mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2025-12-05 21:32:28 +00:00
Compare commits
22 Commits
seo-improv
...
voucher-su
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
e54fec3da8 | ||
|
|
dd7ee84d29 | ||
|
|
f1e2d1f44c | ||
|
|
87a6a58f32 | ||
|
|
b2dd56bd41 | ||
|
|
f0ceab2305 | ||
|
|
14e3316dd9 | ||
|
|
eb28fdcba9 | ||
|
|
49e4a0faa0 | ||
|
|
e486089590 | ||
|
|
4bb02d4ad9 | ||
|
|
8ad852d9cb | ||
|
|
868fcfc471 | ||
|
|
d847c9a095 | ||
|
|
d1c6b22624 | ||
|
|
842987f48e | ||
|
|
58fc13ed91 | ||
|
|
8010d2e6bb | ||
|
|
1566f54764 | ||
|
|
9d380557e1 | ||
|
|
5758e0dd68 | ||
|
|
b4629e24a5 |
@@ -1,29 +1,30 @@
|
||||
before_script:
|
||||
tests:
|
||||
image:
|
||||
name: pretix/ci-image
|
||||
stage: test
|
||||
before_script:
|
||||
- pip install -U pip uv
|
||||
- uv pip install --system -U wheel setuptools
|
||||
script:
|
||||
- virtualenv env
|
||||
- source env/bin/activate
|
||||
- pip install -U pip wheel setuptools
|
||||
- XDG_CACHE_HOME=/cache pip3 install -e ".[dev]"
|
||||
- uv pip install --system -e ".[dev]"
|
||||
- cd src
|
||||
- python manage.py check
|
||||
- make all compress
|
||||
- py.test --reruns 3 -n 3 tests
|
||||
tags:
|
||||
- python3
|
||||
- PRETIX_CONFIG_FILE=tests/travis_sqlite.cfg py.test --reruns 3 -n 3 tests --maxfail=100
|
||||
except:
|
||||
- pypi
|
||||
pypi:
|
||||
stage: release
|
||||
image:
|
||||
name: pretix/ci-image
|
||||
before_script:
|
||||
- cat $PYPIRC > ~/.pypirc
|
||||
- pip install -U pip uv
|
||||
- uv pip install --system -U wheel setuptools twine build pretix-plugin-build check-manifest
|
||||
script:
|
||||
- cp /keys/.pypirc ~/.pypirc
|
||||
- virtualenv env
|
||||
- source env/bin/activate
|
||||
- pip install -U pip wheel setuptools check-manifest twine
|
||||
- XDG_CACHE_HOME=/cache pip3 install -e ".[dev]"
|
||||
- uv pip install --system -e ".[dev]"
|
||||
- python setup.py sdist
|
||||
- pip install dist/pretix-*.tar.gz
|
||||
- uv pip install --system dist/pretix-*.tar.gz
|
||||
- python -m pretix migrate
|
||||
- python -m pretix check
|
||||
- cd src
|
||||
@@ -33,13 +34,12 @@ pypi:
|
||||
- python -m build
|
||||
- twine check dist/*
|
||||
- twine upload dist/*
|
||||
tags:
|
||||
- python3
|
||||
only:
|
||||
- pypi
|
||||
artifacts:
|
||||
paths:
|
||||
- src/dist/
|
||||
|
||||
stages:
|
||||
- test
|
||||
- build
|
||||
|
||||
@@ -103,10 +103,10 @@ pretix_celery_tasks_queued_count
|
||||
pretix_celery_tasks_queued_age_seconds
|
||||
The age of the longest-waiting in the worker queue in seconds, labeled with ``queue``.
|
||||
|
||||
pretix_successful_logins
|
||||
pretix_logins_successful
|
||||
Counter. The number of successful backend logins.
|
||||
|
||||
pretix_failed_logins
|
||||
pretix_logins_failed
|
||||
Counter. The number of failed backend logins, labeled with ``reason``.
|
||||
|
||||
.. _metric types: https://prometheus.io/docs/concepts/metric_types/
|
||||
|
||||
@@ -91,7 +91,7 @@ dependencies = [
|
||||
"qrcode==7.4.*",
|
||||
"redis==5.0.*",
|
||||
"reportlab==4.2.*",
|
||||
"requests==2.32.*",
|
||||
"requests==2.31.*",
|
||||
"sentry-sdk==1.45.*",
|
||||
"sepaxml==2.6.*",
|
||||
"slimit",
|
||||
|
||||
@@ -444,7 +444,8 @@ class Item(LoggedModel):
|
||||
free_price_suggestion = models.DecimalField(
|
||||
verbose_name=_("Suggested price"),
|
||||
help_text=_("This price will be used as the default value of the input field. The user can choose a lower "
|
||||
"value, but not lower than the price this product would have without the free price option."),
|
||||
"value, but not lower than the price this product would have without the free price option. This "
|
||||
"will be ignored if a voucher is used that lowers the price."),
|
||||
max_digits=13, decimal_places=2, null=True, blank=True,
|
||||
)
|
||||
tax_rule = models.ForeignKey(
|
||||
@@ -1086,7 +1087,8 @@ class ItemVariation(models.Model):
|
||||
free_price_suggestion = models.DecimalField(
|
||||
verbose_name=_("Suggested price"),
|
||||
help_text=_("This price will be used as the default value of the input field. The user can choose a lower "
|
||||
"value, but not lower than the price this product would have without the free price option."),
|
||||
"value, but not lower than the price this product would have without the free price option. This "
|
||||
"will be ignored if a voucher is used that lowers the price."),
|
||||
max_digits=13, decimal_places=2, null=True, blank=True,
|
||||
)
|
||||
require_approval = models.BooleanField(
|
||||
|
||||
@@ -62,7 +62,10 @@ class VATIDTemporaryError(VATIDError):
|
||||
|
||||
def _validate_vat_id_NO(vat_id, country_code):
|
||||
# Inspired by vat_moss library
|
||||
vat_id = vat_moss.id.normalize(vat_id)
|
||||
try:
|
||||
vat_id = vat_moss.id.normalize(vat_id)
|
||||
except ValueError:
|
||||
raise VATIDFinalError(error_messages['invalid'])
|
||||
|
||||
if not vat_id or len(vat_id) < 3 or not re.match('^\\d{9}MVA$', vat_id[2:]):
|
||||
raise VATIDFinalError(error_messages['invalid'])
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 08:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-01 01:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 17:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikolai <nikolai@lengefeldt.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/da/"
|
||||
">\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:78
|
||||
msgid "English"
|
||||
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Customer ID"
|
||||
msgstr "Kundehandlinger"
|
||||
msgstr "Kunde ID"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/customers.py:65
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:31
|
||||
@@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "Udløbsdato"
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Customer account"
|
||||
msgstr "Kundehandlinger"
|
||||
msgstr "Kundekonto"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:51 pretix/base/models/media.py:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -8316,7 +8316,7 @@ msgstr "Produkterne er lagt i kurven."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/placeholders.py:525
|
||||
msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Overfør venligst beløbet til denne bankkonto: 9999-9999-9999-9999"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/seating.py:61 pretix/base/services/seating.py:128
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -11791,7 +11791,6 @@ msgid "All time"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/timeline.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "timeline"
|
||||
msgid "Your event starts"
|
||||
msgstr "Arrangements starttidspunkt"
|
||||
@@ -11814,7 +11813,6 @@ msgid "Start of ticket sales"
|
||||
msgstr "Start af forsalg"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/timeline.py:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "timeline"
|
||||
msgid "End of ticket sales"
|
||||
msgstr "Slut af forsalg"
|
||||
@@ -12830,9 +12828,8 @@ msgstr "Forsalg slut"
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:1629 pretix/control/forms/filter.py:1632
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:2265
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date from"
|
||||
msgstr "Dato"
|
||||
msgstr "Dato fra"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:1137 pretix/control/forms/filter.py:1140
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:1636 pretix/control/forms/filter.py:1639
|
||||
@@ -15981,9 +15978,8 @@ msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Betaling"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/navigation.py:374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User settings"
|
||||
msgstr "Basisindstillinger"
|
||||
msgstr "Brugerindstillinger"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/navigation.py:385
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16
|
||||
@@ -15995,9 +15991,8 @@ msgid "2FA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/navigation.py:395
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authorized apps"
|
||||
msgstr "Kundehandlinger"
|
||||
msgstr "Autoriserede apps"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/navigation.py:400
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4
|
||||
@@ -17116,7 +17111,7 @@ msgstr "Gå til arrangement"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:15
|
||||
msgid "Your upcoming events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dine kommende arrangementer"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:20
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:4
|
||||
@@ -17130,15 +17125,15 @@ msgstr "Opret arrangement"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:39
|
||||
msgid "View all upcoming events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis alle kommende arrangementer"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:44
|
||||
msgid "Your most recent events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dine fornylig afsluttede arrangementer"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:60
|
||||
msgid "View all recent events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis alle afsluttede arrangementer"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:65
|
||||
msgid "Your event series"
|
||||
@@ -18716,8 +18711,8 @@ msgid ""
|
||||
"The list below shows all events you have administrative access to. Click on "
|
||||
"the event name to access event details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Listen vises alle arrangementer som du har administratoradgang til. Klik på "
|
||||
"navnet for at se detaljer."
