From ccdcd380fad29435fb1f9ecf42f87f6ffcf32ecd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ThanosTeste Date: Wed, 29 May 2019 13:10:03 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (Greek) Currently translated at 91.8% (2859 of 3116 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/ powered by weblate --- src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 25 +++++++++++++++++----- 1 file changed, 20 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index e8886ae56..bd62b9165 100644 --- a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-24 07:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-29 13:12+0000\n" -"Last-Translator: mapostolopoulou \n" +"Last-Translator: ThanosTeste \n" "Language-Team: Greek " "\n" "Language: el\n" @@ -10270,6 +10270,18 @@ msgid "" "on from the category at most once. If an add-on product has multiple " "variations, only one of them can be bought." msgstr "" +"Με πρόσθετα, μπορείτε να καθορίσετε προϊόντα που μπορείτε να αγοράσετε ως " +"προσθήκη σε αυτό το προϊόν. Για παράδειγμα, εάν φιλοξενείτε μια διάσκεψη με " +"εισιτήριο βασικής διάσκεψης και μια σειρά από εργαστήρια, μπορείτε να " +"ορίσετε τα εργαστήρια ως πρόσθετα στο εισιτήριο του συνεδρίου. Με αυτή τη " +"διαμόρφωση, τα εργαστήρια δεν μπορούν να αγοραστούν μόνοι τους, αλλά μόνο σε " +"συνδυασμό με εισιτήριο συνεδρίων. Μπορείτε εδώ να ορίσετε κατηγορίες " +"προϊόντων που μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως πρόσθετα για αυτό το προϊόν. " +"Μπορείτε επίσης να καθορίσετε τον ελάχιστο και τον μέγιστο αριθμό προσθέτων " +"της συγκεκριμένης κατηγορίας που μπορούν ή πρέπει να επιλεγούν. Ο χρήστης " +"μπορεί να αγοράσει κάθε πρόσθετο από την κατηγορία το πολύ μια φορά. Εάν ένα " +"πρόσθετο προϊόν έχει πολλές παραλλαγές, μόνο ένα από αυτά μπορεί να " +"αγοραστεί." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/addons.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/addons.html:66 @@ -10644,26 +10656,29 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:74 msgid "Quota history" -msgstr "" +msgstr "Ιστορικό των ποσοστώσεων (Quota history)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:6 msgid "Delete quota" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή quota" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:9 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the quota %(quota)s?" msgstr "" +"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ποσόστωση(quota) %(quota)" +"s ;" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:11 msgid "The following products might be no longer available for sale:" msgstr "" +"Τα παρακάτω προϊόντα ενδέχεται να μην είναι πλέον διαθέσιμα προς πώληση:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:27 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:52 msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Στοιχεία" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:29 msgid "" @@ -17459,7 +17474,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν αρχειοθετημένες εκδηλώσε #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 msgid "No public upcoming events found." -msgstr "" +msgstr "Δεν βρέθηκαν δημόσιες εκδηλώσεις." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14 #, python-format