||
@@ -13389,7 +13389,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kannst die Angabe von Teilnehmer*innennamen nur erfordern, wenn auch nach "
|
||||
"Du kannst die Angabe von Teilnehmernamen nur erfordern, wenn auch nach "
|
||||
"Namen gefragt wird."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:4133
|
||||
@@ -15063,11 +15063,11 @@ msgstr "Ticket-Downloads"
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:1882
|
||||
msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Teilnehmer*innen werden ihre Tickets im PDF-Format herunterladen können."
|
||||
"Die Teilnehmer werden ihre Tickets im PDF-Format herunterladen können."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:1886
|
||||
msgid "Require all attendees to fill in their names"
|
||||
msgstr "Erfordere, dass alle Teilnehmer*innen ihre Namen ausfüllen"
|
||||
msgstr "Erfordere, dass alle Teilnehmer ihre Namen ausfüllen"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:1887
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -15103,7 +15103,7 @@ msgid ""
|
||||
"then import your bank statements to process the payments within pretix, or "
|
||||
"mark them as paid manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deine Teilnehmer*innen werden angewiesen, das Geld direkt auf dein Bankkonto "
|
||||
"Deine Teilnehmer werden angewiesen, das Geld direkt auf dein Bankkonto "
|
||||
"zu überweisen. Du kannst dann deinen Kontoauszug in pretix importieren, um "
|
||||
"Zahlungen zuzuweisen, oder die Bestellungen manuell als bezahlt markieren."
|
||||
|
||||
@@ -15452,7 +15452,7 @@ msgstr "Check-in-Status"
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:2168
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:109
|
||||
msgid "All attendees"
|
||||
msgstr "Alle Teilnehmer*innen"
|
||||
msgstr "Alle Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:2169
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:183
|
||||
@@ -16036,7 +16036,7 @@ msgid ""
|
||||
"people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, "
|
||||
"except the VIP area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"z.B. Dieses reduzierte Ticket ist erhältlich für Vollzeitstudent*innen, "
|
||||
"z.B. Dieses reduzierte Ticket ist erhältlich für Vollzeitstudenten, "
|
||||
"Arbeitslose und Menschen über 65. Das Ticket enthält Zugang zu allen Teilen "
|
||||
"der Veranstaltung außer des VIP-Bereiches."
|
||||
|
||||
@@ -17909,7 +17909,7 @@ msgstr "Eine individuelle E-Mail wurde verschickt."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:554
|
||||
msgid "A custom email has been sent to an attendee."
|
||||
msgstr "Eine individuelle E-Mail wurde an eine Teilnehmer*in verschickt."
|
||||
msgstr "Eine individuelle E-Mail wurde an eine Teilnehmer verschickt."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:555
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -19625,7 +19625,7 @@ msgstr "Terminal-ID"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:104
|
||||
msgid "Card holder"
|
||||
msgstr "Karteninhaber*in"
|
||||
msgstr "Karteninhaber"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:108
|
||||
msgid "Card expiration"
|
||||
@@ -19934,7 +19934,7 @@ msgstr "CSV"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:73
|
||||
msgid "No attendee record was found."
|
||||
msgstr "Keine passenden Teilnehmer*innen gefunden."
|
||||
msgstr "Keine passenden Teilnehmer gefunden."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:91
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:19
|
||||
@@ -21744,7 +21744,7 @@ msgid ""
|
||||
"provide ways for your attendees to contact you:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn irgendetwas schiefgeht oder unklar ist, empfehlen wir, dass du deinen "
|
||||
"Teilnehmer*innen die Möglichkeit gibst, dich zu benachrichtigen:"
|
||||
"Teilnehmer die Möglichkeit gibst, dich zu benachrichtigen:"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:21
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@@ -22720,7 +22720,7 @@ msgid ""
|
||||
"Only purchases of such products will be considered \"attendees\" for most "
|
||||
"statistical purposes or within some plugins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nur Käufe eines solchen Produkts werden als \"Teilnehmer*innen\" gewertet, "
|
||||
"Nur Käufe eines solchen Produkts werden als \"Teilnehmer\" gewertet, "
|
||||
"z.B. in Statistiken oder in Funktionen von Erweiterungen."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:39
|
||||
@@ -22799,7 +22799,7 @@ msgid ""
|
||||
"The system will not ask for a name or other attendee details. This only "
|
||||
"affects system-provided fields, you can still add your own questions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das System wird nicht nach einem Namen oder anderen Teilnehmer*innen-Daten "
|
||||
"Das System wird nicht nach einem Namen oder anderen Teilnehmer-Daten "
|
||||
"fragen. Dies betrifft nur vom System bereitgestellte Felder, eigene Fragen "
|
||||
"können trotzdem hinzugefügt werden."
|
||||
|
||||
@@ -23496,9 +23496,9 @@ msgid ""
|
||||
"ticket. If you provide food, one example might be to ask your users about "
|
||||
"dietary requirements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fragen erlauben deinen Besucher*innen, zusätzliche Informationen zu ihrem "
|
||||
"Fragen erlauben deinen Besucher, zusätzliche Informationen zu ihrem "
|
||||
"Ticket auszufüllen. Wenn deine Veranstaltung Verpflegung beinhaltet, "
|
||||
"könntest du z.B. nach Allergien deiner Teilnehmer*innen fragen."
|
||||
"könntest du z.B. nach Allergien deiner Teilnehmer fragen."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:15
|
||||
msgid "Create a new question"
|
||||
@@ -23663,7 +23663,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Um deine Produkte verfügbar zu machen, musst du Kontingente anlegen. "
|
||||
"Kontingente definieren, wie oft ein Produkt verkauft werden darf. Auf diese "
|
||||
"Art kannst du konfigurieren, ob deine Veranstaltung unbegrenzt viele "
|
||||
"Teilnehmer*innen aufnehmen kann oder ob die Anzahl begrenzt ist. Du kannst "
|
||||
"Teilnehmer aufnehmen kann oder ob die Anzahl begrenzt ist. Du kannst "
|
||||
"ein Produkt zu mehreren Kontingenten hinzufügen, um komplexere Anforderungen "
|
||||
"abzubilden, z.B. wenn du die Gesamtzahl der Tickets begrenzen willst, aber "
|
||||
"einen speziellen Ticket-Typ noch stärker begrenzen willst."
|
||||
@@ -25133,7 +25133,7 @@ msgstr "Sonstige Datenexporte"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:107
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:107
|
||||
msgid "Recommended for new users"
|
||||
msgstr "Empfohlen für neue Benutzer*innen"
|
||||
msgstr "Empfohlen für neue Benutzer"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:120
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:120
|
||||
@@ -26090,7 +26090,7 @@ msgstr "Domains"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:320
|
||||
msgid "This dialog is intended for advanced users."
|
||||
msgstr "Dieser Dialog ist für fortgeschrittene Anwender*innen gedacht."