|
||||
"I listen vises alle arrangementer, som du har administratoradgang til. Klik "
|
||||
"på navnet for at se flere informationer."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:12
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:18
|
||||
@@ -19823,13 +19818,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:4
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:6
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authorized applications"
|
||||
msgstr "Kundehandlinger"
|
||||
msgstr "Autoriserede applikationer"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:9
|
||||
msgid "Manage your own apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Styr dine egne apps"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:18
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
@@ -19837,7 +19831,7 @@ msgstr "Tilladelser"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:59
|
||||
msgid "No applications have access to your pretix account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der er ingen applikationer, der har adgang til din Pretix-konto."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:4
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:8
|
||||
@@ -23496,9 +23490,8 @@ msgid "Change two-factor settings"
|
||||
msgstr "Ændr tofaktor-indstillinger"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show applications"
|
||||
msgstr "Vis information"
|
||||
msgstr "Vis applikationer"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:74
|
||||
msgid "Show account history"
|
||||
@@ -29407,7 +29400,6 @@ msgid "Step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/checkoutflow.py:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "checkoutflow"
|
||||
msgid "Customer account"
|
||||
msgstr "Kundekonto"
|
||||
@@ -29546,8 +29538,9 @@ msgid "Save address in my customer account for future purchases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/forms/checkout.py:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save answers to my customer profiles for future purchases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gem mine svar i min kundekonto, for at genbruge dem i fremtiden."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/forms/checkout.py:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -29861,9 +29854,8 @@ msgid "Cart expired"
|
||||
msgstr "Kurv udløbet"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show full cart"
|
||||
msgstr "Vis information"
|
||||
msgstr "Vis hele indkøbskurven"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:48
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78
|
||||
@@ -31242,7 +31234,6 @@ msgid "Request invoice"
|
||||
msgstr "Anmod om faktura"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your information"
|
||||
msgstr "Dine oplysninger"
|
||||
|
||||
@@ -31266,7 +31257,6 @@ msgid "Change your order"
|
||||
msgstr "Ret din ordre"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:353
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Cancel your order"
|
||||
msgstr "Annuller bestilling"
|
||||
@@ -31903,7 +31893,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette gruppen?"
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Account information"
|
||||
msgstr "Kontoindstillinger ændret"
|
||||
msgstr "Kontoinformationer"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_info.html:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -31945,7 +31935,7 @@ msgstr "Angiv ny adgangskode"
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your account"
|
||||
msgstr "Din kurv"
|
||||
msgstr "Din konto"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-08 13:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-01 17:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mie Frydensbjerg <mif@aarhus.dk>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 17:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikolai <nikolai@lengefeldt.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
"da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
|
||||
@@ -724,10 +724,6 @@ msgid "Cart expired"
|
||||
msgstr "Kurv udløbet"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute."
|
||||
#| msgid_plural ""
|
||||
#| "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
|
||||
msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute."
|
||||
msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
|
||||
msgstr[0] "Varerne i din kurv er reserveret for dig i et minut."
|
||||
|
||||
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 08:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-24 08:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-03 10:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jo Siebert <jochen@siebert.ws>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -28810,7 +28810,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please click the \"Pay with PayPal\" button below to start your payment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte klicken Sie auf den \"Mit PayPal bezahlen\" Knopf um mit der Zahlung "
|
||||
"Bitte klicken Sie auf den \"Mit PayPal bezahlen\" Knopf, um mit der Zahlung "
|
||||
"zu beginnen."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:13
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 08:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-24 08:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-03 10:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jo Siebert <jochen@siebert.ws>\n"
|
||||
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
"pretix/pretix/de_Informal/>\n"
|
||||
"Language: de_Informal\n"
|
||||
@@ -28759,7 +28759,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please click the \"Pay with PayPal\" button below to start your payment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte klicke auf den \"Mit PayPal bezahlen\" Knopf um mit der Zahlung zu "
|
||||
"Bitte klicke auf den \"Mit PayPal bezahlen\" Knopf, um mit der Zahlung zu "
|
||||
"beginnen."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:13
|
||||
|
||||
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 08:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-11 11:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hara metaxa <metaxahara@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/"
|
||||
">\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 15:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: danijossnet <danijoss@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/>"
|
||||
"\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:78
|
||||
msgid "English"
|
||||
@@ -34388,7 +34388,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Begin: %(time)s"
|
||||
msgstr "Ξεκινήστε: %(time)s"
|
||||
msgstr "Έναρξη: %(time)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 08:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 02:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adriano Lima <adrianocardoso1991@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-27 21:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mathbrito <mathbrito@users.noreply.translate.pretix.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
"pretix/pretix/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:78
|
||||
msgid "English"
|
||||
@@ -9152,18 +9152,20 @@ msgid ""
|
||||
"The part of your invoice number after your prefix will be filled up with "
|
||||
"leading zeros up to this length, e.g. INV-001 or INV-00001."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A parte do seu número de fatura após o seu prefixo será preenchido com zeros "
|
||||
"até este comprimento, p.ex. INV-001 ou INV-00001."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:661
|
||||
msgid "Generate invoices with consecutive numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerar faturas com números consecutivos"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:662
|
||||
msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se desativado, o número de pedido será usado como número de fatura."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:671
|
||||
msgid "Invoice number prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prefixo do número de fatura"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:672
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -24633,19 +24635,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:674 pretix/plugins/stripe/views.py:679
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:132
|
||||
msgid "We could not save your changes. See below for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não conseguimos salvar suas alterações. Veja detalhes abaixo."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/checkin.py:416 pretix/control/views/checkin.py:453
|
||||
msgid "The requested list does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A lista solicitada não existe."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/checkin.py:462
|
||||
msgid "The selected list has been deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A lista selecionada foi apagada."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/dashboards.py:114
|
||||
msgid "Attendees (ordered)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Participantes (com pedidos)"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/dashboards.py:124
|
||||
msgid "Attendees (paid)"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 08:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-23 14:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-03 10:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Charlie Lundberg <charlieblundberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
"sv/>\n"
|
||||
@@ -4346,12 +4346,16 @@ msgid ""
|
||||
"You need to either set a minimum number of matching products or a minimum "
|
||||
"value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan antingen ställa in ett minsta antal matchande produkter eller ett "
|
||||
"lägsta värde, inte båda."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/discount.py:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot apply the discount only to some of the matched products if you "
|
||||
"are matching on a minimum value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan inte tillämpa rabatten endast på vissa av de matchade produkterna om "
|
||||
"du matchar på ett minimivärde."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/discount.py:212
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4608,7 +4612,7 @@ msgstr "Fullständigt namn"
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:1690
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:40
|
||||
msgid "Can be used for filtering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kan användas för filtrering"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:1691
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4616,6 +4620,9 @@ msgid ""
|
||||
"can also be used for hidden filter parameters in the frontend (e.g. using "
|
||||
"the widget)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det här fältet kommer att visas för att filtrera händelser eller rapporter i "
|
||||
"backend, och det kan också användas för dolda filterparametrar i frontend ("
|
||||
"t.ex. med hjälp av widgeten)."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:1701
|
||||
msgid "A property can either be required or have a default value, not both."
