forked from CGM_Public/pretix_original
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-27 11:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hijiri Umemoto <hijiri@umemoto.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
|
||||
"pretix-js/ja/>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
"js/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -725,20 +725,20 @@ msgstr "%(currency)s %(amount)s が払い戻されます"
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr "イベント開催者が受け取る料金を入力してください。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:454
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:446
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr "商品の総数を入力してください。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:506
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:498
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "必須"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:550
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:569
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:542
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:561
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr "タイムゾーン:"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:560
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:552
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr "現地時間:"
|
||||
|
||||
@@ -767,115 +767,133 @@ msgid "Price"
|
||||
msgstr "価格"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Original price: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "New price: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "選択"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr "%sを選択"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Select variant %s"
|
||||
msgstr "バリアント %sを選択"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Sold out"
|
||||
msgstr "売り切れ"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Buy"
|
||||
msgstr "カート内"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "登録"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Reserved"
|
||||
msgstr "予約完了"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "FREE"
|
||||
msgstr "無料"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgstr "%(currency)s %(price)sから"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Image of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:32
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "incl. %(rate)s% %(taxname)s"
|
||||
msgstr "%(rate)s% %(taxname)s込"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:33
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "plus %(rate)s% %(taxname)s"
|
||||
msgstr "%(rate)s% %(taxname)s抜"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "incl. taxes"
|
||||
msgstr "税込"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:32
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "plus taxes"
|
||||
msgstr "税抜"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:33
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "currently available: %s"
|
||||
msgstr "現在%s使用可能"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Only available with a voucher"
|
||||
msgstr "クーポンをお持ちの方のみ"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Not yet available"
|
||||
msgstr "提供開始前"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Not available anymore"
|
||||
msgstr "今後の提供不可"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Currently not available"
|
||||
msgstr "現時点で提供不可"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "minimum amount to order: %s"
|
||||
msgstr "最小注文数量:%s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Close ticket shop"
|
||||
msgstr "チケットショップ閉店"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "The ticket shop could not be loaded."
|
||||
msgstr "チケットショップの読み込みに失敗しました。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are currently a lot of users in this ticket shop. Please open the shop "
|
||||
@@ -884,17 +902,17 @@ msgstr ""
|
||||
"現在チケットショップが混み合っています。新しいタブでチケットショップを開き続"
|
||||
"行してください。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:46
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Open ticket shop"
|
||||
msgstr "チケットショップを開く"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "The cart could not be created. Please try again later"
|
||||
msgstr "カートが作成できません。後ほど再度お試しください"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid ""
|
||||
"We could not create your cart, since there are currently too many users in "
|
||||
@@ -903,12 +921,12 @@ msgstr ""
|
||||
"現在チケットショップが混雑しているため、お客様のカートを作ることができません"
|
||||
"でした。新しいタブを開き「次へ」をクリックしてください。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Waiting list"
|
||||
msgstr "空席待ちリスト"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You currently have an active cart for this event. If you select more "
|
||||
@@ -917,175 +935,175 @@ msgstr ""
|
||||
"お客様のカートはイベントの申し込みに有効です。商品を選択し、カートへ追加して"
|
||||
"ください。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:53
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Resume checkout"
|
||||
msgstr "購入を続行する"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Redeem a voucher"
|
||||
msgstr "クーポンを使用する"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:52
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Redeem"
|
||||
msgstr "使用する"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:53
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Voucher code"
|
||||
msgstr "クーポンコード"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "閉じる"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "続ける"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Show variants"
|
||||
msgstr "バリエーションを表示"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Hide variants"
|
||||
msgstr "バリエーションを隠す"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Choose a different event"
|
||||
msgstr "他のイベントを選択する"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Choose a different date"
|
||||
msgstr "他の日付を選択する"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "戻る"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Next month"
|
||||
msgstr "翌月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Previous month"
|
||||
msgstr "前月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr "翌週"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Previous week"
|
||||
msgstr "前週"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:68
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Open seat selection"
|
||||
msgstr "座席一覧を開く"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some or all ticket categories are currently sold out. If you want, you can "
|
||||
"add yourself to the waiting list. We will then notify if seats are available "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"現在、一部またはすべてのカテゴリでチケットが売り切れています。ご希望に応じて"
|
||||
"、ご自身で空席待ちリストに追加することができます。その後、空席が出来次第お知"
|
||||
"らせします。"
|
||||
"現在、一部またはすべてのカテゴリでチケットが売り切れています。ご希望に応じ"
|
||||
"て、ご自身で空席待ちリストに追加することができます。その後、空席が出来次第お"
|
||||
"知らせします。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Load more"
|
||||
msgstr "さらに読み込む"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
|
||||
msgid "Mo"
|
||||
msgstr "月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:73
|
||||
msgid "Tu"
|
||||
msgstr "火"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:71
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74
|
||||
msgid "We"
|
||||
msgstr "水"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75
|
||||
msgid "Th"
|
||||
msgstr "木"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:73
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:76
|
||||
msgid "Fr"
|
||||
msgstr "金"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:77
|
||||
msgid "Sa"
|
||||
msgstr "土"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78
|
||||
msgid "Su"
|
||||
msgstr "日"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:81
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "1月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:79
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:82
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "2月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:80
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:83
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "3月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:81
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:84
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "4月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:82
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:85
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "5月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:83
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:86
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "6月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:84
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:87
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "7月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:85
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:88
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "8月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:86
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:89
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "9月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:87
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:90
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "10月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:88
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:91
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "11月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:89
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:92
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "12月"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user