|
||||
msgstr "Dieser Dialog ist für fortgeschrittene Anwender gedacht."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:321
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -28484,7 +28484,7 @@ msgid ""
|
||||
"customers. This way, customers will not be able to discover the waiting list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entsprechend deiner Veranstaltungseinstellungen werden ausverkaufte Produkte "
|
||||
"nicht angezeigt. Dies führt dazu, dass Kund*innen die Warteliste nicht "
|
||||
"nicht angezeigt. Dies führt dazu, dass Kunden die Warteliste nicht "
|
||||
"finden können."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:38
|
||||
@@ -28794,11 +28794,11 @@ msgstr "Das ausgewählte List wurde gelöscht."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/dashboards.py:115
|
||||
msgid "Attendees (ordered)"
|
||||
msgstr "Teilnehmende (bestellt)"
|
||||
msgstr "Teilnehmer (bestellt)"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/dashboards.py:125
|
||||
msgid "Attendees (paid)"
|
||||
msgstr "Teilnehmende (bezahlt)"
|
||||
msgstr "Teilnehmer (bezahlt)"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/dashboards.py:137
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -30873,7 +30873,7 @@ msgstr "PDF-Sammlungen"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:431
|
||||
msgid "Download all attendee badges as one large PDF for printing."
|
||||
msgstr "Alle Teilnehmer*innen-Badges in einer großen PDF-Datei für den Druck."
|
||||
msgstr "Alle Teilnehmer-Badges in einer großen PDF-Datei für den Druck."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:452
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:80
|
||||
@@ -31152,7 +31152,7 @@ msgstr "Anderes Bankkonto"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85
|
||||
msgid "Name of account holder"
|
||||
msgstr "Kontoinhaber*in"
|
||||
msgstr "Kontoinhaber"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:87
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -31294,7 +31294,7 @@ msgstr "Bitte überweise den vollen Betrag auf das folgende Bankkonto:"
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:32
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:35
|
||||
msgid "Account holder"
|
||||
msgstr "Kontoinhaber*in"
|
||||
msgstr "Kontoinhaber"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:304
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:20
|
||||
@@ -31890,7 +31890,7 @@ msgid ""
|
||||
"Download a spreadsheet with all attendees that are included in a check-in "
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tabelle (Excel oder CSV) mit allen Teilnehmer*innen, die in einer Check-in-"
|
||||
"Tabelle (Excel oder CSV) mit allen Teilnehmer, die in einer Check-in-"
|
||||
"Liste zutrittsberechtigt sind."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:500
|
||||
@@ -33066,7 +33066,7 @@ msgstr "Geplante E-Mails"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:122
|
||||
msgid "Mass email was sent to customers or attendees."
|
||||
msgstr "Rundmail wurde an Kunden oder Teilnehmer*innen verschickt."
|
||||
msgstr "Rundmail wurde an Kunden oder Teilnehmer verschickt."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:123
|
||||
msgid "Mass email was sent to waiting list entries."
|
||||
@@ -33098,7 +33098,7 @@ msgstr "Eine automatisierte E-Mail wurde an den Besteller verschickt"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:142
|
||||
msgid "A scheduled email was sent to a ticket holder"
|
||||
msgstr "Eine automatisierte E-Mail wurde an eine Teilnehmer*in verschickt."
|
||||
msgstr "Eine automatisierte E-Mail wurde an einen Teilnehmer verschickt."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:143
|
||||
msgid "An email rule was deleted"
|
||||
@@ -33131,7 +33131,7 @@ msgstr "Alle nicht eingecheckten Kunden"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history_fragment_orders.html:23
|
||||
msgid "Attendee contact addresses"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innen-E-Mail-Adressen"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-E-Mail-Adressen"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history_fragment_orders.html:25
|
||||
msgid "All contact addresses"
|
||||
@@ -33292,14 +33292,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:250
|
||||
msgid "Orders or attendees"
|
||||
msgstr "Bestellungen oder Teilnehmer*innen"
|
||||
msgstr "Bestellungen oder Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Send an email to every customer, or to every person a ticket has been "
|
||||
"purchased for, or a combination of both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sende eine E-Mail an alle Ticketkäufer*innen, alle Ticketinhaber*innen oder "
|
||||
"Sende eine E-Mail an alle Ticketkäufer, alle Ticketinhaber oder "
|
||||
"eine Kombination aus beiden Gruppen."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:417
|
||||
@@ -33871,23 +33871,23 @@ msgstr "SEPA-Lastschrift"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1277
|
||||
msgid "Account Holder Name"
|
||||
msgstr "Kontoinhaber*in"
|
||||
msgstr "Kontoinhaber"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1282
|
||||
msgid "Account Holder Street"
|
||||
msgstr "Straße (Kontoinhaber*in)"
|
||||
msgstr "Straße (Kontoinhaber)"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1294
|
||||
msgid "Account Holder Postal Code"
|
||||
msgstr "PLZ (Kontoinhaber*in)"
|
||||
msgstr "PLZ (Kontoinhaber)"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1306
|
||||
msgid "Account Holder City"
|
||||
msgstr "Stadt (Kontoinhaber*in)"
|
||||
msgstr "Stadt (Kontoinhaber)"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1318
|
||||
msgid "Account Holder Country"
|
||||
msgstr "Land (Kontoinhaber*in)"
|
||||
msgstr "Land (Kontoinhaber)"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1362
|
||||
msgid "Affirm via Stripe"
|
||||
@@ -34336,7 +34336,7 @@ msgstr "MOTO"
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:64
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:67
|
||||
msgid "Payer name"
|
||||
msgstr "Name des Zahlenden"
|
||||
msgstr "Name des Zahlers"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:91
|
||||
msgid "Payment receipt"
|
||||
@@ -35726,7 +35726,7 @@ msgstr[1] "Das Ticket wurde %(count)s-mal eingelöst."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:166
|
||||
msgid "No attendee name provided"
|
||||
msgstr "Name der teilnehmenden Person nicht angegeben"
|
||||
msgstr "Name des Teilnehmenrs nicht angegeben"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:219
|
||||
msgid "The image you previously uploaded"
|
||||
@@ -37486,12 +37486,12 @@ msgstr "Möchtest das folgende Profil wirklich aus deinem Kundenkonto löschen?"
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:11
|
||||
#: pretix/presale/views/customer.py:386
|
||||
msgid "Attendee profiles"
|
||||
msgstr "Teilnehmer*innen-Adresse"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-Adresse"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:37
|
||||
msgid "You don’t have any attendee profiles in your account yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In deinem Kundenkonto sind noch keine Teilnehmer*innen-Profile gespeichert."
|
||||
"In deinem Kundenkonto sind noch keine Teilnehmer-Profile gespeichert."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:7
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
@@ -39069,7 +39069,7 @@ msgstr "Kosovo"
|
||||
#~ "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Diese Erweiterung erlaubt, Namensschilder oder Badges für die "
|
||||
#~ "Teilnehmer*innen zu erstellen."