|
||||
@@ -4630,7 +4637,7 @@ msgstr "Text (flera rader)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:1784 pretix/base/models/organizer.py:497
|
||||
msgid "Link URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Länk-URL"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/exports.py:42 pretix/control/navigation.py:227
|
||||
#: pretix/control/navigation.py:636
|
||||
@@ -4677,7 +4684,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:58 pretix/plugins/sendmail/forms.py:78
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:233
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meddelande"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/exports.py:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -4687,7 +4694,7 @@ msgstr "events start tid"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/exports.py:86
|
||||
msgid "The actual start time might be delayed depending on system load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Den faktiska starttiden kan vara försenad beroende på systembelastning."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/fields.py:33
|
||||
msgid "No value can contain the delimiter character."
|
||||
@@ -4713,7 +4720,7 @@ msgstr "Speciella villkor"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/giftcards.py:219 pretix/base/models/giftcards.py:223
|
||||
msgid "Manual transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manuell transaktion"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/invoices.py:185
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -4796,7 +4803,7 @@ msgstr "Kund"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:375
|
||||
msgid "Dynamic validity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dynamisk giltighet"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:381 pretix/control/forms/item.py:605
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:3
|
||||
@@ -4808,7 +4815,7 @@ msgstr "Denna produkt är just nu inte tillgänglig."
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:382
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:5
|
||||
msgid "Show info text if unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa infotext om den inte är tillgänglig"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:389 pretix/base/models/items.py:703
|
||||
msgid "Don't use re-usable media, use regular one-off tickets"
|
||||
@@ -4816,15 +4823,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:390
|
||||
msgid "Require an existing medium to be re-used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kräv att ett befintligt medium återanvänds"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:391
|
||||
msgid "Require a previously unknown medium to be newly added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kräv att ett tidigare okänt medium läggs till nyligen"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:392
|
||||
msgid "Require either an existing or a new medium to be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kräv att antingen ett befintligt eller ett nytt medium ska användas"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:408 pretix/base/models/items.py:1363
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:40
|
||||
@@ -4878,6 +4885,9 @@ msgid ""
|
||||
"can choose a lower value, but not lower than the price this product would "
|
||||
"have without the free price option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Detta pris kommer att användas som standardvärde för inmatningsfältet. "
|
||||
"Användaren kan välja ett lägre värde, men inte lägre än det pris som denna "
|
||||
"produkt skulle ha utan det fria prisalternativet."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:459
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -5055,6 +5065,8 @@ msgid ""
|
||||
"This text will be shown by the check-in app if a ticket of this type is "
|
||||
"scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denna text kommer att visas av incheckningsappen om en biljett av denna typ "
|
||||
"skannas."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:598 pretix/base/models/items.py:1083
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5124,6 +5136,15 @@ msgid ""
|
||||
"change the settings here later, existing tickets will not be affected by the "
|
||||
"change but keep their current validity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"När du ställer in en vanlig händelse, eller en händelseserie med tidsluckor, "
|
||||
"behöver du vanligtvis INTE ändra detta värde. Standardinställningen innebär "
|
||||
"att giltighetstiden för biljetter inte bestäms av produkten, utan av "
|
||||
"evenemanget och incheckningskonfigurationen. Använd bara de andra "
|
||||
"alternativen om du behöver dem för att realisera t.ex. en bokning av en "
|
||||
"årsbiljett med ett dynamiskt startdatum. Observera att giltigheten kommer "
|
||||
"att lagras med biljetten, så om du ändrar inställningarna här senare kommer "
|
||||
"befintliga biljetter inte att påverkas av ändringen utan behålla sin "
|
||||
"nuvarande giltighet."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:660 pretix/control/forms/item.py:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -5145,23 +5166,23 @@ msgstr "minuter"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:668
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Timmar"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:672
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dagar"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:676
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Månader"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:679
|
||||
msgid "Customers can select the validity start date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kunder kan välja startdatum för giltigheten"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:680
|
||||
msgid "If not selected, the validity always starts at the time of purchase."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Om ej valt börjar giltigheten alltid vid köptillfället."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:685
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -5171,11 +5192,11 @@ msgstr "Maximalt antal"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:686
|
||||
msgid "The selected start date may only be this many days in the future."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Det valda startdatumet kan bara vara så här många dagar i framtiden."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:692
|
||||
msgid "Reusable media policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Återanvändbar mediepolicy"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:694
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5186,6 +5207,12 @@ msgid ""
|
||||
"feature that also requires specific configuration of ticketing and printing "
|
||||
"settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om denna produkt ska lagras på ett återanvändbart fysiskt medium kan du "
|
||||
"bifoga en policy för fysiskt media. Detta krävs inte för vanliga biljetter, "
|
||||
"som bara använder en engångs-streckkod, utan endast för produkter som "
|
||||
"förnybara säsongsbiljetter eller laddningsbara presentkort-armband. Detta är "
|
||||
"en avancerad funktion som också kräver specifik konfiguration av biljett- "
|
||||
"och utskriftsinställningar."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:704
|
||||
msgid "Reusable media type"
|
||||
@@ -6712,7 +6739,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/base/notifications.py:288
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Order {order.code} has been overpaid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Order {order.code} har blivit överbetald."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/notifications.py:294
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -6721,36 +6748,39 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/notifications.py:299
|
||||
msgid "Refund requested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Återbetalning begärd"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/notifications.py:300
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du har blivit ombedd att utfärda en återbetalning för {order.code}."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:87
|
||||
msgctxt "payment"
|
||||
msgid "Apple Pay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apple Pay"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "payment"
|
||||
msgid "Google Pay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Google Pay"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:257
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:115
|
||||
msgid "Pay now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betala nu"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:331
|
||||
msgid "Enable payment method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivera betalningsmetod"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users will not be able to choose this payment provider after the given date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Användare kommer inte att kunna välja denna betalningsleverantör efter det "
|
||||
"angivna datumet."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:343
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -6761,7 +6791,7 @@ msgstr "Den här produkten kommer inte säljas innan angivet datum."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:348
|
||||
msgid "Minimum order total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minsta ordersumma"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:349
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6769,10 +6799,14 @@ msgid ""
|
||||
"exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed "
|
||||
"without taking the fees imposed by this payment method into account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denna betalning kommer endast att vara tillgänglig om ordersumman är lika "
|
||||
"med eller överstiger det angivna värdet. Ordersumman för detta ändamål kan "
|
||||
"komma att beräknas utan att ta hänsyn till de avgifter som tas ut av denna "
|
||||
"betalningsmetod."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:359
|
||||
msgid "Maximum order total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maximal ordersumma"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:360
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6780,22 +6814,26 @@ msgid ""
|
||||
"the given value. The order total for this purpose may be computed without "
|
||||
"taking the fees imposed by this payment method into account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denna betalning kommer endast att vara tillgänglig om ordersumman är lika "
|
||||
"med eller under det angivna värdet. Ordersumman för detta ändamål kan komma "
|
||||
"att beräknas utan att ta hänsyn till de avgifter som tas ut av denna "
|
||||
"betalningsmetod."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:370 pretix/base/payment.py:379
|
||||
msgid "Additional fee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extra avgift"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:371
|
||||
msgid "Absolute value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Absolutvärde"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:380
|
||||
msgid "Percentage of the order total."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Andel av ordersumman."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:386
|
||||
msgid "Calculate the fee from the total value including the fee."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beräkna avgiften från det totala värdet inklusive avgiften."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:387
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -6805,10 +6843,14 @@ msgid ""
|
||||
"rel=\"noopener\">Click here for detailed information on what this does.</a> "
|
||||
"Don't forget to set the correct fees above!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vi rekommenderar att du aktiverar detta om du vill att dina användare ska "
|
||||
"betala betalningsavgifterna från din betalningsleverantör. <a href=\""
|
||||
"{docs_url}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Klicka här för detaljerad "
|
||||
"information om vad detta gör.</a> Glöm inte att ange rätt avgifter ovan!"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:395
|
||||
msgid "Text on invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Text på fakturor"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:396
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6817,10 +6859,14 @@ msgid ""
|
||||
"order is paid. If the invoice is generated later, it will show a text "
|
||||
"stating that it has already been paid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kommer att skrivas ut precis under betalningssiffrorna och ovanför "
|
||||
"sluttexten på fakturor. Detta kommer endast att användas om fakturan "
|
||||
"genereras innan beställningen betalas. Om fakturan genereras senare kommer "
|
||||
"den att visa en text om att den redan är betald."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:405
|
||||
msgid "Restrict to countries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Begränsa till länder"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:407
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6940,6 +6986,10 @@ msgid ""
|
||||
"It should instruct the user on how to proceed with the payment. You can use "
|
||||
"the placeholders {order}, {amount}, {currency} and {amount_with_currency}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denna text kommer att visas på orderbekräftelsesidan för väntande "
|
||||
"beställningar. Den bör instruera användaren om hur man går vidare med "
|
||||
