From ecd0cbe00d16bc402130c04ff11372f911f3db62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raphael Michel Date: Wed, 15 Jan 2025 17:46:10 +0100 Subject: [PATCH] Update po files [CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel --- src/pretix/locale/ang/LC_MESSAGES/django.po | 1412 ++--- src/pretix/locale/ang/LC_MESSAGES/djangojs.po | 170 +- src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 1462 +++--- src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po | 156 +- src/pretix/locale/az/LC_MESSAGES/django.po | 1412 ++--- src/pretix/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.po | 170 +- src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po | 1438 ++--- src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po | 170 +- src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 1430 ++--- src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po | 156 +- src/pretix/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po | 1405 ++--- src/pretix/locale/cy/LC_MESSAGES/djangojs.po | 170 +- src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po | 1476 +++--- src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po | 156 +- src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 1514 +++--- src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po | 156 +- .../locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po | 1492 +++--- .../de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po | 156 +- src/pretix/locale/django.pot | 1412 ++--- src/pretix/locale/djangojs.pot | 170 +- src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 1517 +++--- src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po | 156 +- src/pretix/locale/enm/LC_MESSAGES/django.po | 1412 ++--- src/pretix/locale/enm/LC_MESSAGES/djangojs.po | 170 +- src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 1477 +++--- src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po | 156 +- src/pretix/locale/et/LC_MESSAGES/django.po | 1412 ++--- src/pretix/locale/et/LC_MESSAGES/djangojs.po | 170 +- src/pretix/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po | 1422 ++--- src/pretix/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.po | 170 +- src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po | 1447 ++--- src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po | 156 +- src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 1465 +++--- src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po | 156 +- src/pretix/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po | 1449 ++--- src/pretix/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po | 156 +- src/pretix/locale/he/LC_MESSAGES/django.po | 1412 ++--- src/pretix/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po | 170 +- src/pretix/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po | 1412 ++--- src/pretix/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po | 170 +- src/pretix/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 1424 ++--- src/pretix/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po | 156 +- src/pretix/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 1442 ++--- src/pretix/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po | 156 +- src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 1440 ++--- src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po | 156 +- src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 4643 ++++++++++------- src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po | 166 +- src/pretix/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po | 1412 ++--- src/pretix/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po | 170 +- src/pretix/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po | 1412 ++--- src/pretix/locale/lt/LC_MESSAGES/djangojs.po | 170 +- src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 1434 ++--- src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po | 156 +- src/pretix/locale/nan/LC_MESSAGES/django.po | 1412 ++--- src/pretix/locale/nan/LC_MESSAGES/djangojs.po | 170 +- src/pretix/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po | 1450 ++--- .../locale/nb_NO/LC_MESSAGES/djangojs.po | 156 +- src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 1459 +++--- src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po | 156 +- .../locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po | 1460 +++--- .../nl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po | 156 +- src/pretix/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 1452 +++--- src/pretix/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po | 156 +- .../locale/pl_Informal/LC_MESSAGES/django.po | 1412 ++--- .../pl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po | 170 +- src/pretix/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 1412 ++--- src/pretix/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po | 170 +- src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 1438 ++--- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po | 170 +- src/pretix/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po | 1465 +++--- .../locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po | 156 +- src/pretix/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po | 1437 ++--- src/pretix/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po | 156 +- src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 1454 +++--- src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po | 156 +- src/pretix/locale/si/LC_MESSAGES/django.po | 1416 ++--- src/pretix/locale/si/LC_MESSAGES/djangojs.po | 170 +- src/pretix/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po | 1446 ++--- src/pretix/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po | 156 +- src/pretix/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po | 1448 ++--- src/pretix/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po | 156 +- src/pretix/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po | 1446 ++--- src/pretix/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po | 156 +- src/pretix/locale/th/LC_MESSAGES/django.po | 1412 ++--- src/pretix/locale/th/LC_MESSAGES/djangojs.po | 170 +- src/pretix/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 1486 +++--- src/pretix/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po | 170 +- src/pretix/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po | 1437 ++--- src/pretix/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.po | 156 +- src/pretix/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po | 1414 ++--- src/pretix/locale/vi/LC_MESSAGES/djangojs.po | 170 +- .../locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po | 1460 +++--- .../locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po | 156 +- .../locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 1436 ++--- .../locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/djangojs.po | 156 +- 96 files changed, 41085 insertions(+), 39030 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/ang/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ang/LC_MESSAGES/django.po index 66e9b3ce4..ce2da888d 100644 --- a/src/pretix/locale/ang/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/ang/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:45+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -90,50 +90,54 @@ msgid "Italian" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:97 -msgid "Latvian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:98 -msgid "Norwegian Bokmål" +msgid "Latvian" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:99 -msgid "Polish" +msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:100 -msgid "Portuguese (Portugal)" +msgid "Polish" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:101 -msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:102 -msgid "Romanian" +msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:103 -msgid "Russian" +msgid "Romanian" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:104 -msgid "Slovak" +msgid "Russian" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:105 -msgid "Swedish" +msgid "Slovak" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:106 -msgid "Spanish" +msgid "Swedish" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:107 -msgid "Turkish" +msgid "Spanish" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:108 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:109 msgid "Ukrainian" msgstr "" @@ -234,12 +238,12 @@ msgid "" "event before sales can go live." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/event.py:246 pretix/api/serializers/event.py:549 +#: pretix/api/serializers/event.py:246 pretix/api/serializers/event.py:551 #, python-brace-format msgid "Meta data property '{name}' does not exist." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/event.py:249 pretix/api/serializers/event.py:552 +#: pretix/api/serializers/event.py:249 pretix/api/serializers/event.py:554 #, python-brace-format msgid "Meta data property '{name}' does not allow value '{value}'." msgstr "" @@ -380,12 +384,12 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/api/views/order.py:607 pretix/control/views/orders.py:1588 -#: pretix/presale/views/order.py:742 pretix/presale/views/order.py:815 +#: pretix/presale/views/order.py:741 pretix/presale/views/order.py:814 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "" #: pretix/api/views/order.py:612 pretix/control/views/orders.py:1590 -#: pretix/presale/views/order.py:744 pretix/presale/views/order.py:817 +#: pretix/presale/views/order.py:743 pretix/presale/views/order.py:816 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "" @@ -394,8 +398,8 @@ msgstr "" msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" -#: pretix/api/views/order.py:716 pretix/base/services/cart.py:215 -#: pretix/base/services/orders.py:186 pretix/presale/views/order.py:799 +#: pretix/api/views/order.py:718 pretix/base/services/cart.py:215 +#: pretix/base/services/orders.py:186 pretix/presale/views/order.py:798 msgid "One of the selected products is not available in the selected country." msgstr "" @@ -704,13 +708,6 @@ msgid "" "{fields}." msgstr "" -#: pretix/base/customersso/oidc.py:137 -#, python-brace-format -msgid "" -"No supported Token Endpoint Auth Methods supported: " -"{token_endpoint_auth_methods_supported}" -msgstr "" - #: pretix/base/customersso/oidc.py:203 pretix/base/customersso/oidc.py:210 #: pretix/base/customersso/oidc.py:229 pretix/base/customersso/oidc.py:246 #: pretix/base/customersso/oidc.py:253 pretix/presale/views/customer.py:740 @@ -803,7 +800,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:2127 pretix/control/forms/filter.py:2242 #: pretix/control/forms/filter.py:2324 pretix/control/forms/filter.py:2541 #: pretix/control/forms/item.py:326 pretix/control/forms/orders.py:346 -#: pretix/control/forms/orders.py:398 pretix/control/forms/orders.py:820 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 pretix/control/forms/orders.py:822 #: pretix/control/forms/vouchers.py:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:99 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:51 @@ -835,7 +832,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:2245 pretix/control/forms/filter.py:2261 #: pretix/control/forms/filter.py:2327 pretix/control/forms/filter.py:2362 #: pretix/control/forms/filter.py:2544 pretix/control/forms/filter.py:2559 -#: pretix/control/forms/orders.py:822 pretix/control/forms/orders.py:984 +#: pretix/control/forms/orders.py:824 pretix/control/forms/orders.py:986 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:129 @@ -899,7 +896,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/customers.py:69 pretix/base/models/auth.py:246 #: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3257 -#: pretix/base/settings.py:3594 pretix/base/settings.py:3606 +#: pretix/base/settings.py:3596 pretix/base/settings.py:3608 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Full name" msgstr "" @@ -913,8 +910,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:2031 pretix/base/models/items.py:2204 #: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:75 #: pretix/base/models/organizer.py:535 pretix/base/models/seating.py:85 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:69 pretix/base/settings.py:3221 -#: pretix/base/settings.py:3231 pretix/base/settings.py:3583 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:69 pretix/base/settings.py:3223 +#: pretix/base/settings.py:3233 pretix/base/settings.py:3585 #: pretix/control/forms/filter.py:624 pretix/control/forms/item.py:438 #: pretix/control/forms/organizer.py:913 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109 @@ -945,7 +942,6 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:138 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:34 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:311 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:43 msgid "Name" msgstr "" @@ -1128,8 +1124,8 @@ msgid "Timezone" msgstr "" #: pretix/base/exporters/events.py:62 pretix/base/models/event.py:582 -#: pretix/base/models/event.py:1471 pretix/base/settings.py:3219 -#: pretix/base/settings.py:3229 pretix/control/forms/subevents.py:480 +#: pretix/base/models/event.py:1471 pretix/base/settings.py:3221 +#: pretix/base/settings.py:3231 pretix/control/forms/subevents.py:480 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268 msgid "Event start time" msgstr "" @@ -1255,7 +1251,6 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:750 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_giftcard_history.html:6 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 msgid "Date" msgstr "" @@ -1337,7 +1332,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:605 pretix/base/forms/questions.py:697 #: pretix/base/modelimport_orders.py:217 pretix/base/modelimport_orders.py:363 #: pretix/base/models/customers.py:312 pretix/base/models/orders.py:1538 -#: pretix/base/models/orders.py:3260 pretix/base/settings.py:1121 +#: pretix/base/models/orders.py:3260 pretix/base/settings.py:1123 #: pretix/control/forms/filter.py:632 pretix/control/forms/filter.py:663 #: pretix/control/views/item.py:481 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 @@ -1352,7 +1347,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:606 pretix/base/forms/questions.py:705 #: pretix/base/modelimport_orders.py:228 pretix/base/modelimport_orders.py:374 #: pretix/base/models/customers.py:313 pretix/base/models/orders.py:1539 -#: pretix/base/models/orders.py:3261 pretix/base/settings.py:1133 +#: pretix/base/models/orders.py:3261 pretix/base/settings.py:1135 #: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/filter.py:668 #: pretix/control/views/item.py:491 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:534 @@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/modelimport_orders.py:244 pretix/base/modelimport_orders.py:390 #: pretix/base/models/customers.py:314 pretix/base/models/orders.py:1540 #: pretix/base/models/orders.py:3262 pretix/base/models/orders.py:3263 -#: pretix/base/settings.py:1142 pretix/control/forms/filter.py:642 +#: pretix/base/settings.py:1144 pretix/control/forms/filter.py:642 #: pretix/control/forms/filter.py:673 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:959 #: pretix/control/views/item.py:501 @@ -1665,14 +1660,13 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:188 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:198 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:97 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:26 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:66 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 #: pretix/presale/views/widget.py:422 msgid "Waiting list" msgstr "" @@ -1905,7 +1899,6 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:886 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:34 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:79 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 msgid "Status" msgstr "" @@ -2023,7 +2016,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:591 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:900 pretix/base/modelimport_orders.py:431 #: pretix/base/models/orders.py:1498 pretix/base/models/orders.py:2999 -#: pretix/base/pdf.py:158 pretix/control/forms/orders.py:617 +#: pretix/base/pdf.py:158 pretix/control/forms/orders.py:619 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:194 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:418 @@ -2288,6 +2281,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:51 #: pretix/multidomain/models.py:65 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:111 #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:11 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:95 @@ -2697,7 +2691,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry date" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1359 pretix/control/forms/orders.py:873 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1359 pretix/control/forms/orders.py:875 msgid "Special terms and conditions" msgstr "" @@ -3092,27 +3086,27 @@ msgctxt "invoice" msgid "Invoice to" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:401 pretix/base/invoice.py:951 +#: pretix/base/invoice.py:401 pretix/base/invoice.py:949 msgctxt "invoice" msgid "Order code" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:410 pretix/base/invoice.py:964 +#: pretix/base/invoice.py:410 pretix/base/invoice.py:962 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation number" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:416 pretix/base/invoice.py:966 +#: pretix/base/invoice.py:416 pretix/base/invoice.py:964 msgctxt "invoice" msgid "Original invoice" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:421 pretix/base/invoice.py:971 +#: pretix/base/invoice.py:421 pretix/base/invoice.py:969 msgctxt "invoice" msgid "Invoice number" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:429 pretix/base/invoice.py:986 +#: pretix/base/invoice.py:429 pretix/base/invoice.py:984 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation date" msgstr "" @@ -3122,7 +3116,7 @@ msgctxt "invoice" msgid "Original invoice date" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:442 pretix/base/invoice.py:988 +#: pretix/base/invoice.py:442 pretix/base/invoice.py:986 msgctxt "invoice" msgid "Invoice date" msgstr "" @@ -3261,12 +3255,12 @@ msgctxt "invoice" msgid "Tax" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:801 +#: pretix/base/invoice.py:799 msgctxt "invoice" msgid "Included taxes" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:829 +#: pretix/base/invoice.py:827 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -3274,7 +3268,7 @@ msgid "" "{date}, this corresponds to:" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:844 +#: pretix/base/invoice.py:842 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -3282,20 +3276,20 @@ msgid "" "{date}, the invoice total corresponds to {total}." msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:858 +#: pretix/base/invoice.py:856 msgid "Default invoice renderer (European-style letter)" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:947 +#: pretix/base/invoice.py:945 msgctxt "invoice" msgid "(Please quote at all times.)" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:994 +#: pretix/base/invoice.py:992 msgid "Simplified invoice renderer" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:1013 +#: pretix/base/invoice.py:1011 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Event date: {date_range}" @@ -3500,7 +3494,7 @@ msgid "Ambiguous option selected." msgstr "" #: pretix/base/modelimport_orders.py:698 pretix/base/models/orders.py:239 -#: pretix/control/forms/orders.py:686 pretix/control/forms/organizer.py:840 +#: pretix/control/forms/orders.py:688 pretix/control/forms/organizer.py:840 msgid "Customer" msgstr "" @@ -3823,8 +3817,17 @@ msgid "" "underscores. It must start and end with a letter or number." msgstr "" +#: pretix/base/models/customers.py:195 pretix/control/forms/filter.py:1498 +#: pretix/control/forms/filter.py:1571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:135 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:35 +msgid "disabled" +msgstr "" + #: pretix/base/models/customers.py:310 pretix/base/models/orders.py:1536 -#: pretix/base/models/orders.py:3256 pretix/base/settings.py:1109 +#: pretix/base/models/orders.py:3256 pretix/base/settings.py:1111 msgid "Company name" msgstr "" @@ -4096,7 +4099,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:13 #: pretix/control/views/dashboards.py:543 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:7 #: pretix/presale/views/widget.py:682 msgid "Event series" msgstr "" @@ -4181,7 +4184,7 @@ msgid "" "event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1510 pretix/base/settings.py:3020 +#: pretix/base/models/event.py:1510 pretix/base/settings.py:3022 msgid "Frontpage text" msgstr "" @@ -4292,8 +4295,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/exports.py:74 pretix/control/forms/event.py:1099 #: pretix/control/forms/event.py:1173 pretix/control/forms/event.py:1183 -#: pretix/control/forms/event.py:1193 pretix/control/forms/orders.py:710 -#: pretix/control/forms/orders.py:923 pretix/control/forms/orders.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:1193 pretix/control/forms/orders.py:712 +#: pretix/control/forms/orders.py:925 pretix/control/forms/orders.py:952 #: pretix/control/forms/organizer.py:600 pretix/control/forms/organizer.py:610 #: pretix/control/forms/organizer.py:620 pretix/control/forms/vouchers.py:273 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:57 pretix/plugins/sendmail/forms.py:73 @@ -4301,9 +4304,9 @@ msgstr "" msgid "Subject" msgstr "" -#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:746 -#: pretix/control/forms/orders.py:763 pretix/control/forms/orders.py:931 -#: pretix/control/forms/orders.py:958 pretix/control/forms/vouchers.py:279 +#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:748 +#: pretix/control/forms/orders.py:765 pretix/control/forms/orders.py:933 +#: pretix/control/forms/orders.py:960 pretix/control/forms/vouchers.py:279 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:58 pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 #: pretix/plugins/sendmail/models.py:249 msgid "Message" @@ -4540,7 +4543,7 @@ msgstr "" msgid "This will only work if waiting lists are enabled for this event." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:544 pretix/base/settings.py:1350 +#: pretix/base/models/items.py:544 pretix/base/settings.py:1352 #: pretix/control/forms/event.py:1677 msgid "Show number of tickets left" msgstr "" @@ -6269,7 +6272,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:7 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:94 msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "" @@ -6671,7 +6673,7 @@ msgstr "" msgid "Order code and position number" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:122 pretix/base/services/tickets.py:100 +#: pretix/base/pdf.py:122 pretix/base/services/tickets.py:101 #: pretix/control/views/event.py:795 pretix/control/views/pdf.py:94 msgid "Sample product" msgstr "" @@ -6688,7 +6690,7 @@ msgstr "" msgid "Product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:132 pretix/base/services/tickets.py:101 +#: pretix/base/pdf.py:132 pretix/base/services/tickets.py:102 #: pretix/control/views/event.py:796 pretix/control/views/pdf.py:95 msgid "Sample product description" msgstr "" @@ -6740,7 +6742,7 @@ msgid "Attendee company" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:178 pretix/base/pdf.py:336 -#: pretix/base/services/tickets.py:118 pretix/control/views/pdf.py:111 +#: pretix/base/services/tickets.py:119 pretix/control/views/pdf.py:111 msgid "Sample company" msgstr "" @@ -6870,7 +6872,7 @@ msgstr "" msgid "Event location" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:316 pretix/base/settings.py:1131 +#: pretix/base/pdf.py:316 pretix/base/settings.py:1133 msgid "Random City" msgstr "" @@ -7099,19 +7101,19 @@ msgstr "" msgid "after" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:231 pretix/base/reldate.py:359 +#: pretix/base/reldate.py:237 pretix/base/reldate.py:365 msgid "Fixed date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:232 pretix/base/reldate.py:360 +#: pretix/base/reldate.py:238 pretix/base/reldate.py:366 msgid "Relative date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:233 +#: pretix/base/reldate.py:239 msgid "Relative time:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:241 pretix/base/reldate.py:363 +#: pretix/base/reldate.py:247 pretix/base/reldate.py:369 msgid "Not set" msgstr "" @@ -7216,7 +7218,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: pretix/base/services/cart.py:144 pretix/base/services/orders.py:153 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:157 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:167 #: pretix/presale/views/waiting.py:145 pretix/presale/views/widget.py:763 msgid "The booking period for this event has not yet started." msgstr "" @@ -7954,8 +7956,8 @@ msgstr "" msgid "This order is not pending approval." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:509 pretix/presale/views/order.py:939 -#: pretix/presale/views/order.py:993 +#: pretix/base/services/orders.py:509 pretix/presale/views/order.py:938 +#: pretix/presale/views/order.py:992 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "" @@ -8060,7 +8062,7 @@ msgid "" "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:3007 +#: pretix/base/services/orders.py:3010 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -8161,7 +8163,7 @@ msgid "" "on your invoice. Please contact support to resolve this manually." msgstr "" -#: pretix/base/services/tickets.py:102 pretix/control/views/pdf.py:96 +#: pretix/base/services/tickets.py:103 pretix/control/views/pdf.py:96 msgid "Sample workshop" msgstr "" @@ -8569,7 +8571,7 @@ msgstr "" msgid "Only respected by some invoice renderers." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:743 pretix/base/settings.py:2865 +#: pretix/base/settings.py:743 pretix/base/settings.py:2867 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:352 msgid "Font" msgstr "" @@ -8740,131 +8742,135 @@ msgstr "" msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1040 pretix/base/settings.py:1051 +#: pretix/base/settings.py:1040 pretix/base/settings.py:1052 msgid "Do not generate invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1041 pretix/base/settings.py:1055 +#: pretix/base/settings.py:1041 pretix/base/settings.py:1057 msgid "Only manually in admin panel" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/base/settings.py:1054 +#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/base/settings.py:1055 msgid "Automatically on user request" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1043 -msgid "Automatically for all created orders" +#: pretix/base/settings.py:1043 pretix/base/settings.py:1056 +msgid "Automatically on user request for paid orders" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1044 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1045 msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1048 +#: pretix/base/settings.py:1049 msgid "Generate invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1052 +#: pretix/base/settings.py:1053 msgid "Automatically after payment or when required by payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1053 +#: pretix/base/settings.py:1054 msgid "Automatically before payment for all created orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1057 +#: pretix/base/settings.py:1059 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1066 +#: pretix/base/settings.py:1068 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1067 +#: pretix/base/settings.py:1069 msgid "" "If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " "setting does not affect changes made through the backend." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1078 +#: pretix/base/settings.py:1080 msgid "Allow to update existing invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1079 +#: pretix/base/settings.py:1081 msgid "" "By default, invoices can never again be changed once they are issued. In " "most countries, we recommend to leave this option turned off and always " "issue a new invoice if a change needs to be made." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1094 +#: pretix/base/settings.py:1096 msgid "Address line" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1098 +#: pretix/base/settings.py:1100 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1150 +#: pretix/base/settings.py:1152 msgid "Domestic tax ID" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1151 +#: pretix/base/settings.py:1153 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1160 +#: pretix/base/settings.py:1162 msgid "EU VAT ID" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1173 +#: pretix/base/settings.py:1175 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1176 +#: pretix/base/settings.py:1178 msgid "Introductory text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1177 +#: pretix/base/settings.py:1179 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1190 +#: pretix/base/settings.py:1192 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1193 +#: pretix/base/settings.py:1195 msgid "Additional text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1194 +#: pretix/base/settings.py:1196 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1207 +#: pretix/base/settings.py:1209 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1210 +#: pretix/base/settings.py:1212 msgid "Footer" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1211 +#: pretix/base/settings.py:1213 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1224 +#: pretix/base/settings.py:1226 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1225 +#: pretix/base/settings.py:1227 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -8872,39 +8878,39 @@ msgid "" "are not automatically generated, they will not be attached to emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1237 +#: pretix/base/settings.py:1239 msgid "Email address to receive a copy of each invoice" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1238 +#: pretix/base/settings.py:1240 msgid "" "Each newly created invoice will be sent to this email address shortly after " "creation. You can use this for an automated import of invoices to your " "accounting system. The invoice will be the only attachment of the email." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1249 +#: pretix/base/settings.py:1251 msgid "Show items outside presale period" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1250 +#: pretix/base/settings.py:1252 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1270 +#: pretix/base/settings.py:1272 msgid "Available languages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1286 pretix/control/forms/event.py:140 +#: pretix/base/settings.py:1288 pretix/control/forms/event.py:140 msgid "Default language" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1296 +#: pretix/base/settings.py:1298 msgid "Region" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1297 +#: pretix/base/settings.py:1299 msgid "" "Will be used to determine date and time formatting as well as default " "country for customer addresses and phone numbers. For formatting, this takes " @@ -8912,56 +8918,56 @@ msgid "" "languages used in different regions globally (like English)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1309 +#: pretix/base/settings.py:1311 msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1310 +#: pretix/base/settings.py:1312 msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " "This settings also affects a few other locations, however it should not be " "expected that the date of the event is shown nowhere to users." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1321 +#: pretix/base/settings.py:1323 msgid "Show event end date" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1322 +#: pretix/base/settings.py:1324 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1331 +#: pretix/base/settings.py:1333 msgid "Show dates with time" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1332 +#: pretix/base/settings.py:1334 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1341 +#: pretix/base/settings.py:1343 msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1351 pretix/control/forms/event.py:1678 +#: pretix/base/settings.py:1353 pretix/control/forms/event.py:1678 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1360 +#: pretix/base/settings.py:1362 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1369 +#: pretix/base/settings.py:1371 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1378 +#: pretix/base/settings.py:1380 msgid "Enable waiting list" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1379 pretix/control/forms/event.py:1683 +#: pretix/base/settings.py:1381 pretix/control/forms/event.py:1683 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -8969,11 +8975,11 @@ msgid "" "notification with a voucher that can be used to buy a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1390 +#: pretix/base/settings.py:1392 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1391 +#: pretix/base/settings.py:1393 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " @@ -8982,22 +8988,22 @@ msgid "" "enabled, tickets will still be sent out." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1407 +#: pretix/base/settings.py:1409 msgid "Waiting list response time" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1410 +#: pretix/base/settings.py:1412 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " "to the next person on the list." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1421 +#: pretix/base/settings.py:1423 msgid "Disable waiting list" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1422 +#: pretix/base/settings.py:1424 msgid "" "The waiting list will be fully disabled after this date. This means that " "nobody can add themselves to the waiting list any more, but also that " @@ -9006,53 +9012,53 @@ msgid "" "remain active." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1434 +#: pretix/base/settings.py:1436 msgid "Ask for a name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1435 +#: pretix/base/settings.py:1437 msgid "Ask for a name when signing up to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1444 +#: pretix/base/settings.py:1446 msgid "Require name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1445 +#: pretix/base/settings.py:1447 msgid "Require a name when signing up to the waiting list.." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1455 +#: pretix/base/settings.py:1457 msgid "Ask for a phone number" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1456 +#: pretix/base/settings.py:1458 msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1465 +#: pretix/base/settings.py:1467 msgid "Require phone number" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1466 +#: pretix/base/settings.py:1468 msgid "Require a phone number when signing up to the waiting list.." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1476 +#: pretix/base/settings.py:1478 msgid "Phone number explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1479 +#: pretix/base/settings.py:1481 msgid "" "If you ask for a phone number, explain why you do so and what you will use " "the phone number for." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1491 +#: pretix/base/settings.py:1493 msgid "Maximum number of entries per email address for the same product" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1497 msgid "" "With an increased limit, a customer may request more than one ticket for a " "specific product using the same, unique email address. However, regardless " @@ -9061,11 +9067,11 @@ msgid "" "ticket at a time." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1507 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgid "Show number of check-ins to customer" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1508 +#: pretix/base/settings.py:1510 msgid "" "With this option enabled, your customers will be able to see how many times " "they entered the event. This is usually not necessary, but might be useful " @@ -9075,62 +9081,62 @@ msgid "" "check-in lists." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1521 +#: pretix/base/settings.py:1523 msgid "Allow users to download tickets" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1522 +#: pretix/base/settings.py:1524 msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1531 +#: pretix/base/settings.py:1533 msgid "Download date" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1532 +#: pretix/base/settings.py:1534 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " "all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1543 +#: pretix/base/settings.py:1545 msgid "Generate tickets for add-on products and bundled products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1544 +#: pretix/base/settings.py:1546 msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " "for add-on products or bundled products. With this option, a separate ticket " "is issued for every add-on product or bundled product as well." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1557 +#: pretix/base/settings.py:1559 msgid "Generate tickets for all products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1558 +#: pretix/base/settings.py:1560 msgid "" "If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " "issuing in every product separately." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1570 +#: pretix/base/settings.py:1572 msgid "Generate tickets for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1571 +#: pretix/base/settings.py:1573 msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1582 +#: pretix/base/settings.py:1584 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1583 +#: pretix/base/settings.py:1585 msgid "" "If turned on, tickets will not be offered for download directly after " "purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the " @@ -9139,11 +9145,11 @@ msgid "" "orders performed through other sales channels." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1599 +#: pretix/base/settings.py:1601 msgid "Low availability threshold" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1600 +#: pretix/base/settings.py:1602 msgid "" "If the availability of tickets falls below this percentage, the event (or a " "date, if it is an event series) will be highlighted to have low availability " @@ -9151,95 +9157,95 @@ msgid "" "availability will not be shown publicly." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1614 +#: pretix/base/settings.py:1616 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1615 +#: pretix/base/settings.py:1617 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " "status might be out of date for up to two minutes." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1628 pretix/base/settings.py:1636 +#: pretix/base/settings.py:1630 pretix/base/settings.py:1638 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:8 msgid "List" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1629 pretix/base/settings.py:1637 +#: pretix/base/settings.py:1631 pretix/base/settings.py:1639 msgid "Week calendar" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1630 pretix/base/settings.py:1638 +#: pretix/base/settings.py:1632 pretix/base/settings.py:1640 msgid "Month calendar" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1634 +#: pretix/base/settings.py:1636 msgid "Default overview style" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1640 +#: pretix/base/settings.py:1642 msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1649 +#: pretix/base/settings.py:1651 msgid "Show filter options for calendar or list view" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1650 +#: pretix/base/settings.py:1652 msgid "" "You can set up possible filters as meta properties in your organizer " "settings." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1659 +#: pretix/base/settings.py:1661 msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1660 pretix/base/settings.py:1671 +#: pretix/base/settings.py:1662 pretix/base/settings.py:1673 msgid "" "This option currently only affects the calendar of this event series, not " "the organizer-wide calendar." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1670 +#: pretix/base/settings.py:1672 msgid "Hide all past dates from calendar" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1682 pretix/base/settings.py:1691 +#: pretix/base/settings.py:1684 pretix/base/settings.py:1693 msgid "No modifications after order was submitted" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1683 pretix/base/settings.py:1692 +#: pretix/base/settings.py:1685 pretix/base/settings.py:1694 msgid "Only the person who ordered can make changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1684 pretix/base/settings.py:1693 +#: pretix/base/settings.py:1686 pretix/base/settings.py:1695 msgid "Both the attendee and the person who ordered can make changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1688 +#: pretix/base/settings.py:1690 msgid "Allow customers to modify their information" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1703 +#: pretix/base/settings.py:1705 msgid "Allow customers to modify their information after they checked in." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1704 +#: pretix/base/settings.py:1706 msgid "" "By default, no more modifications are possible for an order as soon as one " "of the tickets in the order has been checked in." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1714 +#: pretix/base/settings.py:1716 msgid "Last date of modifications" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1715 +#: pretix/base/settings.py:1717 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -9247,53 +9253,53 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1726 +#: pretix/base/settings.py:1728 msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1735 +#: pretix/base/settings.py:1737 msgid "Customers can change their selected add-on products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1745 pretix/base/settings.py:1756 +#: pretix/base/settings.py:1747 pretix/base/settings.py:1758 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1746 pretix/base/settings.py:1757 +#: pretix/base/settings.py:1748 pretix/base/settings.py:1759 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1747 pretix/base/settings.py:1758 +#: pretix/base/settings.py:1749 pretix/base/settings.py:1760 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1748 pretix/base/settings.py:1759 +#: pretix/base/settings.py:1750 pretix/base/settings.py:1761 msgid "" "Allow changes regardless of price, as long as no refund is required (i.e. " "the resulting price is not lower than what has already been paid)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1750 pretix/base/settings.py:1761 +#: pretix/base/settings.py:1752 pretix/base/settings.py:1763 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1754 +#: pretix/base/settings.py:1756 msgid "Requirement for changed prices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1772 +#: pretix/base/settings.py:1774 msgid "Do not allow changes after" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1781 +#: pretix/base/settings.py:1783 msgid "Allow change even though the ticket has already been checked in" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1782 +#: pretix/base/settings.py:1784 msgid "" "By default, order changes are disabled after any ticket in the order has " "been checked in. If you check this box, this requirement is lifted. It is " @@ -9302,11 +9308,11 @@ msgid "" "limitation on price changes above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1794 +#: pretix/base/settings.py:1796 msgid "Allow individual attendees to change their ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1795 +#: pretix/base/settings.py:1797 msgid "" "By default, only the person who ordered the tickets can make any changes. If " "you check this box, individual attendees can also make changes. However, " @@ -9315,77 +9321,77 @@ msgid "" "customer." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1807 +#: pretix/base/settings.py:1809 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1819 +#: pretix/base/settings.py:1821 msgid "Charge a fixed cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1820 pretix/base/settings.py:1831 -#: pretix/base/settings.py:1845 +#: pretix/base/settings.py:1822 pretix/base/settings.py:1833 +#: pretix/base/settings.py:1847 msgid "" "Only affects orders pending payments, a cancellation fee for free orders is " "never charged. Note that it will be your responsibility to claim the " "cancellation fee from the user." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1830 +#: pretix/base/settings.py:1832 msgid "Charge payment, shipping and service fees" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1844 +#: pretix/base/settings.py:1846 msgid "Charge a percentual cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1855 pretix/base/settings.py:1994 +#: pretix/base/settings.py:1857 pretix/base/settings.py:1996 msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1864 +#: pretix/base/settings.py:1866 msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1865 +#: pretix/base/settings.py:1867 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1878 pretix/control/forms/orders.py:880 +#: pretix/base/settings.py:1880 pretix/control/forms/orders.py:882 msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1887 +#: pretix/base/settings.py:1889 msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1899 pretix/control/forms/orders.py:891 +#: pretix/base/settings.py:1901 pretix/control/forms/orders.py:893 msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1908 +#: pretix/base/settings.py:1910 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1909 +#: pretix/base/settings.py:1911 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1914 +#: pretix/base/settings.py:1916 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1921 +#: pretix/base/settings.py:1923 msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1924 +#: pretix/base/settings.py:1926 msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " "and the slider which your customers can use to choose the amount they would " @@ -9393,134 +9399,134 @@ msgid "" "help your organization." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1939 +#: pretix/base/settings.py:1941 msgid "Step size for reduction amount" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1940 +#: pretix/base/settings.py:1942 msgid "" "By default, customers can choose an arbitrary amount for you to keep. If you " "set this to e.g. 10, they will only be able to choose values in increments " "of 10." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1950 +#: pretix/base/settings.py:1952 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1960 +#: pretix/base/settings.py:1962 msgid "" "Do not show the cancellation fee to users when they request cancellation." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1969 pretix/base/settings.py:1979 +#: pretix/base/settings.py:1971 pretix/base/settings.py:1981 msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1970 pretix/base/settings.py:1980 +#: pretix/base/settings.py:1972 pretix/base/settings.py:1982 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1971 pretix/base/settings.py:1981 +#: pretix/base/settings.py:1973 pretix/base/settings.py:1983 msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1972 pretix/base/settings.py:1982 +#: pretix/base/settings.py:1974 pretix/base/settings.py:1984 msgid "Do not handle refunds automatically at all" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1977 +#: pretix/base/settings.py:1979 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:148 msgid "Refund method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2003 pretix/base/settings.py:2016 +#: pretix/base/settings.py:2005 pretix/base/settings.py:2018 msgid "Terms of cancellation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2006 +#: pretix/base/settings.py:2008 msgid "" "This text will be shown when cancellation is allowed for a paid order. Leave " "empty if you want pretix to automatically generate the terms of cancellation " "based on your settings." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2019 +#: pretix/base/settings.py:2021 msgid "" "This text will be shown when cancellation is allowed for an unpaid or free " "order. Leave empty if you want pretix to automatically generate the terms of " "cancellation based on your settings." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2029 pretix/control/forms/event.py:1706 +#: pretix/base/settings.py:2031 pretix/control/forms/event.py:1706 msgid "Contact address" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2030 pretix/control/forms/event.py:1708 +#: pretix/base/settings.py:2032 pretix/control/forms/event.py:1708 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2038 pretix/control/forms/event.py:1700 +#: pretix/base/settings.py:2040 pretix/control/forms/event.py:1700 msgid "Imprint URL" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2039 pretix/control/forms/event.py:1701 +#: pretix/base/settings.py:2041 pretix/control/forms/event.py:1701 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2049 +#: pretix/base/settings.py:2051 msgid "Privacy Policy URL" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2050 +#: pretix/base/settings.py:2052 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that explains how you use " "data gathered in your ticket shop." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2072 +#: pretix/base/settings.py:2074 msgid "Attach ticket files" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2074 +#: pretix/base/settings.py:2076 #, python-brace-format msgid "" "Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email " "delivery problems." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2085 pretix/plugins/sendmail/forms.py:201 +#: pretix/base/settings.py:2087 pretix/plugins/sendmail/forms.py:201 #: pretix/plugins/sendmail/models.py:270 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:66 msgid "Attach calendar files" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2086 +#: pretix/base/settings.py:2088 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2095 +#: pretix/base/settings.py:2097 msgid "Attach calendar files only after order has been paid" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2096 +#: pretix/base/settings.py:2098 msgid "" "Use this if you e.g. put a private access link into the calendar file to " "make sure people only receive it after their payment was confirmed." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2105 +#: pretix/base/settings.py:2107 msgid "Event description" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2108 +#: pretix/base/settings.py:2110 msgid "" "You can use this to share information with your attendees, such as travel " "information or the link to a digital event. If you keep it empty, we will " @@ -9530,52 +9536,52 @@ msgid "" "people." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2121 +#: pretix/base/settings.py:2123 msgid "Subject prefix" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2122 +#: pretix/base/settings.py:2124 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2136 pretix/control/forms/mailsetup.py:35 +#: pretix/base/settings.py:2138 pretix/control/forms/mailsetup.py:35 #: pretix/control/forms/mailsetup.py:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:40 msgid "Sender address" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2137 pretix/control/forms/mailsetup.py:36 +#: pretix/base/settings.py:2139 pretix/control/forms/mailsetup.py:36 #: pretix/control/forms/mailsetup.py:109 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2146 +#: pretix/base/settings.py:2148 msgid "Sender name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2147 +#: pretix/base/settings.py:2149 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2165 pretix/base/settings.py:2222 -#: pretix/base/settings.py:2239 pretix/base/settings.py:2257 +#: pretix/base/settings.py:2167 pretix/base/settings.py:2224 +#: pretix/base/settings.py:2241 pretix/base/settings.py:2259 #, python-brace-format msgid "Your order: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2169 pretix/base/settings.py:2202 -#: pretix/base/settings.py:2307 pretix/base/settings.py:2540 -#: pretix/base/settings.py:2577 +#: pretix/base/settings.py:2171 pretix/base/settings.py:2204 +#: pretix/base/settings.py:2309 pretix/base/settings.py:2542 +#: pretix/base/settings.py:2579 #, python-brace-format msgid "Your event registration: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2173 +#: pretix/base/settings.py:2175 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9590,12 +9596,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2186 +#: pretix/base/settings.py:2188 #, python-brace-format msgid "Your orders for {event}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2190 +#: pretix/base/settings.py:2192 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9609,7 +9615,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2206 +#: pretix/base/settings.py:2208 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -9623,7 +9629,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2226 +#: pretix/base/settings.py:2228 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9638,7 +9644,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2243 +#: pretix/base/settings.py:2245 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9654,7 +9660,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2261 +#: pretix/base/settings.py:2263 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9672,11 +9678,11 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2279 +#: pretix/base/settings.py:2281 msgid "Attachment for new orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2284 +#: pretix/base/settings.py:2286 #, python-brace-format msgid "" "This file will be attached to the first email that we send for every new " @@ -9688,7 +9694,7 @@ msgid "" "vital email going to spam, you can only upload PDF files of up to {size} MB." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2311 +#: pretix/base/settings.py:2313 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -9702,12 +9708,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2323 +#: pretix/base/settings.py:2325 #, python-brace-format msgid "Your order has been changed: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2327 +#: pretix/base/settings.py:2329 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9721,12 +9727,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2339 +#: pretix/base/settings.py:2341 #, python-brace-format msgid "Payment received for your order: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2343 +#: pretix/base/settings.py:2345 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9742,12 +9748,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2361 +#: pretix/base/settings.py:2363 #, python-brace-format msgid "Event registration confirmed: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2365 +#: pretix/base/settings.py:2367 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -9761,23 +9767,23 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2382 pretix/control/forms/event.py:1134 +#: pretix/base/settings.py:2384 pretix/control/forms/event.py:1134 #: pretix/control/forms/event.py:1234 pretix/plugins/sendmail/models.py:275 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2384 pretix/control/forms/event.py:1137 +#: pretix/base/settings.py:2386 pretix/control/forms/event.py:1137 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2392 +#: pretix/base/settings.py:2394 #, python-brace-format msgid "Your order is about to expire: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2396 +#: pretix/base/settings.py:2398 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9793,12 +9799,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2410 +#: pretix/base/settings.py:2412 #, python-brace-format msgid "Your order is pending payment: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2414 +#: pretix/base/settings.py:2416 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9813,12 +9819,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2427 +#: pretix/base/settings.py:2429 #, python-brace-format msgid "Incomplete payment received: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2431 +#: pretix/base/settings.py:2433 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9836,12 +9842,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2447 +#: pretix/base/settings.py:2449 #, python-brace-format msgid "Payment failed for your order: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2451 +#: pretix/base/settings.py:2453 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9859,12 +9865,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2465 +#: pretix/base/settings.py:2467 #, python-brace-format msgid "You have been selected from the waitinglist for {event}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2469 +#: pretix/base/settings.py:2471 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9895,12 +9901,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2498 +#: pretix/base/settings.py:2500 #, python-brace-format msgid "Order canceled: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2502 +#: pretix/base/settings.py:2504 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9916,12 +9922,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2516 +#: pretix/base/settings.py:2518 #, python-brace-format msgid "Order approved and awaiting payment: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2520 +#: pretix/base/settings.py:2522 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9939,7 +9945,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2544 pretix/base/settings.py:2581 +#: pretix/base/settings.py:2546 pretix/base/settings.py:2583 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9953,12 +9959,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2556 +#: pretix/base/settings.py:2558 #, python-brace-format msgid "Order approved and confirmed: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2560 +#: pretix/base/settings.py:2562 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9973,12 +9979,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2593 +#: pretix/base/settings.py:2595 #, python-brace-format msgid "Order denied: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2597 +#: pretix/base/settings.py:2599 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9995,7 +10001,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2612 +#: pretix/base/settings.py:2614 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10007,12 +10013,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2630 pretix/base/settings.py:2646 +#: pretix/base/settings.py:2632 pretix/base/settings.py:2648 #, python-brace-format msgid "Your ticket is ready for download: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2634 +#: pretix/base/settings.py:2636 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -10026,7 +10032,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2650 +#: pretix/base/settings.py:2652 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10040,12 +10046,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2662 +#: pretix/base/settings.py:2664 #, python-brace-format msgid "Activate your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2666 +#: pretix/base/settings.py:2668 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -10065,12 +10071,12 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2684 +#: pretix/base/settings.py:2686 #, python-brace-format msgid "Confirm email address for your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2688 +#: pretix/base/settings.py:2690 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -10090,12 +10096,12 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2706 +#: pretix/base/settings.py:2708 #, python-brace-format msgid "Set a new password for your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2710 +#: pretix/base/settings.py:2712 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -10115,57 +10121,57 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2762 pretix/base/settings.py:2769 -#: pretix/base/settings.py:2783 pretix/base/settings.py:2791 -#: pretix/base/settings.py:2805 pretix/base/settings.py:2813 -#: pretix/base/settings.py:2827 pretix/base/settings.py:2834 +#: pretix/base/settings.py:2764 pretix/base/settings.py:2771 +#: pretix/base/settings.py:2785 pretix/base/settings.py:2793 +#: pretix/base/settings.py:2807 pretix/base/settings.py:2815 +#: pretix/base/settings.py:2829 pretix/base/settings.py:2836 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2766 +#: pretix/base/settings.py:2768 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2787 +#: pretix/base/settings.py:2789 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2788 +#: pretix/base/settings.py:2790 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2809 +#: pretix/base/settings.py:2811 msgid "Accent color for errors" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2810 +#: pretix/base/settings.py:2812 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2831 +#: pretix/base/settings.py:2833 msgid "Page background color" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2846 +#: pretix/base/settings.py:2848 msgid "Use round edges" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2855 +#: pretix/base/settings.py:2857 msgid "" "Use native spinners in the widget instead of custom ones for numeric inputs " "such as quantity." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2868 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2877 pretix/base/settings.py:2920 +#: pretix/base/settings.py:2879 pretix/base/settings.py:2922 #: pretix/control/forms/organizer.py:520 msgid "Header image" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2880 +#: pretix/base/settings.py:2882 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your event name and " "date in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -10174,26 +10180,26 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2900 pretix/base/settings.py:2942 +#: pretix/base/settings.py:2902 pretix/base/settings.py:2944 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2901 pretix/base/settings.py:2943 +#: pretix/base/settings.py:2903 pretix/base/settings.py:2945 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2910 +#: pretix/base/settings.py:2912 msgid "Show event title even if a header image is present" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2911 +#: pretix/base/settings.py:2913 msgid "" "The title will only be shown on the event front page. If no header image is " "uploaded for the event, but the header image from the organizer profile is " "used, this option will be ignored and the event title will always be shown." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2923 pretix/control/forms/organizer.py:524 +#: pretix/base/settings.py:2925 pretix/control/forms/organizer.py:524 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -10202,25 +10208,25 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2952 +#: pretix/base/settings.py:2954 msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2960 +#: pretix/base/settings.py:2962 msgid "Favicon" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2963 +#: pretix/base/settings.py:2965 msgid "" "If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix " "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2979 +#: pretix/base/settings.py:2981 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2982 +#: pretix/base/settings.py:2984 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -10229,93 +10235,93 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3000 +#: pretix/base/settings.py:3002 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3004 +#: pretix/base/settings.py:3006 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3030 pretix/base/settings.py:3136 +#: pretix/base/settings.py:3032 pretix/base/settings.py:3138 msgid "Info text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3033 pretix/base/settings.py:3138 +#: pretix/base/settings.py:3035 pretix/base/settings.py:3140 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3042 +#: pretix/base/settings.py:3044 msgid "Banner text (top)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3045 +#: pretix/base/settings.py:3047 msgid "" "This text will be shown above every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3055 +#: pretix/base/settings.py:3057 msgid "Banner text (bottom)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3058 +#: pretix/base/settings.py:3060 msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3068 +#: pretix/base/settings.py:3070 msgid "Voucher explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3071 +#: pretix/base/settings.py:3073 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3081 +#: pretix/base/settings.py:3083 msgid "Attendee data explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3084 +#: pretix/base/settings.py:3086 msgid "" "This text will be shown above the questions asked for every personalized " "product. You can use it e.g. to explain why you need information from them." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3094 +#: pretix/base/settings.py:3096 msgid "Additional success message" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3095 +#: pretix/base/settings.py:3097 msgid "" "This message will be shown after an order has been created successfully. It " "will be shown in additional to the default text." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3107 +#: pretix/base/settings.py:3109 msgid "Help text of the phone number field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3114 +#: pretix/base/settings.py:3116 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3121 +#: pretix/base/settings.py:3123 msgid "Help text of the email field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3147 +#: pretix/base/settings.py:3149 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3148 +#: pretix/base/settings.py:3150 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -10323,67 +10329,67 @@ msgid "" "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3220 pretix/base/settings.py:3230 +#: pretix/base/settings.py:3222 pretix/base/settings.py:3232 msgid "Event start time (descending)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3222 pretix/base/settings.py:3232 +#: pretix/base/settings.py:3224 pretix/base/settings.py:3234 msgid "Name (descending)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3227 +#: pretix/base/settings.py:3229 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3243 +#: pretix/base/settings.py:3245 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3252 +#: pretix/base/settings.py:3254 msgid "Homepage text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3254 +#: pretix/base/settings.py:3256 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3269 +#: pretix/base/settings.py:3271 msgid "Length of gift card codes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3270 +#: pretix/base/settings.py:3272 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3286 +#: pretix/base/settings.py:3288 msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3287 +#: pretix/base/settings.py:3289 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3296 +#: pretix/base/settings.py:3298 msgid "Enable cookie consent management features" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3302 +#: pretix/base/settings.py:3304 msgid "" "By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and " "use of similar technologies on your device." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3309 +#: pretix/base/settings.py:3311 msgid "Dialog text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3316 +#: pretix/base/settings.py:3318 msgid "" "We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to " "improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only " @@ -10391,199 +10397,199 @@ msgid "" "offers." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3324 +#: pretix/base/settings.py:3326 msgid "Secondary dialog text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3330 +#: pretix/base/settings.py:3332 msgid "Privacy settings" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3335 +#: pretix/base/settings.py:3337 msgid "Dialog title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3341 +#: pretix/base/settings.py:3343 msgid "Accept all cookies" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3346 +#: pretix/base/settings.py:3348 msgid "\"Accept\" button description" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3352 +#: pretix/base/settings.py:3354 msgid "Required cookies only" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3357 +#: pretix/base/settings.py:3359 msgid "\"Reject\" button description" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3367 +#: pretix/base/settings.py:3369 msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3368 +#: pretix/base/settings.py:3370 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " "it might not be written on their ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3394 +#: pretix/base/settings.py:3396 msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3404 +#: pretix/base/settings.py:3406 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3414 +#: pretix/base/settings.py:3416 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3427 -msgctxt "person_name_salutation" -msgid "Ms" -msgstr "" - -#: pretix/base/settings.py:3428 -msgctxt "person_name_salutation" -msgid "Mr" -msgstr "" - #: pretix/base/settings.py:3429 msgctxt "person_name_salutation" +msgid "Ms" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3430 +msgctxt "person_name_salutation" +msgid "Mr" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3431 +msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mx" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3461 pretix/base/settings.py:3474 -#: pretix/base/settings.py:3490 pretix/base/settings.py:3540 -#: pretix/base/settings.py:3553 pretix/base/settings.py:3567 -#: pretix/base/settings.py:3620 pretix/base/settings.py:3641 -#: pretix/base/settings.py:3663 +#: pretix/base/settings.py:3463 pretix/base/settings.py:3476 +#: pretix/base/settings.py:3492 pretix/base/settings.py:3542 +#: pretix/base/settings.py:3555 pretix/base/settings.py:3569 +#: pretix/base/settings.py:3622 pretix/base/settings.py:3643 +#: pretix/base/settings.py:3665 msgid "Given name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3462 pretix/base/settings.py:3475 -#: pretix/base/settings.py:3491 pretix/base/settings.py:3507 -#: pretix/base/settings.py:3524 pretix/base/settings.py:3539 -#: pretix/base/settings.py:3554 pretix/base/settings.py:3568 -#: pretix/base/settings.py:3621 pretix/base/settings.py:3642 -#: pretix/base/settings.py:3664 +#: pretix/base/settings.py:3464 pretix/base/settings.py:3477 +#: pretix/base/settings.py:3493 pretix/base/settings.py:3509 +#: pretix/base/settings.py:3526 pretix/base/settings.py:3541 +#: pretix/base/settings.py:3556 pretix/base/settings.py:3570 +#: pretix/base/settings.py:3623 pretix/base/settings.py:3644 +#: pretix/base/settings.py:3666 msgid "Family name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3466 pretix/base/settings.py:3482 -#: pretix/base/settings.py:3498 pretix/base/settings.py:3513 -#: pretix/base/settings.py:3531 pretix/base/settings.py:3546 -#: pretix/base/settings.py:3576 pretix/base/settings.py:3600 -#: pretix/base/settings.py:3632 pretix/base/settings.py:3654 -#: pretix/base/settings.py:3685 +#: pretix/base/settings.py:3468 pretix/base/settings.py:3484 +#: pretix/base/settings.py:3500 pretix/base/settings.py:3515 +#: pretix/base/settings.py:3533 pretix/base/settings.py:3548 +#: pretix/base/settings.py:3578 pretix/base/settings.py:3602 +#: pretix/base/settings.py:3634 pretix/base/settings.py:3656 +#: pretix/base/settings.py:3687 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3467 pretix/base/settings.py:3483 -#: pretix/base/settings.py:3499 pretix/base/settings.py:3515 -#: pretix/base/settings.py:3533 pretix/base/settings.py:3547 -#: pretix/base/settings.py:3577 pretix/base/settings.py:3633 -#: pretix/base/settings.py:3655 pretix/base/settings.py:3686 +#: pretix/base/settings.py:3469 pretix/base/settings.py:3485 +#: pretix/base/settings.py:3501 pretix/base/settings.py:3517 +#: pretix/base/settings.py:3535 pretix/base/settings.py:3549 +#: pretix/base/settings.py:3579 pretix/base/settings.py:3635 +#: pretix/base/settings.py:3657 pretix/base/settings.py:3688 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3473 pretix/base/settings.py:3489 -#: pretix/base/settings.py:3521 pretix/base/settings.py:3640 -#: pretix/base/settings.py:3662 +#: pretix/base/settings.py:3475 pretix/base/settings.py:3491 +#: pretix/base/settings.py:3523 pretix/base/settings.py:3642 +#: pretix/base/settings.py:3664 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3481 pretix/base/settings.py:3497 -#: pretix/base/settings.py:3530 pretix/base/settings.py:3653 -#: pretix/base/settings.py:3684 +#: pretix/base/settings.py:3483 pretix/base/settings.py:3499 +#: pretix/base/settings.py:3532 pretix/base/settings.py:3655 +#: pretix/base/settings.py:3686 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3505 pretix/base/settings.py:3522 +#: pretix/base/settings.py:3507 pretix/base/settings.py:3524 msgid "First name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3506 pretix/base/settings.py:3523 +#: pretix/base/settings.py:3508 pretix/base/settings.py:3525 msgid "Middle name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3587 pretix/base/settings.py:3599 +#: pretix/base/settings.py:3589 pretix/base/settings.py:3601 #: pretix/control/forms/organizer.py:651 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3593 +#: pretix/base/settings.py:3595 msgid "Calling name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3607 +#: pretix/base/settings.py:3609 msgid "Latin transcription" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3619 pretix/base/settings.py:3639 -#: pretix/base/settings.py:3661 +#: pretix/base/settings.py:3621 pretix/base/settings.py:3641 +#: pretix/base/settings.py:3663 msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3631 pretix/base/settings.py:3652 -#: pretix/base/settings.py:3683 +#: pretix/base/settings.py:3633 pretix/base/settings.py:3654 +#: pretix/base/settings.py:3685 msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3665 +#: pretix/base/settings.py:3667 msgctxt "person_name" msgid "Degree (after name)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3687 +#: pretix/base/settings.py:3689 msgctxt "person_name_sample" msgid "MA" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3794 pretix/control/forms/event.py:228 +#: pretix/base/settings.py:3797 pretix/control/forms/event.py:228 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3798 +#: pretix/base/settings.py:3801 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3802 +#: pretix/base/settings.py:3805 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3806 +#: pretix/base/settings.py:3809 msgid "" "You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3810 +#: pretix/base/settings.py:3813 msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3817 +#: pretix/base/settings.py:3820 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3825 +#: pretix/base/settings.py:3828 #, python-brace-format msgid "The value \"{identifier}\" is not a valid sales channel." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3840 +#: pretix/base/settings.py:3843 msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active." msgstr "" @@ -10908,23 +10914,19 @@ msgstr "" msgid "Upload photo" msgstr "" -#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:15 -#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:218 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:236 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:249 -msgid "days" +#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:14 +#, python-format +msgid "%(number)s days %(relation)s %(relation_to)s" msgstr "" -#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:216 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:355 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:364 -msgid "minutes" +#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:14 +#, python-format +msgid "%(number)s minutes %(relation)s %(relation_to)s" msgstr "" -#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:23 -msgid "at" +#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:18 +#, python-format +msgid "%(number)s days %(relation)s %(relation_to)s at %(time_of_day)s" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:5 @@ -12063,12 +12065,12 @@ msgstr "" msgid "{product} – Any variation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/orders.py:833 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/orders.py:835 msgctxt "subevent" msgid "All dates starting at or after" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:535 pretix/control/forms/orders.py:840 +#: pretix/control/forms/filter.py:535 pretix/control/forms/orders.py:842 msgctxt "subevent" msgid "All dates starting before" msgstr "" @@ -12202,14 +12204,6 @@ msgstr "" msgid "active" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1498 pretix/control/forms/filter.py:1571 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:56 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:135 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:35 -msgid "disabled" -msgstr "" - #: pretix/control/forms/filter.py:1499 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:44 msgid "not yet activated" @@ -12872,7 +12866,7 @@ msgid "Bundled product" msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:1238 pretix/control/forms/orders.py:365 -#: pretix/control/forms/orders.py:553 +#: pretix/control/forms/orders.py:555 msgid "inactive" msgstr "" @@ -13110,13 +13104,13 @@ msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:457 pretix/control/forms/orders.py:461 -#: pretix/control/forms/orders.py:489 pretix/control/forms/orders.py:529 -#: pretix/control/forms/orders.py:548 pretix/control/forms/orders.py:566 -#: pretix/control/forms/orders.py:594 +#: pretix/control/forms/orders.py:489 pretix/control/forms/orders.py:531 +#: pretix/control/forms/orders.py:550 pretix/control/forms/orders.py:568 +#: pretix/control/forms/orders.py:596 msgid "(Unchanged)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:467 pretix/control/forms/orders.py:589 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 pretix/control/forms/orders.py:591 msgid "New price (gross)" msgstr "" @@ -13136,102 +13130,108 @@ msgstr "" msgid "Generate a new secret" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:494 +msgid "" +"This affects both the ticket secret (often used as a QR code) as well as the " +"link used to individually access the ticket." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:499 msgid "Cancel this position" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:501 +#: pretix/control/forms/orders.py:503 msgid "Split into new order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:567 +#: pretix/control/forms/orders.py:569 msgid "(No membership)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:598 +#: pretix/control/forms/orders.py:600 msgid "Remove this fee" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:618 +#: pretix/control/forms/orders.py:620 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:438 msgid "including all taxes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:656 +#: pretix/control/forms/orders.py:658 msgid "Invalidate secrets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:657 +#: pretix/control/forms/orders.py:659 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " "again. The old versions will be invalid." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:714 pretix/plugins/sendmail/forms.py:196 +#: pretix/control/forms/orders.py:716 pretix/plugins/sendmail/forms.py:196 msgid "Attach tickets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:715 pretix/plugins/sendmail/forms.py:197 +#: pretix/control/forms/orders.py:717 pretix/plugins/sendmail/forms.py:197 msgid "" "Will be ignored if tickets exceed a given size limit to ensure email " "deliverability." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:719 +#: pretix/control/forms/orders.py:721 msgid "Attach invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:740 +#: pretix/control/forms/orders.py:742 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:20 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:30 msgid "Recipient" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:777 +#: pretix/control/forms/orders.py:779 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:778 +#: pretix/control/forms/orders.py:780 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:780 +#: pretix/control/forms/orders.py:782 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:807 +#: pretix/control/forms/orders.py:809 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:813 +#: pretix/control/forms/orders.py:815 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:825 +#: pretix/control/forms/orders.py:827 msgid "Cancel all dates" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:844 +#: pretix/control/forms/orders.py:846 msgid "Automatically refund money if possible" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:847 +#: pretix/control/forms/orders.py:849 msgid "" "Only available for payment method that support automatic refunds. Tickets " "that have been blocked (manually or by a plugin) are not auto-canceled and " "you will need to deal with them manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:851 +#: pretix/control/forms/orders.py:853 msgid "Create refund in the manual refund to-do list" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:854 +#: pretix/control/forms/orders.py:856 msgid "" "Manual refunds will be created which will be listed in the manual refund to-" "do list. When combined with the automatic refund functionally, only payments " @@ -13240,29 +13240,29 @@ msgid "" "orders by offsetting with different orders or issuing gift cards." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:860 +#: pretix/control/forms/orders.py:862 msgid "" "Refund order value to a gift card instead instead of the original payment " "method" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:866 +#: pretix/control/forms/orders.py:868 msgid "Gift card validity" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:885 +#: pretix/control/forms/orders.py:887 msgid "Keep a fixed cancellation fee per ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:886 +#: pretix/control/forms/orders.py:888 msgid "Free tickets and add-on products are not counted" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:896 +#: pretix/control/forms/orders.py:898 msgid "Keep fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:899 +#: pretix/control/forms/orders.py:901 msgid "" "The selected types of fees will not be refunded but instead added to the " "cancellation fee. Fees are never refunded in when an order in an event " @@ -13270,20 +13270,20 @@ msgid "" "dates." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:905 +#: pretix/control/forms/orders.py:907 msgid "Send information via email" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:911 +#: pretix/control/forms/orders.py:913 msgid "Send information to waiting list" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:926 pretix/control/forms/orders.py:952 +#: pretix/control/forms/orders.py:928 pretix/control/forms/orders.py:954 #, python-brace-format msgid "Canceled: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:937 +#: pretix/control/forms/orders.py:939 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -13301,7 +13301,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:964 +#: pretix/control/forms/orders.py:966 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -13315,24 +13315,24 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:996 pretix/plugins/sendmail/forms.py:115 +#: pretix/control/forms/orders.py:998 pretix/plugins/sendmail/forms.py:115 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:208 msgctxt "subevent" msgid "Please either select a specific date or a date range, not both." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:998 +#: pretix/control/forms/orders.py:1000 msgctxt "subevent" msgid "Please either select all dates or a date range, not both." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:1000 pretix/plugins/sendmail/forms.py:117 +#: pretix/control/forms/orders.py:1002 pretix/plugins/sendmail/forms.py:117 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:210 msgctxt "subevent" msgid "If you set a date range, please set both a start and an end." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:1002 +#: pretix/control/forms/orders.py:1004 msgid "Please confirm that you want to cancel ALL dates in this event series." msgstr "" @@ -13469,12 +13469,6 @@ msgctxt "sso_oidc" msgid "Phone field" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:1061 -#, python-brace-format -msgctxt "sso_oidc" -msgid "{label} field" -msgstr "" - #: pretix/control/forms/organizer.py:1100 msgid "Invalidate old client secret and generate a new one" msgstr "" @@ -14240,7 +14234,7 @@ msgid "The order locale has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:407 pretix/control/views/orders.py:1596 -#: pretix/presale/views/order.py:750 pretix/presale/views/order.py:823 +#: pretix/presale/views/order.py:749 pretix/presale/views/order.py:822 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" @@ -14249,7 +14243,7 @@ msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:409 pretix/control/views/orders.py:1698 -#: pretix/presale/views/order.py:836 +#: pretix/presale/views/order.py:835 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" @@ -14888,7 +14882,7 @@ msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:624 pretix/control/views/orders.py:1552 -#: pretix/presale/views/order.py:1058 +#: pretix/presale/views/order.py:1057 msgid "The order has been canceled." msgstr "" @@ -14905,8 +14899,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:667 #, python-brace-format msgid "" -"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " -"\"{list}\"." +"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list \"{list}" +"\"." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:672 @@ -15039,8 +15033,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:1506 pretix/control/views/subevents.py:293 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:60 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:154 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:156 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:92 msgid "Tickets" msgstr "" @@ -18303,10 +18298,22 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:216 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:355 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:364 +msgid "minutes" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:217 msgid "hours" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:218 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:249 +msgid "days" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:219 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:250 msgid "months" @@ -18537,11 +18544,10 @@ msgid "Fully reserved" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:102 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:107 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:71 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 #: pretix/presale/views/widget.py:431 msgid "Sold out" msgstr "" @@ -19602,7 +19608,7 @@ msgid "Process refund" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:941 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:137 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:138 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/timemachine.html:30 msgid "Change" msgstr "" @@ -23157,11 +23163,10 @@ msgid "No dates" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:534 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:48 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:110 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:116 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:79 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:134 #: pretix/presale/views/widget.py:445 msgid "Sale over" msgstr "" @@ -23249,7 +23254,7 @@ msgid "Unknown email renderer." msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:827 pretix/control/views/orders.py:671 -#: pretix/presale/views/order.py:1097 pretix/presale/views/order.py:1104 +#: pretix/presale/views/order.py:1096 pretix/presale/views/order.py:1103 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" @@ -23665,19 +23670,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: pretix/control/views/orders.py:673 pretix/plugins/banktransfer/views.py:901 -#: pretix/presale/views/order.py:158 pretix/presale/views/order.py:242 -#: pretix/presale/views/order.py:336 pretix/presale/views/order.py:363 -#: pretix/presale/views/order.py:431 pretix/presale/views/order.py:512 -#: pretix/presale/views/order.py:558 pretix/presale/views/order.py:737 -#: pretix/presale/views/order.py:850 pretix/presale/views/order.py:922 -#: pretix/presale/views/order.py:937 pretix/presale/views/order.py:986 -#: pretix/presale/views/order.py:991 pretix/presale/views/order.py:1106 -#: pretix/presale/views/order.py:1279 pretix/presale/views/order.py:1664 -#: pretix/presale/views/order.py:1695 +#: pretix/presale/views/order.py:159 pretix/presale/views/order.py:241 +#: pretix/presale/views/order.py:335 pretix/presale/views/order.py:362 +#: pretix/presale/views/order.py:430 pretix/presale/views/order.py:511 +#: pretix/presale/views/order.py:557 pretix/presale/views/order.py:736 +#: pretix/presale/views/order.py:849 pretix/presale/views/order.py:921 +#: pretix/presale/views/order.py:936 pretix/presale/views/order.py:985 +#: pretix/presale/views/order.py:990 pretix/presale/views/order.py:1105 +#: pretix/presale/views/order.py:1278 pretix/presale/views/order.py:1663 +#: pretix/presale/views/order.py:1694 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:675 pretix/presale/views/order.py:1111 +#: pretix/control/views/orders.py:675 pretix/presale/views/order.py:1110 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "" @@ -23891,15 +23896,15 @@ msgstr "" msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1743 pretix/presale/views/order.py:1288 +#: pretix/control/views/orders.py:1743 pretix/presale/views/order.py:1287 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1750 pretix/presale/views/order.py:1295 +#: pretix/control/views/orders.py:1750 pretix/presale/views/order.py:1294 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1755 pretix/presale/views/order.py:1300 +#: pretix/control/views/orders.py:1755 pretix/presale/views/order.py:1299 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -23923,7 +23928,7 @@ msgstr "" msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2108 pretix/presale/views/order.py:1574 +#: pretix/control/views/orders.py:2108 pretix/presale/views/order.py:1573 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" @@ -23931,74 +23936,74 @@ msgstr "" msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2118 pretix/control/views/orders.py:2252 -#: pretix/control/views/orders.py:2289 pretix/presale/views/order.py:1609 +#: pretix/control/views/orders.py:2118 pretix/control/views/orders.py:2254 +#: pretix/control/views/orders.py:2291 pretix/presale/views/order.py:1608 msgid "The order has been changed." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:2145 pretix/presale/checkoutflow.py:941 -#: pretix/presale/views/order.py:792 pretix/presale/views/order.py:897 +#: pretix/presale/views/order.py:791 pretix/presale/views/order.py:896 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2254 +#: pretix/control/views/orders.py:2256 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2335 pretix/plugins/sendmail/views.py:176 +#: pretix/control/views/orders.py:2337 pretix/plugins/sendmail/views.py:176 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2351 pretix/control/views/orders.py:2418 +#: pretix/control/views/orders.py:2353 pretix/control/views/orders.py:2420 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:204 pretix/plugins/sendmail/views.py:671 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2367 pretix/control/views/orders.py:2435 +#: pretix/control/views/orders.py:2369 pretix/control/views/orders.py:2437 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2371 pretix/control/views/orders.py:2438 +#: pretix/control/views/orders.py:2373 pretix/control/views/orders.py:2440 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2474 pretix/presale/views/order.py:1071 +#: pretix/control/views/orders.py:2476 pretix/presale/views/order.py:1070 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2550 +#: pretix/control/views/orders.py:2552 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2656 pretix/control/views/organizer.py:1798 +#: pretix/control/views/orders.py:2658 pretix/control/views/organizer.py:1798 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2666 pretix/control/views/organizer.py:1808 +#: pretix/control/views/orders.py:2668 pretix/control/views/organizer.py:1808 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2701 pretix/control/views/organizer.py:1851 +#: pretix/control/views/orders.py:2703 pretix/control/views/organizer.py:1851 #, python-brace-format msgid "" "Your export schedule has been saved. The next export will start around " "{datetime}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2706 pretix/control/views/organizer.py:1856 +#: pretix/control/views/orders.py:2708 pretix/control/views/organizer.py:1856 msgid "Your export schedule has been saved, but no next export is planned." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2745 pretix/control/views/organizer.py:1896 +#: pretix/control/views/orders.py:2747 pretix/control/views/organizer.py:1896 #, python-brace-format msgid "Export: {title}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2746 pretix/control/views/organizer.py:1898 +#: pretix/control/views/orders.py:2748 pretix/control/views/organizer.py:1898 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -24006,25 +24011,25 @@ msgid "" "attached to this email, you can find a new scheduled report for {name}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2814 pretix/control/views/organizer.py:1966 +#: pretix/control/views/orders.py:2816 pretix/control/views/organizer.py:1966 msgid "" "Your export is queued to start soon. The results will be send via email. " "Depending on system load and type and size of export, this may take a few " "minutes." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2893 +#: pretix/control/views/orders.py:2895 msgid "All orders have been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2895 +#: pretix/control/views/orders.py:2897 #, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " "check all uncanceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2916 +#: pretix/control/views/orders.py:2918 msgid "Your input was not valid." msgstr "" @@ -25239,6 +25244,10 @@ msgstr "" msgid "Payer" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:93 +msgid "Refund" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:55 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:91 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 @@ -27520,6 +27529,11 @@ msgstr "" msgid "Credit card" msgstr "" +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1186 +#, python-brace-format +msgid "expires {month}/{year}" +msgstr "" + #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1191 msgid "SEPA Debit via Stripe" msgstr "" @@ -28208,7 +28222,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/checkoutflow.py:678 pretix/presale/checkoutflow.py:686 #: pretix/presale/views/cart.py:193 pretix/presale/views/cart.py:198 #: pretix/presale/views/cart.py:216 pretix/presale/views/cart.py:229 -#: pretix/presale/views/order.py:1496 pretix/presale/views/order.py:1504 +#: pretix/presale/views/order.py:1495 pretix/presale/views/order.py:1503 msgid "Please enter numbers only." msgstr "" @@ -28255,7 +28269,7 @@ msgid "" "select a payment method for the remainder." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1383 pretix/presale/views/order.py:687 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1383 pretix/presale/views/order.py:686 msgid "Please select a payment method." msgstr "" @@ -28264,8 +28278,8 @@ msgstr "" msgid "Please select a payment method to proceed." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1440 pretix/presale/views/order.py:437 -#: pretix/presale/views/order.py:518 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1440 pretix/presale/views/order.py:436 +#: pretix/presale/views/order.py:517 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "" @@ -28438,70 +28452,70 @@ msgstr "" msgid "Footer Navigation" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:33 msgid "This shop is currently only visible to you and your team." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:35 msgid "Take it live now" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:105 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:45 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:70 msgid "select language" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:109 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:73 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:74 #, python-format msgid "Website in %(language)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:63 #, python-format msgid "Show all events of %(name)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:84 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:89 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:85 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:95 msgid "Homepage" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:126 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:162 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:200 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:209 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:127 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 msgctxt "alert-messages" msgid "Warning" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:127 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:128 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:202 msgid "This ticket shop is currently in test mode." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:130 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:131 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:205 msgid "" "Please do not perform any real purchases as your order might be deleted " "without notice." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:134 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:135 #, python-format msgid "" "You are currently using the time machine. The ticket shop is rendered as if " "it were %(datetime)s." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:142 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:152 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:143 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:153 #, python-format msgid "" "To view your shop at different points in time, you can enable the time machine." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:164 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:211 msgid "" "Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the " "ticket shop is in test mode!" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:174 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 msgctxt "alert-messages" msgid "Error" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:177 msgctxt "alert-messages" msgid "Information" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:218 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:98 msgid "Contact event organizer" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:221 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:222 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:101 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:129 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:100 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:101 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:224 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:103 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:225 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:104 msgid "Cookie settings" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:227 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:228 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:107 msgid "Imprint" msgstr "" @@ -28617,7 +28631,7 @@ msgid "Show full cart" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:84 msgid "Add tickets for a different date" msgstr "" @@ -29088,11 +29102,10 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:33 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 #: pretix/presale/views/widget.py:426 msgid "Reserved" msgstr "" @@ -29191,7 +29204,7 @@ msgid "We're trying to reserve another one for you!" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:302 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:173 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:183 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:63 #, python-format @@ -29250,7 +29263,7 @@ msgid "Continue with order process" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:229 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:440 msgid "Proceed with checkout" msgstr "" @@ -29260,7 +29273,7 @@ msgid "Empty cart" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:236 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:16 msgid "Redeem a voucher" msgstr "" @@ -29549,102 +29562,55 @@ msgstr "" msgid "%(num)s currently available" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:5 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:4 msgid "calendar navigation" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:9 #, python-format msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 msgid "Select month to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:10 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:54 #, python-format msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 msgid "Select week to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:59 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/views/widget.py:411 -msgid "Few tickets left" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:29 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 -#: pretix/presale/views/widget.py:416 -msgctxt "available_event_in_list" -msgid "Buy now" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:130 -#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 -msgid "Book now" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:124 -#: pretix/presale/views/widget.py:433 -msgid "Fully booked" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:143 -#, python-format -msgid "Sale starts %(date)s" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -msgid "Not yet on sale" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/views/widget.py:437 +msgid "More info" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 @@ -29673,63 +29639,58 @@ msgstr "" msgid "Please select a date to redeem your voucher." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86 msgid "View other date" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:89 msgid "Choose date to book a ticket" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92 -msgctxt "subevent" -msgid "Other dates" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 #: pretix/presale/views/waiting.py:141 pretix/presale/views/widget.py:756 msgid "The booking period for this event is over." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160 #: pretix/presale/views/widget.py:758 #, python-format msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:61 msgid "We're now trying to reserve this for you!" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:202 msgid "" "Some of the categories in the seating plan above are currently sold out. If " "you want, you can add yourself to the waiting list. We will then notify if " "seats are available again." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:211 msgid "Join waiting list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:217 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:227 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:438 msgctxt "free_tickets" msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:232 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:443 msgid "Add to cart" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:243 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:253 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -29737,7 +29698,7 @@ msgid "" "your order to be sent to you again." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266 msgid "Resend order link" msgstr "" @@ -30340,6 +30301,43 @@ msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:13 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 +#: pretix/presale/views/widget.py:411 +msgid "Few tickets left" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:18 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 +#: pretix/presale/views/widget.py:416 +msgctxt "available_event_in_list" +msgid "Buy now" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:20 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 +#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 +msgid "Book now" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 +#: pretix/presale/views/widget.py:433 +msgid "Fully booked" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:114 #, python-format msgid "" @@ -30379,6 +30377,15 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:51 +msgid "Not yet on sale" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:56 +#, python-format +msgid "Sale starts %(date)s" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5 msgid "customer account" msgstr "" @@ -30633,37 +30640,32 @@ msgstr "" msgid "Event list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:41 msgid "Upcoming events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 msgctxt "subevent" msgid "Multiple dates" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:158 -#: pretix/presale/views/widget.py:437 -msgid "More info" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "No archived events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "Show upcoming" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "No public upcoming events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Show past events" msgstr "" @@ -30722,7 +30724,7 @@ msgstr "" msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:537 +#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:536 #: pretix/presale/views/widget.py:377 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -30825,87 +30827,87 @@ msgstr "" msgid "Time machine disabled!" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:368 pretix/presale/views/order.py:433 -#: pretix/presale/views/order.py:514 +#: pretix/presale/views/order.py:367 pretix/presale/views/order.py:432 +#: pretix/presale/views/order.py:513 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:373 pretix/presale/views/order.py:442 -#: pretix/presale/views/order.py:523 pretix/presale/views/order.py:565 +#: pretix/presale/views/order.py:372 pretix/presale/views/order.py:441 +#: pretix/presale/views/order.py:522 pretix/presale/views/order.py:564 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:462 +#: pretix/presale/views/order.py:461 msgid "An invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:560 +#: pretix/presale/views/order.py:559 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:571 +#: pretix/presale/views/order.py:570 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:852 pretix/presale/views/order.py:924 +#: pretix/presale/views/order.py:851 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1019 pretix/presale/views/order.py:1024 -#: pretix/presale/views/order.py:1029 +#: pretix/presale/views/order.py:1018 pretix/presale/views/order.py:1023 +#: pretix/presale/views/order.py:1028 msgid "You chose an invalid cancellation fee." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1045 +#: pretix/presale/views/order.py:1044 msgid "Canceled by customer" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1056 +#: pretix/presale/views/order.py:1055 msgid "The cancellation has been requested." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1109 +#: pretix/presale/views/order.py:1108 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1118 +#: pretix/presale/views/order.py:1117 msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1601 +#: pretix/presale/views/order.py:1600 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " "{amount}." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1613 +#: pretix/presale/views/order.py:1612 msgid "You did not make any changes." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1637 +#: pretix/presale/views/order.py:1636 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1639 +#: pretix/presale/views/order.py:1638 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1641 +#: pretix/presale/views/order.py:1640 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1643 +#: pretix/presale/views/order.py:1642 msgid "You may not change your order in a way that would require a refund." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1651 +#: pretix/presale/views/order.py:1650 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1666 pretix/presale/views/order.py:1697 +#: pretix/presale/views/order.py:1665 pretix/presale/views/order.py:1696 msgid "You cannot change this order." msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/ang/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/ang/LC_MESSAGES/djangojs.po index 5983a0be3..67a2cce8a 100644 --- a/src/pretix/locale/ang/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/ang/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -705,20 +705,20 @@ msgstr "" msgid "Please enter the amount the organizer can keep." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:454 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:446 msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:506 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:498 msgid "required" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:550 -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:569 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:542 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:561 msgid "Time zone:" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:560 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:552 msgid "Your local time:" msgstr "" @@ -747,231 +747,249 @@ msgid "Price" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20 +#, javascript-format msgctxt "widget" -msgid "Select" +msgid "Original price: %s" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21 #, javascript-format msgctxt "widget" -msgid "Select %s" +msgid "New price: %s" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22 +msgctxt "widget" +msgid "Select" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23 +#, javascript-format +msgctxt "widget" +msgid "Select %s" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "Select variant %s" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25 msgctxt "widget" msgid "Sold out" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26 msgctxt "widget" msgid "Buy" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27 msgctxt "widget" msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28 msgctxt "widget" msgid "Reserved" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29 msgctxt "widget" msgid "FREE" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30 msgctxt "widget" msgid "from %(currency)s %(price)s" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29 -msgctxt "widget" -msgid "incl. %(rate)s% %(taxname)s" -msgstr "" - -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30 -msgctxt "widget" -msgid "plus %(rate)s% %(taxname)s" -msgstr "" - #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31 +#, javascript-format msgctxt "widget" -msgid "incl. taxes" +msgid "Image of %s" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:32 msgctxt "widget" -msgid "plus taxes" +msgid "incl. %(rate)s% %(taxname)s" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:33 +msgctxt "widget" +msgid "plus %(rate)s% %(taxname)s" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34 +msgctxt "widget" +msgid "incl. taxes" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35 +msgctxt "widget" +msgid "plus taxes" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "currently available: %s" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37 msgctxt "widget" msgid "Only available with a voucher" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38 msgctxt "widget" msgid "Not yet available" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39 msgctxt "widget" msgid "Not available anymore" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40 msgctxt "widget" msgid "Currently not available" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "minimum amount to order: %s" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42 msgctxt "widget" msgid "Close ticket shop" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43 msgctxt "widget" msgid "The ticket shop could not be loaded." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44 msgctxt "widget" msgid "" "There are currently a lot of users in this ticket shop. Please open the shop " "in a new tab to continue." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:46 msgctxt "widget" msgid "Open ticket shop" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47 msgctxt "widget" msgid "The cart could not be created. Please try again later" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48 msgctxt "widget" msgid "" "We could not create your cart, since there are currently too many users in " "this ticket shop. Please click \"Continue\" to retry in a new tab." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50 msgctxt "widget" msgid "Waiting list" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51 msgctxt "widget" msgid "" "You currently have an active cart for this event. If you select more " "products, they will be added to your existing cart." