mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-03 14:54:04 +00:00
Translated on translate.pretix.eu (Arabic)
Currently translated at 100.0% (167 of 167 strings) Translation: pretix/pretix (frontend) Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/ar/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
9691a95ea6
commit
20b912d586
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-27 12:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-30 13:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-31 11:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mohamed Tawfiq <mtawfiq@wafyapp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
"ar/>\n"
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:68
|
||||
msgid "Marked as paid"
|
||||
msgstr "قم بوضع علامة لتحديد أنها مدفوعة"
|
||||
msgstr "طلبات مكتملة"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:76
|
||||
msgid "Comment:"
|
||||
@@ -114,13 +114,11 @@ msgid "Valid"
|
||||
msgstr "ساري المفعول"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unpaid"
|
||||
msgstr "غير مدفوع"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:44
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "ملغاة"
|
||||
|
||||
@@ -130,7 +128,7 @@ msgstr "مسترد"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:47
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "إلغاء"
|
||||
msgstr "قم بالإلغاء"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -330,17 +328,14 @@ msgid "Event admission"
|
||||
msgstr "تسجيل الفعالية"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Current date and time"
|
||||
msgid "custom date and time"
|
||||
msgstr "التاريخ والوقت الحالي"
|
||||
msgstr "تحديد التاريخ والوقت"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:103
|
||||
msgid "custom time"
|
||||
msgstr "الوقت المحدد"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tolerance (minutes)"
|
||||
msgstr "القدرة على التحمل (الدقائق)"
|
||||
|
||||
@@ -361,7 +356,6 @@ msgid "Check-in QR"
|
||||
msgstr "QR الدخول"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
|
||||
msgstr "لا يمكن تحميل ملف PDF الخلفية للأسباب التالية:"
|
||||
|
||||
@@ -370,7 +364,6 @@ msgid "Group of objects"
|
||||
msgstr "مجموعة من العناصر"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text object"
|
||||
msgstr "عنصر نص"
|
||||
|
||||
@@ -412,9 +405,8 @@ msgid "An error has occurred."
|
||||
msgstr "حدث خطأ."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generating messages …"
|
||||
msgstr "إنشاء الرسائل …"
|
||||
msgstr "توليد الرسائل …"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
|
||||
msgid "Unknown error."
|
||||
@@ -467,7 +459,6 @@ msgid "Calculating default price…"
|
||||
msgstr "حساب السعر الافتراضي…"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Others"
|
||||
msgstr "غير ذلك"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user