From a5d9844ddbbdbe90034ed8b2d21f787f4b105b3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maarten van den Berg Date: Fri, 30 Apr 2021 21:01:37 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (Dutch) Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings) Translation: pretix/pretix (frontend) Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/nl/ powered by weblate --- src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po | 93 ++++++++------------ 1 file changed, 39 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po index ac978bef3b..035465e878 100644 --- a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-30 09:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-05 06:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-01 06:00+0000\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.6\n" #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56 #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62 @@ -61,148 +61,137 @@ msgstr "Verbinding maken met uw bank …" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:30 msgid "Select a check-in list" -msgstr "" +msgstr "Kies een inchecklijst" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:31 msgid "No active check-in lists found." -msgstr "" +msgstr "Geen actieve inchecklijsten gevonden." #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:32 msgid "Switch check-in list" -msgstr "" +msgstr "Andere inchecklijst kiezen" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:33 msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Zoekresultaten" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:34 -#, fuzzy -#| msgctxt "widget" -#| msgid "Close ticket shop" msgid "No tickets found" -msgstr "Sluit ticketverkoop" +msgstr "Geen tickets gevonden" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:35 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Resultaat" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:36 msgid "This ticket requires special attention" -msgstr "" +msgstr "Dit ticket heeft speciale aandacht nodig" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:37 msgid "Switch direction" -msgstr "" +msgstr "Richting veranderen" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:38 msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Binnenkomst" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:39 msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Vertrek" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:40 msgid "Scan a ticket or search and press return…" -msgstr "" +msgstr "Scan een ticket of voer een zoekterm in en druk op Enter…" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:41 msgid "Load more" -msgstr "" +msgstr "Meer laden" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:42 msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "Geldig" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:43 msgid "Unpaid" -msgstr "" +msgstr "Niet betaald" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:44 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:45 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Geannuleerd" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:46 -#, fuzzy -#| msgctxt "widget" -#| msgid "Redeem" msgid "Redeemed" -msgstr "Verzilveren" +msgstr "Gebruikt" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:47 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuleren" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 -#, fuzzy -#| msgctxt "widget" -#| msgid "Continue" msgid "Continue" -msgstr "Ga verder" +msgstr "Doorgaan" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:49 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:58 msgid "Ticket not paid" -msgstr "" +msgstr "Ticket niet betaald" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:50 msgid "This ticket is not yet paid. Do you want to continue anyways?" -msgstr "" +msgstr "Dit ticket is nog niet betaald. Wilt u toch doorgaan?" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:51 msgid "Additional information required" -msgstr "" +msgstr "Extra informatie nodig" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:52 msgid "Valid ticket" -msgstr "" +msgstr "Geldig ticket" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:53 msgid "Exit recorded" -msgstr "" +msgstr "Vertrek opgeslagen" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:54 msgid "Ticket already used" -msgstr "" +msgstr "Ticket al gebruikt" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:55 msgid "Information required" -msgstr "" +msgstr "Informatie nodig" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:56 msgid "Invalid ticket" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig ticket" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:57 msgid "Invalid product" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig product" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:59 msgid "Entry not allowed" -msgstr "" +msgstr "Binnenkomst niet toegestaan" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:60 msgid "Ticket code revoked/changed" -msgstr "" +msgstr "Ticketcode ingetrokken/veranderd" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:61 msgid "Order canceled" -msgstr "" +msgstr "Bestelling geannuleerd" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:62 -#, fuzzy -#| msgid "Check-in QR" msgid "Checked-in Tickets" -msgstr "QR-code voor check-in" +msgstr "Ingecheckte tickets" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:63 msgid "Valid Tickets" -msgstr "" +msgstr "Geldige tickets" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:64 msgid "Currently inside" -msgstr "" +msgstr "Op dit moment binnen" #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:43 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:117 @@ -378,10 +367,8 @@ msgid "Barcode area" msgstr "Barcode gebied" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531 -#, fuzzy -#| msgid "Barcode area" msgid "Image area" -msgstr "Barcode gebied" +msgstr "Afbeeldingsgebied" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533 msgid "Powered by pretix" @@ -447,11 +434,11 @@ msgstr "Geen" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:386 msgid "Search query" -msgstr "" +msgstr "Zoekopdracht" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:389 msgid "Selected only" -msgstr "" +msgstr "Alleen geselecteerde" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:825 msgid "Use a different name internally" @@ -511,10 +498,8 @@ msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types." msgstr "Voer een hoeveelheid voor een van de producten in." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:305 -#, fuzzy -#| msgid "Cart expired" msgid "required" -msgstr "Winkelwagen is verlopen" +msgstr "verplicht" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:402 msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"