"betalningen. Du kan använda platshållarna {order}, {amount}, {currency} och "
|
||||
"{amount_with_currency}."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:1209 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6949,16 +6999,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:1260
|
||||
msgid "Offsetting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Förskjutning"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:1274 pretix/control/views/orders.py:1244
|
||||
msgid "You entered an order that could not be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du angav en beställning som inte kunde hittas."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:1303
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Balanced against orders: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Balanserat mot order: %s"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:1329
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -6968,27 +7018,27 @@ msgstr "Betalnings metod"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:1346
|
||||
msgid "In test mode, only test cards will work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I testläge fungerar endast testkort."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:1428 pretix/base/payment.py:1479
|
||||
#: pretix/base/payment.py:1522
|
||||
msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du kan inte betala med presentkort vid köp av presentkort."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:1437 pretix/base/payment.py:1487
|
||||
#: pretix/base/payment.py:1532 pretix/base/payment.py:1534
|
||||
msgid "This gift card does not support this currency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detta presentkort stöder inte denna valuta."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:1440 pretix/base/payment.py:1490
|
||||
#: pretix/base/payment.py:1540
|
||||
msgid "This gift card can only be used in test mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detta presentkort kan endast användas i testläge."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:1443 pretix/base/payment.py:1493
|
||||
#: pretix/base/payment.py:1542
|
||||
msgid "Only test gift cards can be used in test mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endast testpresentkort kan användas i testläge."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:1446 pretix/base/payment.py:1496
|
||||
#: pretix/base/payment.py:1544
|
||||
@@ -6999,31 +7049,35 @@ msgstr "Dina ändringar har sparats."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:1449 pretix/base/payment.py:1499
|
||||
msgid "All credit on this gift card has been used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "All kredit på detta presentkort har använts."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:1454
|
||||
msgid "This gift card is already used for your payment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detta presentkort används redan för din betalning."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:1469 pretix/base/payment.py:1512
|
||||
msgid ""
|
||||
"You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered "
|
||||
"on the first page of the shop below the product selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du angav en kupong istället för ett presentkort. Kuponger kan endast anges "
|
||||
"på första sidan i butiken under produkturvalet."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:1472 pretix/base/payment.py:1515
|
||||
msgid "This gift card is not known."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detta presentkort är inte känt."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:1474 pretix/base/payment.py:1517
|
||||
msgid ""
|
||||
"This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please "
|
||||
"contact the organizer of this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Detta presentkort kan inte lösas in eftersom dess kod inte är unik. Kontakta "
|
||||
"arrangören av detta evenemang."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:1536
|
||||
msgid "This gift card is not accepted by this event organizer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detta presentkort accepteras inte av denna arrangör."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:1538
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -7036,11 +7090,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:96
|
||||
msgid "Ticket code (barcode content)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biljettkod (streckkodsinnehåll)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:108
|
||||
msgid "Order position number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orderpositionsnummer"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -7051,11 +7105,11 @@ msgstr "Beställningsrad"
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:122 pretix/base/services/tickets.py:100
|
||||
#: pretix/control/views/event.py:795 pretix/control/views/pdf.py:94
|
||||
msgid "Sample product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exempelprodukt"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:126
|
||||
msgid "Variation name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Variationsnamn"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:127
|
||||
msgid "Sample variation"
|
||||
@@ -7209,16 +7263,18 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:253 pretix/base/pdf.py:279 pretix/base/pdf.py:388
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:412 pretix/base/pdf.py:436 pretix/base/pdf.py:460
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:517 pretix/base/pdf.py:522
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "2017-05-31"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2017-05-31"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:260
|
||||
msgid "Event begin time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eventets starttid"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "20:00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "20:00"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -7229,19 +7285,20 @@ msgstr "Evenemangets slutdatum"
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:266 pretix/base/pdf.py:295
|
||||
#: pretix/base/services/checkin.py:362 pretix/control/forms/filter.py:1160
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fredag"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:270
|
||||
msgid "Event end date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eventets slutdatum och tid"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:271
|
||||
msgid "2017-05-31 22:00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2017-05-31 22:00"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "22:00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "22:00"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:294
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -7251,45 +7308,49 @@ msgstr "Evenemangets slutdatum"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:299
|
||||
msgid "Event admission date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum och tid för tillträde till evenemanget"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:300 pretix/base/pdf.py:396 pretix/base/pdf.py:420
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:444 pretix/base/pdf.py:468 pretix/base/pdf.py:511
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "2017-05-31 19:00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2017-05-31 19:00"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:307
|
||||
msgid "Event admission time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillträdestid för evenemang"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:308 pretix/base/pdf.py:404 pretix/base/pdf.py:428
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:452 pretix/base/pdf.py:476
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "19:00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "19:00"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:315
|
||||
msgid "Event location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eventplats"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:316 pretix/base/settings.py:1118
|
||||
msgid "Random City"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slumpmässig stad"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:335
|
||||
msgid "Invoice address company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fakturaadress företag"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sesame Street 42"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sesame Street 42"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "12345"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "12345"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:351 pretix/base/services/invoices.py:473
|
||||
msgid "Sample city"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teststad"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:355
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -7305,18 +7366,21 @@ msgid "Sample State"
|
||||
msgstr "Välj region"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:361
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Atlantis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atlantis"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:365
|
||||
msgid "List of Add-Ons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista över tillägg"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:366
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add-on 1\n"
|
||||
"2x Add-on 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tillägg 1\n"
|
||||
"2x tillägg 2"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:372 pretix/control/forms/filter.py:1301
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:1303
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 08:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fsnaix <truonggiangsn@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-01 01:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luan Thien <vanthienluan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
|
||||
"pretix/vi/>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
@@ -17,111 +17,111 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:78
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếng Anh"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:79
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếng Đức"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:80
|
||||
msgid "German (informal)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếng Đức (thân mật)"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:81
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếng A-rập"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:82
|
||||
msgid "Chinese (simplified)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếng Trung (giản thể)"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:83
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếng Trung Quốc (phồn thể)"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:84
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếng Séc"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:85
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếng Đan Mạch"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:86
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếng Hà Lan"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:87
|
||||
msgid "Dutch (informal)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếng Hà Lan (thân mật)"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:88
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếng Pháp"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:89
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếng Phần Lan"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:90
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếng Galician"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:91
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếng Hy Lạp"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:92
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếng Indonesia"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:93
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếng Ý"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:94
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếng Latvia"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:95
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếng Na Uy"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:96
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếng Ba Lan"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:97
|
||||
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếng Bồ Đào Nha"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:98
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếng Bồ Đào Nha (Brazil)"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:99
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếng Ru-ma-ni"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:100
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếng Nga"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:101
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếng Tây Ban Nha"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:102
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:103
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếng Ukrainian"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Giới hạn cho sự kiện"
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:509
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bình luận"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1349
|
||||
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
|
||||
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Mặt hàng \"{}\" chưa được chỉ định số hàng tồn."
