mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-05 15:14:04 +00:00
Translated on translate.pretix.eu (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 2.9% (125 of 4261 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nb_NO/ powered by weblate
This commit is contained in:
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-27 12:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-24 21:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Dalen <alexdalen2@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-31 11:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zackern <zacker@zacker.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
|
||||
"pretix/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
@@ -17,13 +17,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Full device access (reading and changing orders and gift cards, reading of "
|
||||
"products and settings)"
|
||||
msgstr "Full enhetsadgang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Full enhetsadgang (se og endre ordre og gavekort, se produkter og "
|
||||
"innstillinger)"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:44
|
||||
msgid "pretixSCAN"
|
||||
@@ -47,7 +49,7 @@ msgstr "Videresendings URL"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/models.py:43
|
||||
msgid "Allowed URIs list, space separated"
|
||||
msgstr "Tillatte URL lister, separer med mellomrom"
|
||||
msgstr "Tillatte URL lister, separert med mellomrom"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/models.py:46 pretix/plugins/paypal/payment.py:112
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
@@ -55,11 +57,11 @@ msgstr "Klient ID"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/models.py:50
|
||||
msgid "Client secret"
|
||||
msgstr "Klient hemmelig"
|
||||
msgstr "Klient hemmelighet"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/models.py:97
|
||||
msgid "Enable webhook"
|
||||
msgstr "Muliggjør webhook"
|
||||
msgstr "Aktiver webhook"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/models.py:98
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:36
|
||||
@@ -353,25 +355,25 @@ msgstr "E-post"
|
||||
#: pretix/control/forms/__init__.py:398 pretix/presale/forms/customer.py:54
|
||||
#: pretix/presale/forms/customer.py:235
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passord"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/channels.py:105
|
||||
msgid "Online shop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nettbutikk"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/context.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "powered by {name} based on <a {a_attr}>pretix</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "drevet av {name} bassert på <a {a_attr}>pretix</a>"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/context.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a %(a_attr)s>ticketing powered by pretix</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a %(a_attr)s>billetter drevet av pretix</a>"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/context.py:61
|
||||
msgid "source code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kildekode"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/email.py:182 pretix/control/views/main.py:291
|
||||
#: pretix/plugins/badges/apps.py:45 pretix/plugins/badges/models.py:48
|
||||
@@ -381,25 +383,25 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "standard"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/email.py:189
|
||||
msgid "Simple with logo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enkel med logo"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/email.py:463 pretix/base/email.py:529 pretix/base/email.py:545
|
||||
#: pretix/base/email.py:550 pretix/base/pdf.py:154 pretix/base/pdf.py:297
|
||||
#: pretix/base/services/invoices.py:400 pretix/control/views/event.py:729
|
||||
msgid "John Doe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "John Doe"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/email.py:467
|
||||
msgid "Sample Corporation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eksempel organisasjon"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/email.py:507
|
||||
msgid "Sample Admission Ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eksempel Adgang Billett"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/email.py:533
|
||||
msgid "An individual text with a reason can be inserted here."
|
||||
@@ -407,39 +409,40 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/email.py:537
|
||||
msgid "The amount has been charged to your card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beløpet har blitt trukket fra ditt kort."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/email.py:541
|
||||
msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vennligst overfør penger til denne bankkontoen: 9999-9999-9999-9999"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/email.py:563
|
||||
msgid "Mr Doe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mr Doe"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporter.py:159 pretix/base/exporter.py:285
|
||||
msgid "Export format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eksporteringsformat"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporter.py:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Excel (.xlsx)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excel (.xlsx)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporter.py:162 pretix/base/exporter.py:277
|
||||
msgid "CSV (with commas)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CSV (med komma)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporter.py:163 pretix/base/exporter.py:278
|
||||
msgid "CSV (Excel-style)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CSV (Excel-stil)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporter.py:164 pretix/base/exporter.py:279
|
||||
msgid "CSV (with semicolons)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CSV (med semikolon)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporter.py:273
|
||||
msgid "Combined Excel (.xlsx)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kombinert Excel (.xlsx)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/answers.py:52
|
||||
msgid "Answers to file upload questions"
|
||||
@@ -450,7 +453,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5
|
||||
msgid "Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spørsmål"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:103
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -482,6 +485,9 @@ msgid ""
|
||||
"Only include invoices issued on or after this date. Note that the invoice "
|
||||
"date does not always correspond to the order or payment date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kun inkluder fakturaer utstedt på eller etter denne datoen. Husk at "
|
||||
"fakturadatoen ikke alltid stemmer overens med bestillings eller betalings "
|
||||
"datoen."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:231 pretix/base/exporters/invoices.py:78
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:114
|
||||
@@ -2930,7 +2936,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:804 pretix/base/models/vouchers.py:203
|
||||
#: pretix/base/models/waitinglist.py:95 pretix/base/orderimport.py:228
|
||||
msgid "Product variation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Produkt variasjon"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:805
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:64
|
||||
@@ -21813,7 +21819,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22
|
||||
msgid "We are processing your request …"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vi gjennomfører forespørselen din…"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/utils.py:170 pretix/presale/utils.py:293
|
||||
#: pretix/presale/utils.py:294
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user