Translated on translate.pretix.eu (German (informal) (de_Informal))

Currently translated at 100.0% (4245 of 4245 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/

powered by weblate
This commit is contained in:
Raphael Michel
2021-05-10 09:19:58 +00:00
committed by Raphael Michel
parent cb31aba79e
commit d65f3254f0

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-06 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 08:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
"pretix/pretix/de_Informal/>\n"
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Variante"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:26
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:52
msgid "Attendee name"
msgstr "Name des Teilnehmenden"
msgstr "Name Teilnehmer*in"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:562 pretix/base/forms/questions.py:552
#: pretix/base/models/orders.py:1197 pretix/base/pdf.py:195
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Name des Teilnehmenden"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66
msgid "Attendee email"
msgstr "E-Mail des Teilnehmenden"
msgstr "E-Mail Teilnehmer*in"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:569 pretix/base/models/vouchers.py:244
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:5
@@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr "Bitte wähle einen gültigen Staat aus."
#: pretix/base/orderimport.py:414 pretix/control/forms/filter.py:582
msgid "Attendee e-mail address"
msgstr "Teilnehmer*innen-E-Mail"
msgstr "Teilnehmer*innen-E-Mail-Adresse"
#: pretix/base/orderimport.py:430 pretix/base/orderimport.py:441
#: pretix/base/orderimport.py:452 pretix/base/orderimport.py:463
@@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr "Teilnehmer*innen-E-Mail"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:87
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:90
msgid "Attendee address"
msgstr "Teilnehmer-Adresse"
msgstr "Teilnehmer*innen-Adresse"
#: pretix/base/orderimport.py:498
msgid "State"
@@ -5024,7 +5024,7 @@ msgstr "Musterfirma"
#: pretix/base/pdf.py:163
msgid "Full attendee address"
msgstr "Volle Teilnehmer-Adresse"
msgstr "Volle Teilnehmer*innen-Adresse"
#: pretix/base/pdf.py:164
msgid ""
@@ -5058,7 +5058,7 @@ msgstr "Teilnehmer*innen-Bundesstaat"
#: pretix/base/pdf.py:188
msgid "Attendee country"
msgstr "Teilnehmer-Land"
msgstr "Teilnehmer*innen-Land"
#: pretix/base/pdf.py:201 pretix/base/pdf.py:206
msgid "Sample event name"
@@ -21659,7 +21659,7 @@ msgstr "Alle nicht eingecheckten Kunden"
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:40
msgid "Attendee contact addresses"
msgstr "Teilnehmer-E-Mail-Adressen"
msgstr "Teilnehmer*innen-E-Mail-Adressen"
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:42
msgid "All contact addresses"
@@ -23299,7 +23299,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:57
msgid "No attendee name provided"
msgstr "Teilnehmername nicht angegeben"
msgstr "Name der teilnehmenden Person nicht angegeben"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:151
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:202