|
||||
#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1622
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1822 pretix/base/models/items.py:2080
|
||||
msgid "One or more items do not belong to this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Một hoặc một vài mục không thuộc sự kiện này."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/checkin.py:70 pretix/api/serializers/checkin.py:73
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:2091 pretix/base/models/items.py:2094
|
||||
@@ -233,23 +233,23 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/api/serializers/event.py:232 pretix/api/serializers/event.py:531
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Meta data property '{name}' does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thuộc tính '{name}' không tồn tại."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/event.py:235 pretix/api/serializers/event.py:534
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Meta data property '{name}' does not allow value '{value}'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thuộc tính '{name}' không chấp nhận giá trị '{value}'"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/event.py:278
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unknown plugin: '{name}'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Không có plugin: '{name}'."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/item.py:75 pretix/api/serializers/item.py:125
|
||||
#: pretix/api/serializers/item.py:327
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Item meta data property '{name}' does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Không tồn tại mục chứa thuộc tính '{name}'."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/item.py:184 pretix/control/forms/item.py:1207
|
||||
msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one."
|
||||
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:114
|
||||
#: pretix/control/views/orders.py:1549
|
||||
msgid "Order canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đã huỷ đơn hàng"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:242 pretix/base/notifications.py:257
|
||||
msgid "Order reactivated"
|
||||
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:806
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:807
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Có"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/customers.py:100
|
||||
#: pretix/base/exporters/customers.py:101 pretix/base/exporters/events.py:83
|
||||
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:806
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:807
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Không"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:42 pretix/base/exporters/invoices.py:66
|
||||
msgctxt "export_category"
|
||||
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:11
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:45
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sản phẩm"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:578
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:583 pretix/base/forms/questions.py:655
|
||||
@@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:20
|
||||
#: pretix/control/views/item.py:949
|
||||
msgid "Paid orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đơn hàng đã thanh toán"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1106 pretix/control/views/item.py:954
|
||||
msgid "Pending orders"
|
||||
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:104
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:67
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tất cả"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1278 pretix/control/forms/filter.py:1343
|
||||
msgid "Live"
|
||||
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:205 pretix/base/models/items.py:1163
|
||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:263 pretix/base/models/waitinglist.py:99
|
||||
msgid "Product variation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biến thể sản phẩm"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/modelimport_orders.py:160
|
||||
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:225
|
||||
@@ -3693,19 +3693,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:341
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vào"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:342
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ra"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:360
|
||||
msgid "Unknown ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Không nhận ra vé"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:361
|
||||
msgid "Ticket not paid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vé chưa thanh toán"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:362
|
||||
msgid "Forbidden by custom rule"
|
||||
@@ -3713,23 +3713,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:363
|
||||
msgid "Ticket code revoked/changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mã vé đã bị thu hồi / thay đổi"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:364
|
||||
msgid "Information required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thông tin được yêu cầu"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:365
|
||||
msgid "Ticket already used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vé đã được sử dụng"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:366
|
||||
msgid "Ticket type not allowed here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Loại vé không được chấp nhập ở đây"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:367
|
||||
msgid "Ticket code is ambiguous on list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mã vé không rõ ràng trong danh sách"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:368
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
@@ -3737,15 +3737,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:369
|
||||
msgid "Ticket blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vé đã bị khoá"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:370
|
||||
msgid "Order not approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đơn hàng không được chấp nhận"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:371
|
||||
msgid "Ticket not valid at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vé không hợp lệ tại thời điểm này"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:55
|
||||
msgid "Provider name"
|
||||
@@ -3844,7 +3844,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:754
|
||||
msgid "Gate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cổng"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/devices.py:132
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:83
|
||||
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:30
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:78
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đã huỷ"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/memberships.py:134
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:115
|
||||
@@ -5742,7 +5742,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:201 pretix/control/views/vouchers.py:119
|
||||
msgid "Redeemed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đã đổi"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:206
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6758,15 +6758,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/reldate.py:35
|
||||
msgid "Event start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sự kiện bắt đầu"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/reldate.py:36
|
||||
msgid "Event end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sự kiện kết thúc"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/reldate.py:37
|
||||
msgid "Event admission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ghi danh sự kiện"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/reldate.py:38
|
||||
msgid "Presale start"
|
||||
@@ -10554,7 +10554,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:355
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:364
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "phút"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:23
|
||||
msgid "at"
|
||||
@@ -11785,7 +11785,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:1953 pretix/control/forms/filter.py:1955
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:2523 pretix/control/forms/filter.py:2525
|
||||
msgid "Search query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Truy vấn tìm kiếm"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:1423 pretix/control/forms/filter.py:1496
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:45
|
||||
@@ -11906,7 +11906,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:2019
|
||||
msgid "Valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hợp lệ"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:2020
|
||||
msgid "Unredeemed"
|
||||
@@ -14831,7 +14831,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:67
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change.html:29
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếp tục"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:8
|
||||
msgid "Authorize an application"
|
||||
@@ -15292,7 +15292,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change.html:24
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_modify.html:44
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Huỷ"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/bulk_revert_confirm.html:27
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:24
|
||||
@@ -15401,7 +15401,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:14
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:755
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kết quả"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:78
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:391
|
||||
@@ -15697,7 +15697,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:68
|
||||
msgid "Additional information required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yêu cầu thông tin bổ sung"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:70
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -18866,7 +18866,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:957
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:449
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tổng cộng"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:209
|
||||
@@ -24712,7 +24712,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:80
|
||||
msgid "Comment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bình luận:"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:98
|
||||
msgid "No order code detected"
|
||||
@@ -24979,7 +24979,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:136 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1063
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1064 pretix/plugins/stripe/payment.py:1915
|
||||
msgid "PayPal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PayPal"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/apps.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -26430,7 +26430,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:339 pretix/plugins/stripe/payment.py:1591
|
||||
msgid "giropay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "giropay"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:341 pretix/plugins/stripe/payment.py:349
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:357 pretix/plugins/stripe/payment.py:365
|
||||
@@ -26445,7 +26445,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:347 pretix/plugins/stripe/payment.py:1627
|
||||
msgid "iDEAL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iDEAL"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:355 pretix/plugins/stripe/payment.py:1652
|
||||
msgid "Alipay"
|
||||
@@ -26453,11 +26453,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:363 pretix/plugins/stripe/payment.py:1664
|
||||
msgid "Bancontact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bancontact"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
|
||||
msgid "SEPA Direct Debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ghi nợ trực tiếp SEPA"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -26485,7 +26485,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
|
||||
msgid "SOFORT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SOFORT"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -27114,7 +27114,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:23
|
||||
msgid "Ticket design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thiết kế vé"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:27
|
||||
msgid "You can modify the design after you saved this page."
