From 20b912d586fe7014d49da00a1ca5a25a091ea688 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mohamed Tawfiq Date: Mon, 31 May 2021 10:50:26 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (Arabic) Currently translated at 100.0% (167 of 167 strings) Translation: pretix/pretix (frontend) Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/ar/ powered by weblate --- src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po | 19 +++++-------------- 1 file changed, 5 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po index 263e56d29c..9b30f34a36 100644 --- a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-27 12:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-31 11:26+0000\n" "Last-Translator: Mohamed Tawfiq \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62 #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:68 msgid "Marked as paid" -msgstr "قم بوضع علامة لتحديد أنها مدفوعة" +msgstr "طلبات مكتملة" #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:76 msgid "Comment:" @@ -114,13 +114,11 @@ msgid "Valid" msgstr "ساري المفعول" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:43 -#, fuzzy msgid "Unpaid" msgstr "غير مدفوع" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:44 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:45 -#, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "ملغاة" @@ -130,7 +128,7 @@ msgstr "مسترد" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:47 msgid "Cancel" -msgstr "إلغاء" +msgstr "قم بالإلغاء" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 msgid "Continue" @@ -330,17 +328,14 @@ msgid "Event admission" msgstr "تسجيل الفعالية" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:102 -#, fuzzy -#| msgid "Current date and time" msgid "custom date and time" -msgstr "التاريخ والوقت الحالي" +msgstr "تحديد التاريخ والوقت" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:103 msgid "custom time" msgstr "الوقت المحدد" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:104 -#, fuzzy msgid "Tolerance (minutes)" msgstr "القدرة على التحمل (الدقائق)" @@ -361,7 +356,6 @@ msgid "Check-in QR" msgstr "QR الدخول" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313 -#, fuzzy msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgstr "لا يمكن تحميل ملف PDF الخلفية للأسباب التالية:" @@ -370,7 +364,6 @@ msgid "Group of objects" msgstr "مجموعة من العناصر" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527 -#, fuzzy msgid "Text object" msgstr "عنصر نص" @@ -412,9 +405,8 @@ msgid "An error has occurred." msgstr "حدث خطأ." #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:54 -#, fuzzy msgid "Generating messages …" -msgstr "إنشاء الرسائل …" +msgstr "توليد الرسائل …" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70 msgid "Unknown error." @@ -467,7 +459,6 @@ msgid "Calculating default price…" msgstr "حساب السعر الافتراضي…" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42 -#, fuzzy msgid "Others" msgstr "غير ذلك"