|
||||
#~ "Teilnehmer zu erstellen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal"
|
||||
#~ msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Zahlungen über PayPal anzunehmen"
|
||||
@@ -39647,7 +39647,7 @@ msgstr "Kosovo"
|
||||
#~ msgstr "Biete Ticket-Download bereits vor Bezahlung einer Bestellung an"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attendee names"
|
||||
#~ msgstr "Teilnehmer*innennamen"
|
||||
#~ msgstr "Teilnehmername"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable output"
|
||||
#~ msgstr "Aktivieren"
|
||||
@@ -39924,7 +39924,7 @@ msgstr "Kosovo"
|
||||
#~ "If checked, users can cancel orders by themselves as long as they are not "
|
||||
#~ "yet paid."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wenn diese Option aktiviert ist, können Teilnehmer*innen selbstständig "
|
||||
#~ "Wenn diese Option aktiviert ist, können Teilnehmer selbstständig "
|
||||
#~ "Bestellungen stornieren solange sie nicht bezahlt wurden."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sales overview"
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-27 15:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-29 17:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: CVZ-es <damien.bremont@casadevelazquez.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-01 21:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paul Berschick <paul@plainschwarz.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
"es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.17\n"
|
||||
|
||||
#: htmlcov/d_daa1541d0cbf5e2b_dashboards_py.html:670
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:166
|
||||
@@ -620,17 +620,16 @@ msgstr ""
|
||||
"como variaciones o paquetes."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quota handling"
|
||||
msgid "Quota changed"
|
||||
msgstr "Se ha modificado la cuota"
|
||||
msgstr "Gestión de cuotas"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:414
|
||||
msgid ""
|
||||
"This includes related events like creation, deletion, opening or closing of "
|
||||
"quotas. No webhook is sent for changes to the resulting availability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esto incluye acciones relacionadas, como la creación, la eliminación, la "
|
||||
"apertura o el cierre de cuotas. No se envía ningún webhook cuando se "
|
||||
"producen cambios en la disponibilidad resultante."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:419
|
||||
msgid "Shop taken live"
|
||||
@@ -3419,13 +3418,11 @@ msgid ""
|
||||
"The field \"%(label)s\" may not contain special characters such as "
|
||||
"\"%(chars)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El campo «%(label)s» no puede contener caracteres especiales como «%(chars)s"
|
||||
"»."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/forms/questions.py:305
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The field \"%(label)s\" may not contain an URL (%(url)s)."
|
||||
msgstr "El campo «%(label)s» no puede contener una URL (%(url)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/forms/questions.py:338
|
||||
msgctxt "phonenumber"
|
||||
@@ -8364,14 +8361,19 @@ msgid "Program times"
|
||||
msgstr "Horarios del programa"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "2017-05-31 10:00 – 12:00\n"
|
||||
#| "2017-05-31 14:00 – 16:00\n"
|
||||
#| "2017-05-31 14:00 – 2017-06-01 14:00"
|
||||
msgid ""
|
||||
"2017-05-31 10:00 – 12:00, Room 1\n"
|
||||
"2017-05-31 14:00 – 16:00, Room 2\n"
|
||||
"2017-05-31 14:00 – 2017-06-01 14:00, Building A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"31 de mayo de 2017, de 10:00 a 12:00, Sala 1\n"
|
||||
"31 de mayo de 2017, de 14:00 a 16:00, Sala 2\n"
|
||||
"31 de mayo de 2017, de 14:00 a 1 de junio de 2017, 14:00, Edificio A"
|
||||
"2017-05-31 10:00 – 12:00\n"
|
||||
"2017-05-31 14:00 – 16:00\n"
|
||||
"2017-05-31 14:00 – 2017-06-01 14:00"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:507
|
||||
msgid "Reusable Medium ID"
|
||||
@@ -8901,7 +8903,13 @@ msgid "This voucher code is not known in our database."
|
||||
msgstr "Este vale de compra no se conoce en nuestra base de datos."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/cart.py:165
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
|
||||
#| "%(number)s matching products."
|
||||
#| msgid_plural ""
|
||||
#| "The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
|
||||
#| "%(number)s matching products."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
|
||||
"%(number)s matching product."
|
||||
@@ -8909,14 +8917,22 @@ msgid_plural ""
|
||||
"The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
|
||||
"%(number)s matching products."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"El código de descuento «%(voucher)s» solo se puede utilizar si seleccionas "
|
||||
"al menos%(number)s productos que cumplan los requisitos."
|
||||
"El vale de compra \"%(voucher)s\" solo se puede utilizar si selecciona al "
|
||||
"menos %(number)s productos coincidentes."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"El código de descuento «%(voucher)s» solo se puede utilizar si seleccionas "
|
||||
"al menos %(number)s productos que cumplan los requisitos."
|
||||
"Los vales de compra \"%(voucher)s\" solo se pueden utilizar si selecciona al "
|
||||
"menos %(number)s productos coincidentes."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/cart.py:170
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
|
||||
#| "%(number)s matching products. We have therefore removed some positions "
|
||||
#| "from your cart that can no longer be purchased like this."
|
||||
#| msgid_plural ""
|
||||
#| "The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
|
||||
#| "%(number)s matching products. We have therefore removed some positions "
|
||||
#| "from your cart that can no longer be purchased like this."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
|
||||
"%(number)s matching product. We have therefore removed some positions from "
|
||||
@@ -8926,15 +8942,13 @@ msgid_plural ""
|
||||
"%(number)s matching products. We have therefore removed some positions from "
|
||||
"your cart that can no longer be purchased like this."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"El código promocional «%(voucher)s» solo se puede utilizar si seleccionas al "
|
||||
"menos %(number)s producto que cumpla los requisitos. Por lo tanto, hemos "
|
||||
"eliminado de tu carrito algunos artículos que ya no se pueden comprar de "
|
||||
"esta forma."
|
||||
"El vale de compra \"%(voucher)s\" solo se puede utilizar si selecciona al "
|
||||
"menos %(number)s productos coincidentes. Por lo tanto, hemos eliminado "
|
||||
"algunas posiciones de su carrito que ya no se pueden comprar así."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"El código promocional «%(voucher)s» solo se puede utilizar si seleccionas al "
|
||||
"menos %(number)s productos que cumplan los requisitos. Por lo tanto, hemos "
|
||||
"eliminado de tu carrito algunos artículos que ya no se pueden comprar de "
|
||||
"esta forma."
|
||||
"Los vale de compra \"%(voucher)s\" solo se pueden utilizar si selecciona al "
|
||||
"menos %(number)s productos coincidentes. Por lo tanto, hemos eliminado "
|
||||
"algunas posiciones de su carrito que ya no se pueden comprar así."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/cart.py:176
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -14240,8 +14254,6 @@ msgid ""
|
||||
"You entered an URL, which is not allowed. Please remove %(match)s from your "
|
||||
"input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha introducido una URL que no está permitida. Elimina %(match)s de su "
|
||||
"entrada."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/views/errors.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -16182,8 +16194,14 @@ msgid "inactive"
|
||||
msgstr "inactivo"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:1414
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Sample Conference Center\n"
|
||||
#| "Heidelberg, Germany"
|
||||
msgid "Sample Conference Center, Heidelberg, Germany"
|
||||
msgstr "Ejemplo de Centro de Conferencia : Heidelberg, Alemania"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ejemplo de Centro de Conferencia \n"
|
||||
"Heidelberg, Alemania"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:42
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
@@ -23641,8 +23659,11 @@ msgid "Quota history"
|
||||
msgstr "Historial de cuotas"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_bulk_edit.html:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "subevent"
|
||||
#| msgid "Change multiple dates"
|
||||
msgid "Change multiple quotas"
|
||||
msgstr "Modificar varias cuotas"
|
||||
msgstr "Cambiar varias fechas"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_bulk_edit.html:8
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:8
|
||||
@@ -23692,15 +23713,18 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete_bulk.html:4
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete_bulk.html:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete quota"
|
||||
msgid "Delete quotas"
|
||||
msgstr "Eliminar cuotas"
|
||||
msgstr "Borrar cuota"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete_bulk.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Are you sure you want to delete the following dates?"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the following quota?"