|
||||
@@ -29650,7 +29650,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/postmessage.html:21
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22
|
||||
msgid "We are processing your request …"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chúng tôi đang xử lý yêu cầu …"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/utils.py:256 pretix/presale/utils.py:389
|
||||
#: pretix/presale/utils.py:390
|
||||
@@ -29956,4 +29956,4 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/settings.py:748
|
||||
msgid "Kosovo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kosovo"
|
||||
|
||||
@@ -3,83 +3,84 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-08 13:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 17:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luan Thien <vanthienluan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
|
||||
"pretix-js/vi/>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:68
|
||||
msgid "Marked as paid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chuyển thành Đã thanh toán"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:76
|
||||
msgid "Comment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bình luận:"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:34
|
||||
msgid "PayPal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PayPal"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:35
|
||||
msgid "Venmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Venmo"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:36
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/walletdetection.js:38
|
||||
msgid "Apple Pay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apple Pay"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:37
|
||||
msgid "Itaú"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itaú"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:38
|
||||
msgid "PayPal Credit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tín dụng PayPal"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:39
|
||||
msgid "Credit Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thẻ tín dụng"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:40
|
||||
msgid "PayPal Pay Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PayPal Pay Later"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:41
|
||||
msgid "iDEAL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iDEAL"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:42
|
||||
msgid "SEPA Direct Debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ghi nợ trực tiếp SEPA"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:43
|
||||
msgid "Bancontact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bancontact"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:44
|
||||
msgid "giropay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "giropay"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:45
|
||||
msgid "SOFORT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SOFORT"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:46
|
||||
msgid "eps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eps"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:47
|
||||
msgid "MyBank"
|
||||
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:167
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiếp tục"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:225
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:244
|
||||
@@ -141,199 +142,199 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:317
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:341
|
||||
msgid "Confirming your payment …"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xác nhận thanh toán…"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:254
|
||||
msgid "Payment method unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Phương thức thanh toán không khả dụng"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39
|
||||
msgid "Placed orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đặt hàng"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39
|
||||
msgid "Paid orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đơn hàng đã thanh toán"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:27
|
||||
msgid "Total revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tổng doanh thu"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:15
|
||||
msgid "Contacting Stripe …"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đang kết nối Stripe…"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:72
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tổng cộng"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:291
|
||||
msgid "Contacting your bank …"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đang kết nối đến ngân hàng…"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:30
|
||||
msgid "Select a check-in list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chọn một danh sách check-in"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:31
|
||||
msgid "No active check-in lists found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Không có danh sách check-in nào đang kích hoạt."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:32
|
||||
msgid "Switch check-in list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chuyển danh sách check-in"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:33
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kết quả tìm kiếm"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:34
|
||||
msgid "No tickets found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Không có vé nào được tìm thấy"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:35
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kết quả"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:36
|
||||
msgid "This ticket requires special attention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vé này cần được chú ý đặc biệt"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:37
|
||||
msgid "Switch direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chuyển hướng"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:38
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vào"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:39
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ra"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:40
|
||||
msgid "Scan a ticket or search and press return…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quét mã vé hoặc tìm kiếm và nhấn Enter…"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:41
|
||||
msgid "Load more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tải thêm"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:42
|
||||
msgid "Valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hợp lệ"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:43
|
||||
msgid "Unpaid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chưa thanh toán"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:44
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:45
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đã huỷ"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:46
|
||||
msgid "Redeemed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đã đổi"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:47
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Huỷ"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:49
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:58
|
||||
msgid "Ticket not paid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vé chưa thanh toán"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:50
|
||||
msgid "This ticket is not yet paid. Do you want to continue anyways?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vé này chưa được thanh toán. Tiếp tục thực hiện?"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:51
|
||||
msgid "Additional information required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yêu cầu thông tin bổ sung"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:52
|
||||
msgid "Valid ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vé hợp lệ"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:53
|
||||
msgid "Exit recorded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đã ghi nhận Rời khỏi"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:54
|
||||
msgid "Ticket already used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vé đã được sử dụng"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:55
|
||||
msgid "Information required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thông tin được yêu cầu"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:56
|
||||
msgid "Unknown ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Không nhận ra vé"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:57
|
||||
msgid "Ticket type not allowed here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Loại vé không được chấp nhập ở đây"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:59
|
||||
msgid "Entry not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Không cho phép vào"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:60
|
||||
msgid "Ticket code revoked/changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mã vé đã bị thu hồi / thay đổi"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:61
|
||||
msgid "Ticket blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vé đã bị khoá"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:62
|
||||
msgid "Ticket not valid at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vé không hợp lệ tại thời điểm này"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:63
|
||||
msgid "Order canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đã huỷ đơn hàng"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:64
|
||||
msgid "Ticket code is ambiguous on list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mã vé không rõ ràng trong danh sách"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:65
|
||||
msgid "Order not approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đơn hàng không được chấp nhận"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:66
|
||||
msgid "Checked-in Tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vé đã check-in"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:67
|
||||
msgid "Valid Tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Những vé hợp lệ"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:68
|
||||
msgid "Currently inside"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiện đang ở bên trong"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:69
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:137
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/questions.js:270
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Có"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:70
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:138
