mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-06 15:24:02 +00:00
Translated on translate.pretix.eu (Dutch)
Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings) Translation: pretix/pretix (frontend) Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/nl/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
4911cbb46b
commit
a5d9844ddb
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-30 09:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-05 06:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-01 06:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
"nl/>\n"
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
|
||||
@@ -61,148 +61,137 @@ msgstr "Verbinding maken met uw bank …"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:30
|
||||
msgid "Select a check-in list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies een inchecklijst"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:31
|
||||
msgid "No active check-in lists found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen actieve inchecklijsten gevonden."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:32
|
||||
msgid "Switch check-in list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Andere inchecklijst kiezen"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:33
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zoekresultaten"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Close ticket shop"
|
||||
msgid "No tickets found"
|
||||
msgstr "Sluit ticketverkoop"
|
||||
msgstr "Geen tickets gevonden"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:35
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultaat"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:36
|
||||
msgid "This ticket requires special attention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dit ticket heeft speciale aandacht nodig"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:37
|
||||
msgid "Switch direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Richting veranderen"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:38
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Binnenkomst"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:39
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vertrek"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:40
|
||||
msgid "Scan a ticket or search and press return…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scan een ticket of voer een zoekterm in en druk op Enter…"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:41
|
||||
msgid "Load more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meer laden"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:42
|
||||
msgid "Valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geldig"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:43
|
||||
msgid "Unpaid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niet betaald"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:44
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:45
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geannuleerd"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Redeem"
|
||||
msgid "Redeemed"
|
||||
msgstr "Verzilveren"
|
||||
msgstr "Gebruikt"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:47
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Continue"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Ga verder"
|
||||
msgstr "Doorgaan"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:49
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:58
|
||||
msgid "Ticket not paid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ticket niet betaald"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:50
|
||||
msgid "This ticket is not yet paid. Do you want to continue anyways?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dit ticket is nog niet betaald. Wilt u toch doorgaan?"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:51
|
||||
msgid "Additional information required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extra informatie nodig"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:52
|
||||
msgid "Valid ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geldig ticket"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:53
|
||||
msgid "Exit recorded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vertrek opgeslagen"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:54
|
||||
msgid "Ticket already used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ticket al gebruikt"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:55
|
||||
msgid "Information required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informatie nodig"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:56
|
||||
msgid "Invalid ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongeldig ticket"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:57
|
||||
msgid "Invalid product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongeldig product"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:59
|
||||
msgid "Entry not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Binnenkomst niet toegestaan"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:60
|
||||
msgid "Ticket code revoked/changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ticketcode ingetrokken/veranderd"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:61
|
||||
msgid "Order canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bestelling geannuleerd"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Check-in QR"
|
||||
msgid "Checked-in Tickets"
|
||||
msgstr "QR-code voor check-in"
|
||||
msgstr "Ingecheckte tickets"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:63
|
||||
msgid "Valid Tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geldige tickets"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:64
|
||||
msgid "Currently inside"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Op dit moment binnen"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:43
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:117
|
||||
@@ -378,10 +367,8 @@ msgid "Barcode area"
|
||||
msgstr "Barcode gebied"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Barcode area"
|
||||
msgid "Image area"
|
||||
msgstr "Barcode gebied"
|
||||
msgstr "Afbeeldingsgebied"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
|
||||
msgid "Powered by pretix"
|
||||
@@ -447,11 +434,11 @@ msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:386
|
||||
msgid "Search query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zoekopdracht"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:389
|
||||
msgid "Selected only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alleen geselecteerde"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:825
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
@@ -511,10 +498,8 @@ msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr "Voer een hoeveelheid voor een van de producten in."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cart expired"
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "Winkelwagen is verlopen"
|
||||
msgstr "verplicht"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:402
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user