|
||||
msgid_plural "Are you sure you want to delete the following %(num)s quotas?"
|
||||
msgstr[0] "¿Está seguro de que desea eliminar la siguiente cuota?"
|
||||
msgstr[1] "¿Está seguro de que desea eliminar las siguientes %(num)s cuotas?"
|
||||
msgstr[0] "¿Está seguro de que desea borrar las fechas siguientes?"
|
||||
msgstr[1] "¿Está seguro de que desea borrar las fechas siguientes?"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -24305,15 +24329,12 @@ msgid ""
|
||||
"generated once the customer pays the invoice or selects a payment method "
|
||||
"that requires an invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este pedido se modificó después de que se generara la última factura. Aún no "
|
||||
"se ha generado una nueva factura, ya que las facturas están configuradas "
|
||||
"para generarse al realizar el pago o si así lo exige la forma de pago. Se "
|
||||
"generará una nueva factura una vez que el cliente abone la factura o "
|
||||
"seleccione una forma de pago que requiera una factura."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Request invoice"
|
||||
msgid "Reissue invoice"
|
||||
msgstr "Reemitir factura"
|
||||
msgstr "Solicitar factura"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:161
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:413
|
||||
@@ -24744,16 +24765,23 @@ msgid "How should the refund be sent?"
|
||||
msgstr "¿Cómo se debe de realizar este reembolso?"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Any payments that you selected for automatical refunds will be "
|
||||
#| "immediately communicate the refund request to the respective payment "
|
||||
#| "provider. Manual refunds will be created as pending refunds, you can then "
|
||||
#| "later mark them as done once you actually transferred the money back to "
|
||||
#| "the customer."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any payments you selected for automatic refunds will have the refund request "
|
||||
"sent immediately to the respective payment provider. Manual refunds will be "
|
||||
"created as pending refunds, which you can later mark as done once you have "
|
||||
"actually transferred the money back to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los pagos que hayas seleccionado para reembolsos automáticos se enviarán "
|
||||
"inmediatamente al proveedor de pagos correspondiente. Los reembolsos "
|
||||
"manuales se crearán como reembolsos pendientes, que podrás marcar como "
|
||||
"completados más adelante, una vez que hayas devuelto el dinero al cliente."
|
||||
"Cualquier pago que haya seleccionado de manera automática para reembolso "
|
||||
"será comunicado inmediatamente a la entidad de pago correspondiente. Los "
|
||||
"devoluciones manuales se crearán como reembolsos pendientes, podrá marcarlos "
|
||||
"como hechos una vez que se haya transferido el dinero al cliente."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:32
|
||||
msgid "Refund to original payment method"
|
||||
@@ -29309,8 +29337,11 @@ msgid "The new question has been created."
|
||||
msgstr "La nueva pregunta ha sido creada."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/item.py:918
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "subevent"
|
||||
#| msgid "The selected dates have been deleted or disabled."
|
||||
msgid "The selected quotas have been deleted or disabled."
|
||||
msgstr "Las cuotas seleccionadas se han eliminado o desactivado."
|
||||
msgstr "Las fechas seleccionadas se han borrado o desactivado."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/item.py:1074
|
||||
msgid "The new quota has been created."
|
||||
@@ -30042,9 +30073,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Este plugin no está permitido actualmente para su cuenta de organizador."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/organizer.py:832
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "This plugin can be enabled or disabled for events individually."
|
||||
msgid "This plugin cannot be activated for event {}."
|
||||
msgstr "Este complemento no se puede activar para el evento {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este plugin se puede activar o desactivar para eventos de forma individual."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/organizer.py:901
|
||||
msgid "The team has been created. You can now add members to the team."
|
||||
@@ -31089,9 +31122,10 @@ msgid "{width} x {height} mm label"
|
||||
msgstr "etiqueta {width} x {height} mm"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates.py:265
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{width} x {height} mm label"
|
||||
msgid "{width} x {height} inch label"
|
||||
msgstr "Etiqueta de {width} x {height} pulgadas"
|
||||
msgstr "etiqueta {width} x {height} mm"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:16
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:27
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-27 15:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-29 17:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: CVZ-es <damien.bremont@casadevelazquez.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
"fr/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-08 04:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: corentin-spec <corentin@spectentaculaire.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
|
||||
|
||||
#: htmlcov/d_daa1541d0cbf5e2b_dashboards_py.html:670
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:166
|
||||
@@ -618,17 +618,16 @@ msgstr ""
|
||||
"aux objets imbriqués tels que les variantes ou les lots."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quota handling"
|
||||
msgid "Quota changed"
|
||||
msgstr "Quota modifié"
|
||||
msgstr "Traitement des quotas"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:414
|
||||
msgid ""
|
||||
"This includes related events like creation, deletion, opening or closing of "
|
||||
"quotas. No webhook is sent for changes to the resulting availability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cela inclut les événements associés, tels que la création, la suppression, "
|
||||
"l'ouverture ou la suppression de quotas. Aucun webhook n'est envoyé en cas "
|
||||
"de modification de la disponibilité qui en résulte."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:419
|
||||
msgid "Shop taken live"
|
||||
@@ -3423,13 +3422,11 @@ msgid ""
|
||||
"The field \"%(label)s\" may not contain special characters such as "
|
||||
"\"%(chars)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le champ « %(label)s » ne doit pas contenir de caractères spéciaux tels que "
|
||||
"«%(chars)s »."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/forms/questions.py:305
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The field \"%(label)s\" may not contain an URL (%(url)s)."
|
||||
msgstr "Le champ « %(label)s » ne doit pas contenir d'URL (%(url)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/forms/questions.py:338
|
||||
msgctxt "phonenumber"
|
||||
@@ -8412,14 +8409,19 @@ msgid "Program times"
|
||||
msgstr "Horaires du programme"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "2017-05-31 10:00 – 12:00\n"
|
||||
#| "2017-05-31 14:00 – 16:00\n"
|
||||
#| "2017-05-31 14:00 – 2017-06-01 14:00"
|
||||
msgid ""
|
||||
"2017-05-31 10:00 – 12:00, Room 1\n"
|
||||
"2017-05-31 14:00 – 16:00, Room 2\n"
|
||||
"2017-05-31 14:00 – 2017-06-01 14:00, Building A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"31 mai 2017, de 10 h à 12 h, salle 1\n"
|
||||
"31 mai 2017, de 14 h à 16 h, salle 2\n"
|
||||
"Du 31 mai 2017 à 1 h du matin au 1er juin 2017 à 14 h, bâtiment A"
|
||||
"2017-05-31 10:00 – 12:00\n"
|
||||
"2017-05-31 14:00 – 16:00\n"
|
||||
"2017-05-31 14:00 – 2017-06-01 14:00"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:507
|
||||
msgid "Reusable Medium ID"
|
||||
@@ -8955,7 +8957,13 @@ msgid "This voucher code is not known in our database."
|
||||
msgstr "Ce code promotionnel n'est pas connu dans notre base de données."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/cart.py:165
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
|
||||
#| "%(number)s matching products."
|
||||
#| msgid_plural ""
|
||||
#| "The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
|
||||
#| "%(number)s matching products."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
|
||||
"%(number)s matching product."