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/questions.js:270
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Không"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/lightbox/js/lightbox.js:96
|
||||
msgid "close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "đóng"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:58
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:135
|
||||
@@ -341,11 +342,13 @@ msgid ""
|
||||
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
|
||||
"event, this might take up to a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yêu cầu của bạn đang được xử lý. Tuỳ thuộc vào quy mô của sự kiện, quá trình "
|
||||
"có thể mất vài phút."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:63
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:140
|
||||
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yêu cầu của bạn đã được tiếp nhận và sẽ sớm được xử lý."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:146
|
||||
@@ -354,34 +357,36 @@ msgid ""
|
||||
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
|
||||
"browser and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chúng tôi đã nhận được yêu cầu của bạn nhưng chờ để xử lý. Vui lòng liên hệ "
|
||||
"cho chúng tôi hoặc thực hiện lại nếu quá trình xử lý kéo dài hơn 2 phút."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:105
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:198
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
|
||||
msgid "An error of type {code} occurred."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đã xảy ra lỗi {code}."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
|
||||
"{code}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mất kết nối đến server, đang kết nối lại. Mã lỗi: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:160
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
|
||||
msgid "The request took too long. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yêu cầu quá lâu. Vui lòng thực hiện lại."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:201
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Không thể kết nối đến máy chủ. Vui lòng thử lại. Mã lỗi: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:230
|
||||
msgid "We are processing your request …"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chúng tôi đang xử lý yêu cầu …"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:238
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -389,77 +394,79 @@ msgid ""
|
||||
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
|
||||
"page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Đang gửi yêu cầu đến máy chủ. Nếu quá trình này kéo dài hơn 1 phút, vui lòng "
|
||||
"kiểm tra lại kết nối Internet, tải lại trang và thử lại."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:301
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
|
||||
msgid "Close message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đóng tin nhắn"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/clipboard.js:23
|
||||
msgid "Copied!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đã sao chép!"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/clipboard.js:29
|
||||
msgid "Press Ctrl-C to copy!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nhấn Ctrl-C để sao chép!"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:12
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:18
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:24
|
||||
msgid "is one of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "là một trong"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:30
|
||||
msgid "is before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "là trước"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:34
|
||||
msgid "is after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "là sau"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:40
|
||||
msgid "="
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "="
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:99
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sản phẩm"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:103
|
||||
msgid "Product variation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biến thể sản phẩm"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:107
|
||||
msgid "Gate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cổng"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:111
|
||||
msgid "Current date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ngày và giờ hiện tại"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:115
|
||||
msgid "Current day of the week (1 = Monday, 7 = Sunday)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ngày hiện tại trong tuần (1 = Thứ 2, 7 = Chủ nhật)"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:119
|
||||
msgid "Current entry status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trạng thái vào hiện tại"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:123
|
||||
msgid "Number of previous entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Số lượng các mục trước"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:127
|
||||
msgid "Number of previous entries since midnight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Số mục trước đó tính từ nửa đêm"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:131
|
||||
msgid "Number of previous entries since"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Số mục trước từ khi"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:135
|
||||
msgid "Number of previous entries before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Số mục trước trước lúc"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:139
|
||||
msgid "Number of days with a previous entry"
|
||||
@@ -483,157 +490,159 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:182
|
||||
msgid "All of the conditions below (AND)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tất cả các điều kiện bên dưới (và)"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:183
|
||||
msgid "At least one of the conditions below (OR)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tối thiểu một điều kiện bên dưới (hoặc)"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:184
|
||||
msgid "Event start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sự kiện bắt đầu"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:185
|
||||
msgid "Event end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sự kiện kết thúc"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:186
|
||||
msgid "Event admission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ghi danh sự kiện"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:187
|
||||
msgid "custom date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tuỳ chỉnh ngày và giờ"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:188
|
||||
msgid "custom time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tuỷ chỉnh giờ"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:189
|
||||
msgid "Tolerance (minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tolerance (phút)"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:190
|
||||
msgid "Add condition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thêm điều kiện"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:191
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "phút"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:192
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nhân bản"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:193
|
||||
msgctxt "entry_status"
|
||||
msgid "present"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "có mặt"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:194
|
||||
msgctxt "entry_status"
|
||||
msgid "absent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vắng"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
|
||||
msgid "Check-in QR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mã QR Check-in"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:387
|
||||
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Không thể tải ảnh nền từ file PDF vì:"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
|
||||
msgid "Group of objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nhóm các đối tượng"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
|
||||
msgid "Text object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Văn bản"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
|
||||
msgid "Barcode area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vùng mã vạch"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
|
||||
msgid "Image area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vùng ảnh"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
|
||||
msgid "Powered by pretix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Được cung cấp bởi pretix"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đối tượng"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
|
||||
msgid "Ticket design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thiết kế vé"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
|
||||
msgid "Saving failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Không thể lưu."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
|
||||
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Có lỗi xảy ra khi tải file PDF lên, vui lòng thử lại."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
|
||||
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bạn thực sự muốn đóng mà không lưu các thay đổi chứ?"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:19
|
||||
msgid "An error has occurred."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đã có lỗi xảy ra."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:52
|
||||
msgid "Generating messages …"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đang tạo lời nhắn…"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:109
|
||||
msgid "Unknown error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lỗi không xác định."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
|
||||
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bạn đã chọn màu có độ tương phản tốt và dễ đọc!"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
|
||||
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bạn đã giảm độ tương phản và có lẽ khá tốt để đọc!"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
||||
"darker shade."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Màu của bạn có độ tương phản kém đối với văn bản trên nền trắng, vui lòng "
|
||||
"chọn màu tối hơn."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
|
||||
msgid "Search query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Truy vấn tìm kiếm"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tất cả"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Không có"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
