Translated on translate.pretix.eu (Greek)

Currently translated at 91.8% (2859 of 3116 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/

powered by weblate
This commit is contained in:
ThanosTeste
2019-05-29 13:10:03 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 3c0f0434cd
commit ccdcd380fa

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-24 07:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-29 13:12+0000\n"
"Last-Translator: mapostolopoulou <mapostolopoulou@innovative.gr>\n"
"Last-Translator: ThanosTeste <testebasisth@unisystems.eu>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/>"
"\n"
"Language: el\n"
@@ -10270,6 +10270,18 @@ msgid ""
"on from the category at most once. If an add-on product has multiple "
"variations, only one of them can be bought."
msgstr ""
"Με πρόσθετα, μπορείτε να καθορίσετε προϊόντα που μπορείτε να αγοράσετε ως "
"προσθήκη σε αυτό το προϊόν. Για παράδειγμα, εάν φιλοξενείτε μια διάσκεψη με "
"εισιτήριο βασικής διάσκεψης και μια σειρά από εργαστήρια, μπορείτε να "
"ορίσετε τα εργαστήρια ως πρόσθετα στο εισιτήριο του συνεδρίου. Με αυτή τη "
"διαμόρφωση, τα εργαστήρια δεν μπορούν να αγοραστούν μόνοι τους, αλλά μόνο σε "
"συνδυασμό με εισιτήριο συνεδρίων. Μπορείτε εδώ να ορίσετε κατηγορίες "
"προϊόντων που μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως πρόσθετα για αυτό το προϊόν. "
"Μπορείτε επίσης να καθορίσετε τον ελάχιστο και τον μέγιστο αριθμό προσθέτων "
"της συγκεκριμένης κατηγορίας που μπορούν ή πρέπει να επιλεγούν. Ο χρήστης "
"μπορεί να αγοράσει κάθε πρόσθετο από την κατηγορία το πολύ μια φορά. Εάν ένα "
"πρόσθετο προϊόν έχει πολλές παραλλαγές, μόνο ένα από αυτά μπορεί να "
"αγοραστεί."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/addons.html:33
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/addons.html:66
@@ -10644,26 +10656,29 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:74
msgid "Quota history"
msgstr ""
msgstr "Ιστορικό των ποσοστώσεων (Quota history)"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:6
msgid "Delete quota"
msgstr ""
msgstr "Διαγραφή quota"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:9
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the quota <strong>%(quota)s</strong>?"
msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ποσόστωση(quota) <strong> %(quota)"
"s </strong> ;"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:11
msgid "The following products might be no longer available for sale:"
msgstr ""
"Τα παρακάτω προϊόντα ενδέχεται να μην είναι πλέον διαθέσιμα προς πώληση:"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:27
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:52
msgid "Items"
msgstr ""
msgstr "Στοιχεία"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:29
msgid ""
@@ -17459,7 +17474,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν αρχειοθετημένες εκδηλώσε
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117
msgid "No public upcoming events found."
msgstr ""
msgstr "Δεν βρέθηκαν δημόσιες εκδηλώσεις."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14
#, python-format