|
||||
@@ -8963,14 +8971,22 @@ msgid_plural ""
|
||||
"The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
|
||||
"%(number)s matching products."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Le code promo « %(voucher)s » ne peut être utilisé que si vous sélectionnez "
|
||||
"Le code promo \"%(voucher)s\" ne peut être utilisé que si vous sélectionnez "
|
||||
"au moins %(number)s produit correspondant."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Le code promo « %(voucher)s » ne peut être utilisé que si vous sélectionnez "
|
||||
"Le code promo \"%(voucher)s\" ne peut être utilisé que si vous sélectionnez "
|
||||
"au moins %(number)s produits correspondants."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/cart.py:170
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
|
||||
#| "%(number)s matching products. We have therefore removed some positions "
|
||||
#| "from your cart that can no longer be purchased like this."
|
||||
#| msgid_plural ""
|
||||
#| "The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
|
||||
#| "%(number)s matching products. We have therefore removed some positions "
|
||||
#| "from your cart that can no longer be purchased like this."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
|
||||
"%(number)s matching product. We have therefore removed some positions from "
|
||||
@@ -14363,8 +14379,6 @@ msgid ""
|
||||
"You entered an URL, which is not allowed. Please remove %(match)s from your "
|
||||
"input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous avez saisi une URL, ce qui n'est pas autorisé. Veuillez supprimer %"
|
||||
"(match)s de votre saisie."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/views/errors.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -16314,8 +16328,14 @@ msgid "inactive"
|
||||
msgstr "inactif"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:1414
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Sample Conference Center\n"
|
||||
#| "Heidelberg, Germany"
|
||||
msgid "Sample Conference Center, Heidelberg, Germany"
|
||||
msgstr "Centre de conférences d'exemple, Heidelberg, Allemagne"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exemple de centre de conférence\n"
|
||||
"Centre des Congrès, France"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:42
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
@@ -23811,8 +23831,11 @@ msgid "Quota history"
|
||||
msgstr "Historique des quotas"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_bulk_edit.html:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "subevent"
|
||||
#| msgid "Change multiple dates"
|
||||
msgid "Change multiple quotas"
|
||||
msgstr "Modifier plusieurs quotas"
|
||||
msgstr "Modifier plusieurs dates"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_bulk_edit.html:8
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:8
|
||||
@@ -23860,15 +23883,18 @@ msgstr "Les produits suivants pourraient ne plus être disponibles à la vente
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete_bulk.html:4
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete_bulk.html:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete quota"
|
||||
msgid "Delete quotas"
|
||||
msgstr "Supprimer les quotas"
|
||||
msgstr "Supprimer le quota"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete_bulk.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Are you sure you want to delete the following dates?"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the following quota?"
|
||||
msgid_plural "Are you sure you want to delete the following %(num)s quotas?"
|
||||
msgstr[0] "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le quota suivant ?"
|
||||
msgstr[1] "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %(num)s quotas suivants ?"
|
||||
msgstr[0] "Voulez-vous vraiment supprimer les dates suivantes ?"
|
||||
msgstr[1] "Voulez-vous vraiment supprimer les dates suivantes ?"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -24477,15 +24503,12 @@ msgid ""
|
||||
"generated once the customer pays the invoice or selects a payment method "
|
||||
"that requires an invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette commande a été modifiée après l'émission de la dernière facture. "
|
||||
"Aucune nouvelle facture n'a encore été générée, car les factures sont "
|
||||
"configurées pour être émises lors du paiement ou si le mode de paiement "
|
||||
"l'exige. Une nouvelle facture sera générée dès que le client aura réglé la "
|
||||
"facture ou choisi un mode de paiement nécessitant une facture."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Request invoice"
|
||||
msgid "Reissue invoice"
|
||||
msgstr "Réémettre une facture"
|
||||
msgstr "Demande de facture"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:161
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:413
|
||||
@@ -24919,17 +24942,25 @@ msgid "How should the refund be sent?"
|
||||
msgstr "Comment le remboursement doit-il être envoyé ?"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Any payments that you selected for automatical refunds will be "
|
||||
#| "immediately communicate the refund request to the respective payment "
|
||||
#| "provider. Manual refunds will be created as pending refunds, you can then "
|
||||
#| "later mark them as done once you actually transferred the money back to "
|
||||
#| "the customer."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any payments you selected for automatic refunds will have the refund request "
|
||||
"sent immediately to the respective payment provider. Manual refunds will be "
|
||||
"created as pending refunds, which you can later mark as done once you have "
|
||||
"actually transferred the money back to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour tous les paiements que vous avez sélectionnés pour un remboursement "
|
||||
"automatique, la demande de remboursement sera immédiatement transmise au "
|
||||
"prestataire de paiement concerné. Les remboursements manuels seront "
|
||||
"enregistrés comme remboursements en attente ; vous pourrez les marquer comme "
|
||||
"effectués une fois que vous aurez effectivement reversé l'argent au client."
|
||||
"Tous les paiements que vous avez sélectionnés pour des remboursements "
|
||||
"automatiques seront immédiatement communiqués à la demande de remboursement "
|
||||
"au fournisseur de paiement respectif. Les remboursements manuels seront "
|
||||
"créés en tant que remboursements en attente, vous pourrez ensuite les "
|
||||
"marquer comme terminés une fois que vous aurez effectivement transféré "
|
||||
"l’argent au client."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:32
|
||||
msgid "Refund to original payment method"
|
||||
@@ -29527,8 +29558,11 @@ msgid "The new question has been created."
|
||||
msgstr "La nouvelle question a été créée."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/item.py:918
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "subevent"
|
||||
#| msgid "The selected dates have been deleted or disabled."
|
||||
msgid "The selected quotas have been deleted or disabled."
|
||||
msgstr "Les quotas sélectionnés ont été supprimés ou désactivés."
|
||||
msgstr "Les dates sélectionnées ont été supprimées ou désactivées."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/item.py:1074
|
||||
msgid "The new quota has been created."
|
||||
@@ -30268,9 +30302,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Ce plugin n'est actuellement pas autorisé pour ce compte d'organisateur."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/organizer.py:832
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "This plugin can be enabled or disabled for events individually."
|
||||
msgid "This plugin cannot be activated for event {}."
|
||||
msgstr "Ce plugin ne peut pas être activé pour l'événement {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce plugin peut être activé ou désactivé individuellement pour chaque "
|
||||
"événement."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/organizer.py:901
|
||||
msgid "The team has been created. You can now add members to the team."