|
||||
msgid "Selected only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chỉ được chọn"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:828
|
||||
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nhập số trang từ 1 đến %(max)s."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:831
|
||||
msgid "Invalid page number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Số trang không hợp lệ."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:989
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
|
||||
@@ -30,6 +30,7 @@ from django import forms
|
||||
from django.conf import settings
|
||||
from django.contrib import messages
|
||||
from django.core.cache import cache
|
||||
from django.db import transaction
|
||||
from django.http import HttpRequest
|
||||
from django.template.loader import get_template
|
||||
from django.templatetags.static import static
|
||||
@@ -54,6 +55,7 @@ from pretix.base.models import Event, Order, OrderPayment, OrderRefund, Quota
|
||||
from pretix.base.payment import BasePaymentProvider, PaymentException
|
||||
from pretix.base.services.mail import SendMailException
|
||||
from pretix.base.settings import SettingsSandbox
|
||||
from pretix.helpers import OF_SELF
|
||||
from pretix.helpers.urls import build_absolute_uri as build_global_uri
|
||||
from pretix.multidomain.urlreverse import build_absolute_uri, eventreverse
|
||||
from pretix.plugins.paypal2.client.core.environment import (
|
||||
@@ -585,6 +587,9 @@ class PaypalMethod(BasePaymentProvider):
|
||||
},
|
||||
})
|
||||
response = self.client.execute(paymentreq)
|
||||
|
||||
if payment:
|
||||
ReferencedPayPalObject.objects.get_or_create(order=payment.order, payment=payment, reference=response.result.id)
|
||||
except IOError as e:
|
||||
if "RESOURCE_NOT_FOUND" in str(e):
|
||||
messages.error(request, _('Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try '
|
||||
@@ -617,7 +622,13 @@ class PaypalMethod(BasePaymentProvider):
|
||||
}
|
||||
return template.render(ctx)
|
||||
|
||||
@transaction.atomic
|
||||
def execute_payment(self, request: HttpRequest, payment: OrderPayment):
|
||||
payment = OrderPayment.objects.select_for_update(of=OF_SELF).get(pk=payment.pk)
|
||||
if payment.state == OrderPayment.PAYMENT_STATE_CONFIRMED:
|
||||
logger.warning('payment is already confirmed; possible return-view/webhook race-condition')
|
||||
return
|
||||
|
||||
try:
|
||||
if request.session.get('payment_paypal_oid', '') == '':
|
||||
raise PaymentException(_('We were unable to process your payment. See below for details on how to '
|
||||
|
||||
@@ -477,29 +477,35 @@ def webhook(request, *args, **kwargs):
|
||||
amount=payment.amount - known_sum
|
||||
)
|
||||
elif payment.state in (OrderPayment.PAYMENT_STATE_PENDING, OrderPayment.PAYMENT_STATE_CREATED,
|
||||
OrderPayment.PAYMENT_STATE_CANCELED, OrderPayment.PAYMENT_STATE_FAILED) \
|
||||
and sale['status'] == 'COMPLETED':
|
||||
any_captures = False
|
||||
all_captures_completed = True
|
||||
for purchaseunit in sale['purchase_units']:
|
||||
for capture in purchaseunit['payments']['captures']:
|
||||
try:
|
||||
ReferencedPayPalObject.objects.get_or_create(order=payment.order, payment=payment,
|
||||
reference=capture['id'])
|
||||
except ReferencedPayPalObject.MultipleObjectsReturned:
|
||||
pass
|
||||
OrderPayment.PAYMENT_STATE_CANCELED, OrderPayment.PAYMENT_STATE_FAILED):
|
||||
if sale['status'] == 'COMPLETED':
|
||||
any_captures = False
|
||||
all_captures_completed = True
|
||||
for purchaseunit in sale['purchase_units']:
|
||||
for capture in purchaseunit['payments']['captures']:
|
||||
try:
|
||||
ReferencedPayPalObject.objects.get_or_create(order=payment.order, payment=payment,
|
||||
reference=capture['id'])
|
||||
except ReferencedPayPalObject.MultipleObjectsReturned:
|
||||
pass
|
||||
|
||||
if capture['status'] not in ('COMPLETED', 'REFUNDED', 'PARTIALLY_REFUNDED'):
|
||||
all_captures_completed = False
|
||||
else:
|
||||
any_captures = True
|
||||
if any_captures and all_captures_completed:
|
||||
if capture['status'] not in ('COMPLETED', 'REFUNDED', 'PARTIALLY_REFUNDED'):
|
||||
all_captures_completed = False
|
||||
else:
|
||||
any_captures = True
|
||||
if any_captures and all_captures_completed:
|
||||
try:
|
||||
payment.info = json.dumps(sale.dict())
|
||||
payment.save(update_fields=['info'])
|
||||
payment.confirm()
|
||||
except Quota.QuotaExceededException:
|
||||
pass
|
||||
elif sale['status'] == 'APPROVED':
|
||||
request.session['payment_paypal_oid'] = payment.info_data['id']
|
||||
try:
|
||||
payment.info = json.dumps(sale.dict())
|
||||
payment.save(update_fields=['info'])
|
||||
payment.confirm()
|
||||
except Quota.QuotaExceededException:
|
||||
pass
|
||||
payment.payment_provider.execute_payment(request, payment)
|
||||
except PaymentException as e:
|
||||
logger.exception('PayPal2 - Could not capture/execute_payment from Webhook: {}'.format(str(e)))
|
||||
|
||||
return HttpResponse(status=200)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,9 @@
|
||||
{% if social_image %}
|
||||
<meta property="og:image" content="{{ social_image }}" />
|
||||
{% endif %}
|
||||
{% if event.settings.google_site_verification %}
|
||||
<meta name="google-site-verification" content="{{ event.settings.google_site_verification }}" />
|
||||
{% endif %}
|
||||
{{ block.super }}
|
||||
{% endblock %}
|
||||
{% block above %}
|
||||
@@ -68,15 +71,23 @@
|
||||
{% block page %}
|
||||
<div class="page-header{% if event_logo %} pager-header-with-logo{% endif %}{% if event_logo and event_logo_image_large %} logo-large{% endif %}">
|
||||
<div class="{% if not event_logo or not event_logo_image_large %}pull-left flip{% endif %}">
|
||||
{% if event_logo and not event_logo_show_title %}
|
||||
<h1 class="sr-only">
|
||||
{{ event.name }}
|
||||
{% if request.event.settings.show_dates_on_frontpage and not event.has_subevents %}
|
||||
<small>{{ event.get_date_range_display_as_html }}</small>
|
||||
{% endif %}
|
||||
</h1>
|
||||
{% endif %}
|
||||
{% if event_logo and event_logo_image_large %}
|
||||
<a href="{% eventurl event "presale:event.index" cart_namespace=cart_namespace|default_if_none:"" %}"
|
||||
aria-label="{% trans 'Homepage' %}" title="{% trans 'Homepage' %}">
|
||||
<img src="{{ event_logo|thumb:'1170x5000' }}" alt="" class="event-logo" />
|
||||
<img src="{{ event_logo|thumb:'1170x5000' }}" alt="{{ event.name }}" class="event-logo" />
|
||||
</a>
|
||||
{% elif event_logo %}
|
||||
<a href="{% eventurl event "presale:event.index" cart_namespace=cart_namespace|default_if_none:"" %}"
|
||||
aria-label="{% trans 'Homepage' %}" title="{% trans 'Homepage' %}">
|
||||
<img src="{{ event_logo|thumb:'5000x120' }}" alt="" class="event-logo" />
|
||||
<img src="{{ event_logo|thumb:'5000x120' }}" alt="{{ event.name }}" class="event-logo" />
|
||||
</a>
|
||||
{% else %}
|
||||
<h1>
|
||||
|
||||
@@ -12,6 +12,10 @@
|
||||
<meta name="robots" content="noindex, nofollow">
|
||||
{% endif %}
|
||||
<meta property="og:type" content="website" />
|
||||
|
||||
{% if organizer.settings.google_site_verification %}
|
||||
<meta name="google-site-verification" content="{{ organizer.settings.google_site_verification }}" />
|
||||
{% endif %}
|
||||
{{ block.super }}
|
||||
{% endblock %}
|
||||
{% block above %}
|
||||
@@ -39,6 +43,11 @@
|
||||
{% block page %}
|
||||
<div class="page-header{% if organizer_logo %} pager-header-with-logo{% endif %}{% if organizer_logo and organizer.settings.organizer_logo_image_large %} logo-large{% endif %}">
|
||||
<div class="{% if not organizer_logo or not organizer.settings.organizer_logo_image_large %}pull-left flip{% endif %}">
|
||||
{% if organizer_logo %}
|
||||
<h1 class="sr-only">
|
||||
{{ organizer.name }}
|
||||
</h1>
|
||||
{% endif %}
|
||||
{% if organizer_logo and organizer.settings.organizer_logo_image_large %}
|
||||
<a href="{% eventurl organizer "presale:organizer.index" %}" title="{{ organizer.name }}">
|
||||
<img src="{{ organizer_logo|thumb:'1170x5000' }}" alt="{{ organizer.name }}"
|
||||
|
||||
@@ -348,15 +348,17 @@ def get_grouped_items(event, subevent=None, voucher=None, channel='web', require
|
||||
)
|
||||
|
||||
original_price = item_price_override.get(item.pk, item.default_price)
|
||||
voucher_reduced = False
|
||||
if voucher:
|
||||
price = voucher.calculate_price(original_price)
|
||||
voucher_reduced = price < original_price
|
||||
include_bundled = not voucher.all_bundles_included
|
||||
else:
|
||||
price = original_price
|
||||
include_bundled = True
|
||||
|
||||
item.display_price = item.tax(price, currency=event.currency, include_bundled=include_bundled)
|
||||
if item.free_price and item.free_price_suggestion is not None:
|
||||
if item.free_price and item.free_price_suggestion is not None and not voucher_reduced:
|
||||
item.suggested_price = item.tax(max(price, item.free_price_suggestion), currency=event.currency, include_bundled=include_bundled)
|
||||
else:
|
||||
item.suggested_price = item.display_price
|
||||
@@ -399,8 +401,10 @@ def get_grouped_items(event, subevent=None, voucher=None, channel='web', require
|
||||
)
|
||||
|
||||
original_price = var_price_override.get(var.pk, var.price)
|
||||
voucher_reduced = False
|
||||
if voucher:
|
||||
price = voucher.calculate_price(original_price)
|
||||
voucher_reduced = price < original_price
|
||||
include_bundled = not voucher.all_bundles_included
|
||||
else:
|
||||
price = original_price
|
||||
@@ -408,10 +412,10 @@ def get_grouped_items(event, subevent=None, voucher=None, channel='web', require
|
||||
|
||||
var.display_price = var.tax(price, currency=event.currency, include_bundled=include_bundled)
|
||||
|
||||
if item.free_price and var.free_price_suggestion is not None:
|
||||
if item.free_price and var.free_price_suggestion is not None and not voucher_reduced:
|
||||
var.suggested_price = item.tax(max(price, var.free_price_suggestion), currency=event.currency,
|
||||
include_bundled=include_bundled)
|
||||
elif item.free_price and item.free_price_suggestion is not None:
|
||||
elif item.free_price and item.free_price_suggestion is not None and not voucher_reduced:
|
||||
var.suggested_price = item.tax(max(price, item.free_price_suggestion), currency=event.currency,
|
||||
include_bundled=include_bundled)
|
||||
else:
|
||||
|
||||
@@ -20,6 +20,7 @@ DJANGO_SETTINGS_MODULE = tests.settings
|
||||
addopts = --reruns 3 -rw
|
||||
filterwarnings =
|
||||
error
|
||||
ignore:.*invalid escape sequence.*:
|
||||
ignore:The 'warn' method is deprecated:DeprecationWarning
|
||||
ignore::django.utils.deprecation.RemovedInDjango51Warning:django.core.files.storage
|
||||
ignore:.*index_together.*:django.utils.deprecation.RemovedInDjango51Warning:
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user