Translated on translate.pretix.eu (Arabic)

Currently translated at 100.0% (167 of 167 strings)

Translation: pretix/pretix (frontend)
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/ar/

powered by weblate
This commit is contained in:
Mohamed Tawfiq
2021-05-31 10:50:26 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 9691a95ea6
commit 20b912d586

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-27 12:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-30 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-31 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Mohamed Tawfiq <mtawfiq@wafyapp.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
"ar/>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:68
msgid "Marked as paid"
msgstr "قم بوضع علامة لتحديد أنها مدفوعة"
msgstr "طلبات مكتملة"
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:76
msgid "Comment:"
@@ -114,13 +114,11 @@ msgid "Valid"
msgstr "ساري المفعول"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:43
#, fuzzy
msgid "Unpaid"
msgstr "غير مدفوع"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:44
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:45
#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "ملغاة"
@@ -130,7 +128,7 @@ msgstr "مسترد"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:47
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgstr "قم بالإلغاء"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Continue"
@@ -330,17 +328,14 @@ msgid "Event admission"
msgstr "تسجيل الفعالية"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:102
#, fuzzy
#| msgid "Current date and time"
msgid "custom date and time"
msgstr "التاريخ والوقت الحالي"
msgstr "تحديد التاريخ والوقت"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:103
msgid "custom time"
msgstr "الوقت المحدد"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:104
#, fuzzy
msgid "Tolerance (minutes)"
msgstr "القدرة على التحمل (الدقائق)"
@@ -361,7 +356,6 @@ msgid "Check-in QR"
msgstr "QR الدخول"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#, fuzzy
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "لا يمكن تحميل ملف PDF الخلفية للأسباب التالية:"
@@ -370,7 +364,6 @@ msgid "Group of objects"
msgstr "مجموعة من العناصر"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#, fuzzy
msgid "Text object"
msgstr "عنصر نص"
@@ -412,9 +405,8 @@ msgid "An error has occurred."
msgstr "حدث خطأ."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:54
#, fuzzy
msgid "Generating messages …"
msgstr "إنشاء الرسائل …"
msgstr "توليد الرسائل …"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
msgid "Unknown error."
@@ -467,7 +459,6 @@ msgid "Calculating default price…"
msgstr "حساب السعر الافتراضي…"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
#, fuzzy
msgid "Others"
msgstr "غير ذلك"