|
||||
@@ -31325,9 +31362,10 @@ msgid "{width} x {height} mm label"
|
||||
msgstr "{width} x {height} mm étiquette"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates.py:265
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{width} x {height} mm label"
|
||||
msgid "{width} x {height} inch label"
|
||||
msgstr "{width} x {height} pouce étiquette"
|
||||
msgstr "{width} x {height} mm étiquette"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:16
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:27
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-27 15:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-01 09:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hijiri Umemoto <hijiri@umemoto.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-12 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yasunobu YesNo Kawaguchi <kawaguti@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
"ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
|
||||
|
||||
#: htmlcov/d_daa1541d0cbf5e2b_dashboards_py.html:670
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:166
|
||||
@@ -608,20 +608,20 @@ msgstr ""
|
||||
"更を含みます。"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quota handling"
|
||||
msgid "Quota changed"
|
||||
msgstr "クォータが変更されました"
|
||||
msgstr "クォータの処理"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:414
|
||||
msgid ""
|
||||
"This includes related events like creation, deletion, opening or closing of "
|
||||
"quotas. No webhook is sent for changes to the resulting availability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"これには、クォータの作成、削除、開始または終了といった関連イベントが含まれま"
|
||||
"す。結果として得られる可用性の変更については、Webhookが送信されません。"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:419
|
||||
msgid "Shop taken live"
|
||||
msgstr "ショップがオンラインになりました"
|
||||
msgstr "ショップが公開中になりました"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:423
|
||||
msgid "Shop taken offline"
|
||||
@@ -3394,13 +3394,11 @@ msgid ""
|
||||
"The field \"%(label)s\" may not contain special characters such as "
|
||||
"\"%(chars)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"フィールド「%(label)s」には、\"%(chars)s\" のような特殊文字を含めることはでき"
|
||||
"ません。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/forms/questions.py:305
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The field \"%(label)s\" may not contain an URL (%(url)s)."
|
||||
msgstr "フィールド「%(label)s」には URL (%(url)s) を含めることができません。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/forms/questions.py:338
|
||||
msgctxt "phonenumber"
|
||||
@@ -8191,14 +8189,19 @@ msgid "Program times"
|
||||
msgstr "プログラム時間"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "2017-05-31 10:00 – 12:00\n"
|
||||
#| "2017-05-31 14:00 – 16:00\n"
|
||||
#| "2017-05-31 14:00 – 2017-06-01 14:00"
|
||||
msgid ""
|
||||
"2017-05-31 10:00 – 12:00, Room 1\n"
|
||||
"2017-05-31 14:00 – 16:00, Room 2\n"
|
||||
"2017-05-31 14:00 – 2017-06-01 14:00, Building A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"2017-05-31 10:00 – 12:00、部屋1\n"
|
||||
"2017-05-31 14:00 – 16:00、部屋2\n"
|
||||
"2017-05-31 14:00 – 2017-06-01 14:00、ビルA"
|
||||
"2017-05-31 10:00 – 12:00\n"
|
||||
"2017-05-31 14:00 – 16:00\n"
|
||||
"2017-05-31 14:00 – 2017-06-01 14:00"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:507
|
||||
msgid "Reusable Medium ID"
|
||||
@@ -8707,7 +8710,13 @@ msgid "This voucher code is not known in our database."
|
||||
msgstr "このバウチャーコードは、当社のデータベースには登録されていません。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/cart.py:165
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
|
||||
#| "%(number)s matching products."
|
||||
#| msgid_plural ""
|
||||
#| "The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
|
||||
#| "%(number)s matching products."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
|
||||
"%(number)s matching product."
|
||||
@@ -8719,7 +8728,15 @@ msgstr[0] ""
|
||||
"した場合にのみ使用できます。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/cart.py:170
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
|
||||
#| "%(number)s matching products. We have therefore removed some positions "
|
||||
#| "from your cart that can no longer be purchased like this."
|
||||
#| msgid_plural ""
|
||||
#| "The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
|
||||
#| "%(number)s matching products. We have therefore removed some positions "
|
||||
#| "from your cart that can no longer be purchased like this."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
|
||||
"%(number)s matching product. We have therefore removed some positions from "
|
||||
@@ -13820,8 +13837,6 @@ msgid ""
|
||||
"You entered an URL, which is not allowed. Please remove %(match)s from your "
|
||||
"input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL を入力しましたが、許可されていません。入力から %(match)s を削除してくださ"
|
||||
"い。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/views/errors.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -15718,8 +15733,14 @@ msgid "inactive"
|
||||
msgstr "無効"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:1414
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Sample Conference Center\n"
|
||||
#| "Heidelberg, Germany"
|
||||
msgid "Sample Conference Center, Heidelberg, Germany"
|
||||
msgstr "サンプル・カンファレンスセンター, ドイツ, ハイデルベルク"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"サンプル・カンファレンスセンター\n"
|
||||
"ドイツ、ハイデルベルク"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/mailsetup.py:42
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
@@ -22960,8 +22981,11 @@ msgid "Quota history"
|
||||
msgstr "クォータ履歴"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_bulk_edit.html:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "subevent"
|
||||
#| msgid "Change multiple dates"
|
||||
msgid "Change multiple quotas"
|
||||
msgstr "複数のクォータを変更"
|
||||
msgstr "複数の日付を変更"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_bulk_edit.html:8
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:8
|
||||
@@ -23007,14 +23031,17 @@ msgstr "以下の製品は販売できなくなる可能性があります:"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete_bulk.html:4
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete_bulk.html:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete quota"
|
||||
msgid "Delete quotas"
|
||||
msgstr "クォータを削除"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete_bulk.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Are you sure you want to delete the following dates?"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the following quota?"
|
||||
msgid_plural "Are you sure you want to delete the following %(num)s quotas?"
|
||||
msgstr[0] "以下の%(num)sのクォータを削除してもよろしいですか?"
|
||||
msgstr[0] "以下の日付を削除してもよろしいですか?"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -23607,14 +23634,12 @@ msgid ""
|
||||
"generated once the customer pays the invoice or selects a payment method "
|
||||
"that requires an invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"この注文は、最後の請求書が生成された後に変更されました。新しい請求書はまだ作"
|
||||
"成されていません。請求書は支払い時に生成されるか、支払方法によって必要とされ"
|
||||
"る場合に設定されているためです。お客様が請求書を支払うか、請求書が必要な支払"
|
||||
"方法を選択すると、新しい請求書が生成されます。"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Request invoice"
|
||||
msgid "Reissue invoice"
|
||||
msgstr "請求書を再発行する"
|
||||
msgstr "請求書を要求"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:161
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:413
|
||||
@@ -24039,15 +24064,22 @@ msgid "How should the refund be sent?"
|
||||
msgstr "どのように払い戻しますか?"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Any payments that you selected for automatical refunds will be "
|
||||
#| "immediately communicate the refund request to the respective payment "
|
||||
#| "provider. Manual refunds will be created as pending refunds, you can then "
|
||||
#| "later mark them as done once you actually transferred the money back to "
|
||||
#| "the customer."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any payments you selected for automatic refunds will have the refund request "
|
||||
"sent immediately to the respective payment provider. Manual refunds will be "
|
||||
"created as pending refunds, which you can later mark as done once you have "
|
||||
"actually transferred the money back to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"自動返金をご選択いただいたすべての支払いについては、返金リクエストが直ちに該"
|
||||
"当する決済プロバイダーへ送信されます。手動返金は保留中の返金として作成され、"
|
||||
"実際に顧客に返金した後で完了としてマークできます。"
|
||||
"自動払い戻しに選択した支払いは、該当する決済プロバイダーに払い戻し要求が即座"
|
||||
"に通知されます。手動払い戻しは保留中の払い戻しとして作成され、実際に顧客に送"
|
||||
"金した後で完了済みとしてマークできます。"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:32
|
||||
msgid "Refund to original payment method"
|
||||
@@ -28472,8 +28504,11 @@ msgid "The new question has been created."
|
||||
msgstr "新しい質問が作成されました。"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/item.py:918
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "subevent"
|
||||
#| msgid "The selected dates have been deleted or disabled."
|
||||
msgid "The selected quotas have been deleted or disabled."
