mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-08 15:44:02 +00:00
Translations: Update Galician
Currently translated at 9.2% (569 of 6172 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/gl/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
47472447eb
commit
c886c0b415
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-27 13:57+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-11-27 13:57+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 02:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 12:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: David Ibáñez Cerdeira <dibanez@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: David Ibáñez Cerdeira <dibanez@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
"Language-Team: Galician <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||||
"gl/>\n"
|
"gl/>\n"
|
||||||
@@ -856,9 +856,9 @@ msgid "Incompatible SSO provider: \"{error}\"."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/customersso/oidc.py:111
|
#: pretix/base/customersso/oidc.py:111
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "You are not requesting \"{scope}\"."
|
msgid "You are not requesting \"{scope}\"."
|
||||||
msgstr "Su pedido: {code}"
|
msgstr "Non estás solicitando \"{scope}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/customersso/oidc.py:206 pretix/base/customersso/oidc.py:214
|
#: pretix/base/customersso/oidc.py:206 pretix/base/customersso/oidc.py:214
|
||||||
#: pretix/base/customersso/oidc.py:237 pretix/base/customersso/oidc.py:254
|
#: pretix/base/customersso/oidc.py:237 pretix/base/customersso/oidc.py:254
|
||||||
@@ -874,6 +874,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"The email address on this account is not yet verified. Please first confirm "
|
"The email address on this account is not yet verified. Please first confirm "
|
||||||
"the email address in your customer account."
|
"the email address in your customer account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"O enderezo de correo electrónico desta conta aínda non está verificado. "
|
||||||
|
"Primeiro, confirma o enderezo de correo electrónico na túa conta de cliente."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/datasync/datasync.py:263
|
#: pretix/base/datasync/datasync.py:263
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user