|
||||
msgstr "選択したクォータは削除されたか無効です。"
|
||||
msgstr "選択した日付は削除されたか無効になっています。"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/item.py:1074
|
||||
msgid "The new quota has been created."
|
||||
@@ -29180,9 +29215,10 @@ msgid "This plugin is currently not allowed for this organizer account."
|
||||
msgstr "このプラグインは現在、この主催者アカウントでは許可されていません。"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/organizer.py:832
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "This plugin can be enabled or disabled for events individually."
|
||||
msgid "This plugin cannot be activated for event {}."
|
||||
msgstr "このプラグインは、イベント{}に対してアクティベートできません。"
|
||||
msgstr "このプラグインは、イベントごとに個別に有効化または無効化できます。"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/organizer.py:901
|
||||
msgid "The team has been created. You can now add members to the team."
|
||||
@@ -30200,9 +30236,10 @@ msgid "{width} x {height} mm label"
|
||||
msgstr "{width} x {height} mm ラベル"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates.py:265
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{width} x {height} mm label"
|
||||
msgid "{width} x {height} inch label"
|
||||
msgstr "{width} x {height} インチラベル"
|
||||
msgstr "{width} x {height} mm ラベル"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:16
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:27
|
||||
|
||||
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-27 15:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-01 09:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hijiri Umemoto <hijiri@umemoto.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
"ko/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-01 21:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: z3rrry <z3rrry@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ko/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2026.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
|
||||
|
||||
#: htmlcov/d_daa1541d0cbf5e2b_dashboards_py.html:670
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:166
|
||||
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "사전판매 시작하지 않음"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:176
|
||||
#: pretix/control/views/dashboards.py:549
|
||||
msgid "On sale"
|
||||
msgstr "세일 중"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:89
|
||||
msgid "English"
|
||||
@@ -427,8 +427,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/organizer.py:495
|
||||
#: pretix/control/views/organizer.py:1035
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "pretix account invitation"
|
||||
msgid "Account invitation"
|
||||
msgstr "계정 초대"
|
||||
msgstr "프레틱스 계정 초대"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/organizer.py:516
|
||||
#: pretix/control/views/organizer.py:1134
|
||||
@@ -18085,8 +18087,10 @@ msgid "A payment has been performed."
|
||||
msgstr "수동 거래가 수행되었습니다."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:807
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "A manual transaction has been performed."
|
||||
msgid "A refund has been performed. "
|
||||
msgstr "환불이 처리되었습니다. "
|
||||
msgstr "수동 거래가 수행되었습니다."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:808
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-27 15:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-01 09:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-21 15:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hijiri Umemoto <hijiri@umemoto.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://translate.pretix.eu/"
|
||||
"projects/pretix/pretix/zh_Hant/>\n"
|
||||
@@ -595,16 +595,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "這包括新增或刪除的產品,以及對變體或捆綁等巢狀物件的更改。"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quota handling"
|
||||
msgid "Quota changed"
|
||||
msgstr "配額改變了"
|
||||
msgstr "額度處理"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:414
|
||||
msgid ""
|
||||
"This includes related events like creation, deletion, opening or closing of "
|
||||
"quotas. No webhook is sent for changes to the resulting availability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"這包括建立、刪除、開啟或關閉配額等相關事件。 沒有傳送webhook來更改結果的可用"
|
||||
"性。"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:419
|
||||
msgid "Shop taken live"
|
||||
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "優惠券已更改"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only includes explicit changes to the voucher, not e.g. an increase of the "
|
||||
"number of redemptions."
|
||||
msgstr "僅包括對代金券的明確更改,例如不包括兌換次數的增加。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:460
|
||||
msgid "Voucher deleted"
|
||||
@@ -669,16 +669,22 @@ msgid "Customer account anonymized"
|
||||
msgstr "客戶帳戶已匿名化"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:476
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Gift card code"
|
||||
msgid "Gift card added"
|
||||
msgstr "添加了禮品卡"
|
||||
msgstr "禮品卡代碼"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:480
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Gift card code"
|
||||
msgid "Gift card modified"
|
||||
msgstr "禮品卡修改了"
|
||||
msgstr "禮品卡代碼"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:484
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Gift card transactions"
|
||||
msgid "Gift card used in transaction"
|
||||
msgstr "交易中使用的禮品卡"
|
||||
msgstr "禮品卡交易"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/addressvalidation.py:100 pretix/base/addressvalidation.py:103
|
||||
#: pretix/base/addressvalidation.py:108 pretix/base/forms/questions.py:1074
|
||||
|
||||
@@ -20,6 +20,8 @@
|
||||
# <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
import functools
|
||||
import hashlib
|
||||
import ipaddress
|
||||
import random
|
||||
|
||||
from django import forms
|
||||
@@ -30,6 +32,7 @@ from django.contrib.auth.password_validation import (
|
||||
)
|
||||
from django.contrib.auth.tokens import PasswordResetTokenGenerator
|
||||
from django.core import signing
|
||||
from django.utils.functional import cached_property
|
||||
from django.utils.html import escape
|
||||
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
|
||||
from phonenumber_field.formfields import PhoneNumberField
|
||||
@@ -41,7 +44,6 @@ from pretix.base.forms.questions import (
|
||||
from pretix.base.i18n import get_language_without_region
|
||||
from pretix.base.models import Customer
|
||||
from pretix.helpers.http import get_client_ip
|
||||
from pretix.helpers.ratelimit import rate_limit
|
||||
from pretix.multidomain.urlreverse import build_absolute_uri
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -203,6 +205,23 @@ class RegistrationForm(forms.Form):
|
||||
min_value=0,
|
||||
)
|
||||
|
||||
@cached_property
|
||||
def ratelimit_key(self):
|
||||
if not settings.HAS_REDIS:
|
||||
return None
|
||||
client_ip = get_client_ip(self.request)
|
||||
if not client_ip:
|
||||
return None
|
||||
try:
|
||||
client_ip = ipaddress.ip_address(client_ip)
|
||||
except ValueError:
|
||||
# Web server not set up correctly
|
||||
return None
|
||||
if client_ip.is_private:
|
||||
# This is the private IP of the server, web server not set up correctly
|
||||
return None
|
||||
return 'pretix_customer_registration_{}'.format(hashlib.sha1(str(client_ip).encode()).hexdigest())
|
||||
|
||||
def clean(self):
|
||||
email = self.cleaned_data.get('email')
|
||||
|
||||
@@ -236,11 +255,17 @@ class RegistrationForm(forms.Form):
|
||||
code='incomplete'
|
||||
)
|
||||
else:
|
||||
if rate_limit("customer_signup", include_ip_from_request=self.request, max_num=10, expire_time=600):
|
||||
raise forms.ValidationError(
|
||||
self.error_messages['rate_limit'],
|
||||
code='rate_limit',
|
||||
)
|
||||
if self.ratelimit_key:
|
||||
from django_redis import get_redis_connection
|
||||
|
||||
rc = get_redis_connection("redis")
|
||||
cnt = rc.incr(self.ratelimit_key)
|
||||
rc.expire(self.ratelimit_key, 600)
|
||||
if cnt > 10:
|
||||
raise forms.ValidationError(
|
||||
self.error_messages['rate_limit'],
|
||||
code='rate_limit',
|
||||
)
|
||||
return self.cleaned_data
|
||||
|
||||
def create(self):
|
||||
@@ -345,8 +370,13 @@ class ResetPasswordForm(forms.Form):
|
||||
|
||||
def clean(self):
|
||||
d = super().clean()
|
||||
if d.get('email'):
|
||||
if rate_limit("customer_pwreset", self.customer.pk, max_num=2, expire_time=600):
|
||||
if d.get('email') and settings.HAS_REDIS:
|
||||
from django_redis import get_redis_connection
|
||||
|
||||
rc = get_redis_connection("redis")
|
||||
cnt = rc.incr('pretix_pwreset_customer_%s' % self.customer.pk)
|
||||
rc.expire('pretix_pwreset_customer_%s' % self.customer.pk, 600)
|
||||
if cnt > 2:
|
||||
raise forms.ValidationError(
|
||||
self.error_messages['rate_limit'],
|
||||
code='rate_limit',
|
||||
@@ -415,8 +445,13 @@ class ChangePasswordForm(forms.Form):
|
||||
def clean_password_current(self):
|
||||
old_pw = self.cleaned_data.get('password_current')
|
||||
|
||||
if old_pw:
|
||||
if rate_limit("customer_pwchange", self.customer.pk, max_num=10, expire_time=300):
|
||||
if old_pw and settings.HAS_REDIS:
|
||||
from django_redis import get_redis_connection
|
||||
|
||||
rc = get_redis_connection("redis")
|
||||
cnt = rc.incr('pretix_pwchange_customer_%s' % self.customer.pk)
|
||||
rc.expire('pretix_pwchange_customer_%s' % self.customer.pk, 300)
|
||||
if cnt > 10:
|
||||
raise forms.ValidationError(
|
||||
self.error_messages['rate_limit'],
|
||||
code='rate_limit',
|
||||
@@ -486,11 +521,17 @@ class ChangeInfoForm(forms.ModelForm):
|
||||
old_pw = self.cleaned_data.get('password_current')
|
||||
|
||||
if old_pw:
|
||||
if rate_limit("customer_pwchange", self.instance.pk, max_num=10, expire_time=300):
|
||||
raise forms.ValidationError(
|
||||
self.error_messages['rate_limit'],
|
||||
code='rate_limit',
|
||||
)
|
||||
if settings.HAS_REDIS:
|
||||
from django_redis import get_redis_connection
|
||||
|
||||
rc = get_redis_connection("redis")
|
||||
cnt = rc.incr('pretix_pwchange_customer_%s' % self.instance.pk)
|
||||
rc.expire('pretix_pwchange_customer_%s' % self.instance.pk, 300)
|
||||
if cnt > 10:
|
||||
raise forms.ValidationError(
|
||||
self.error_messages['rate_limit'],
|
||||
code='rate_limit',
|
||||
)
|
||||
|
||||
if not check_password(old_pw, self.instance.password):
|
||||
raise forms.ValidationError(
|
||||
|
||||
@@ -32,6 +32,7 @@
|
||||
# distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
|
||||
# License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
|
||||
|
||||
from django.conf import settings
|
||||
from django.contrib import messages
|
||||
from django.utils.functional import cached_property
|
||||
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
|
||||
@@ -41,7 +42,6 @@ from django.views.generic import TemplateView
|
||||
from pretix.base.email import get_email_context
|
||||
from pretix.base.services.mail import INVALID_ADDRESS, mail
|
||||
from pretix.helpers.http import redirect_to_url
|
||||
from pretix.helpers.ratelimit import rate_limit
|
||||
from pretix.multidomain.urlreverse import eventreverse
|
||||
from pretix.presale.forms.user import ResendLinkForm
|
||||
from pretix.presale.views import EventViewMixin
|
||||
@@ -61,12 +61,17 @@ class ResendLinkView(EventViewMixin, TemplateView):
|
||||
|
||||
user = self.link_form.cleaned_data.get('email')
|
||||
|
||||
if rate_limit("order_resend", self.request.event.pk, user, max_num=1, expire_time=3600 * 24):
|
||||
messages.error(request, _('If the email address you entered is valid and associated with a ticket, we have '
|
||||
'already sent you an email with a link to your ticket in the past {number} hours. '
|
||||
'If the email did not arrive, please check your spam folder and also double check '
|
||||
'that you used the correct email address.').format(number=24))
|
||||
return redirect_to_url(eventreverse(self.request.event, 'presale:event.resend_link'))
|
||||
if settings.HAS_REDIS:
|
||||
from django_redis import get_redis_connection
|
||||
rc = get_redis_connection("redis")
|
||||
if rc.exists('pretix_resend_{}_{}'.format(request.event.pk, user)):
|
||||
messages.error(request, _('If the email address you entered is valid and associated with a ticket, we have '
|
||||
'already sent you an email with a link to your ticket in the past {number} hours. '
|
||||
'If the email did not arrive, please check your spam folder and also double check '
|
||||
'that you used the correct email address.').format(number=24))
|
||||
return redirect_to_url(eventreverse(self.request.event, 'presale:event.resend_link'))
|
||||
else:
|
||||
rc.setex('pretix_resend_{}_{}'.format(request.event.pk, user), 3600 * 24, '1')
|
||||
|
||||
orders = self.request.event.orders.filter(email__iexact=user)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -120,7 +120,6 @@ def fakeredis_client(monkeypatch):
|
||||
redis = get_redis_connection("default", True)
|
||||
redis.flushall()
|
||||
monkeypatch.setattr('django_redis.get_redis_connection', get_redis_connection, raising=False)
|
||||
monkeypatch.setattr('pretix.base.metrics.redis', redis, raising=False)
|
||||
yield redis
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -504,8 +504,33 @@ class Login2FAFormTest(TestCase):
|
||||
assert "recovery code" in djmail.outbox[0].body
|
||||
|
||||
|
||||
class FakeRedis(object):
|
||||
def get_redis_connection(self, connection_string):
|
||||
return self
|
||||
|
||||
def __init__(self):
|
||||
self.storage = {}
|
||||
|
||||
def pipeline(self):
|
||||
return self
|
||||
|
||||
def hincrbyfloat(self, rkey, key, amount):
|
||||
return self
|
||||
|
||||
def commit(self):
|
||||
return self
|
||||
|
||||
def exists(self, rkey):
|
||||
return rkey in self.storage
|
||||
|
||||
def setex(self, rkey, value, expiration):
|
||||
self.storage[rkey] = value
|
||||
|
||||
def execute(self):
|
||||
pass
|
||||
|
||||
|
||||
@pytest.mark.usefixtures("class_monkeypatch")
|
||||
@pytest.mark.usefixtures("fakeredis_client")
|
||||
class PasswordRecoveryFormTest(TestCase):
|
||||
def setUp(self):
|
||||
super().setUp()
|
||||
@@ -535,6 +560,11 @@ class PasswordRecoveryFormTest(TestCase):
|
||||
|
||||
@override_settings(HAS_REDIS=True)
|
||||
def test_email_reset_twice_redis(self):
|
||||
fake_redis = FakeRedis()
|
||||
m = self.monkeypatch
|
||||
m.setattr('django_redis.get_redis_connection', fake_redis.get_redis_connection, raising=False)
|
||||
m.setattr('pretix.base.metrics.redis', fake_redis, raising=False)
|
||||
|
||||
djmail.outbox = []
|
||||
|
||||
response = self.client.post('/control/forgot', {
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user