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:53 msgctxt "widget" msgid "Resume checkout" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54 msgctxt "widget" msgid "Redeem a voucher" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:52 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55 msgctxt "widget" msgid "Redeem" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:53 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56 msgctxt "widget" msgid "Voucher code" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57 msgctxt "widget" msgid "Close" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58 msgctxt "widget" msgid "Continue" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59 msgctxt "widget" msgid "Show variants" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60 msgctxt "widget" msgid "Hide variants" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61 msgctxt "widget" msgid "Choose a different event" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62 msgctxt "widget" msgid "Choose a different date" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63 msgctxt "widget" msgid "Back" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64 msgctxt "widget" msgid "Next month" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65 msgctxt "widget" msgid "Previous month" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66 msgctxt "widget" msgid "Next week" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67 msgctxt "widget" msgid "Previous week" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:68 msgctxt "widget" msgid "Open seat selection" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69 msgctxt "widget" msgid "" "Some or all ticket categories are currently sold out. If you want, you can " @@ -979,83 +997,83 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70 msgctxt "widget" msgid "Load more" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72 msgid "Mo" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:73 msgid "Tu" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:71 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74 msgid "We" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75 msgid "Th" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:73 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:76 msgid "Fr" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:77 msgid "Sa" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78 msgid "Su" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:81 msgid "January" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:79 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:82 msgid "February" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:80 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:83 msgid "March" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:81 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:84 msgid "April" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:82 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:85 msgid "May" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:83 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:86 msgid "June" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:84 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:87 msgid "July" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:85 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:88 msgid "August" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:86 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:89 msgid "September" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:87 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:90 msgid "October" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:88 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:91 msgid "November" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:89 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:92 msgid "December" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 1cc5633b4..58a92a9bd 100644 --- a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-09 06:00+0000\n" "Last-Translator: Ahmad AlHarthi \n" "Language-Team: Arabic time machine." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:164 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:211 msgid "" "Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the " "ticket shop is in test mode!" @@ -32907,41 +32923,41 @@ msgstr "" "لا يمكن حذف الطلبات التي يتم إجراؤها من خلال قناة المبيعات هذه - حتى إذا كان " "متجر التذاكر في وضع الاختبار!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:174 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 #, fuzzy #| msgid "Error:" msgctxt "alert-messages" msgid "Error" msgstr "خطأ:" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:177 #, fuzzy #| msgid "Confirmations" msgctxt "alert-messages" msgid "Information" msgstr "تأكيدات" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:218 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:98 msgid "Contact event organizer" msgstr "اتصل بمنظم الفعالية" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:221 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:222 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:101 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:129 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:100 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:101 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:224 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:103 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:225 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:104 #, fuzzy #| msgid "Invoice settings" msgid "Cookie settings" msgstr "ضبط فاتورة" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:227 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:228 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:107 #, fuzzy msgid "Imprint" msgstr "المنظم" @@ -33025,7 +33041,7 @@ msgid "Show full cart" msgstr "مزيد من المعلومات" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:84 msgid "Add tickets for a different date" msgstr "أضف تذاكر لتاريخ مختلف" @@ -33580,11 +33596,10 @@ msgstr "تم بيعه" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:33 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 #: pretix/presale/views/widget.py:426 msgid "Reserved" msgstr "محجوز" @@ -33713,7 +33728,7 @@ msgid "We're trying to reserve another one for you!" msgstr "نحاول حجز واحدة أخرى لك!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:302 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:173 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:183 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:63 #, python-format @@ -33787,7 +33802,7 @@ msgid "Continue with order process" msgstr "اتصل ب Stripe" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:229 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:440 msgid "Proceed with checkout" msgstr "إتمام عملية الدفع" @@ -33797,7 +33812,7 @@ msgid "Empty cart" msgstr "إلغاء الطلبات" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:236 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:16 msgid "Redeem a voucher" msgstr "استخدم كود خصم" @@ -34133,109 +34148,58 @@ msgstr "تعديل السعر ل%(item)s" msgid "%(num)s currently available" msgstr "%(num)s متاح حاليا" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:5 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:4 #, fuzzy #| msgid "Toggle navigation" msgid "calendar navigation" msgstr "تبديل الملاحة" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:9 #, python-format msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 msgid "Select month to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "اذهب" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:10 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:54 #, python-format msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 msgid "Select week to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:59 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/views/widget.py:411 -#, fuzzy -#| msgid "PDF ticket layout" -msgid "Few tickets left" -msgstr "نسق تذكرة PDF" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:29 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 -#: pretix/presale/views/widget.py:416 -#, fuzzy -#| msgid "Pay now" -msgctxt "available_event_in_list" -msgid "Buy now" -msgstr "ادفع الآن" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:130 -#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 -msgid "Book now" -msgstr "احجز الآن" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:124 -#: pretix/presale/views/widget.py:433 -msgid "Fully booked" -msgstr "محجوز بالكامل" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:143 -#, python-format -msgid "Sale starts %(date)s" -msgstr "يبدأ البيع %(date)s" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -msgid "Not yet on sale" -msgstr "ليس معروضا للبيع بعد" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/views/widget.py:437 +msgid "More info" +msgstr "مزيد من المعلومات" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 #, fuzzy @@ -34267,68 +34231,63 @@ msgstr "معلومات عامة ، أضف منتجات إلى سلة التسو msgid "Please select a date to redeem your voucher." msgstr "الرجاء تحديد تاريخ استرداد كود الخصم الخاصة بك." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86 msgid "View other date" msgstr "عرض تاريخ آخر" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:89 msgid "Choose date to book a ticket" msgstr "اختر تاريخا لحجز تذكرة" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92 -msgctxt "subevent" -msgid "Other dates" -msgstr "تواريخ أخرى" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 #: pretix/presale/views/waiting.py:141 pretix/presale/views/widget.py:756 #, fuzzy #| msgid "The presale period for this event is over." msgid "The booking period for this event is over." msgstr "انتهت فترة العرض ما قبل البيع لهذه الفعالية." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160 #: pretix/presale/views/widget.py:758 #, fuzzy, python-format #| msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "سيبدأ البيع المسبق لهذه الفعالية في%(date)s عند %(time)s." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:61 msgid "We're now trying to reserve this for you!" msgstr "نحاول الآن الحجز لك!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:202 msgid "" "Some of the categories in the seating plan above are currently sold out. If " "you want, you can add yourself to the waiting list. We will then notify if " "seats are available again." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:211 #, fuzzy #| msgid "Enable waiting list" msgid "Join waiting list" msgstr "تمكين قائمة الانتظار" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:217 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:227 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:438 msgctxt "free_tickets" msgid "Register" msgstr "التسجيل" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:232 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:443 msgid "Add to cart" msgstr "أضف إلى سلة التسوق" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:243 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:253 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "إذا كنت قد طلبت تذكرة سابقا" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -34340,7 +34299,7 @@ msgstr "" "من العثور على الرابط ، فانقر فوق الزر التالي للحصول على الرابط الخاص بطلبك " "وليتم إرساله إليك مرة أخرى." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266 msgid "Resend order link" msgstr "إعادة إرسال روابط الطلب" @@ -35042,6 +35001,47 @@ msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "التاريخ وحتى" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:13 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 +#: pretix/presale/views/widget.py:411 +#, fuzzy +#| msgid "PDF ticket layout" +msgid "Few tickets left" +msgstr "نسق تذكرة PDF" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:18 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 +#: pretix/presale/views/widget.py:416 +#, fuzzy +#| msgid "Pay now" +msgctxt "available_event_in_list" +msgid "Buy now" +msgstr "ادفع الآن" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:20 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 +#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 +msgid "Book now" +msgstr "احجز الآن" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 +#: pretix/presale/views/widget.py:433 +msgid "Fully booked" +msgstr "محجوز بالكامل" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:114 #, python-format msgid "" @@ -35096,6 +35096,15 @@ msgstr "" " من %(start_date)s\n" " " +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:51 +msgid "Not yet on sale" +msgstr "ليس معروضا للبيع بعد" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:56 +#, python-format +msgid "Sale starts %(date)s" +msgstr "يبدأ البيع %(date)s" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5 msgid "customer account" msgstr "حساب العميل" @@ -35405,15 +35414,15 @@ msgstr "اطلب كلمة مرور جديدة" msgid "Event list" msgstr "قائمة الفعالية" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Past events" msgstr "الفعاليات السابقة" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:41 msgid "Upcoming events" msgstr "الفعاليات القادمة" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Create multiple dates" @@ -35421,24 +35430,19 @@ msgctxt "subevent" msgid "Multiple dates" msgstr "إنشاء عدة تواريخ" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:158 -#: pretix/presale/views/widget.py:437 -msgid "More info" -msgstr "مزيد من المعلومات" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "No archived events found." msgstr "لم يتم العثور على الفعاليات في الأرشيف." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "Show upcoming" msgstr "أظهر الفعاليات القادمة" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "No public upcoming events found." msgstr "لم يتم العثور على فعاليات عامة قادمة." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Show past events" msgstr "اعرض الفعاليات السابقة" @@ -35498,7 +35502,7 @@ msgstr "عربة التسوق الخاصة بك فارغة الآن." msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "تمت إضافة المنتجات بنجاح إلى سلة التسوق الخاصة بك." -#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:537 +#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:536 #: pretix/presale/views/widget.py:377 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "لا يمكن شراء تذاكر هذه الفعالية من قناة المبيعات هذه." @@ -35621,56 +35625,56 @@ msgstr "لا يمكن استخدام بطاقة الهدايا هذه إلا ف msgid "Time machine disabled!" msgstr "هذا الحساب معطل." -#: pretix/presale/views/order.py:368 pretix/presale/views/order.py:433 -#: pretix/presale/views/order.py:514 +#: pretix/presale/views/order.py:367 pretix/presale/views/order.py:432 +#: pretix/presale/views/order.py:513 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "لا يمكن متابعة الدفع لهذا الطلب." -#: pretix/presale/views/order.py:373 pretix/presale/views/order.py:442 -#: pretix/presale/views/order.py:523 pretix/presale/views/order.py:565 +#: pretix/presale/views/order.py:372 pretix/presale/views/order.py:441 +#: pretix/presale/views/order.py:522 pretix/presale/views/order.py:564 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "فات الأوان لقبول الدفع." -#: pretix/presale/views/order.py:462 +#: pretix/presale/views/order.py:461 msgid "An invoice has been generated." msgstr "تم إنشاء فاتورة." -#: pretix/presale/views/order.py:560 +#: pretix/presale/views/order.py:559 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "لا يمكن تغيير طريقة الدفع لهذا الطلب." -#: pretix/presale/views/order.py:571 +#: pretix/presale/views/order.py:570 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "دفعة سداد معلقة حاليا لهذا الطلب." -#: pretix/presale/views/order.py:852 pretix/presale/views/order.py:924 +#: pretix/presale/views/order.py:851 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "You cannot modify this order" msgstr "لا يمكنك تعديل هذا الطلب" -#: pretix/presale/views/order.py:1019 pretix/presale/views/order.py:1024 -#: pretix/presale/views/order.py:1029 +#: pretix/presale/views/order.py:1018 pretix/presale/views/order.py:1023 +#: pretix/presale/views/order.py:1028 msgid "You chose an invalid cancellation fee." msgstr "لقد اخترت رسوم إلغاء غير صالحة." -#: pretix/presale/views/order.py:1045 +#: pretix/presale/views/order.py:1044 msgid "Canceled by customer" msgstr "تم الإلغاء من قبل العميل" -#: pretix/presale/views/order.py:1056 +#: pretix/presale/views/order.py:1055 msgid "The cancellation has been requested." msgstr "تم طلب الإلغاء." -#: pretix/presale/views/order.py:1109 +#: pretix/presale/views/order.py:1108 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "لم يتم تمكين تنزيل التذاكر (حتى الآن) لهذا الطلب." -#: pretix/presale/views/order.py:1118 +#: pretix/presale/views/order.py:1117 msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets." msgstr "" "الرجاء الضغط على الرابط الذي أرسلناه لك عبر البريد الإلكتروني لتنزيل التذاكر " "الخاصة بك." -#: pretix/presale/views/order.py:1601 +#: pretix/presale/views/order.py:1600 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " @@ -35678,37 +35682,37 @@ msgid "" msgstr "" "تم تغيير الطلب. يمكنك الآن المضي قدما بدفع المبلغ المفتوح وقدره{amount}." -#: pretix/presale/views/order.py:1613 +#: pretix/presale/views/order.py:1612 #, fuzzy #| msgid "Your search did not match any vouchers." msgid "You did not make any changes." msgstr "بحثك لم تطابق اي القسائم." -#: pretix/presale/views/order.py:1637 +#: pretix/presale/views/order.py:1636 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1639 +#: pretix/presale/views/order.py:1638 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1641 +#: pretix/presale/views/order.py:1640 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1643 +#: pretix/presale/views/order.py:1642 #, fuzzy #| msgid "You can cancel this order, but you will not receive a refund." msgid "You may not change your order in a way that would require a refund." msgstr "يمكنك إلغاء هذا الطلب ، لكنك لن تسترد المبلغ." -#: pretix/presale/views/order.py:1651 +#: pretix/presale/views/order.py:1650 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1666 pretix/presale/views/order.py:1697 +#: pretix/presale/views/order.py:1665 pretix/presale/views/order.py:1696 msgid "You cannot change this order." msgstr "لا يمكنك تغيير هذا الطلب." @@ -35812,6 +35816,13 @@ msgstr "الوصول إلى الكتابة" msgid "Kosovo" msgstr "كوسوفو" +#~ msgid "at" +#~ msgstr "عند" + +#~ msgctxt "subevent" +#~ msgid "Other dates" +#~ msgstr "تواريخ أخرى" + #~ msgid "Custom domain" #~ msgstr "مجال مخصص" @@ -36047,8 +36058,8 @@ msgstr "كوسوفو" #~ "On invoices from one EU country into another EU country with a different " #~ "currency, print the tax amounts in both currencies if possible" #~ msgstr "" -#~ "للفواتير من إحدى دول الاتحاد الأوروبي إلى دولة أخرى من الاتحاد الأوروبي ،" -#~ "في حال اختلاف العملتين، اطبع مبلغ الضرائب بكلتا العملتين إن أمكن" +#~ "للفواتير من إحدى دول الاتحاد الأوروبي إلى دولة أخرى من الاتحاد " +#~ "الأوروبي ،في حال اختلاف العملتين، اطبع مبلغ الضرائب بكلتا العملتين إن أمكن" #~ msgid "Tickets & check-in" #~ msgstr "تذاكر والتسجيل في مكتب الاستقبال" @@ -36417,8 +36428,8 @@ msgstr "كوسوفو" #~ "but the order %(order)s has already been paid by other means. Please " #~ "double-check and refund the money via Stripe's interface." #~ msgstr "" -#~ "نجحت معاملة %(charge)s، ولكن تم دفع الطلب " -#~ "%(order)s سابقا بوسائل أخرى. يرجى التحقق مرة أخرى واسترداد الأموال عبر " +#~ "نجحت معاملة %(charge)s، ولكن تم دفع الطلب %" +#~ "(order)s سابقا بوسائل أخرى. يرجى التحقق مرة أخرى واسترداد الأموال عبر " #~ "واجهة Stripe." #~ msgid "" @@ -36427,14 +36438,14 @@ msgstr "كوسوفو" #~ "meantime. Therefore, the payment could not be accepted. Please contact " #~ "the user and refund the money via Stripe's interface." #~ msgstr "" -#~ "نجحت معاملة %(charge)s ، ولكن انتهت صلاحية الطلب " -#~ "%(order)s وتم بيع المنتج في غضون ذلك. لذلك ، لا يمكن قبول الدفع. يرجى " +#~ "نجحت معاملة %(charge)s ، ولكن انتهت صلاحية الطلب %" +#~ "(order)s وتم بيع المنتج في غضون ذلك. لذلك ، لا يمكن قبول الدفع. يرجى " #~ "الاتصال بالمستخدم واسترداد الأموال عبر واجهة Stripe." #~ msgid "" #~ "Stripe reported that the transaction %(charge)s " -#~ "has been refunded. Do you want to refund mark the matching order " -#~ "(%(order)s) as refunded?" +#~ "has been refunded. Do you want to refund mark the matching order (%" +#~ "(order)s) as refunded?" #~ msgstr "" #~ "أبلغ Stripe أنه تم رد أموال المعاملة %(charge)s. " #~ "هل تريد استرداد قيمة الطلب المطابق (%(order)s) على أنه تم رده؟" @@ -36504,9 +36515,6 @@ msgstr "كوسوفو" #~ "كانت هناك مشكلة معالجة المدخلات الخاصة بك. انظر أدناه للحصول على تفاصيل " #~ "الخطأ." -#~ msgid "Refund" -#~ msgstr "إعادة مال" - #~ msgctxt "amount_label" #~ msgid "Automatically refund" #~ msgstr "تلقائيا استرداد" diff --git a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po index 8894445f5..dfb6577be 100644 --- a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 11:22+0000\n" "Last-Translator: Mohamed Tawfiq \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language-Team: Azerbaijani time machine." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:164 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:211 msgid "" "Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the " "ticket shop is in test mode!" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:174 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 msgctxt "alert-messages" msgid "Error" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:177 msgctxt "alert-messages" msgid "Information" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:218 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:98 msgid "Contact event organizer" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:221 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:222 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:101 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:129 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:100 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:101 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:224 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:103 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:225 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:104 msgid "Cookie settings" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:227 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:228 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:107 msgid "Imprint" msgstr "" @@ -28619,7 +28633,7 @@ msgid "Show full cart" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:84 msgid "Add tickets for a different date" msgstr "" @@ -29090,11 +29104,10 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:33 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 #: pretix/presale/views/widget.py:426 msgid "Reserved" msgstr "" @@ -29193,7 +29206,7 @@ msgid "We're trying to reserve another one for you!" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:302 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:173 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:183 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:63 #, python-format @@ -29252,7 +29265,7 @@ msgid "Continue with order process" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:229 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:440 msgid "Proceed with checkout" msgstr "" @@ -29262,7 +29275,7 @@ msgid "Empty cart" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:236 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:16 msgid "Redeem a voucher" msgstr "" @@ -29551,102 +29564,55 @@ msgstr "" msgid "%(num)s currently available" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:5 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:4 msgid "calendar navigation" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:9 #, python-format msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 msgid "Select month to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:10 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:54 #, python-format msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 msgid "Select week to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:59 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/views/widget.py:411 -msgid "Few tickets left" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:29 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 -#: pretix/presale/views/widget.py:416 -msgctxt "available_event_in_list" -msgid "Buy now" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:130 -#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 -msgid "Book now" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:124 -#: pretix/presale/views/widget.py:433 -msgid "Fully booked" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:143 -#, python-format -msgid "Sale starts %(date)s" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -msgid "Not yet on sale" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/views/widget.py:437 +msgid "More info" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 @@ -29675,63 +29641,58 @@ msgstr "" msgid "Please select a date to redeem your voucher." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86 msgid "View other date" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:89 msgid "Choose date to book a ticket" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92 -msgctxt "subevent" -msgid "Other dates" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 #: pretix/presale/views/waiting.py:141 pretix/presale/views/widget.py:756 msgid "The booking period for this event is over." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160 #: pretix/presale/views/widget.py:758 #, python-format msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:61 msgid "We're now trying to reserve this for you!" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:202 msgid "" "Some of the categories in the seating plan above are currently sold out. If " "you want, you can add yourself to the waiting list. We will then notify if " "seats are available again." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:211 msgid "Join waiting list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:217 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:227 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:438 msgctxt "free_tickets" msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:232 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:443 msgid "Add to cart" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:243 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:253 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -29739,7 +29700,7 @@ msgid "" "your order to be sent to you again." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266 msgid "Resend order link" msgstr "" @@ -30342,6 +30303,43 @@ msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:13 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 +#: pretix/presale/views/widget.py:411 +msgid "Few tickets left" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:18 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 +#: pretix/presale/views/widget.py:416 +msgctxt "available_event_in_list" +msgid "Buy now" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:20 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 +#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 +msgid "Book now" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 +#: pretix/presale/views/widget.py:433 +msgid "Fully booked" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:114 #, python-format msgid "" @@ -30381,6 +30379,15 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:51 +msgid "Not yet on sale" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:56 +#, python-format +msgid "Sale starts %(date)s" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5 msgid "customer account" msgstr "" @@ -30635,37 +30642,32 @@ msgstr "" msgid "Event list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:41 msgid "Upcoming events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 msgctxt "subevent" msgid "Multiple dates" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:158 -#: pretix/presale/views/widget.py:437 -msgid "More info" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "No archived events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "Show upcoming" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "No public upcoming events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Show past events" msgstr "" @@ -30724,7 +30726,7 @@ msgstr "" msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:537 +#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:536 #: pretix/presale/views/widget.py:377 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -30827,87 +30829,87 @@ msgstr "" msgid "Time machine disabled!" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:368 pretix/presale/views/order.py:433 -#: pretix/presale/views/order.py:514 +#: pretix/presale/views/order.py:367 pretix/presale/views/order.py:432 +#: pretix/presale/views/order.py:513 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:373 pretix/presale/views/order.py:442 -#: pretix/presale/views/order.py:523 pretix/presale/views/order.py:565 +#: pretix/presale/views/order.py:372 pretix/presale/views/order.py:441 +#: pretix/presale/views/order.py:522 pretix/presale/views/order.py:564 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:462 +#: pretix/presale/views/order.py:461 msgid "An invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:560 +#: pretix/presale/views/order.py:559 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:571 +#: pretix/presale/views/order.py:570 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:852 pretix/presale/views/order.py:924 +#: pretix/presale/views/order.py:851 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1019 pretix/presale/views/order.py:1024 -#: pretix/presale/views/order.py:1029 +#: pretix/presale/views/order.py:1018 pretix/presale/views/order.py:1023 +#: pretix/presale/views/order.py:1028 msgid "You chose an invalid cancellation fee." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1045 +#: pretix/presale/views/order.py:1044 msgid "Canceled by customer" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1056 +#: pretix/presale/views/order.py:1055 msgid "The cancellation has been requested." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1109 +#: pretix/presale/views/order.py:1108 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1118 +#: pretix/presale/views/order.py:1117 msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1601 +#: pretix/presale/views/order.py:1600 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " "{amount}." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1613 +#: pretix/presale/views/order.py:1612 msgid "You did not make any changes." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1637 +#: pretix/presale/views/order.py:1636 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1639 +#: pretix/presale/views/order.py:1638 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1641 +#: pretix/presale/views/order.py:1640 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1643 +#: pretix/presale/views/order.py:1642 msgid "You may not change your order in a way that would require a refund." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1651 +#: pretix/presale/views/order.py:1650 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1666 pretix/presale/views/order.py:1697 +#: pretix/presale/views/order.py:1665 pretix/presale/views/order.py:1696 msgid "You cannot change this order." msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.po index a2e976d0f..0a6dac4a0 100644 --- a/src/pretix/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -705,20 +705,20 @@ msgstr "" msgid "Please enter the amount the organizer can keep." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:454 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:446 msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:506 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:498 msgid "required" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:550 -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:569 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:542 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:561 msgid "Time zone:" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:560 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:552 msgid "Your local time:" msgstr "" @@ -747,231 +747,249 @@ msgid "Price" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20 +#, javascript-format msgctxt "widget" -msgid "Select" +msgid "Original price: %s" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21 #, javascript-format msgctxt "widget" -msgid "Select %s" +msgid "New price: %s" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22 +msgctxt "widget" +msgid "Select" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23 +#, javascript-format +msgctxt "widget" +msgid "Select %s" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "Select variant %s" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25 msgctxt "widget" msgid "Sold out" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26 msgctxt "widget" msgid "Buy" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27 msgctxt "widget" msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28 msgctxt "widget" msgid "Reserved" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29 msgctxt "widget" msgid "FREE" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30 msgctxt "widget" msgid "from %(currency)s %(price)s" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29 -msgctxt "widget" -msgid "incl. %(rate)s% %(taxname)s" -msgstr "" - -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30 -msgctxt "widget" -msgid "plus %(rate)s% %(taxname)s" -msgstr "" - #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31 +#, javascript-format msgctxt "widget" -msgid "incl. taxes" +msgid "Image of %s" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:32 msgctxt "widget" -msgid "plus taxes" +msgid "incl. %(rate)s% %(taxname)s" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:33 +msgctxt "widget" +msgid "plus %(rate)s% %(taxname)s" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34 +msgctxt "widget" +msgid "incl. taxes" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35 +msgctxt "widget" +msgid "plus taxes" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "currently available: %s" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37 msgctxt "widget" msgid "Only available with a voucher" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38 msgctxt "widget" msgid "Not yet available" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39 msgctxt "widget" msgid "Not available anymore" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40 msgctxt "widget" msgid "Currently not available" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "minimum amount to order: %s" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42 msgctxt "widget" msgid "Close ticket shop" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43 msgctxt "widget" msgid "The ticket shop could not be loaded." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44 msgctxt "widget" msgid "" "There are currently a lot of users in this ticket shop. Please open the shop " "in a new tab to continue." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:46 msgctxt "widget" msgid "Open ticket shop" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47 msgctxt "widget" msgid "The cart could not be created. Please try again later" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48 msgctxt "widget" msgid "" "We could not create your cart, since there are currently too many users in " "this ticket shop. Please click \"Continue\" to retry in a new tab." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50 msgctxt "widget" msgid "Waiting list" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51 msgctxt "widget" msgid "" "You currently have an active cart for this event. If you select more " "products, they will be added to your existing cart." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:53 msgctxt "widget" msgid "Resume checkout" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54 msgctxt "widget" msgid "Redeem a voucher" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:52 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55 msgctxt "widget" msgid "Redeem" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:53 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56 msgctxt "widget" msgid "Voucher code" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57 msgctxt "widget" msgid "Close" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58 msgctxt "widget" msgid "Continue" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59 msgctxt "widget" msgid "Show variants" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60 msgctxt "widget" msgid "Hide variants" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61 msgctxt "widget" msgid "Choose a different event" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62 msgctxt "widget" msgid "Choose a different date" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63 msgctxt "widget" msgid "Back" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64 msgctxt "widget" msgid "Next month" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65 msgctxt "widget" msgid "Previous month" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66 msgctxt "widget" msgid "Next week" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67 msgctxt "widget" msgid "Previous week" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:68 msgctxt "widget" msgid "Open seat selection" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69 msgctxt "widget" msgid "" "Some or all ticket categories are currently sold out. If you want, you can " @@ -979,83 +997,83 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70 msgctxt "widget" msgid "Load more" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72 msgid "Mo" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:73 msgid "Tu" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:71 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74 msgid "We" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75 msgid "Th" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:73 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:76 msgid "Fr" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:77 msgid "Sa" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78 msgid "Su" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:81 msgid "January" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:79 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:82 msgid "February" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:80 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:83 msgid "March" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:81 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:84 msgid "April" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:82 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:85 msgid "May" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:83 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:86 msgid "June" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:84 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:87 msgid "July" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:85 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:88 msgid "August" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:86 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:89 msgid "September" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:87 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:90 msgid "October" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:88 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:91 msgid "November" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:89 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:92 msgid "December" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index a42860dbe..33e2aa31b 100644 --- a/src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-19 06:00+0000\n" "Last-Translator: Adrià Vilanova Martínez \n" @@ -93,50 +93,54 @@ msgid "Italian" msgstr "Italià" #: pretix/_base_settings.py:97 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:98 msgid "Latvian" msgstr "Letó" -#: pretix/_base_settings.py:98 +#: pretix/_base_settings.py:99 msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "" -#: pretix/_base_settings.py:99 +#: pretix/_base_settings.py:100 msgid "Polish" msgstr "Polonès" -#: pretix/_base_settings.py:100 +#: pretix/_base_settings.py:101 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Portuguès (Portugal)" -#: pretix/_base_settings.py:101 +#: pretix/_base_settings.py:102 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portuguès (Brasil)" -#: pretix/_base_settings.py:102 +#: pretix/_base_settings.py:103 msgid "Romanian" msgstr "" -#: pretix/_base_settings.py:103 +#: pretix/_base_settings.py:104 msgid "Russian" msgstr "Rus" -#: pretix/_base_settings.py:104 +#: pretix/_base_settings.py:105 msgid "Slovak" msgstr "" -#: pretix/_base_settings.py:105 +#: pretix/_base_settings.py:106 msgid "Swedish" msgstr "" -#: pretix/_base_settings.py:106 +#: pretix/_base_settings.py:107 msgid "Spanish" msgstr "Espanyol" -#: pretix/_base_settings.py:107 +#: pretix/_base_settings.py:108 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: pretix/_base_settings.py:108 +#: pretix/_base_settings.py:109 msgid "Ukrainian" msgstr "" @@ -245,12 +249,12 @@ msgstr "" "No es poden crear esdeveniments 'actius'. S'han d'afegir quotes i pagaments " "a l'esdeveniment abans d'activar les vendes." -#: pretix/api/serializers/event.py:246 pretix/api/serializers/event.py:549 +#: pretix/api/serializers/event.py:246 pretix/api/serializers/event.py:551 #, python-brace-format msgid "Meta data property '{name}' does not exist." msgstr "No existeix la propietat de metadades '{name}'." -#: pretix/api/serializers/event.py:249 pretix/api/serializers/event.py:552 +#: pretix/api/serializers/event.py:249 pretix/api/serializers/event.py:554 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Meta data property '{name}' does not exist." msgid "Meta data property '{name}' does not allow value '{value}'." @@ -421,12 +425,12 @@ msgstr "" "compte." #: pretix/api/views/order.py:607 pretix/control/views/orders.py:1588 -#: pretix/presale/views/order.py:742 pretix/presale/views/order.py:815 +#: pretix/presale/views/order.py:741 pretix/presale/views/order.py:814 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "No podeu generar una factura per aquesta comanda." #: pretix/api/views/order.py:612 pretix/control/views/orders.py:1590 -#: pretix/presale/views/order.py:744 pretix/presale/views/order.py:817 +#: pretix/presale/views/order.py:743 pretix/presale/views/order.py:816 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "Ja existeix una factura per aquesta comanda." @@ -436,8 +440,8 @@ msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" "S'ha produït un error enviant el correu. Si us plau intenteu-ho més tard." -#: pretix/api/views/order.py:716 pretix/base/services/cart.py:215 -#: pretix/base/services/orders.py:186 pretix/presale/views/order.py:799 +#: pretix/api/views/order.py:718 pretix/base/services/cart.py:215 +#: pretix/base/services/orders.py:186 pretix/presale/views/order.py:798 msgid "One of the selected products is not available in the selected country." msgstr "El producte seleccionat no està disponible en aquesta geografia." @@ -787,13 +791,6 @@ msgid "" "{fields}." msgstr "" -#: pretix/base/customersso/oidc.py:137 -#, python-brace-format -msgid "" -"No supported Token Endpoint Auth Methods supported: " -"{token_endpoint_auth_methods_supported}" -msgstr "" - #: pretix/base/customersso/oidc.py:203 pretix/base/customersso/oidc.py:210 #: pretix/base/customersso/oidc.py:229 pretix/base/customersso/oidc.py:246 #: pretix/base/customersso/oidc.py:253 pretix/presale/views/customer.py:740 @@ -890,7 +887,7 @@ msgstr "Preguntes" #: pretix/control/forms/filter.py:2127 pretix/control/forms/filter.py:2242 #: pretix/control/forms/filter.py:2324 pretix/control/forms/filter.py:2541 #: pretix/control/forms/item.py:326 pretix/control/forms/orders.py:346 -#: pretix/control/forms/orders.py:398 pretix/control/forms/orders.py:820 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 pretix/control/forms/orders.py:822 #: pretix/control/forms/vouchers.py:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:99 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:51 @@ -922,7 +919,7 @@ msgstr "Data" #: pretix/control/forms/filter.py:2245 pretix/control/forms/filter.py:2261 #: pretix/control/forms/filter.py:2327 pretix/control/forms/filter.py:2362 #: pretix/control/forms/filter.py:2544 pretix/control/forms/filter.py:2559 -#: pretix/control/forms/orders.py:822 pretix/control/forms/orders.py:984 +#: pretix/control/forms/orders.py:824 pretix/control/forms/orders.py:986 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:129 @@ -997,7 +994,7 @@ msgstr "Número de telèfon" #: pretix/base/exporters/customers.py:69 pretix/base/models/auth.py:246 #: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3257 -#: pretix/base/settings.py:3594 pretix/base/settings.py:3606 +#: pretix/base/settings.py:3596 pretix/base/settings.py:3608 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Full name" msgstr "Nom complet" @@ -1011,8 +1008,8 @@ msgstr "Nom complet" #: pretix/base/models/items.py:2031 pretix/base/models/items.py:2204 #: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:75 #: pretix/base/models/organizer.py:535 pretix/base/models/seating.py:85 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:69 pretix/base/settings.py:3221 -#: pretix/base/settings.py:3231 pretix/base/settings.py:3583 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:69 pretix/base/settings.py:3223 +#: pretix/base/settings.py:3233 pretix/base/settings.py:3585 #: pretix/control/forms/filter.py:624 pretix/control/forms/item.py:438 #: pretix/control/forms/organizer.py:913 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109 @@ -1043,7 +1040,6 @@ msgstr "Nom complet" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:138 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:34 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:311 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:43 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1241,8 +1237,8 @@ msgid "Timezone" msgstr "Zona horària" #: pretix/base/exporters/events.py:62 pretix/base/models/event.py:582 -#: pretix/base/models/event.py:1471 pretix/base/settings.py:3219 -#: pretix/base/settings.py:3229 pretix/control/forms/subevents.py:480 +#: pretix/base/models/event.py:1471 pretix/base/settings.py:3221 +#: pretix/base/settings.py:3231 pretix/control/forms/subevents.py:480 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268 msgid "Event start time" msgstr "Hora d'inici de l'esdeveniment" @@ -1372,7 +1368,6 @@ msgstr "Número de la factura" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:750 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_giftcard_history.html:6 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -1454,7 +1449,7 @@ msgstr "Adreça" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:605 pretix/base/forms/questions.py:697 #: pretix/base/modelimport_orders.py:217 pretix/base/modelimport_orders.py:363 #: pretix/base/models/customers.py:312 pretix/base/models/orders.py:1538 -#: pretix/base/models/orders.py:3260 pretix/base/settings.py:1121 +#: pretix/base/models/orders.py:3260 pretix/base/settings.py:1123 #: pretix/control/forms/filter.py:632 pretix/control/forms/filter.py:663 #: pretix/control/views/item.py:481 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 @@ -1469,7 +1464,7 @@ msgstr "Codi postal" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:606 pretix/base/forms/questions.py:705 #: pretix/base/modelimport_orders.py:228 pretix/base/modelimport_orders.py:374 #: pretix/base/models/customers.py:313 pretix/base/models/orders.py:1539 -#: pretix/base/models/orders.py:3261 pretix/base/settings.py:1133 +#: pretix/base/models/orders.py:3261 pretix/base/settings.py:1135 #: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/filter.py:668 #: pretix/control/views/item.py:491 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:534 @@ -1485,7 +1480,7 @@ msgstr "Ciutat" #: pretix/base/modelimport_orders.py:244 pretix/base/modelimport_orders.py:390 #: pretix/base/models/customers.py:314 pretix/base/models/orders.py:1540 #: pretix/base/models/orders.py:3262 pretix/base/models/orders.py:3263 -#: pretix/base/settings.py:1142 pretix/control/forms/filter.py:642 +#: pretix/base/settings.py:1144 pretix/control/forms/filter.py:642 #: pretix/control/forms/filter.py:673 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:959 #: pretix/control/views/item.py:501 @@ -1794,14 +1789,13 @@ msgstr "Genera tiquets" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:188 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:198 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:97 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:26 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:66 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 #: pretix/presale/views/widget.py:422 msgid "Waiting list" msgstr "Llista d'espera" @@ -2049,7 +2043,6 @@ msgstr "Total de comandes" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:886 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:34 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:79 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 msgid "Status" msgstr "Estat" @@ -2173,7 +2166,7 @@ msgstr "Tipus de tarifa" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:591 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:900 pretix/base/modelimport_orders.py:431 #: pretix/base/models/orders.py:1498 pretix/base/models/orders.py:2999 -#: pretix/base/pdf.py:158 pretix/control/forms/orders.py:617 +#: pretix/base/pdf.py:158 pretix/control/forms/orders.py:619 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:194 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:418 @@ -2450,6 +2443,7 @@ msgstr "Incloure només comandes creades a partir d'aquesta data." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:51 #: pretix/multidomain/models.py:65 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:111 #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:11 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:95 @@ -2890,7 +2884,7 @@ msgstr "Targeta de prova" msgid "Expiry date" msgstr "Data de caducitat" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1359 pretix/control/forms/orders.py:873 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1359 pretix/control/forms/orders.py:875 msgid "Special terms and conditions" msgstr "Termes i condicions especials" @@ -3331,27 +3325,27 @@ msgctxt "invoice" msgid "Invoice to" msgstr "Factura a" -#: pretix/base/invoice.py:401 pretix/base/invoice.py:951 +#: pretix/base/invoice.py:401 pretix/base/invoice.py:949 msgctxt "invoice" msgid "Order code" msgstr "Codi de comanda" -#: pretix/base/invoice.py:410 pretix/base/invoice.py:964 +#: pretix/base/invoice.py:410 pretix/base/invoice.py:962 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation number" msgstr "Número de cancel·lació" -#: pretix/base/invoice.py:416 pretix/base/invoice.py:966 +#: pretix/base/invoice.py:416 pretix/base/invoice.py:964 msgctxt "invoice" msgid "Original invoice" msgstr "Factura original" -#: pretix/base/invoice.py:421 pretix/base/invoice.py:971 +#: pretix/base/invoice.py:421 pretix/base/invoice.py:969 msgctxt "invoice" msgid "Invoice number" msgstr "Número de la factura" -#: pretix/base/invoice.py:429 pretix/base/invoice.py:986 +#: pretix/base/invoice.py:429 pretix/base/invoice.py:984 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation date" msgstr "Data de cancel·lació" @@ -3361,7 +3355,7 @@ msgctxt "invoice" msgid "Original invoice date" msgstr "Data de la factura original" -#: pretix/base/invoice.py:442 pretix/base/invoice.py:988 +#: pretix/base/invoice.py:442 pretix/base/invoice.py:986 msgctxt "invoice" msgid "Invoice date" msgstr "Data de la factura" @@ -3507,12 +3501,12 @@ msgctxt "invoice" msgid "Tax" msgstr "Impost" -#: pretix/base/invoice.py:801 +#: pretix/base/invoice.py:799 msgctxt "invoice" msgid "Included taxes" msgstr "Imposts inclosos" -#: pretix/base/invoice.py:829 +#: pretix/base/invoice.py:827 #, fuzzy, python-brace-format #| msgctxt "invoice" #| msgid "" @@ -3526,7 +3520,7 @@ msgstr "" "S'està usant la taxa de conversió de 1:{rate} tal com publica en Banc " "Central Europeu a dia {date} que es correspon amb:" -#: pretix/base/invoice.py:844 +#: pretix/base/invoice.py:842 #, fuzzy, python-brace-format #| msgctxt "invoice" #| msgid "" @@ -3541,22 +3535,22 @@ msgstr "" "Central Europeu a dia {date}, el total de la factura es correspon amb " "{total}." -#: pretix/base/invoice.py:858 +#: pretix/base/invoice.py:856 msgid "Default invoice renderer (European-style letter)" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:947 +#: pretix/base/invoice.py:945 #, fuzzy #| msgid "Please enter the same password twice" msgctxt "invoice" msgid "(Please quote at all times.)" msgstr "Si us plau, introduïu la mateixa contrasenya dues vegades" -#: pretix/base/invoice.py:994 +#: pretix/base/invoice.py:992 msgid "Simplified invoice renderer" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:1013 +#: pretix/base/invoice.py:1011 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Event date range" msgctxt "invoice" @@ -3777,7 +3771,7 @@ msgid "Ambiguous option selected." msgstr "S'ha seleccionat una opció ambigua." #: pretix/base/modelimport_orders.py:698 pretix/base/models/orders.py:239 -#: pretix/control/forms/orders.py:686 pretix/control/forms/organizer.py:840 +#: pretix/control/forms/orders.py:688 pretix/control/forms/organizer.py:840 #, fuzzy #| msgctxt "refund_source" #| msgid "Customer" @@ -4147,8 +4141,19 @@ msgid "" "underscores. It must start and end with a letter or number." msgstr "" +#: pretix/base/models/customers.py:195 pretix/control/forms/filter.py:1498 +#: pretix/control/forms/filter.py:1571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:135 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:35 +#, fuzzy +#| msgid "Shop disabled" +msgid "disabled" +msgstr "Botiga desactivada" + #: pretix/base/models/customers.py:310 pretix/base/models/orders.py:1536 -#: pretix/base/models/orders.py:3256 pretix/base/settings.py:1109 +#: pretix/base/models/orders.py:3256 pretix/base/settings.py:1111 msgid "Company name" msgstr "Nom de l'empresa" @@ -4467,7 +4472,7 @@ msgstr "Connectors" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:13 #: pretix/control/views/dashboards.py:543 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:7 #: pretix/presale/views/widget.py:682 msgid "Event series" msgstr "Sèrie d'esdeveniments" @@ -4566,7 +4571,7 @@ msgstr "" "Si se selecciona, aquest esdeveniment es mostrarà públicament a la llista de " "dates del teu esdeveniment." -#: pretix/base/models/event.py:1510 pretix/base/settings.py:3020 +#: pretix/base/models/event.py:1510 pretix/base/settings.py:3022 msgid "Frontpage text" msgstr "Text de la pàgina frontal" @@ -4698,8 +4703,8 @@ msgstr "Tarifa addicional" #: pretix/base/models/exports.py:74 pretix/control/forms/event.py:1099 #: pretix/control/forms/event.py:1173 pretix/control/forms/event.py:1183 -#: pretix/control/forms/event.py:1193 pretix/control/forms/orders.py:710 -#: pretix/control/forms/orders.py:923 pretix/control/forms/orders.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:1193 pretix/control/forms/orders.py:712 +#: pretix/control/forms/orders.py:925 pretix/control/forms/orders.py:952 #: pretix/control/forms/organizer.py:600 pretix/control/forms/organizer.py:610 #: pretix/control/forms/organizer.py:620 pretix/control/forms/vouchers.py:273 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:57 pretix/plugins/sendmail/forms.py:73 @@ -4707,9 +4712,9 @@ msgstr "Tarifa addicional" msgid "Subject" msgstr "" -#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:746 -#: pretix/control/forms/orders.py:763 pretix/control/forms/orders.py:931 -#: pretix/control/forms/orders.py:958 pretix/control/forms/vouchers.py:279 +#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:748 +#: pretix/control/forms/orders.py:765 pretix/control/forms/orders.py:933 +#: pretix/control/forms/orders.py:960 pretix/control/forms/vouchers.py:279 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:58 pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 #: pretix/plugins/sendmail/models.py:249 msgid "Message" @@ -4997,7 +5002,7 @@ msgstr "" "Això només funcionarà si les llistes d'espera estan activades per a aquest " "acte." -#: pretix/base/models/items.py:544 pretix/base/settings.py:1350 +#: pretix/base/models/items.py:544 pretix/base/settings.py:1352 #: pretix/control/forms/event.py:1677 msgid "Show number of tickets left" msgstr "Mostra el número restant de tiquets" @@ -6951,7 +6956,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:7 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:94 msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "Dates" @@ -7420,7 +7424,7 @@ msgstr "Número de posició de la comanda" msgid "Order code and position number" msgstr "Número de posició de la comanda" -#: pretix/base/pdf.py:122 pretix/base/services/tickets.py:100 +#: pretix/base/pdf.py:122 pretix/base/services/tickets.py:101 #: pretix/control/views/event.py:795 pretix/control/views/pdf.py:94 msgid "Sample product" msgstr "Producte de mostra" @@ -7437,7 +7441,7 @@ msgstr "Variació de mostra" msgid "Product description" msgstr "Descripció del producte" -#: pretix/base/pdf.py:132 pretix/base/services/tickets.py:101 +#: pretix/base/pdf.py:132 pretix/base/services/tickets.py:102 #: pretix/control/views/event.py:796 pretix/control/views/pdf.py:95 msgid "Sample product description" msgstr "Descripció del producte de mostra" @@ -7493,7 +7497,7 @@ msgid "Attendee company" msgstr "Empresa de l'assistent" #: pretix/base/pdf.py:178 pretix/base/pdf.py:336 -#: pretix/base/services/tickets.py:118 pretix/control/views/pdf.py:111 +#: pretix/base/services/tickets.py:119 pretix/control/views/pdf.py:111 msgid "Sample company" msgstr "Empresa de mostra" @@ -7636,7 +7640,7 @@ msgstr "19:00" msgid "Event location" msgstr "Ubicació de l'esdeveniment" -#: pretix/base/pdf.py:316 pretix/base/settings.py:1131 +#: pretix/base/pdf.py:316 pretix/base/settings.py:1133 msgid "Random City" msgstr "Ciutat aleatòria" @@ -7905,19 +7909,19 @@ msgstr "dies abans" msgid "after" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:231 pretix/base/reldate.py:359 +#: pretix/base/reldate.py:237 pretix/base/reldate.py:365 msgid "Fixed date:" msgstr "Data fixa:" -#: pretix/base/reldate.py:232 pretix/base/reldate.py:360 +#: pretix/base/reldate.py:238 pretix/base/reldate.py:366 msgid "Relative date:" msgstr "Data relativa:" -#: pretix/base/reldate.py:233 +#: pretix/base/reldate.py:239 msgid "Relative time:" msgstr "Temps relatiu:" -#: pretix/base/reldate.py:241 pretix/base/reldate.py:363 +#: pretix/base/reldate.py:247 pretix/base/reldate.py:369 msgid "Not set" msgstr "No s'ha establert" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr[1] "" "%(min)s elements." #: pretix/base/services/cart.py:144 pretix/base/services/orders.py:153 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:157 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:167 #: pretix/presale/views/waiting.py:145 pretix/presale/views/widget.py:763 #, fuzzy #| msgid "The presale period for this event has not yet started." @@ -8982,8 +8986,8 @@ msgstr "La nova data d'expiració s'ha d'establir en el futur." msgid "This order is not pending approval." msgstr "Aquesta comanda no està pendent d'aprovació." -#: pretix/base/services/orders.py:509 pretix/presale/views/order.py:939 -#: pretix/presale/views/order.py:993 +#: pretix/base/services/orders.py:509 pretix/presale/views/order.py:938 +#: pretix/presale/views/order.py:992 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "No podeu cancel·lar aquesta comanda." @@ -9107,7 +9111,7 @@ msgid "" "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:3007 +#: pretix/base/services/orders.py:3010 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -9226,7 +9230,7 @@ msgstr "" "Haurem de carregar-vos l'IVA a la vostra factura. Si us plau contacteu amb " "suport per a resoldre això manualment." -#: pretix/base/services/tickets.py:102 pretix/control/views/pdf.py:96 +#: pretix/base/services/tickets.py:103 pretix/control/views/pdf.py:96 msgid "Sample workshop" msgstr "Taller de mostra" @@ -9749,7 +9753,7 @@ msgstr "" msgid "Only respected by some invoice renderers." msgstr "Només ho respecten els navegadors moderns." -#: pretix/base/settings.py:743 pretix/base/settings.py:2865 +#: pretix/base/settings.py:743 pretix/base/settings.py:2867 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:352 msgid "Font" msgstr "Tipografia" @@ -9981,103 +9985,109 @@ msgstr "Mostra la data d'inici" msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "Mostra la data d'inici de la pre-venda abans que hagi començat." -#: pretix/base/settings.py:1040 pretix/base/settings.py:1051 +#: pretix/base/settings.py:1040 pretix/base/settings.py:1052 msgid "Do not generate invoices" msgstr "No generis factures" -#: pretix/base/settings.py:1041 pretix/base/settings.py:1055 +#: pretix/base/settings.py:1041 pretix/base/settings.py:1057 msgid "Only manually in admin panel" msgstr "Només manualment al panell administratiu" -#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/base/settings.py:1054 +#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/base/settings.py:1055 msgid "Automatically on user request" msgstr "Automàticament a petició de l'usuari" -#: pretix/base/settings.py:1043 +#: pretix/base/settings.py:1043 pretix/base/settings.py:1056 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically on user request" +msgid "Automatically on user request for paid orders" +msgstr "Automàticament a petició de l'usuari" + +#: pretix/base/settings.py:1044 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Automàticament per a totes les comandes creades" -#: pretix/base/settings.py:1044 +#: pretix/base/settings.py:1045 msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1048 +#: pretix/base/settings.py:1049 msgid "Generate invoices" msgstr "Genera factures" -#: pretix/base/settings.py:1052 +#: pretix/base/settings.py:1053 #, fuzzy #| msgid "Re-try payment or choose another payment method" msgid "Automatically after payment or when required by payment method" msgstr "Torneu a intentar el pagament o trieu un altre mètode" -#: pretix/base/settings.py:1053 +#: pretix/base/settings.py:1054 #, fuzzy #| msgid "Automatically for all created orders" msgid "Automatically before payment for all created orders" msgstr "Automàticament per a totes les comandes creades" -#: pretix/base/settings.py:1057 +#: pretix/base/settings.py:1059 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "Mai es generaran automàticament factures per a comandes gratuïtes." -#: pretix/base/settings.py:1066 +#: pretix/base/settings.py:1068 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1067 +#: pretix/base/settings.py:1069 msgid "" "If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " "setting does not affect changes made through the backend." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1078 +#: pretix/base/settings.py:1080 msgid "Allow to update existing invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1079 +#: pretix/base/settings.py:1081 msgid "" "By default, invoices can never again be changed once they are issued. In " "most countries, we recommend to leave this option turned off and always " "issue a new invoice if a change needs to be made." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1094 +#: pretix/base/settings.py:1096 msgid "Address line" msgstr "Línia de l'adreça" -#: pretix/base/settings.py:1098 +#: pretix/base/settings.py:1100 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "Carrer Mallorca 40" -#: pretix/base/settings.py:1150 +#: pretix/base/settings.py:1152 msgid "Domestic tax ID" msgstr "Identificació fiscal nacional" -#: pretix/base/settings.py:1151 +#: pretix/base/settings.py:1153 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1160 +#: pretix/base/settings.py:1162 msgid "EU VAT ID" msgstr "Identificador d'IVA europeu" -#: pretix/base/settings.py:1173 +#: pretix/base/settings.py:1175 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" "és a dir, amb aquest document us enviem la factura per la vostra comanda del " "tiquet." -#: pretix/base/settings.py:1176 +#: pretix/base/settings.py:1178 msgid "Introductory text" msgstr "Text introductori" -#: pretix/base/settings.py:1177 +#: pretix/base/settings.py:1179 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "S'imprimirà a cada factura per damunt de les fileres de la factura." -#: pretix/base/settings.py:1190 +#: pretix/base/settings.py:1192 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." @@ -10085,15 +10095,15 @@ msgstr "" "per exemple: Gràcies per la vostra compra! Podeu trobar més informació de " "l'esdeveniment a..." -#: pretix/base/settings.py:1193 +#: pretix/base/settings.py:1195 msgid "Additional text" msgstr "Text addicional" -#: pretix/base/settings.py:1194 +#: pretix/base/settings.py:1196 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "S'imprimirà a cada factura sota el total." -#: pretix/base/settings.py:1207 +#: pretix/base/settings.py:1209 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." @@ -10101,11 +10111,11 @@ msgstr "" "per exemple els detalls del vostre banc, detalls legals com el vostre " "identificador d'IVA, números de registre, etc." -#: pretix/base/settings.py:1210 +#: pretix/base/settings.py:1212 msgid "Footer" msgstr "Peu" -#: pretix/base/settings.py:1211 +#: pretix/base/settings.py:1213 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." @@ -10113,11 +10123,11 @@ msgstr "" "S'imprimirà centrat i en una tipografia menor al final de cada pàgina de la " "factura." -#: pretix/base/settings.py:1224 +#: pretix/base/settings.py:1226 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Adjunta les factures als correus" -#: pretix/base/settings.py:1225 +#: pretix/base/settings.py:1227 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -10129,41 +10139,41 @@ msgstr "" "el pagament, s'adjuntaran al correu de confirmació de pagament. Si no es " "generen automàticament no s'adjuntaran als correus." -#: pretix/base/settings.py:1237 +#: pretix/base/settings.py:1239 msgid "Email address to receive a copy of each invoice" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1238 +#: pretix/base/settings.py:1240 msgid "" "Each newly created invoice will be sent to this email address shortly after " "creation. You can use this for an automated import of invoices to your " "accounting system. The invoice will be the only attachment of the email." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1249 +#: pretix/base/settings.py:1251 msgid "Show items outside presale period" msgstr "Mostra elements fora del seu període de pre-venda" -#: pretix/base/settings.py:1250 +#: pretix/base/settings.py:1252 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" "Mostra els detalls dels elements abans que la prevenda hagi començat i " "després que hagi acabat" -#: pretix/base/settings.py:1270 +#: pretix/base/settings.py:1272 msgid "Available languages" msgstr "Idiomes disponibles" -#: pretix/base/settings.py:1286 pretix/control/forms/event.py:140 +#: pretix/base/settings.py:1288 pretix/control/forms/event.py:140 msgid "Default language" msgstr "Idioma predeterminat" -#: pretix/base/settings.py:1296 +#: pretix/base/settings.py:1298 msgid "Region" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1297 +#: pretix/base/settings.py:1299 msgid "" "Will be used to determine date and time formatting as well as default " "country for customer addresses and phone numbers. For formatting, this takes " @@ -10171,34 +10181,34 @@ msgid "" "languages used in different regions globally (like English)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1309 +#: pretix/base/settings.py:1311 #, fuzzy #| msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "Demana als motors de cerque que no indexin la tenda de tiquets" -#: pretix/base/settings.py:1310 +#: pretix/base/settings.py:1312 msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " "This settings also affects a few other locations, however it should not be " "expected that the date of the event is shown nowhere to users." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1321 +#: pretix/base/settings.py:1323 msgid "Show event end date" msgstr "Mostra la data de finalització de l'esdeveniment" -#: pretix/base/settings.py:1322 +#: pretix/base/settings.py:1324 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" "Si està desactivat només es mostrarà al públic la data d'inici de " "l'esdeveniment." -#: pretix/base/settings.py:1331 +#: pretix/base/settings.py:1333 msgid "Show dates with time" msgstr "Mostra la dates amb l'hora" -#: pretix/base/settings.py:1332 +#: pretix/base/settings.py:1334 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." @@ -10206,27 +10216,27 @@ msgstr "" "Si està desactivat, la data d'inici i finalització de l'esdeveniment es " "mostraran sense l'hora." -#: pretix/base/settings.py:1341 +#: pretix/base/settings.py:1343 msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1351 pretix/control/forms/event.py:1678 +#: pretix/base/settings.py:1353 pretix/control/forms/event.py:1678 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "Mostra públicament quants tiquets queden d'un tipus determinat." -#: pretix/base/settings.py:1360 +#: pretix/base/settings.py:1362 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "Demana als motors de cerque que no indexin la tenda de tiquets" -#: pretix/base/settings.py:1369 +#: pretix/base/settings.py:1371 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Mostra de manera predeterminada les variacions del producte expandides" -#: pretix/base/settings.py:1378 +#: pretix/base/settings.py:1380 msgid "Enable waiting list" msgstr "Activa la llista d'espera" -#: pretix/base/settings.py:1379 pretix/control/forms/event.py:1683 +#: pretix/base/settings.py:1381 pretix/control/forms/event.py:1683 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -10238,11 +10248,11 @@ msgstr "" "primera persona de la llista d'espera i aquesta persona rep una notificació " "de correu amb un val que se pot usar per comprar el tiquet." -#: pretix/base/settings.py:1390 +#: pretix/base/settings.py:1392 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "Assignació automàtica de la llista d'espera" -#: pretix/base/settings.py:1391 +#: pretix/base/settings.py:1393 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " @@ -10257,11 +10267,11 @@ msgstr "" "d'espera però manteniu aquesta opció activada, s'enviaran igualment els " "tiquets." -#: pretix/base/settings.py:1407 +#: pretix/base/settings.py:1409 msgid "Waiting list response time" msgstr "Temps de resposta de la llista d'espera" -#: pretix/base/settings.py:1410 +#: pretix/base/settings.py:1412 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " @@ -10271,13 +10281,13 @@ msgstr "" "validar durant aquest número d'hores fins que expira i es pot reassignar a " "la següent persona de la llista." -#: pretix/base/settings.py:1421 +#: pretix/base/settings.py:1423 #, fuzzy #| msgid "Enable waiting list" msgid "Disable waiting list" msgstr "Activa la llista d'espera" -#: pretix/base/settings.py:1422 +#: pretix/base/settings.py:1424 msgid "" "The waiting list will be fully disabled after this date. This means that " "nobody can add themselves to the waiting list any more, but also that " @@ -10286,67 +10296,67 @@ msgid "" "remain active." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1434 +#: pretix/base/settings.py:1436 #, fuzzy #| msgid "Ask for attendee names" msgid "Ask for a name" msgstr "Demana els nom dels assistents" -#: pretix/base/settings.py:1435 +#: pretix/base/settings.py:1437 #, fuzzy #| msgid "Add me to the waiting list" msgid "Ask for a name when signing up to the waiting list." msgstr "Afegiu-me a la llista d'espera" -#: pretix/base/settings.py:1444 +#: pretix/base/settings.py:1446 #, fuzzy #| msgid "Require customer name" msgid "Require name" msgstr "Requereix un nom de client" -#: pretix/base/settings.py:1445 +#: pretix/base/settings.py:1447 msgid "Require a name when signing up to the waiting list.." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1455 +#: pretix/base/settings.py:1457 #, fuzzy #| msgid "Ask for attendee names" msgid "Ask for a phone number" msgstr "Demana els nom dels assistents" -#: pretix/base/settings.py:1456 +#: pretix/base/settings.py:1458 msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1465 +#: pretix/base/settings.py:1467 #, fuzzy #| msgid "Phone number" msgid "Require phone number" msgstr "Número de telèfon" -#: pretix/base/settings.py:1466 +#: pretix/base/settings.py:1468 msgid "Require a phone number when signing up to the waiting list.." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1476 +#: pretix/base/settings.py:1478 #, fuzzy #| msgid "Voucher explanation" msgid "Phone number explanation" msgstr "Explicació del val" -#: pretix/base/settings.py:1479 +#: pretix/base/settings.py:1481 msgid "" "If you ask for a phone number, explain why you do so and what you will use " "the phone number for." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1491 +#: pretix/base/settings.py:1493 #, fuzzy #| msgid "Maximum number of items per order" msgid "Maximum number of entries per email address for the same product" msgstr "Número màxim d'elements per comanda" -#: pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1497 msgid "" "With an increased limit, a customer may request more than one ticket for a " "specific product using the same, unique email address. However, regardless " @@ -10355,13 +10365,13 @@ msgid "" "ticket at a time." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1507 +#: pretix/base/settings.py:1509 #, fuzzy #| msgid "Show number of tickets left" msgid "Show number of check-ins to customer" msgstr "Mostra el número restant de tiquets" -#: pretix/base/settings.py:1508 +#: pretix/base/settings.py:1510 msgid "" "With this option enabled, your customers will be able to see how many times " "they entered the event. This is usually not necessary, but might be useful " @@ -10371,21 +10381,21 @@ msgid "" "check-in lists." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1521 +#: pretix/base/settings.py:1523 #, fuzzy #| msgid "Download ticket" msgid "Allow users to download tickets" msgstr "Baixa el tiquet" -#: pretix/base/settings.py:1522 +#: pretix/base/settings.py:1524 msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1531 +#: pretix/base/settings.py:1533 msgid "Download date" msgstr "Data de descàrrega" -#: pretix/base/settings.py:1532 +#: pretix/base/settings.py:1534 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " @@ -10396,47 +10406,47 @@ msgstr "" "dates d'esdeveniments, la descàrrega de tots els tiquets estaran disponibles " "si ho permet al menys una de les dates de l'esdeveniment." -#: pretix/base/settings.py:1543 +#: pretix/base/settings.py:1545 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for add-on products and bundled products" msgstr "Genera tiquets per a productes de no admissió" -#: pretix/base/settings.py:1544 +#: pretix/base/settings.py:1546 msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " "for add-on products or bundled products. With this option, a separate ticket " "is issued for every add-on product or bundled product as well." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1557 +#: pretix/base/settings.py:1559 msgid "Generate tickets for all products" msgstr "Genera tiquets per a tots els productes" -#: pretix/base/settings.py:1558 +#: pretix/base/settings.py:1560 msgid "" "If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " "issuing in every product separately." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1570 +#: pretix/base/settings.py:1572 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for pending orders" msgstr "Genera tiquets per a productes de no admissió" -#: pretix/base/settings.py:1571 +#: pretix/base/settings.py:1573 msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1582 +#: pretix/base/settings.py:1584 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1583 +#: pretix/base/settings.py:1585 msgid "" "If turned on, tickets will not be offered for download directly after " "purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the " @@ -10445,13 +10455,13 @@ msgid "" "orders performed through other sales channels." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1599 +#: pretix/base/settings.py:1601 #, fuzzy #| msgid "Quota availabilities" msgid "Low availability threshold" msgstr "Disponibilitat de quotes" -#: pretix/base/settings.py:1600 +#: pretix/base/settings.py:1602 msgid "" "If the availability of tickets falls below this percentage, the event (or a " "date, if it is an event series) will be highlighted to have low availability " @@ -10459,49 +10469,49 @@ msgid "" "availability will not be shown publicly." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1614 +#: pretix/base/settings.py:1616 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1615 +#: pretix/base/settings.py:1617 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " "status might be out of date for up to two minutes." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1628 pretix/base/settings.py:1636 +#: pretix/base/settings.py:1630 pretix/base/settings.py:1638 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:8 msgid "List" msgstr "Llista" -#: pretix/base/settings.py:1629 pretix/base/settings.py:1637 +#: pretix/base/settings.py:1631 pretix/base/settings.py:1639 #, fuzzy #| msgid "Weekday" msgid "Week calendar" msgstr "Dia de la setmana" -#: pretix/base/settings.py:1630 pretix/base/settings.py:1638 +#: pretix/base/settings.py:1632 pretix/base/settings.py:1640 #, fuzzy #| msgid "Cached ticket files" msgid "Month calendar" msgstr "Fitxers dels tiquets en memòria cau" -#: pretix/base/settings.py:1634 +#: pretix/base/settings.py:1636 msgid "Default overview style" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1640 +#: pretix/base/settings.py:1642 msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1649 +#: pretix/base/settings.py:1651 msgid "Show filter options for calendar or list view" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1650 +#: pretix/base/settings.py:1652 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "" @@ -10509,55 +10519,55 @@ msgid "" "settings." msgstr "El producte seleccionat no està actiu o no te cap preu establert." -#: pretix/base/settings.py:1659 +#: pretix/base/settings.py:1661 msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1660 pretix/base/settings.py:1671 +#: pretix/base/settings.py:1662 pretix/base/settings.py:1673 msgid "" "This option currently only affects the calendar of this event series, not " "the organizer-wide calendar." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1670 +#: pretix/base/settings.py:1672 msgid "Hide all past dates from calendar" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1682 pretix/base/settings.py:1691 +#: pretix/base/settings.py:1684 pretix/base/settings.py:1693 msgid "No modifications after order was submitted" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1683 pretix/base/settings.py:1692 +#: pretix/base/settings.py:1685 pretix/base/settings.py:1694 #, fuzzy #| msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgid "Only the person who ordered can make changes" msgstr "Només es poden canviar comandes pagades o pendents." -#: pretix/base/settings.py:1684 pretix/base/settings.py:1693 +#: pretix/base/settings.py:1686 pretix/base/settings.py:1695 msgid "Both the attendee and the person who ordered can make changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1688 +#: pretix/base/settings.py:1690 #, fuzzy #| msgid "All customers not checked in" msgid "Allow customers to modify their information" msgstr "Tots els clients que no han fet check-in" -#: pretix/base/settings.py:1703 +#: pretix/base/settings.py:1705 msgid "Allow customers to modify their information after they checked in." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1704 +#: pretix/base/settings.py:1706 msgid "" "By default, no more modifications are possible for an order as soon as one " "of the tickets in the order has been checked in." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1714 +#: pretix/base/settings.py:1716 msgid "Last date of modifications" msgstr "Darrera data de les modificacions" -#: pretix/base/settings.py:1715 +#: pretix/base/settings.py:1717 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -10569,64 +10579,64 @@ msgstr "" "useu la funció de sèries d'esdeveniments i la comanda conté tiquets per " "múltiples dates, s'utilitzarà la data més propera." -#: pretix/base/settings.py:1726 +#: pretix/base/settings.py:1728 #, fuzzy #| msgid "Customers can cancel their paid orders" msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "Els clients poden cancel·lar les seves comandes pagades" -#: pretix/base/settings.py:1735 +#: pretix/base/settings.py:1737 #, fuzzy #| msgid "Customers can cancel their paid orders" msgid "Customers can change their selected add-on products" msgstr "Els clients poden cancel·lar les seves comandes pagades" -#: pretix/base/settings.py:1745 pretix/base/settings.py:1756 +#: pretix/base/settings.py:1747 pretix/base/settings.py:1758 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1746 pretix/base/settings.py:1757 +#: pretix/base/settings.py:1748 pretix/base/settings.py:1759 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1747 pretix/base/settings.py:1758 +#: pretix/base/settings.py:1749 pretix/base/settings.py:1760 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1748 pretix/base/settings.py:1759 +#: pretix/base/settings.py:1750 pretix/base/settings.py:1761 msgid "" "Allow changes regardless of price, as long as no refund is required (i.e. " "the resulting price is not lower than what has already been paid)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1750 pretix/base/settings.py:1761 +#: pretix/base/settings.py:1752 pretix/base/settings.py:1763 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1754 +#: pretix/base/settings.py:1756 #, fuzzy #| msgid "Require email addresses per ticket" msgid "Requirement for changed prices" msgstr "Requereix adreces de correu per tiquet" -#: pretix/base/settings.py:1772 +#: pretix/base/settings.py:1774 #, fuzzy #| msgid "Do not allow cancellations after" msgid "Do not allow changes after" msgstr "No permetis cancel·lacions després de" -#: pretix/base/settings.py:1781 +#: pretix/base/settings.py:1783 #, fuzzy #| msgctxt "invoice" #| msgid "The payment for this invoice has already been received." msgid "Allow change even though the ticket has already been checked in" msgstr "Ja s'ha rebut el pagament per a aquesta factura." -#: pretix/base/settings.py:1782 +#: pretix/base/settings.py:1784 msgid "" "By default, order changes are disabled after any ticket in the order has " "been checked in. If you check this box, this requirement is lifted. It is " @@ -10635,11 +10645,11 @@ msgid "" "limitation on price changes above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1794 +#: pretix/base/settings.py:1796 msgid "Allow individual attendees to change their ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1795 +#: pretix/base/settings.py:1797 msgid "" "By default, only the person who ordered the tickets can make any changes. If " "you check this box, individual attendees can also make changes. However, " @@ -10648,45 +10658,45 @@ msgid "" "customer." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1807 +#: pretix/base/settings.py:1809 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "Els clients poden cancel·lar les seves comandes no pagades" -#: pretix/base/settings.py:1819 +#: pretix/base/settings.py:1821 #, fuzzy #| msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgid "Charge a fixed cancellation fee" msgstr "Manté una tarifa fixa de cancel·lació" -#: pretix/base/settings.py:1820 pretix/base/settings.py:1831 -#: pretix/base/settings.py:1845 +#: pretix/base/settings.py:1822 pretix/base/settings.py:1833 +#: pretix/base/settings.py:1847 msgid "" "Only affects orders pending payments, a cancellation fee for free orders is " "never charged. Note that it will be your responsibility to claim the " "cancellation fee from the user." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1830 +#: pretix/base/settings.py:1832 #, fuzzy #| msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgid "Charge payment, shipping and service fees" msgstr "Manté les tarifes de pagament, enviament i servei" -#: pretix/base/settings.py:1844 +#: pretix/base/settings.py:1846 #, fuzzy #| msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgid "Charge a percentual cancellation fee" msgstr "Manté una tarifa de cancel·lació percentual" -#: pretix/base/settings.py:1855 pretix/base/settings.py:1994 +#: pretix/base/settings.py:1857 pretix/base/settings.py:1996 msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "No permetis cancel·lacions després de" -#: pretix/base/settings.py:1864 +#: pretix/base/settings.py:1866 msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "Els clients poden cancel·lar les seves comandes pagades" -#: pretix/base/settings.py:1865 +#: pretix/base/settings.py:1867 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." @@ -10695,41 +10705,41 @@ msgstr "" "ho permet. D'altra manera, es crearà una devolució manual perquè la " "processeu manualment." -#: pretix/base/settings.py:1878 pretix/control/forms/orders.py:880 +#: pretix/base/settings.py:1880 pretix/control/forms/orders.py:882 msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "Manté una tarifa fixa de cancel·lació" -#: pretix/base/settings.py:1887 +#: pretix/base/settings.py:1889 msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "Manté les tarifes de pagament, enviament i servei" -#: pretix/base/settings.py:1899 pretix/control/forms/orders.py:891 +#: pretix/base/settings.py:1901 pretix/control/forms/orders.py:893 msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "Manté una tarifa de cancel·lació percentual" -#: pretix/base/settings.py:1908 +#: pretix/base/settings.py:1910 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1909 +#: pretix/base/settings.py:1911 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1914 +#: pretix/base/settings.py:1916 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1921 +#: pretix/base/settings.py:1923 #, fuzzy #| msgid "Voucher explanation" msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "Explicació del val" -#: pretix/base/settings.py:1924 +#: pretix/base/settings.py:1926 msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " "and the slider which your customers can use to choose the amount they would " @@ -10737,88 +10747,88 @@ msgid "" "help your organization." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1939 +#: pretix/base/settings.py:1941 msgid "Step size for reduction amount" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1940 +#: pretix/base/settings.py:1942 msgid "" "By default, customers can choose an arbitrary amount for you to keep. If you " "set this to e.g. 10, they will only be able to choose values in increments " "of 10." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1950 +#: pretix/base/settings.py:1952 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1960 +#: pretix/base/settings.py:1962 msgid "" "Do not show the cancellation fee to users when they request cancellation." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1969 pretix/base/settings.py:1979 +#: pretix/base/settings.py:1971 pretix/base/settings.py:1981 msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1970 pretix/base/settings.py:1980 +#: pretix/base/settings.py:1972 pretix/base/settings.py:1982 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1971 pretix/base/settings.py:1981 +#: pretix/base/settings.py:1973 pretix/base/settings.py:1983 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "Targeta regal" -#: pretix/base/settings.py:1972 pretix/base/settings.py:1982 +#: pretix/base/settings.py:1974 pretix/base/settings.py:1984 msgid "Do not handle refunds automatically at all" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1977 +#: pretix/base/settings.py:1979 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:148 #, fuzzy #| msgid "Refund requested" msgid "Refund method" msgstr "S'ha demanat un reemborsament" -#: pretix/base/settings.py:2003 pretix/base/settings.py:2016 +#: pretix/base/settings.py:2005 pretix/base/settings.py:2018 #, fuzzy #| msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgid "Terms of cancellation" msgstr "Manté una tarifa de cancel·lació percentual" -#: pretix/base/settings.py:2006 +#: pretix/base/settings.py:2008 msgid "" "This text will be shown when cancellation is allowed for a paid order. Leave " "empty if you want pretix to automatically generate the terms of cancellation " "based on your settings." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2019 +#: pretix/base/settings.py:2021 msgid "" "This text will be shown when cancellation is allowed for an unpaid or free " "order. Leave empty if you want pretix to automatically generate the terms of " "cancellation based on your settings." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2029 pretix/control/forms/event.py:1706 +#: pretix/base/settings.py:2031 pretix/control/forms/event.py:1706 msgid "Contact address" msgstr "Adreça de contacte" -#: pretix/base/settings.py:2030 pretix/control/forms/event.py:1708 +#: pretix/base/settings.py:2032 pretix/control/forms/event.py:1708 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" "Això es mostrarà públicament per permetre que els assistents us contactin." -#: pretix/base/settings.py:2038 pretix/control/forms/event.py:1700 +#: pretix/base/settings.py:2040 pretix/control/forms/event.py:1700 msgid "Imprint URL" msgstr "Imprimeix l'URL" -#: pretix/base/settings.py:2039 pretix/control/forms/event.py:1701 +#: pretix/base/settings.py:2041 pretix/control/forms/event.py:1701 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." @@ -10826,11 +10836,11 @@ msgstr "" "Això hauria d'apuntar a una part del vostre lloc web amb els vostres detalls " "de contacte i informació legal." -#: pretix/base/settings.py:2049 +#: pretix/base/settings.py:2051 msgid "Privacy Policy URL" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2050 +#: pretix/base/settings.py:2052 #, fuzzy #| msgid "" #| "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " @@ -10842,20 +10852,20 @@ msgstr "" "Això hauria d'apuntar a una part del vostre lloc web amb els vostres detalls " "de contacte i informació legal." -#: pretix/base/settings.py:2072 +#: pretix/base/settings.py:2074 #, fuzzy #| msgid "Cached ticket files" msgid "Attach ticket files" msgstr "Fitxers dels tiquets en memòria cau" -#: pretix/base/settings.py:2074 +#: pretix/base/settings.py:2076 #, python-brace-format msgid "" "Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email " "delivery problems." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2085 pretix/plugins/sendmail/forms.py:201 +#: pretix/base/settings.py:2087 pretix/plugins/sendmail/forms.py:201 #: pretix/plugins/sendmail/models.py:270 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:66 #, fuzzy @@ -10863,29 +10873,29 @@ msgstr "" msgid "Attach calendar files" msgstr "Fitxers dels tiquets en memòria cau" -#: pretix/base/settings.py:2086 +#: pretix/base/settings.py:2088 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2095 +#: pretix/base/settings.py:2097 msgid "Attach calendar files only after order has been paid" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2096 +#: pretix/base/settings.py:2098 msgid "" "Use this if you e.g. put a private access link into the calendar file to " "make sure people only receive it after their payment was confirmed." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2105 +#: pretix/base/settings.py:2107 #, fuzzy #| msgid "Product description" msgid "Event description" msgstr "Descripció del producte" -#: pretix/base/settings.py:2108 +#: pretix/base/settings.py:2110 msgid "" "You can use this to share information with your attendees, such as travel " "information or the link to a digital event. If you keep it empty, we will " @@ -10895,11 +10905,11 @@ msgid "" "people." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2121 +#: pretix/base/settings.py:2123 msgid "Subject prefix" msgstr "Prefix de l'assumpte" -#: pretix/base/settings.py:2122 +#: pretix/base/settings.py:2124 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." @@ -10907,44 +10917,44 @@ msgstr "" "Això s'anteposarà a l'assumpte de tots els correus sortints, formatat com " "[prefix]. Trieu per exemple una forma curta del nom del vostre esdeveniment." -#: pretix/base/settings.py:2136 pretix/control/forms/mailsetup.py:35 +#: pretix/base/settings.py:2138 pretix/control/forms/mailsetup.py:35 #: pretix/control/forms/mailsetup.py:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:40 msgid "Sender address" msgstr "Adreça de l'emisor" -#: pretix/base/settings.py:2137 pretix/control/forms/mailsetup.py:36 +#: pretix/base/settings.py:2139 pretix/control/forms/mailsetup.py:36 #: pretix/control/forms/mailsetup.py:109 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "L'adreça de l'emissor pels correus sortints" -#: pretix/base/settings.py:2146 +#: pretix/base/settings.py:2148 #, fuzzy #| msgid "Attendee name" msgid "Sender name" msgstr "Nom de l'assistent" -#: pretix/base/settings.py:2147 +#: pretix/base/settings.py:2149 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2165 pretix/base/settings.py:2222 -#: pretix/base/settings.py:2239 pretix/base/settings.py:2257 +#: pretix/base/settings.py:2167 pretix/base/settings.py:2224 +#: pretix/base/settings.py:2241 pretix/base/settings.py:2259 #, python-brace-format msgid "Your order: {code}" msgstr "La vostra comanda: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2169 pretix/base/settings.py:2202 -#: pretix/base/settings.py:2307 pretix/base/settings.py:2540 -#: pretix/base/settings.py:2577 +#: pretix/base/settings.py:2171 pretix/base/settings.py:2204 +#: pretix/base/settings.py:2309 pretix/base/settings.py:2542 +#: pretix/base/settings.py:2579 #, python-brace-format msgid "Your event registration: {code}" msgstr "El vostre registre: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2173 +#: pretix/base/settings.py:2175 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10969,12 +10979,12 @@ msgstr "" "Atentament, \n" "l'equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:2186 +#: pretix/base/settings.py:2188 #, python-brace-format msgid "Your orders for {event}" msgstr "Les vostres comandes per a {event}" -#: pretix/base/settings.py:2190 +#: pretix/base/settings.py:2192 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10997,7 +11007,7 @@ msgstr "" "Atentament, \n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:2206 +#: pretix/base/settings.py:2208 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -11030,7 +11040,7 @@ msgstr "" "Atentament, \n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:2226 +#: pretix/base/settings.py:2228 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -11056,7 +11066,7 @@ msgstr "" "Atentament, \n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:2243 +#: pretix/base/settings.py:2245 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -11084,7 +11094,7 @@ msgstr "" "Atentament, \n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:2261 +#: pretix/base/settings.py:2263 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -11115,13 +11125,13 @@ msgstr "" "Atentament, \n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:2279 +#: pretix/base/settings.py:2281 #, fuzzy #| msgid "Can view orders" msgid "Attachment for new orders" msgstr "Pot veure les comandes" -#: pretix/base/settings.py:2284 +#: pretix/base/settings.py:2286 #, python-brace-format msgid "" "This file will be attached to the first email that we send for every new " @@ -11133,7 +11143,7 @@ msgid "" "vital email going to spam, you can only upload PDF files of up to {size} MB." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2311 +#: pretix/base/settings.py:2313 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -11166,12 +11176,12 @@ msgstr "" "Atentament, \n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:2323 +#: pretix/base/settings.py:2325 #, python-brace-format msgid "Your order has been changed: {code}" msgstr "Ha canviat la vostra comanda: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2327 +#: pretix/base/settings.py:2329 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -11194,12 +11204,12 @@ msgstr "" "Atentament, \n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:2339 +#: pretix/base/settings.py:2341 #, python-brace-format msgid "Payment received for your order: {code}" msgstr "S'ha rebut el pagament per a la vostra comanda: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2343 +#: pretix/base/settings.py:2345 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -11226,12 +11236,12 @@ msgstr "" "Atentament, \n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:2361 +#: pretix/base/settings.py:2363 #, python-brace-format msgid "Event registration confirmed: {code}" msgstr "Registre confirmat: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2365 +#: pretix/base/settings.py:2367 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -11264,12 +11274,12 @@ msgstr "" "Atentament, \n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:2382 pretix/control/forms/event.py:1134 +#: pretix/base/settings.py:2384 pretix/control/forms/event.py:1134 #: pretix/control/forms/event.py:1234 pretix/plugins/sendmail/models.py:275 msgid "Number of days" msgstr "Número de dies" -#: pretix/base/settings.py:2384 pretix/control/forms/event.py:1137 +#: pretix/base/settings.py:2386 pretix/control/forms/event.py:1137 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -11277,12 +11287,12 @@ msgstr "" "Aquest correu s'enviarà aquest número de dies abans de que la comanda " "expiri. Si el valor és 0 no s'enviarà mai el correu." -#: pretix/base/settings.py:2392 +#: pretix/base/settings.py:2394 #, python-brace-format msgid "Your order is about to expire: {code}" msgstr "La vostra comanda està a punt d'expirar: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2396 +#: pretix/base/settings.py:2398 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -11309,12 +11319,12 @@ msgstr "" "Atentament, \n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:2410 +#: pretix/base/settings.py:2412 #, python-brace-format msgid "Your order is pending payment: {code}" msgstr "La vostra comanda està pendent de pagament: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2414 +#: pretix/base/settings.py:2416 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -11352,13 +11362,13 @@ msgstr "" "Atentament, \n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:2427 +#: pretix/base/settings.py:2429 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Payment received for your order: {code}" msgid "Incomplete payment received: {code}" msgstr "S'ha rebut el pagament per a la vostra comanda: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2431 +#: pretix/base/settings.py:2433 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -11399,13 +11409,13 @@ msgstr "" "Atentament, \n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:2447 +#: pretix/base/settings.py:2449 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Payment received for your order: {code}" msgid "Payment failed for your order: {code}" msgstr "S'ha rebut el pagament per a la vostra comanda: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2451 +#: pretix/base/settings.py:2453 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -11446,12 +11456,12 @@ msgstr "" "Atentament, \n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:2465 +#: pretix/base/settings.py:2467 #, python-brace-format msgid "You have been selected from the waitinglist for {event}" msgstr "Heu sigut seleccionats de la llista d'espera de {event}" -#: pretix/base/settings.py:2469 +#: pretix/base/settings.py:2471 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -11526,12 +11536,12 @@ msgstr "" "Atentament, \n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:2498 +#: pretix/base/settings.py:2500 #, python-brace-format msgid "Order canceled: {code}" msgstr "S'ha cancel·lat la comanda: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2502 +#: pretix/base/settings.py:2504 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -11558,12 +11568,12 @@ msgstr "" "Atentament, \n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:2516 +#: pretix/base/settings.py:2518 #, python-brace-format msgid "Order approved and awaiting payment: {code}" msgstr "S'ha aprovat i està pendent de pagament la comanda: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2520 +#: pretix/base/settings.py:2522 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -11595,7 +11605,7 @@ msgstr "" "Atentament, \n" "l'equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:2544 pretix/base/settings.py:2581 +#: pretix/base/settings.py:2546 pretix/base/settings.py:2583 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -11628,12 +11638,12 @@ msgstr "" "Atentament, \n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:2556 +#: pretix/base/settings.py:2558 #, python-brace-format msgid "Order approved and confirmed: {code}" msgstr "S'ha confirmat i aprovat la comanda: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2560 +#: pretix/base/settings.py:2562 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -11659,12 +11669,12 @@ msgstr "" "Atentament, \n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:2593 +#: pretix/base/settings.py:2595 #, python-brace-format msgid "Order denied: {code}" msgstr "S'ha denegat la comanda: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2597 +#: pretix/base/settings.py:2599 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -11693,7 +11703,7 @@ msgstr "" "Atentament, \n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:2612 +#: pretix/base/settings.py:2614 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -11712,12 +11722,12 @@ msgstr "" "Atentament, \n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:2630 pretix/base/settings.py:2646 +#: pretix/base/settings.py:2632 pretix/base/settings.py:2648 #, python-brace-format msgid "Your ticket is ready for download: {code}" msgstr "Està llest per la descàrrega el vostre tiquet: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2634 +#: pretix/base/settings.py:2636 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -11750,7 +11760,7 @@ msgstr "" "Atentament, \n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:2650 +#: pretix/base/settings.py:2652 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -11773,12 +11783,12 @@ msgstr "" "Atentament, \n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:2662 +#: pretix/base/settings.py:2664 #, python-brace-format msgid "Activate your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2666 +#: pretix/base/settings.py:2668 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -11798,12 +11808,12 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2684 +#: pretix/base/settings.py:2686 #, python-brace-format msgid "Confirm email address for your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2688 +#: pretix/base/settings.py:2690 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -11823,12 +11833,12 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2706 +#: pretix/base/settings.py:2708 #, python-brace-format msgid "Set a new password for your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2710 +#: pretix/base/settings.py:2712 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -11848,60 +11858,60 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2762 pretix/base/settings.py:2769 -#: pretix/base/settings.py:2783 pretix/base/settings.py:2791 -#: pretix/base/settings.py:2805 pretix/base/settings.py:2813 -#: pretix/base/settings.py:2827 pretix/base/settings.py:2834 +#: pretix/base/settings.py:2764 pretix/base/settings.py:2771 +#: pretix/base/settings.py:2785 pretix/base/settings.py:2793 +#: pretix/base/settings.py:2807 pretix/base/settings.py:2815 +#: pretix/base/settings.py:2829 pretix/base/settings.py:2836 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" "Si us plau, introduïu el codi hexadecimal d'un color, per exemple #990000." -#: pretix/base/settings.py:2766 +#: pretix/base/settings.py:2768 msgid "Primary color" msgstr "Color primari" -#: pretix/base/settings.py:2787 +#: pretix/base/settings.py:2789 msgid "Accent color for success" msgstr "Destaca el color del encerts" -#: pretix/base/settings.py:2788 +#: pretix/base/settings.py:2790 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "Recomanem fermament utilitzar un to verdós." -#: pretix/base/settings.py:2809 +#: pretix/base/settings.py:2811 msgid "Accent color for errors" msgstr "Destaca el color dels errors" -#: pretix/base/settings.py:2810 +#: pretix/base/settings.py:2812 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2831 +#: pretix/base/settings.py:2833 msgid "Page background color" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2846 +#: pretix/base/settings.py:2848 msgid "Use round edges" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2855 +#: pretix/base/settings.py:2857 msgid "" "Use native spinners in the widget instead of custom ones for numeric inputs " "such as quantity." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2868 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Només ho respecten els navegadors moderns." -#: pretix/base/settings.py:2877 pretix/base/settings.py:2920 +#: pretix/base/settings.py:2879 pretix/base/settings.py:2922 #: pretix/control/forms/organizer.py:520 #, fuzzy #| msgid "Attendee name" msgid "Header image" msgstr "Nom de l'assistent" -#: pretix/base/settings.py:2880 +#: pretix/base/settings.py:2882 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " @@ -11918,26 +11928,26 @@ msgstr "" "el nom i la data de l'esdeveniment a la capçalera de la pàgina. Mostrarem el " "vostre logo amb una alçada màxima de 120 píxels." -#: pretix/base/settings.py:2900 pretix/base/settings.py:2942 +#: pretix/base/settings.py:2902 pretix/base/settings.py:2944 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2901 pretix/base/settings.py:2943 +#: pretix/base/settings.py:2903 pretix/base/settings.py:2945 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2910 +#: pretix/base/settings.py:2912 msgid "Show event title even if a header image is present" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2911 +#: pretix/base/settings.py:2913 msgid "" "The title will only be shown on the event front page. If no header image is " "uploaded for the event, but the header image from the organizer profile is " "used, this option will be ignored and the event title will always be shown." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2923 pretix/control/forms/organizer.py:524 +#: pretix/base/settings.py:2925 pretix/control/forms/organizer.py:524 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -11946,25 +11956,25 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2952 +#: pretix/base/settings.py:2954 msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2960 +#: pretix/base/settings.py:2962 msgid "Favicon" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2963 +#: pretix/base/settings.py:2965 msgid "" "If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix " "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2979 +#: pretix/base/settings.py:2981 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2982 +#: pretix/base/settings.py:2984 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -11973,29 +11983,29 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3000 +#: pretix/base/settings.py:3002 msgid "Logo image" msgstr "Imatge del logo" -#: pretix/base/settings.py:3004 +#: pretix/base/settings.py:3006 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "Mostrarem el vostre logo amb una alçada i amplada màxima de 2,5 cm." -#: pretix/base/settings.py:3030 pretix/base/settings.py:3136 +#: pretix/base/settings.py:3032 pretix/base/settings.py:3138 msgid "Info text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3033 pretix/base/settings.py:3138 +#: pretix/base/settings.py:3035 pretix/base/settings.py:3140 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3042 +#: pretix/base/settings.py:3044 msgid "Banner text (top)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3045 +#: pretix/base/settings.py:3047 #, fuzzy #| msgid "" #| "This text will be shown above the payment options. You can explain the " @@ -12007,21 +12017,21 @@ msgstr "" "Aquest text es mostrarà a sobre de les opcions de pagament. Podeu explicar " "aquí si voleu les opcions a l'usuari." -#: pretix/base/settings.py:3055 +#: pretix/base/settings.py:3057 msgid "Banner text (bottom)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3058 +#: pretix/base/settings.py:3060 msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3068 +#: pretix/base/settings.py:3070 msgid "Voucher explanation" msgstr "Explicació del val" -#: pretix/base/settings.py:3071 +#: pretix/base/settings.py:3073 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." @@ -12029,13 +12039,13 @@ msgstr "" "Aquest text es mostrarà al costat de l'entrada del codi del val. Ho podeu " "utilitzar per explicar com obtenir un codi de val." -#: pretix/base/settings.py:3081 +#: pretix/base/settings.py:3083 #, fuzzy #| msgid "Attendee name" msgid "Attendee data explanation" msgstr "Nom de l'assistent" -#: pretix/base/settings.py:3084 +#: pretix/base/settings.py:3086 #, fuzzy #| msgid "" #| "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use " @@ -12047,23 +12057,23 @@ msgstr "" "Aquest text es mostrarà al costat de l'entrada del codi del val. Ho podeu " "utilitzar per explicar com obtenir un codi de val." -#: pretix/base/settings.py:3094 +#: pretix/base/settings.py:3096 #, fuzzy #| msgid "Additional fee" msgid "Additional success message" msgstr "Tarifa addicional" -#: pretix/base/settings.py:3095 +#: pretix/base/settings.py:3097 msgid "" "This message will be shown after an order has been created successfully. It " "will be shown in additional to the default text." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3107 +#: pretix/base/settings.py:3109 msgid "Help text of the phone number field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3114 +#: pretix/base/settings.py:3116 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -12072,15 +12082,15 @@ msgstr "" "confirmació amb un enllaç que us farà falta per accedir a la comanda més " "endavant." -#: pretix/base/settings.py:3121 +#: pretix/base/settings.py:3123 msgid "Help text of the email field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3147 +#: pretix/base/settings.py:3149 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3148 +#: pretix/base/settings.py:3150 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -12088,73 +12098,73 @@ msgid "" "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3220 pretix/base/settings.py:3230 +#: pretix/base/settings.py:3222 pretix/base/settings.py:3232 msgid "Event start time (descending)" msgstr "Hora d'inici de l'esdeveniment (descendent)" -#: pretix/base/settings.py:3222 pretix/base/settings.py:3232 +#: pretix/base/settings.py:3224 pretix/base/settings.py:3234 msgid "Name (descending)" msgstr "Nom (descendent)" -#: pretix/base/settings.py:3227 +#: pretix/base/settings.py:3229 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "Ordenació de la data" -#: pretix/base/settings.py:3243 +#: pretix/base/settings.py:3245 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3252 +#: pretix/base/settings.py:3254 msgid "Homepage text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3254 +#: pretix/base/settings.py:3256 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3269 +#: pretix/base/settings.py:3271 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Length of gift card codes" msgstr "Targeta regal" -#: pretix/base/settings.py:3270 +#: pretix/base/settings.py:3272 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3286 +#: pretix/base/settings.py:3288 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "Targeta regal" -#: pretix/base/settings.py:3287 +#: pretix/base/settings.py:3289 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3296 +#: pretix/base/settings.py:3298 msgid "Enable cookie consent management features" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3302 +#: pretix/base/settings.py:3304 msgid "" "By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and " "use of similar technologies on your device." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3309 +#: pretix/base/settings.py:3311 #, fuzzy #| msgid "Additional text" msgid "Dialog text" msgstr "Text addicional" -#: pretix/base/settings.py:3316 +#: pretix/base/settings.py:3318 msgid "" "We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to " "improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only " @@ -12162,217 +12172,217 @@ msgid "" "offers." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3324 +#: pretix/base/settings.py:3326 msgid "Secondary dialog text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3330 +#: pretix/base/settings.py:3332 #, fuzzy #| msgid "Account settings" msgid "Privacy settings" msgstr "Configuració del compte" -#: pretix/base/settings.py:3335 +#: pretix/base/settings.py:3337 msgid "Dialog title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3341 +#: pretix/base/settings.py:3343 msgid "Accept all cookies" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3346 +#: pretix/base/settings.py:3348 #, fuzzy #| msgid "Product description" msgid "\"Accept\" button description" msgstr "Descripció del producte" -#: pretix/base/settings.py:3352 +#: pretix/base/settings.py:3354 #, fuzzy #| msgid "Required question" msgid "Required cookies only" msgstr "Pregunta obligatòria" -#: pretix/base/settings.py:3357 +#: pretix/base/settings.py:3359 #, fuzzy #| msgid "Product description" msgid "\"Reject\" button description" msgstr "Descripció del producte" -#: pretix/base/settings.py:3367 +#: pretix/base/settings.py:3369 #, fuzzy #| msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "Els clients poden cancel·lar les seves comandes no pagades" -#: pretix/base/settings.py:3368 +#: pretix/base/settings.py:3370 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " "it might not be written on their ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3394 +#: pretix/base/settings.py:3396 msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "Mostrar el botó per copiar les entrades d'altres productes" -#: pretix/base/settings.py:3404 +#: pretix/base/settings.py:3406 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3414 +#: pretix/base/settings.py:3416 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3427 +#: pretix/base/settings.py:3429 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Ms" msgstr "Sra" -#: pretix/base/settings.py:3428 +#: pretix/base/settings.py:3430 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mr" msgstr "Sr" -#: pretix/base/settings.py:3429 +#: pretix/base/settings.py:3431 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mx" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3461 pretix/base/settings.py:3474 -#: pretix/base/settings.py:3490 pretix/base/settings.py:3540 -#: pretix/base/settings.py:3553 pretix/base/settings.py:3567 -#: pretix/base/settings.py:3620 pretix/base/settings.py:3641 -#: pretix/base/settings.py:3663 +#: pretix/base/settings.py:3463 pretix/base/settings.py:3476 +#: pretix/base/settings.py:3492 pretix/base/settings.py:3542 +#: pretix/base/settings.py:3555 pretix/base/settings.py:3569 +#: pretix/base/settings.py:3622 pretix/base/settings.py:3643 +#: pretix/base/settings.py:3665 msgid "Given name" msgstr "Nom" -#: pretix/base/settings.py:3462 pretix/base/settings.py:3475 -#: pretix/base/settings.py:3491 pretix/base/settings.py:3507 -#: pretix/base/settings.py:3524 pretix/base/settings.py:3539 -#: pretix/base/settings.py:3554 pretix/base/settings.py:3568 -#: pretix/base/settings.py:3621 pretix/base/settings.py:3642 -#: pretix/base/settings.py:3664 +#: pretix/base/settings.py:3464 pretix/base/settings.py:3477 +#: pretix/base/settings.py:3493 pretix/base/settings.py:3509 +#: pretix/base/settings.py:3526 pretix/base/settings.py:3541 +#: pretix/base/settings.py:3556 pretix/base/settings.py:3570 +#: pretix/base/settings.py:3623 pretix/base/settings.py:3644 +#: pretix/base/settings.py:3666 msgid "Family name" msgstr "Cognom" -#: pretix/base/settings.py:3466 pretix/base/settings.py:3482 -#: pretix/base/settings.py:3498 pretix/base/settings.py:3513 -#: pretix/base/settings.py:3531 pretix/base/settings.py:3546 -#: pretix/base/settings.py:3576 pretix/base/settings.py:3600 -#: pretix/base/settings.py:3632 pretix/base/settings.py:3654 -#: pretix/base/settings.py:3685 +#: pretix/base/settings.py:3468 pretix/base/settings.py:3484 +#: pretix/base/settings.py:3500 pretix/base/settings.py:3515 +#: pretix/base/settings.py:3533 pretix/base/settings.py:3548 +#: pretix/base/settings.py:3578 pretix/base/settings.py:3602 +#: pretix/base/settings.py:3634 pretix/base/settings.py:3656 +#: pretix/base/settings.py:3687 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "Jaume" -#: pretix/base/settings.py:3467 pretix/base/settings.py:3483 -#: pretix/base/settings.py:3499 pretix/base/settings.py:3515 -#: pretix/base/settings.py:3533 pretix/base/settings.py:3547 -#: pretix/base/settings.py:3577 pretix/base/settings.py:3633 -#: pretix/base/settings.py:3655 pretix/base/settings.py:3686 +#: pretix/base/settings.py:3469 pretix/base/settings.py:3485 +#: pretix/base/settings.py:3501 pretix/base/settings.py:3517 +#: pretix/base/settings.py:3535 pretix/base/settings.py:3549 +#: pretix/base/settings.py:3579 pretix/base/settings.py:3635 +#: pretix/base/settings.py:3657 pretix/base/settings.py:3688 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "Fuster" -#: pretix/base/settings.py:3473 pretix/base/settings.py:3489 -#: pretix/base/settings.py:3521 pretix/base/settings.py:3640 -#: pretix/base/settings.py:3662 +#: pretix/base/settings.py:3475 pretix/base/settings.py:3491 +#: pretix/base/settings.py:3523 pretix/base/settings.py:3642 +#: pretix/base/settings.py:3664 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "Títol" -#: pretix/base/settings.py:3481 pretix/base/settings.py:3497 -#: pretix/base/settings.py:3530 pretix/base/settings.py:3653 -#: pretix/base/settings.py:3684 +#: pretix/base/settings.py:3483 pretix/base/settings.py:3499 +#: pretix/base/settings.py:3532 pretix/base/settings.py:3655 +#: pretix/base/settings.py:3686 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "Dr." -#: pretix/base/settings.py:3505 pretix/base/settings.py:3522 +#: pretix/base/settings.py:3507 pretix/base/settings.py:3524 msgid "First name" msgstr "Nom" -#: pretix/base/settings.py:3506 pretix/base/settings.py:3523 +#: pretix/base/settings.py:3508 pretix/base/settings.py:3525 msgid "Middle name" msgstr "Cognom" -#: pretix/base/settings.py:3587 pretix/base/settings.py:3599 +#: pretix/base/settings.py:3589 pretix/base/settings.py:3601 #: pretix/control/forms/organizer.py:651 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "Jaume Fuster" -#: pretix/base/settings.py:3593 +#: pretix/base/settings.py:3595 msgid "Calling name" msgstr "Nom" -#: pretix/base/settings.py:3607 +#: pretix/base/settings.py:3609 msgid "Latin transcription" msgstr "Transcripció llatina" -#: pretix/base/settings.py:3619 pretix/base/settings.py:3639 -#: pretix/base/settings.py:3661 +#: pretix/base/settings.py:3621 pretix/base/settings.py:3641 +#: pretix/base/settings.py:3663 msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "Salutació" -#: pretix/base/settings.py:3631 pretix/base/settings.py:3652 -#: pretix/base/settings.py:3683 +#: pretix/base/settings.py:3633 pretix/base/settings.py:3654 +#: pretix/base/settings.py:3685 msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "Sr" -#: pretix/base/settings.py:3665 +#: pretix/base/settings.py:3667 msgctxt "person_name" msgid "Degree (after name)" msgstr "Grau (després del nom)" -#: pretix/base/settings.py:3687 +#: pretix/base/settings.py:3689 msgctxt "person_name_sample" msgid "MA" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3794 pretix/control/forms/event.py:228 +#: pretix/base/settings.py:3797 pretix/control/forms/event.py:228 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" "Ha d'estar activada també la vostra configuració regional predeterminada " "(mireu el quadre de més amunt)." -#: pretix/base/settings.py:3798 +#: pretix/base/settings.py:3801 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" "No podeu requerir que s'especifiquin noms d'assistents si no els demaneu." -#: pretix/base/settings.py:3802 +#: pretix/base/settings.py:3805 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" "Heu de demanar els correus dels assistents si voleu que siguin un " "requeriment." -#: pretix/base/settings.py:3806 +#: pretix/base/settings.py:3809 msgid "" "You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." msgstr "" "Heu de demanar les adreces de facturació si voleu que siguin un requeriment." -#: pretix/base/settings.py:3810 +#: pretix/base/settings.py:3813 msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "" "Heu de demanar les adreces de facturació per poder demanar noms d'empresa." -#: pretix/base/settings.py:3817 +#: pretix/base/settings.py:3820 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "El darrer dia de pagament no pot ser abans de la fi de la prevenda." -#: pretix/base/settings.py:3825 +#: pretix/base/settings.py:3828 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Please enter a valid sales channel." msgid "The value \"{identifier}\" is not a valid sales channel." msgstr "Si us plau, introduïu un canal de venda vàlid." -#: pretix/base/settings.py:3840 +#: pretix/base/settings.py:3843 msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active." msgstr "" @@ -12764,28 +12774,20 @@ msgstr "" msgid "Upload photo" msgstr "" -#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:15 -#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:218 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:236 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:249 -#, fuzzy -#| msgid "All days" -msgid "days" -msgstr "Tots els dies" +#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:14 +#, python-format +msgid "%(number)s days %(relation)s %(relation_to)s" +msgstr "" -#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:216 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:355 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:364 -#, fuzzy -#| msgid "in minutes" -msgid "minutes" -msgstr "en minuts" +#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:14 +#, python-format +msgid "%(number)s minutes %(relation)s %(relation_to)s" +msgstr "" -#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:23 -msgid "at" -msgstr "a" +#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:18 +#, python-format +msgid "%(number)s days %(relation)s %(relation_to)s at %(time_of_day)s" +msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:5 #: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:9 @@ -14172,12 +14174,12 @@ msgstr "Tots els productes" msgid "{product} – Any variation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/orders.py:833 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/orders.py:835 msgctxt "subevent" msgid "All dates starting at or after" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:535 pretix/control/forms/orders.py:840 +#: pretix/control/forms/filter.py:535 pretix/control/forms/orders.py:842 msgctxt "subevent" msgid "All dates starting before" msgstr "" @@ -14339,16 +14341,6 @@ msgstr "" msgid "active" msgstr "Inactiu" -#: pretix/control/forms/filter.py:1498 pretix/control/forms/filter.py:1571 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:56 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:135 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:35 -#, fuzzy -#| msgid "Shop disabled" -msgid "disabled" -msgstr "Botiga desactivada" - #: pretix/control/forms/filter.py:1499 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:44 #, fuzzy @@ -15089,7 +15081,7 @@ msgid "Bundled product" msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:1238 pretix/control/forms/orders.py:365 -#: pretix/control/forms/orders.py:553 +#: pretix/control/forms/orders.py:555 msgid "inactive" msgstr "" @@ -15339,13 +15331,13 @@ msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:457 pretix/control/forms/orders.py:461 -#: pretix/control/forms/orders.py:489 pretix/control/forms/orders.py:529 -#: pretix/control/forms/orders.py:548 pretix/control/forms/orders.py:566 -#: pretix/control/forms/orders.py:594 +#: pretix/control/forms/orders.py:489 pretix/control/forms/orders.py:531 +#: pretix/control/forms/orders.py:550 pretix/control/forms/orders.py:568 +#: pretix/control/forms/orders.py:596 msgid "(Unchanged)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:467 pretix/control/forms/orders.py:589 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 pretix/control/forms/orders.py:591 msgid "New price (gross)" msgstr "" @@ -15369,112 +15361,118 @@ msgstr "Vàlid fins" msgid "Generate a new secret" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:494 +msgid "" +"This affects both the ticket secret (often used as a QR code) as well as the " +"link used to individually access the ticket." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:499 #, fuzzy #| msgid "Cart position" msgid "Cancel this position" msgstr "Posició del carretó" -#: pretix/control/forms/orders.py:501 +#: pretix/control/forms/orders.py:503 msgid "Split into new order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:567 +#: pretix/control/forms/orders.py:569 msgid "(No membership)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:598 +#: pretix/control/forms/orders.py:600 msgid "Remove this fee" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:618 +#: pretix/control/forms/orders.py:620 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:438 msgid "including all taxes" msgstr "Incloent tots els impostos" -#: pretix/control/forms/orders.py:656 +#: pretix/control/forms/orders.py:658 msgid "Invalidate secrets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:657 +#: pretix/control/forms/orders.py:659 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " "again. The old versions will be invalid." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:714 pretix/plugins/sendmail/forms.py:196 +#: pretix/control/forms/orders.py:716 pretix/plugins/sendmail/forms.py:196 #, fuzzy #| msgid "Cached ticket files" msgid "Attach tickets" msgstr "Fitxers dels tiquets en memòria cau" -#: pretix/control/forms/orders.py:715 pretix/plugins/sendmail/forms.py:197 +#: pretix/control/forms/orders.py:717 pretix/plugins/sendmail/forms.py:197 msgid "" "Will be ignored if tickets exceed a given size limit to ensure email " "deliverability." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:719 +#: pretix/control/forms/orders.py:721 #, fuzzy #| msgid "Attach invoices to emails" msgid "Attach invoices" msgstr "Adjunta les factures als correus" -#: pretix/control/forms/orders.py:740 +#: pretix/control/forms/orders.py:742 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:20 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:30 msgid "Recipient" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:777 +#: pretix/control/forms/orders.py:779 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:778 +#: pretix/control/forms/orders.py:780 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:780 +#: pretix/control/forms/orders.py:782 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:807 +#: pretix/control/forms/orders.py:809 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:813 +#: pretix/control/forms/orders.py:815 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:825 +#: pretix/control/forms/orders.py:827 #, fuzzy #| msgid "Can change orders" msgid "Cancel all dates" msgstr "Pot canviar les comandes" -#: pretix/control/forms/orders.py:844 +#: pretix/control/forms/orders.py:846 #, fuzzy #| msgid "Automatically expire unpaid orders" msgid "Automatically refund money if possible" msgstr "Expira automàticament comandes no pagades" -#: pretix/control/forms/orders.py:847 +#: pretix/control/forms/orders.py:849 msgid "" "Only available for payment method that support automatic refunds. Tickets " "that have been blocked (manually or by a plugin) are not auto-canceled and " "you will need to deal with them manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:851 +#: pretix/control/forms/orders.py:853 msgid "Create refund in the manual refund to-do list" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:854 +#: pretix/control/forms/orders.py:856 msgid "" "Manual refunds will be created which will be listed in the manual refund to-" "do list. When combined with the automatic refund functionally, only payments " @@ -15483,37 +15481,37 @@ msgid "" "orders by offsetting with different orders or issuing gift cards." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:860 +#: pretix/control/forms/orders.py:862 msgid "" "Refund order value to a gift card instead instead of the original payment " "method" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:866 +#: pretix/control/forms/orders.py:868 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift card validity" msgstr "Targeta regal" -#: pretix/control/forms/orders.py:885 +#: pretix/control/forms/orders.py:887 #, fuzzy #| msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgid "Keep a fixed cancellation fee per ticket" msgstr "Manté una tarifa fixa de cancel·lació" -#: pretix/control/forms/orders.py:886 +#: pretix/control/forms/orders.py:888 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Free tickets and add-on products are not counted" msgstr "Genera tiquets per a productes de no admissió" -#: pretix/control/forms/orders.py:896 +#: pretix/control/forms/orders.py:898 #, fuzzy #| msgid "Order fees" msgid "Keep fees" msgstr "Tarifa de les comandes" -#: pretix/control/forms/orders.py:899 +#: pretix/control/forms/orders.py:901 msgid "" "The selected types of fees will not be refunded but instead added to the " "cancellation fee. Fees are never refunded in when an order in an event " @@ -15521,22 +15519,22 @@ msgid "" "dates." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:905 +#: pretix/control/forms/orders.py:907 msgid "Send information via email" msgstr "Enviar informació per correu electrònic" -#: pretix/control/forms/orders.py:911 +#: pretix/control/forms/orders.py:913 #, fuzzy #| msgid "Order information changed" msgid "Send information to waiting list" msgstr "Ha canviat la informació de la comanda" -#: pretix/control/forms/orders.py:926 pretix/control/forms/orders.py:952 +#: pretix/control/forms/orders.py:928 pretix/control/forms/orders.py:954 #, python-brace-format msgid "Canceled: {event}" msgstr "Cancel·lat: {event}" -#: pretix/control/forms/orders.py:937 +#: pretix/control/forms/orders.py:939 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -15567,7 +15565,7 @@ msgstr "" "Atentament, \n" "l'equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/control/forms/orders.py:964 +#: pretix/control/forms/orders.py:966 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -15589,7 +15587,7 @@ msgstr "" "Atentament, \n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/control/forms/orders.py:996 pretix/plugins/sendmail/forms.py:115 +#: pretix/control/forms/orders.py:998 pretix/plugins/sendmail/forms.py:115 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:208 #, fuzzy #| msgid "Please select a specific variation of this product." @@ -15597,20 +15595,20 @@ msgctxt "subevent" msgid "Please either select a specific date or a date range, not both." msgstr "Si us plau seleccioneu una variació concreta d'aquest producte." -#: pretix/control/forms/orders.py:998 +#: pretix/control/forms/orders.py:1000 #, fuzzy #| msgid "Please select a specific variation of this product." msgctxt "subevent" msgid "Please either select all dates or a date range, not both." msgstr "Si us plau seleccioneu una variació concreta d'aquest producte." -#: pretix/control/forms/orders.py:1000 pretix/plugins/sendmail/forms.py:117 +#: pretix/control/forms/orders.py:1002 pretix/plugins/sendmail/forms.py:117 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:210 msgctxt "subevent" msgid "If you set a date range, please set both a start and an end." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:1002 +#: pretix/control/forms/orders.py:1004 msgid "Please confirm that you want to cancel ALL dates in this event series." msgstr "" @@ -15777,12 +15775,6 @@ msgctxt "sso_oidc" msgid "Phone field" msgstr "Número de telèfon" -#: pretix/control/forms/organizer.py:1061 -#, python-brace-format -msgctxt "sso_oidc" -msgid "{label} field" -msgstr "" - #: pretix/control/forms/organizer.py:1100 msgid "Invalidate old client secret and generate a new one" msgstr "" @@ -16700,7 +16692,7 @@ msgid "The order locale has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:407 pretix/control/views/orders.py:1596 -#: pretix/presale/views/order.py:750 pretix/presale/views/order.py:823 +#: pretix/presale/views/order.py:749 pretix/presale/views/order.py:822 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" @@ -16709,7 +16701,7 @@ msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:409 pretix/control/views/orders.py:1698 -#: pretix/presale/views/order.py:836 +#: pretix/presale/views/order.py:835 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" @@ -17401,7 +17393,7 @@ msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")." msgstr "Ja s'ha enviat un val a aquesta persona." #: pretix/control/logdisplay.py:624 pretix/control/views/orders.py:1552 -#: pretix/presale/views/order.py:1058 +#: pretix/presale/views/order.py:1057 msgid "The order has been canceled." msgstr "" @@ -17418,8 +17410,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:667 #, python-brace-format msgid "" -"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " -"\"{list}\"." +"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list \"{list}" +"\"." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:672 @@ -17554,8 +17546,9 @@ msgstr "Pagament" #: pretix/control/views/event.py:1506 pretix/control/views/subevents.py:293 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:60 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:154 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:156 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:92 msgid "Tickets" msgstr "Tiquets" @@ -21123,10 +21116,26 @@ msgstr "Pot canviar les comandes" msgid "Duration" msgstr "Variació" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:216 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:355 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:364 +#, fuzzy +#| msgid "in minutes" +msgid "minutes" +msgstr "en minuts" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:217 msgid "hours" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:218 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:249 +#, fuzzy +#| msgid "All days" +msgid "days" +msgstr "Tots els dies" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:219 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:250 #, fuzzy @@ -21387,11 +21396,10 @@ msgid "Fully reserved" msgstr "Completament reservat" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:102 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:107 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:71 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 #: pretix/presale/views/widget.py:431 msgid "Sold out" msgstr "Esgotat" @@ -22499,7 +22507,7 @@ msgid "Process refund" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:941 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:137 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:138 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/timemachine.html:30 msgid "Change" msgstr "" @@ -26380,11 +26388,10 @@ msgid "No dates" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:534 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:48 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:110 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:116 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:79 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:134 #: pretix/presale/views/widget.py:445 msgid "Sale over" msgstr "" @@ -26493,7 +26500,7 @@ msgid "Unknown email renderer." msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:827 pretix/control/views/orders.py:671 -#: pretix/presale/views/order.py:1097 pretix/presale/views/order.py:1104 +#: pretix/presale/views/order.py:1096 pretix/presale/views/order.py:1103 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" @@ -26917,19 +26924,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: pretix/control/views/orders.py:673 pretix/plugins/banktransfer/views.py:901 -#: pretix/presale/views/order.py:158 pretix/presale/views/order.py:242 -#: pretix/presale/views/order.py:336 pretix/presale/views/order.py:363 -#: pretix/presale/views/order.py:431 pretix/presale/views/order.py:512 -#: pretix/presale/views/order.py:558 pretix/presale/views/order.py:737 -#: pretix/presale/views/order.py:850 pretix/presale/views/order.py:922 -#: pretix/presale/views/order.py:937 pretix/presale/views/order.py:986 -#: pretix/presale/views/order.py:991 pretix/presale/views/order.py:1106 -#: pretix/presale/views/order.py:1279 pretix/presale/views/order.py:1664 -#: pretix/presale/views/order.py:1695 +#: pretix/presale/views/order.py:159 pretix/presale/views/order.py:241 +#: pretix/presale/views/order.py:335 pretix/presale/views/order.py:362 +#: pretix/presale/views/order.py:430 pretix/presale/views/order.py:511 +#: pretix/presale/views/order.py:557 pretix/presale/views/order.py:736 +#: pretix/presale/views/order.py:849 pretix/presale/views/order.py:921 +#: pretix/presale/views/order.py:936 pretix/presale/views/order.py:985 +#: pretix/presale/views/order.py:990 pretix/presale/views/order.py:1105 +#: pretix/presale/views/order.py:1278 pretix/presale/views/order.py:1663 +#: pretix/presale/views/order.py:1694 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:675 pretix/presale/views/order.py:1111 +#: pretix/control/views/orders.py:675 pretix/presale/views/order.py:1110 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "" @@ -27181,15 +27188,15 @@ msgstr "" msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1743 pretix/presale/views/order.py:1288 +#: pretix/control/views/orders.py:1743 pretix/presale/views/order.py:1287 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1750 pretix/presale/views/order.py:1295 +#: pretix/control/views/orders.py:1750 pretix/presale/views/order.py:1294 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1755 pretix/presale/views/order.py:1300 +#: pretix/control/views/orders.py:1755 pretix/presale/views/order.py:1299 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -27213,7 +27220,7 @@ msgstr "" msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2108 pretix/presale/views/order.py:1574 +#: pretix/control/views/orders.py:2108 pretix/presale/views/order.py:1573 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" @@ -27221,75 +27228,75 @@ msgstr "" msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2118 pretix/control/views/orders.py:2252 -#: pretix/control/views/orders.py:2289 pretix/presale/views/order.py:1609 +#: pretix/control/views/orders.py:2118 pretix/control/views/orders.py:2254 +#: pretix/control/views/orders.py:2291 pretix/presale/views/order.py:1608 msgid "The order has been changed." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:2145 pretix/presale/checkoutflow.py:941 -#: pretix/presale/views/order.py:792 pretix/presale/views/order.py:897 +#: pretix/presale/views/order.py:791 pretix/presale/views/order.py:896 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2254 +#: pretix/control/views/orders.py:2256 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2335 pretix/plugins/sendmail/views.py:176 +#: pretix/control/views/orders.py:2337 pretix/plugins/sendmail/views.py:176 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2351 pretix/control/views/orders.py:2418 +#: pretix/control/views/orders.py:2353 pretix/control/views/orders.py:2420 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:204 pretix/plugins/sendmail/views.py:671 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2367 pretix/control/views/orders.py:2435 +#: pretix/control/views/orders.py:2369 pretix/control/views/orders.py:2437 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2371 pretix/control/views/orders.py:2438 +#: pretix/control/views/orders.py:2373 pretix/control/views/orders.py:2440 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2474 pretix/presale/views/order.py:1071 +#: pretix/control/views/orders.py:2476 pretix/presale/views/order.py:1070 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2550 +#: pretix/control/views/orders.py:2552 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2656 pretix/control/views/organizer.py:1798 +#: pretix/control/views/orders.py:2658 pretix/control/views/organizer.py:1798 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2666 pretix/control/views/organizer.py:1808 +#: pretix/control/views/orders.py:2668 pretix/control/views/organizer.py:1808 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2701 pretix/control/views/organizer.py:1851 +#: pretix/control/views/orders.py:2703 pretix/control/views/organizer.py:1851 #, python-brace-format msgid "" "Your export schedule has been saved. The next export will start around " "{datetime}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2706 pretix/control/views/organizer.py:1856 +#: pretix/control/views/orders.py:2708 pretix/control/views/organizer.py:1856 msgid "Your export schedule has been saved, but no next export is planned." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2745 pretix/control/views/organizer.py:1896 +#: pretix/control/views/orders.py:2747 pretix/control/views/organizer.py:1896 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Export date" msgid "Export: {title}" msgstr "Data d'exportació" -#: pretix/control/views/orders.py:2746 pretix/control/views/organizer.py:1898 +#: pretix/control/views/orders.py:2748 pretix/control/views/organizer.py:1898 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -27297,27 +27304,27 @@ msgid "" "attached to this email, you can find a new scheduled report for {name}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2814 pretix/control/views/organizer.py:1966 +#: pretix/control/views/orders.py:2816 pretix/control/views/organizer.py:1966 msgid "" "Your export is queued to start soon. The results will be send via email. " "Depending on system load and type and size of export, this may take a few " "minutes." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2893 +#: pretix/control/views/orders.py:2895 #, fuzzy #| msgid "This order position has been canceled." msgid "All orders have been canceled." msgstr "Aquesta posició de la comanda s'ha cancel·lat." -#: pretix/control/views/orders.py:2895 +#: pretix/control/views/orders.py:2897 #, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " "check all uncanceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2916 +#: pretix/control/views/orders.py:2918 #, fuzzy #| msgid "An internal error occurred, please try again." msgid "Your input was not valid." @@ -28685,6 +28692,10 @@ msgstr "Ha succeït un error intern, si us plau intenteu-ho de nou." msgid "Payer" msgstr "Pagador" +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:93 +msgid "Refund" +msgstr "Reemborsar" + #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:55 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:91 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 @@ -31242,6 +31253,11 @@ msgstr "Targeta de crèdit via Stripe" msgid "Credit card" msgstr "Targeta de crèdit" +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1186 +#, python-brace-format +msgid "expires {month}/{year}" +msgstr "" + #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1191 #, fuzzy #| msgid "Payment via Stripe" @@ -32026,7 +32042,7 @@ msgstr "Productes complementaris" #: pretix/presale/checkoutflow.py:678 pretix/presale/checkoutflow.py:686 #: pretix/presale/views/cart.py:193 pretix/presale/views/cart.py:198 #: pretix/presale/views/cart.py:216 pretix/presale/views/cart.py:229 -#: pretix/presale/views/order.py:1496 pretix/presale/views/order.py:1504 +#: pretix/presale/views/order.py:1495 pretix/presale/views/order.py:1503 msgid "Please enter numbers only." msgstr "Si us plau, introduïu només nombres." @@ -32079,7 +32095,7 @@ msgstr "" "S'ha bescanviat la targeta regal però encara falten {} per pagar. Si us " "plau, selecciona una forma de pagament." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1383 pretix/presale/views/order.py:687 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1383 pretix/presale/views/order.py:686 msgid "Please select a payment method." msgstr "Si us plau trieu un mètode de pagament." @@ -32090,8 +32106,8 @@ msgstr "Si us plau trieu un mètode de pagament." msgid "Please select a payment method to proceed." msgstr "Si us plau trieu un mètode de pagament." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1440 pretix/presale/views/order.py:437 -#: pretix/presale/views/order.py:518 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1440 pretix/presale/views/order.py:436 +#: pretix/presale/views/order.py:517 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "Les dades de pagament que heu introduït són incompletes." @@ -32301,61 +32317,61 @@ msgstr "Organitzador: {organizer}" msgid "Footer Navigation" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:33 msgid "This shop is currently only visible to you and your team." msgstr "Aquesta botiga ara mateix només és visible pel vostre equip." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:35 msgid "Take it live now" msgstr "Posar en línia ara" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:105 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:45 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:70 #, fuzzy #| msgid "Use languages" msgid "select language" msgstr "Usa idiomes" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:109 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:73 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:74 #, fuzzy, python-format #| msgid "Use languages" msgid "Website in %(language)s" msgstr "Usa idiomes" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:63 #, python-format msgid "Show all events of %(name)s" msgstr "Mostrar tots els events de %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:84 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:89 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:85 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:95 msgid "Homepage" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:126 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:162 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:200 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:209 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:127 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 msgctxt "alert-messages" msgid "Warning" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:127 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:128 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:202 #, fuzzy #| msgid "This ticket shop is currently disabled." msgid "This ticket shop is currently in test mode." msgstr "Aquesta botiga ara mateix està desactivada." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:130 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:131 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:205 #, fuzzy #| msgid "" #| "This ticket shop is currently in test mode. Please do not perform any " @@ -32367,15 +32383,15 @@ msgstr "" "Aquesta botiga és ara mateix en mode de proves. Si us plau, no feu cap " "compra real perquè la comanda podria ser suprimida sense avís previ." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:134 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:135 #, python-format msgid "" "You are currently using the time machine. The ticket shop is rendered as if " "it were %(datetime)s." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:142 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:152 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:143 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:153 #, python-format msgid "" "To view your shop at different points in time, you can enable the time machine." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:164 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:211 msgid "" "Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the " "ticket shop is in test mode!" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:174 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 msgctxt "alert-messages" msgid "Error" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:177 #, fuzzy #| msgid "Confirmations" msgctxt "alert-messages" msgid "Information" msgstr "Confirmacions" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:218 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:98 msgid "Contact event organizer" msgstr "Contactar amb l'organitzador de l'esdeveniment" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:221 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:222 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:101 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:129 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:100 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:101 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:224 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:103 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:225 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:104 #, fuzzy #| msgid "Login settings" msgid "Cookie settings" msgstr "Configuració d'inici de sessió" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:227 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:228 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:107 msgid "Imprint" msgstr "Peu d'impremta" @@ -32505,7 +32521,7 @@ msgid "Show full cart" msgstr "Mostrar aplicacions" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:84 msgid "Add tickets for a different date" msgstr "Afegir tiquets per a una altra data" @@ -33041,11 +33057,10 @@ msgstr "ESGOTAT" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:33 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 #: pretix/presale/views/widget.py:426 msgid "Reserved" msgstr "Reservat" @@ -33169,7 +33184,7 @@ msgid "We're trying to reserve another one for you!" msgstr "Estem mirant de reservar-ne un altre !" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:302 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:173 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:183 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:63 #, python-format @@ -33238,7 +33253,7 @@ msgid "Continue with order process" msgstr "Connectar-se amb Stripe" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:229 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:440 msgid "Proceed with checkout" msgstr "Fer el pagament" @@ -33248,7 +33263,7 @@ msgid "Empty cart" msgstr "Buidar cistella" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:236 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:16 msgid "Redeem a voucher" msgstr "Bescanviar un val" @@ -33575,109 +33590,58 @@ msgstr "" msgid "%(num)s currently available" msgstr "%(num)s disponible ara mateix" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:5 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:4 #, fuzzy #| msgid "Sample variation" msgid "calendar navigation" msgstr "Variació de mostra" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:9 #, python-format msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 msgid "Select month to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "Anar" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:10 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:54 #, python-format msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 msgid "Select week to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:59 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/views/widget.py:411 -#, fuzzy -#| msgid "Show number of tickets left" -msgid "Few tickets left" -msgstr "Mostra el número restant de tiquets" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:29 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 -#: pretix/presale/views/widget.py:416 -#, fuzzy -#| msgid "Pay now" -msgctxt "available_event_in_list" -msgid "Buy now" -msgstr "Pagar ara" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:130 -#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 -msgid "Book now" -msgstr "Reservar" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:124 -#: pretix/presale/views/widget.py:433 -msgid "Fully booked" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:143 -#, python-format -msgid "Sale starts %(date)s" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -msgid "Not yet on sale" -msgstr "Encara no és en venda" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/views/widget.py:437 +msgid "More info" +msgstr "Més informació" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 msgctxt "form" @@ -33707,68 +33671,63 @@ msgstr "" msgid "Please select a date to redeem your voucher." msgstr "Si us plau seleccioneu una variació concreta d'aquest producte." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86 msgid "View other date" msgstr "Veure una altra data" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:89 msgid "Choose date to book a ticket" msgstr "Trieu una data per reservar una entrada" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92 -msgctxt "subevent" -msgid "Other dates" -msgstr "Altres dates" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 #: pretix/presale/views/waiting.py:141 pretix/presale/views/widget.py:756 #, fuzzy #| msgid "The presale period for this event has ended." msgid "The booking period for this event is over." msgstr "Ha finalitzat el període de prevenda d'aquest esdeveniment." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160 #: pretix/presale/views/widget.py:758 #, fuzzy, python-format #| msgid "The presale period for this event has not yet started." msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "No ha començat encara el període de prevenda d'aquest esdeveniment." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:61 msgid "We're now trying to reserve this for you!" msgstr "Estem procedint a fer la vostra reserva !" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:202 msgid "" "Some of the categories in the seating plan above are currently sold out. If " "you want, you can add yourself to the waiting list. We will then notify if " "seats are available again." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:211 #, fuzzy #| msgid "Enable waiting list" msgid "Join waiting list" msgstr "Activa la llista d'espera" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:217 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:227 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:438 msgctxt "free_tickets" msgid "Register" msgstr "Registreu-vos" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:232 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:443 msgid "Add to cart" msgstr "Afegir a la cistella" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:243 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:253 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "Si ja teniu tiquets demanats" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -33780,7 +33739,7 @@ msgstr "" "procés de comanda. Si no trobeu l'enllaç, feu clic al botó is us tornarem a " "enviar l'enllaç a la comanda." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266 msgid "Resend order link" msgstr "Tornar a enviar els enllaços" @@ -34470,6 +34429,47 @@ msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "Dia i hora" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:13 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 +#: pretix/presale/views/widget.py:411 +#, fuzzy +#| msgid "Show number of tickets left" +msgid "Few tickets left" +msgstr "Mostra el número restant de tiquets" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:18 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 +#: pretix/presale/views/widget.py:416 +#, fuzzy +#| msgid "Pay now" +msgctxt "available_event_in_list" +msgid "Buy now" +msgstr "Pagar ara" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:20 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 +#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 +msgid "Book now" +msgstr "Reservar" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 +#: pretix/presale/views/widget.py:433 +msgid "Fully booked" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:114 #, python-format msgid "" @@ -34514,6 +34514,15 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:51 +msgid "Not yet on sale" +msgstr "Encara no és en venda" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:56 +#, python-format +msgid "Sale starts %(date)s" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5 #, fuzzy #| msgid "Enter custom amount" @@ -34838,39 +34847,34 @@ msgstr "Repetiu la nova contrasenya" msgid "Event list" msgstr "Llista d'esdeveniments" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Past events" msgstr "Esdeveniments passats" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:41 msgid "Upcoming events" msgstr "Properes actuacions" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 #, fuzzy #| msgid "Can change orders" msgctxt "subevent" msgid "Multiple dates" msgstr "Pot canviar les comandes" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:158 -#: pretix/presale/views/widget.py:437 -msgid "More info" -msgstr "Més informació" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "No archived events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "Show upcoming" msgstr "Mostrar propers" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "No public upcoming events found." msgstr "No hi ha cap acte públic pròximament." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Show past events" msgstr "Mostrar actuacions passades" @@ -34929,7 +34933,7 @@ msgstr "La cistella és buida." msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Els productes s'han afegit a la vostra cistella." -#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:537 +#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:536 #: pretix/presale/views/widget.py:377 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -35048,98 +35052,98 @@ msgstr "Aquest producte només es pot comprar mitjançant un val." msgid "Time machine disabled!" msgstr "Aquest compte és inactiu." -#: pretix/presale/views/order.py:368 pretix/presale/views/order.py:433 -#: pretix/presale/views/order.py:514 +#: pretix/presale/views/order.py:367 pretix/presale/views/order.py:432 +#: pretix/presale/views/order.py:513 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:373 pretix/presale/views/order.py:442 -#: pretix/presale/views/order.py:523 pretix/presale/views/order.py:565 +#: pretix/presale/views/order.py:372 pretix/presale/views/order.py:441 +#: pretix/presale/views/order.py:522 pretix/presale/views/order.py:564 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:462 +#: pretix/presale/views/order.py:461 #, fuzzy #| msgid "The task has been completed." msgid "An invoice has been generated." msgstr "S'ha completat la tasca." -#: pretix/presale/views/order.py:560 +#: pretix/presale/views/order.py:559 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:571 +#: pretix/presale/views/order.py:570 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Aquesta comanda està pendent de pagament." -#: pretix/presale/views/order.py:852 pretix/presale/views/order.py:924 +#: pretix/presale/views/order.py:851 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "You cannot modify this order" msgstr "No podeu modificar aquesta comanda" -#: pretix/presale/views/order.py:1019 pretix/presale/views/order.py:1024 -#: pretix/presale/views/order.py:1029 +#: pretix/presale/views/order.py:1018 pretix/presale/views/order.py:1023 +#: pretix/presale/views/order.py:1028 msgid "You chose an invalid cancellation fee." msgstr "Heu triat una taxa de cancel·lació no vàlida." -#: pretix/presale/views/order.py:1045 +#: pretix/presale/views/order.py:1044 #, fuzzy #| msgid "Any customer" msgid "Canceled by customer" msgstr "Qualsevol client" -#: pretix/presale/views/order.py:1056 +#: pretix/presale/views/order.py:1055 msgid "The cancellation has been requested." msgstr "S'ha demanat la cancel·lació." -#: pretix/presale/views/order.py:1109 +#: pretix/presale/views/order.py:1108 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" "La baixada de tiquets encara no ha estat habilitada per a aquesta comanda." -#: pretix/presale/views/order.py:1118 +#: pretix/presale/views/order.py:1117 msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets." msgstr "" "Cliqueu a l'enllaç que us hem enviat per correu electrònic per tal de " "descarregar les vostres entrades." -#: pretix/presale/views/order.py:1601 +#: pretix/presale/views/order.py:1600 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " "{amount}." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1613 +#: pretix/presale/views/order.py:1612 #, fuzzy #| msgid "Your search did not match any quotas." msgid "You did not make any changes." msgstr "La vostra cerca no ha coincidit amb cap quota." -#: pretix/presale/views/order.py:1637 +#: pretix/presale/views/order.py:1636 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1639 +#: pretix/presale/views/order.py:1638 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1641 +#: pretix/presale/views/order.py:1640 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1643 +#: pretix/presale/views/order.py:1642 #, fuzzy #| msgid "You can cancel this order, but you will not receive a refund." msgid "You may not change your order in a way that would require a refund." msgstr "Podeu cancel·lar aquesta comanda, però no us la podrem reemborsar." -#: pretix/presale/views/order.py:1651 +#: pretix/presale/views/order.py:1650 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1666 pretix/presale/views/order.py:1697 +#: pretix/presale/views/order.py:1665 pretix/presale/views/order.py:1696 msgid "You cannot change this order." msgstr "No podeu modificar aquesta comanda." @@ -35245,6 +35249,13 @@ msgstr "Accés d'escriptura" msgid "Kosovo" msgstr "Kosovo" +#~ msgid "at" +#~ msgstr "a" + +#~ msgctxt "subevent" +#~ msgid "Other dates" +#~ msgstr "Altres dates" + #, fuzzy, python-format #~| msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" #~ msgid "Quantity of %(item)s, %(var)s to order" @@ -35646,9 +35657,6 @@ msgstr "Kosovo" #~ msgid "There was a problem processing your input:" #~ msgstr "Hem trobat problemes en processar la vostra petició." -#~ msgid "Refund" -#~ msgstr "Reemborsar" - #~ msgctxt "amount_label" #~ msgid "Automatically refund" #~ msgstr "Reemborsar automàticament" diff --git a/src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po index 95a702d9d..fe77f4262 100644 --- a/src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-19 07:00+0000\n" "Last-Translator: albert \n" "Language-Team: Catalan \n" +"Last-Translator: Jakub Stribrny " +"\n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -93,50 +93,54 @@ msgid "Italian" msgstr "Italština" #: pretix/_base_settings.py:97 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:98 msgid "Latvian" msgstr "Lotyšština" -#: pretix/_base_settings.py:98 +#: pretix/_base_settings.py:99 msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "" -#: pretix/_base_settings.py:99 +#: pretix/_base_settings.py:100 msgid "Polish" msgstr "Polština" -#: pretix/_base_settings.py:100 +#: pretix/_base_settings.py:101 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Portugalština (Portugalsko)" -#: pretix/_base_settings.py:101 +#: pretix/_base_settings.py:102 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalština (Brazílie)" -#: pretix/_base_settings.py:102 +#: pretix/_base_settings.py:103 msgid "Romanian" msgstr "Rumunština" -#: pretix/_base_settings.py:103 +#: pretix/_base_settings.py:104 msgid "Russian" msgstr "Ruština" -#: pretix/_base_settings.py:104 +#: pretix/_base_settings.py:105 msgid "Slovak" msgstr "Slovenština" -#: pretix/_base_settings.py:105 +#: pretix/_base_settings.py:106 msgid "Swedish" msgstr "Švédština" -#: pretix/_base_settings.py:106 +#: pretix/_base_settings.py:107 msgid "Spanish" msgstr "Španělština" -#: pretix/_base_settings.py:107 +#: pretix/_base_settings.py:108 msgid "Turkish" msgstr "Turečtina" -#: pretix/_base_settings.py:108 +#: pretix/_base_settings.py:109 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinština" @@ -242,12 +246,12 @@ msgstr "" "Události nelze vytvářet jako „živé“. Před spuštěním prodeje je nutné k " "události přidat kvóty a platby." -#: pretix/api/serializers/event.py:246 pretix/api/serializers/event.py:549 +#: pretix/api/serializers/event.py:246 pretix/api/serializers/event.py:551 #, python-brace-format msgid "Meta data property '{name}' does not exist." msgstr "Vlastnost metadat „{name}“ neexistuje." -#: pretix/api/serializers/event.py:249 pretix/api/serializers/event.py:552 +#: pretix/api/serializers/event.py:249 pretix/api/serializers/event.py:554 #, python-brace-format msgid "Meta data property '{name}' does not allow value '{value}'." msgstr "Vlastnost metadat '{name}' nepovoluje hodnotu '{value}'." @@ -400,12 +404,12 @@ msgstr "" "Aplikace \"{application_name}\" byla autorizována pro přístup k vašemu účtu." #: pretix/api/views/order.py:607 pretix/control/views/orders.py:1588 -#: pretix/presale/views/order.py:742 pretix/presale/views/order.py:815 +#: pretix/presale/views/order.py:741 pretix/presale/views/order.py:814 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "Nemůžete vygenerovat fakturu pro tuto objednávku." #: pretix/api/views/order.py:612 pretix/control/views/orders.py:1590 -#: pretix/presale/views/order.py:744 pretix/presale/views/order.py:817 +#: pretix/presale/views/order.py:743 pretix/presale/views/order.py:816 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "Faktura pro tuto objednávku již existuje." @@ -414,8 +418,8 @@ msgstr "Faktura pro tuto objednávku již existuje." msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "Chyba při posílání mailu. Prosím zkuste to znovu později." -#: pretix/api/views/order.py:716 pretix/base/services/cart.py:215 -#: pretix/base/services/orders.py:186 pretix/presale/views/order.py:799 +#: pretix/api/views/order.py:718 pretix/base/services/cart.py:215 +#: pretix/base/services/orders.py:186 pretix/presale/views/order.py:798 msgid "One of the selected products is not available in the selected country." msgstr "Jeden z vybraných produktů není k dispozici ve vybrané zemi." @@ -732,13 +736,6 @@ msgstr "" "Požadujete pole \"{field}\", ale poskytovatel podporuje pouze tato pole: " "{fields}." -#: pretix/base/customersso/oidc.py:137 -#, python-brace-format -msgid "" -"No supported Token Endpoint Auth Methods supported: " -"{token_endpoint_auth_methods_supported}" -msgstr "" - #: pretix/base/customersso/oidc.py:203 pretix/base/customersso/oidc.py:210 #: pretix/base/customersso/oidc.py:229 pretix/base/customersso/oidc.py:246 #: pretix/base/customersso/oidc.py:253 pretix/presale/views/customer.py:740 @@ -835,7 +832,7 @@ msgstr "Otázky" #: pretix/control/forms/filter.py:2127 pretix/control/forms/filter.py:2242 #: pretix/control/forms/filter.py:2324 pretix/control/forms/filter.py:2541 #: pretix/control/forms/item.py:326 pretix/control/forms/orders.py:346 -#: pretix/control/forms/orders.py:398 pretix/control/forms/orders.py:820 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 pretix/control/forms/orders.py:822 #: pretix/control/forms/vouchers.py:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:99 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:51 @@ -867,7 +864,7 @@ msgstr "Datum" #: pretix/control/forms/filter.py:2245 pretix/control/forms/filter.py:2261 #: pretix/control/forms/filter.py:2327 pretix/control/forms/filter.py:2362 #: pretix/control/forms/filter.py:2544 pretix/control/forms/filter.py:2559 -#: pretix/control/forms/orders.py:822 pretix/control/forms/orders.py:984 +#: pretix/control/forms/orders.py:824 pretix/control/forms/orders.py:986 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:129 @@ -931,7 +928,7 @@ msgstr "Telefonní číslo" #: pretix/base/exporters/customers.py:69 pretix/base/models/auth.py:246 #: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3257 -#: pretix/base/settings.py:3594 pretix/base/settings.py:3606 +#: pretix/base/settings.py:3596 pretix/base/settings.py:3608 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Full name" msgstr "Celé jméno" @@ -945,8 +942,8 @@ msgstr "Celé jméno" #: pretix/base/models/items.py:2031 pretix/base/models/items.py:2204 #: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:75 #: pretix/base/models/organizer.py:535 pretix/base/models/seating.py:85 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:69 pretix/base/settings.py:3221 -#: pretix/base/settings.py:3231 pretix/base/settings.py:3583 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:69 pretix/base/settings.py:3223 +#: pretix/base/settings.py:3233 pretix/base/settings.py:3585 #: pretix/control/forms/filter.py:624 pretix/control/forms/item.py:438 #: pretix/control/forms/organizer.py:913 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109 @@ -977,7 +974,6 @@ msgstr "Celé jméno" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:138 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:34 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:311 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:43 msgid "Name" msgstr "Jméno" @@ -1166,8 +1162,8 @@ msgid "Timezone" msgstr "Časové pásmo" #: pretix/base/exporters/events.py:62 pretix/base/models/event.py:582 -#: pretix/base/models/event.py:1471 pretix/base/settings.py:3219 -#: pretix/base/settings.py:3229 pretix/control/forms/subevents.py:480 +#: pretix/base/models/event.py:1471 pretix/base/settings.py:3221 +#: pretix/base/settings.py:3231 pretix/control/forms/subevents.py:480 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268 msgid "Event start time" msgstr "Čas začátku události" @@ -1302,7 +1298,6 @@ msgstr "Číslo faktury" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:750 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_giftcard_history.html:6 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -1384,7 +1379,7 @@ msgstr "Adresa" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:605 pretix/base/forms/questions.py:697 #: pretix/base/modelimport_orders.py:217 pretix/base/modelimport_orders.py:363 #: pretix/base/models/customers.py:312 pretix/base/models/orders.py:1538 -#: pretix/base/models/orders.py:3260 pretix/base/settings.py:1121 +#: pretix/base/models/orders.py:3260 pretix/base/settings.py:1123 #: pretix/control/forms/filter.py:632 pretix/control/forms/filter.py:663 #: pretix/control/views/item.py:481 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 @@ -1399,7 +1394,7 @@ msgstr "PSČ" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:606 pretix/base/forms/questions.py:705 #: pretix/base/modelimport_orders.py:228 pretix/base/modelimport_orders.py:374 #: pretix/base/models/customers.py:313 pretix/base/models/orders.py:1539 -#: pretix/base/models/orders.py:3261 pretix/base/settings.py:1133 +#: pretix/base/models/orders.py:3261 pretix/base/settings.py:1135 #: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/filter.py:668 #: pretix/control/views/item.py:491 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:534 @@ -1415,7 +1410,7 @@ msgstr "Město" #: pretix/base/modelimport_orders.py:244 pretix/base/modelimport_orders.py:390 #: pretix/base/models/customers.py:314 pretix/base/models/orders.py:1540 #: pretix/base/models/orders.py:3262 pretix/base/models/orders.py:3263 -#: pretix/base/settings.py:1142 pretix/control/forms/filter.py:642 +#: pretix/base/settings.py:1144 pretix/control/forms/filter.py:642 #: pretix/control/forms/filter.py:673 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:959 #: pretix/control/views/item.py:501 @@ -1714,14 +1709,13 @@ msgstr "Generovat vstupenky" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:188 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:198 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:97 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:26 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:66 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 #: pretix/presale/views/widget.py:422 msgid "Waiting list" msgstr "Čekací seznam" @@ -1966,7 +1960,6 @@ msgstr "Celkem" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:886 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:34 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:79 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -2084,7 +2077,7 @@ msgstr "Typ poplatku" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:591 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:900 pretix/base/modelimport_orders.py:431 #: pretix/base/models/orders.py:1498 pretix/base/models/orders.py:2999 -#: pretix/base/pdf.py:158 pretix/control/forms/orders.py:617 +#: pretix/base/pdf.py:158 pretix/control/forms/orders.py:619 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:194 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:418 @@ -2353,6 +2346,7 @@ msgstr "Zahrnout pouze transakce vytvořené v tomto rozsahu dat." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:51 #: pretix/multidomain/models.py:65 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:111 #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:11 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:95 @@ -2769,7 +2763,7 @@ msgstr "Testovací režim karty" msgid "Expiry date" msgstr "Datum vypršení platnosti" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1359 pretix/control/forms/orders.py:873 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1359 pretix/control/forms/orders.py:875 msgid "Special terms and conditions" msgstr "Zvláštní podmínky" @@ -3186,27 +3180,27 @@ msgctxt "invoice" msgid "Invoice to" msgstr "Faktura na" -#: pretix/base/invoice.py:401 pretix/base/invoice.py:951 +#: pretix/base/invoice.py:401 pretix/base/invoice.py:949 msgctxt "invoice" msgid "Order code" msgstr "Kód objednávky" -#: pretix/base/invoice.py:410 pretix/base/invoice.py:964 +#: pretix/base/invoice.py:410 pretix/base/invoice.py:962 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation number" msgstr "Číslo storna" -#: pretix/base/invoice.py:416 pretix/base/invoice.py:966 +#: pretix/base/invoice.py:416 pretix/base/invoice.py:964 msgctxt "invoice" msgid "Original invoice" msgstr "Originální faktura" -#: pretix/base/invoice.py:421 pretix/base/invoice.py:971 +#: pretix/base/invoice.py:421 pretix/base/invoice.py:969 msgctxt "invoice" msgid "Invoice number" msgstr "Číslo faktury" -#: pretix/base/invoice.py:429 pretix/base/invoice.py:986 +#: pretix/base/invoice.py:429 pretix/base/invoice.py:984 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation date" msgstr "Datum zrušení" @@ -3216,7 +3210,7 @@ msgctxt "invoice" msgid "Original invoice date" msgstr "Původní datum faktury" -#: pretix/base/invoice.py:442 pretix/base/invoice.py:988 +#: pretix/base/invoice.py:442 pretix/base/invoice.py:986 msgctxt "invoice" msgid "Invoice date" msgstr "Datum faktury" @@ -3357,12 +3351,12 @@ msgctxt "invoice" msgid "Tax" msgstr "Daň" -#: pretix/base/invoice.py:801 +#: pretix/base/invoice.py:799 msgctxt "invoice" msgid "Included taxes" msgstr "Obsahuje daň" -#: pretix/base/invoice.py:829 +#: pretix/base/invoice.py:827 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -3372,7 +3366,7 @@ msgstr "" "Při použití konverzního kurzu 1: {rate} zveřejněného {authority} dne {date} " "to odpovídá:" -#: pretix/base/invoice.py:844 +#: pretix/base/invoice.py:842 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -3382,20 +3376,20 @@ msgstr "" "Při použití konverzního kurzu 1: {rate} zveřejněného {authority} dne {date} " "odpovídá celková částka faktury {total}." -#: pretix/base/invoice.py:858 +#: pretix/base/invoice.py:856 msgid "Default invoice renderer (European-style letter)" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:947 +#: pretix/base/invoice.py:945 msgctxt "invoice" msgid "(Please quote at all times.)" msgstr "(Vždy prosím uveďte.)" -#: pretix/base/invoice.py:994 +#: pretix/base/invoice.py:992 msgid "Simplified invoice renderer" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:1013 +#: pretix/base/invoice.py:1011 #, fuzzy, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Event date: {date_range}" @@ -3600,7 +3594,7 @@ msgid "Ambiguous option selected." msgstr "Zvolena nejednoznačná možnost." #: pretix/base/modelimport_orders.py:698 pretix/base/models/orders.py:239 -#: pretix/control/forms/orders.py:686 pretix/control/forms/organizer.py:840 +#: pretix/control/forms/orders.py:688 pretix/control/forms/organizer.py:840 msgid "Customer" msgstr "Zákazník" @@ -3943,8 +3937,17 @@ msgstr "" "Toto pole může obsahovat pouze písmena, číslice, tečky, pomlčky a " "podtržítka. Musí začínat a končit číslem nebo písmenem." +#: pretix/base/models/customers.py:195 pretix/control/forms/filter.py:1498 +#: pretix/control/forms/filter.py:1571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:135 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:35 +msgid "disabled" +msgstr "deaktivováno" + #: pretix/base/models/customers.py:310 pretix/base/models/orders.py:1536 -#: pretix/base/models/orders.py:3256 pretix/base/settings.py:1109 +#: pretix/base/models/orders.py:3256 pretix/base/settings.py:1111 msgid "Company name" msgstr "Název společnosti" @@ -4251,7 +4254,7 @@ msgstr "Zásuvné moduly" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:13 #: pretix/control/views/dashboards.py:543 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:7 #: pretix/presale/views/widget.py:682 msgid "Event series" msgstr "Série událostí" @@ -4347,7 +4350,7 @@ msgstr "" "Pokud je vybrána, tato událost se veřejně zobrazí v seznamu dat vaší " "události." -#: pretix/base/models/event.py:1510 pretix/base/settings.py:3020 +#: pretix/base/models/event.py:1510 pretix/base/settings.py:3022 msgid "Frontpage text" msgstr "Text na přední straně" @@ -4467,8 +4470,8 @@ msgstr "Další příjemci (Bcc)" #: pretix/base/models/exports.py:74 pretix/control/forms/event.py:1099 #: pretix/control/forms/event.py:1173 pretix/control/forms/event.py:1183 -#: pretix/control/forms/event.py:1193 pretix/control/forms/orders.py:710 -#: pretix/control/forms/orders.py:923 pretix/control/forms/orders.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:1193 pretix/control/forms/orders.py:712 +#: pretix/control/forms/orders.py:925 pretix/control/forms/orders.py:952 #: pretix/control/forms/organizer.py:600 pretix/control/forms/organizer.py:610 #: pretix/control/forms/organizer.py:620 pretix/control/forms/vouchers.py:273 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:57 pretix/plugins/sendmail/forms.py:73 @@ -4476,9 +4479,9 @@ msgstr "Další příjemci (Bcc)" msgid "Subject" msgstr "Předmět" -#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:746 -#: pretix/control/forms/orders.py:763 pretix/control/forms/orders.py:931 -#: pretix/control/forms/orders.py:958 pretix/control/forms/vouchers.py:279 +#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:748 +#: pretix/control/forms/orders.py:765 pretix/control/forms/orders.py:933 +#: pretix/control/forms/orders.py:960 pretix/control/forms/vouchers.py:279 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:58 pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 #: pretix/plugins/sendmail/models.py:249 msgid "Message" @@ -4738,7 +4741,7 @@ msgstr "Zobrazit čekací listinu pro tento lístek" msgid "This will only work if waiting lists are enabled for this event." msgstr "Předpokládá, že čekací listy pro tuto událost jsou aktivovány." -#: pretix/base/models/items.py:544 pretix/base/settings.py:1350 +#: pretix/base/models/items.py:544 pretix/base/settings.py:1352 #: pretix/control/forms/event.py:1677 msgid "Show number of tickets left" msgstr "Zobrazit počet zbývajících vstupenek" @@ -6648,7 +6651,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:7 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:94 msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "Termíny" @@ -7095,7 +7097,7 @@ msgstr "Číslo pozice v objednávce" msgid "Order code and position number" msgstr "Objednávkový kód a číslo pozice" -#: pretix/base/pdf.py:122 pretix/base/services/tickets.py:100 +#: pretix/base/pdf.py:122 pretix/base/services/tickets.py:101 #: pretix/control/views/event.py:795 pretix/control/views/pdf.py:94 msgid "Sample product" msgstr "Ukázkový produkt" @@ -7112,7 +7114,7 @@ msgstr "Varianta příkladu" msgid "Product description" msgstr "Varianta příkladu" -#: pretix/base/pdf.py:132 pretix/base/services/tickets.py:101 +#: pretix/base/pdf.py:132 pretix/base/services/tickets.py:102 #: pretix/control/views/event.py:796 pretix/control/views/pdf.py:95 msgid "Sample product description" msgstr "Příklad popisu produktu" @@ -7164,7 +7166,7 @@ msgid "Attendee company" msgstr "Účastnická firma" #: pretix/base/pdf.py:178 pretix/base/pdf.py:336 -#: pretix/base/services/tickets.py:118 pretix/control/views/pdf.py:111 +#: pretix/base/services/tickets.py:119 pretix/control/views/pdf.py:111 msgid "Sample company" msgstr "Vzorová firma" @@ -7299,7 +7301,7 @@ msgstr "19:00" msgid "Event location" msgstr "Místo konání akce" -#: pretix/base/pdf.py:316 pretix/base/settings.py:1131 +#: pretix/base/pdf.py:316 pretix/base/settings.py:1133 msgid "Random City" msgstr "Vzorové město" @@ -7535,19 +7537,19 @@ msgstr "dny před" msgid "after" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:231 pretix/base/reldate.py:359 +#: pretix/base/reldate.py:237 pretix/base/reldate.py:365 msgid "Fixed date:" msgstr "Pevné datum:" -#: pretix/base/reldate.py:232 pretix/base/reldate.py:360 +#: pretix/base/reldate.py:238 pretix/base/reldate.py:366 msgid "Relative date:" msgstr "Relativní datum:" -#: pretix/base/reldate.py:233 +#: pretix/base/reldate.py:239 msgid "Relative time:" msgstr "Relativní čas:" -#: pretix/base/reldate.py:241 pretix/base/reldate.py:363 +#: pretix/base/reldate.py:247 pretix/base/reldate.py:369 msgid "Not set" msgstr "Nenastaveno" @@ -7674,7 +7676,7 @@ msgstr[2] "" "%(min)s položek." #: pretix/base/services/cart.py:144 pretix/base/services/orders.py:153 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:157 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:167 #: pretix/presale/views/waiting.py:145 pretix/presale/views/widget.py:763 msgid "The booking period for this event has not yet started." msgstr "Rezervační období pro tuto akci ještě nezačalo." @@ -8531,8 +8533,8 @@ msgstr "Nové datum skončení platnosti musí být v budoucnosti." msgid "This order is not pending approval." msgstr "Tato objednávka není předmětem schvalování." -#: pretix/base/services/orders.py:509 pretix/presale/views/order.py:939 -#: pretix/presale/views/order.py:993 +#: pretix/base/services/orders.py:509 pretix/presale/views/order.py:938 +#: pretix/presale/views/order.py:992 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "Tuto objednávku nelze zrušit." @@ -8653,7 +8655,7 @@ msgstr "" "Pozici nelze zrušit, protože dárkový poukaz {card}} zakoupený v této " "objednávce již byl uplatněn." -#: pretix/base/services/orders.py:3007 +#: pretix/base/services/orders.py:3010 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -8765,7 +8767,7 @@ msgstr "" "vrátila nesprávný výsledek. Z vaší faktury tedy budeme muset účtovat DPH. " "Chcete -li to vyřešit, kontaktujte podporu." -#: pretix/base/services/tickets.py:102 pretix/control/views/pdf.py:96 +#: pretix/base/services/tickets.py:103 pretix/control/views/pdf.py:96 msgid "Sample workshop" msgstr "Vzorový workshop" @@ -9250,7 +9252,7 @@ msgstr "" msgid "Only respected by some invoice renderers." msgstr "Respektují je pouze některé vykreslovače faktur." -#: pretix/base/settings.py:743 pretix/base/settings.py:2865 +#: pretix/base/settings.py:743 pretix/base/settings.py:2867 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:352 msgid "Font" msgstr "Písmo" @@ -9461,47 +9463,53 @@ msgstr "Zobrazit začátek předprodejního období" msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "Zobrazení data zahájení předprodeje před zahájením předprodeje." -#: pretix/base/settings.py:1040 pretix/base/settings.py:1051 +#: pretix/base/settings.py:1040 pretix/base/settings.py:1052 msgid "Do not generate invoices" msgstr "Nevytvářet faktury" -#: pretix/base/settings.py:1041 pretix/base/settings.py:1055 +#: pretix/base/settings.py:1041 pretix/base/settings.py:1057 msgid "Only manually in admin panel" msgstr "Pouze ručně v panelu administrátora" -#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/base/settings.py:1054 +#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/base/settings.py:1055 msgid "Automatically on user request" msgstr "Automaticky na základě požadavku uživatele" -#: pretix/base/settings.py:1043 +#: pretix/base/settings.py:1043 pretix/base/settings.py:1056 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically on user request" +msgid "Automatically on user request for paid orders" +msgstr "Automaticky na základě požadavku uživatele" + +#: pretix/base/settings.py:1044 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Automaticky pro všechny nové objednávky" -#: pretix/base/settings.py:1044 +#: pretix/base/settings.py:1045 msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgstr "Automaticky při platbě nebo když to vyžaduje způsob platby" -#: pretix/base/settings.py:1048 +#: pretix/base/settings.py:1049 msgid "Generate invoices" msgstr "Vystavit faktury" -#: pretix/base/settings.py:1052 +#: pretix/base/settings.py:1053 msgid "Automatically after payment or when required by payment method" msgstr "Automaticky po platbě nebo když to vyžaduje způsob platby" -#: pretix/base/settings.py:1053 +#: pretix/base/settings.py:1054 msgid "Automatically before payment for all created orders" msgstr "Automaticky před zaplacením všech vytvořených objednávek" -#: pretix/base/settings.py:1057 +#: pretix/base/settings.py:1059 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "U bezplatných objednávek se nikdy automaticky negenerují faktury." -#: pretix/base/settings.py:1066 +#: pretix/base/settings.py:1068 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" msgstr "Automatické zrušení a nové vystavení faktury při změně adresy" -#: pretix/base/settings.py:1067 +#: pretix/base/settings.py:1069 msgid "" "If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " @@ -9511,11 +9519,11 @@ msgstr "" "se automaticky zruší a vystaví se nová. Toto nastavení nemá vliv na změny " "provedené prostřednictvím backendu." -#: pretix/base/settings.py:1078 +#: pretix/base/settings.py:1080 msgid "Allow to update existing invoices" msgstr "Umožnit aktualizaci stávajících faktur" -#: pretix/base/settings.py:1079 +#: pretix/base/settings.py:1081 msgid "" "By default, invoices can never again be changed once they are issued. In " "most countries, we recommend to leave this option turned off and always " @@ -9525,39 +9533,39 @@ msgstr "" "většině zemí doporučujeme nechat tuto možnost vypnutou a v případě potřeby " "změny vždy vystavit novou fakturu." -#: pretix/base/settings.py:1094 +#: pretix/base/settings.py:1096 msgid "Address line" msgstr "Řádek adresy" -#: pretix/base/settings.py:1098 +#: pretix/base/settings.py:1100 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "ulice Alberta-Einstein 52" -#: pretix/base/settings.py:1150 +#: pretix/base/settings.py:1152 msgid "Domestic tax ID" msgstr "Domácí daňové identifikační číslo" -#: pretix/base/settings.py:1151 +#: pretix/base/settings.py:1153 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" msgstr "např. daňové číslo v Německu, číslo ABN v Austrálii, …" -#: pretix/base/settings.py:1160 +#: pretix/base/settings.py:1162 msgid "EU VAT ID" msgstr "DIČ EU pro DPH" -#: pretix/base/settings.py:1173 +#: pretix/base/settings.py:1175 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "Např. s tímto dokladem obdržíte fakturu za objednávku lístku." -#: pretix/base/settings.py:1176 +#: pretix/base/settings.py:1178 msgid "Introductory text" msgstr "Úvodní text" -#: pretix/base/settings.py:1177 +#: pretix/base/settings.py:1179 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "Tiskne se nad položkami faktury na každé faktuře." -#: pretix/base/settings.py:1190 +#: pretix/base/settings.py:1192 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." @@ -9565,36 +9573,36 @@ msgstr "" "Např. Děkujeme vám za zakoupení vstupenky! Další informace o akci najdete " "na ..." -#: pretix/base/settings.py:1193 +#: pretix/base/settings.py:1195 msgid "Additional text" msgstr "Doplňkový text" -#: pretix/base/settings.py:1194 +#: pretix/base/settings.py:1196 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "Bude vytištěno na každé faktuře pod celkovou částkou faktury." -#: pretix/base/settings.py:1207 +#: pretix/base/settings.py:1209 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." msgstr "" "např. Vaše bankovní spojení a právní údaje, jako DIČ, registrační čísla apod." -#: pretix/base/settings.py:1210 +#: pretix/base/settings.py:1212 msgid "Footer" msgstr "Zápatí" -#: pretix/base/settings.py:1211 +#: pretix/base/settings.py:1213 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "Tištěno menším písmem vycentrovaně na spodní části každé stránky." -#: pretix/base/settings.py:1224 +#: pretix/base/settings.py:1226 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Faktury připojit k mailu" -#: pretix/base/settings.py:1225 +#: pretix/base/settings.py:1227 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -9606,11 +9614,11 @@ msgstr "" "platbě, budou přiloženy k e-mailu s potvrzením platby. Pokud nejsou " "generovány automaticky, nebudou k e-mailům přiloženy." -#: pretix/base/settings.py:1237 +#: pretix/base/settings.py:1239 msgid "Email address to receive a copy of each invoice" msgstr "E-mailová adresa pro zasílání kopie každé faktury" -#: pretix/base/settings.py:1238 +#: pretix/base/settings.py:1240 msgid "" "Each newly created invoice will be sent to this email address shortly after " "creation. You can use this for an automated import of invoices to your " @@ -9620,29 +9628,29 @@ msgstr "" "mailovou adresu. Tuto adresu můžete použít pro automatický import faktur do " "účetního systému. Faktura bude jedinou přílohou e-mailu." -#: pretix/base/settings.py:1249 +#: pretix/base/settings.py:1251 msgid "Show items outside presale period" msgstr "Zobrazit produkty mimo předprodejní období" -#: pretix/base/settings.py:1250 +#: pretix/base/settings.py:1252 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" "Zobrazit detaily o produktu před začátkem předprodeje a po jeho skončení" -#: pretix/base/settings.py:1270 +#: pretix/base/settings.py:1272 msgid "Available languages" msgstr "Jazyky, které jsou k dispozici" -#: pretix/base/settings.py:1286 pretix/control/forms/event.py:140 +#: pretix/base/settings.py:1288 pretix/control/forms/event.py:140 msgid "Default language" msgstr "Standardní jazyk" -#: pretix/base/settings.py:1296 +#: pretix/base/settings.py:1298 msgid "Region" msgstr "Region" -#: pretix/base/settings.py:1297 +#: pretix/base/settings.py:1299 msgid "" "Will be used to determine date and time formatting as well as default " "country for customer addresses and phone numbers. For formatting, this takes " @@ -9654,11 +9662,11 @@ msgstr "" "proto je relevantní hlavně pro jazyky používané v různých regionech po celém " "světě (například angličtina)." -#: pretix/base/settings.py:1309 +#: pretix/base/settings.py:1311 msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "Zobrazení času a data akce v obchodě s lístky" -#: pretix/base/settings.py:1310 +#: pretix/base/settings.py:1312 #, fuzzy msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " @@ -9669,46 +9677,46 @@ msgstr "" "nezobrazí žádné datum ani čas. Toto nastavení však nemá vliv na zobrazení na " "jiných místech." -#: pretix/base/settings.py:1321 +#: pretix/base/settings.py:1323 msgid "Show event end date" msgstr "Zobrazit konec akce" -#: pretix/base/settings.py:1322 +#: pretix/base/settings.py:1324 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "Pokud je vypnuto, zobrazí se veřejnosti pouze datum začátku akce." -#: pretix/base/settings.py:1331 +#: pretix/base/settings.py:1333 msgid "Show dates with time" msgstr "Zobrazit datumy s časem" -#: pretix/base/settings.py:1332 +#: pretix/base/settings.py:1334 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." msgstr "" "Pokud je vypnuto, zobrazí se datum začátku a konce akce bez denního času." -#: pretix/base/settings.py:1341 +#: pretix/base/settings.py:1343 msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "Skrýt všechny vyprodané produkty" -#: pretix/base/settings.py:1351 pretix/control/forms/event.py:1678 +#: pretix/base/settings.py:1353 pretix/control/forms/event.py:1678 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "Veřejně zobrazit, kolik vstupenek určitého typu je ještě k dispozici." -#: pretix/base/settings.py:1360 +#: pretix/base/settings.py:1362 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "Prodejna vstupenek nemá být indexována vyhledávači" -#: pretix/base/settings.py:1369 +#: pretix/base/settings.py:1371 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Zobrazení rozložených variant produktu ve výchozím nastavení" -#: pretix/base/settings.py:1378 +#: pretix/base/settings.py:1380 msgid "Enable waiting list" msgstr "Aktivovat čekací listinu" -#: pretix/base/settings.py:1379 pretix/control/forms/event.py:1683 +#: pretix/base/settings.py:1381 pretix/control/forms/event.py:1683 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -9720,11 +9728,11 @@ msgstr "" "listině a tato osoba obdrží e-mailové oznámení s poukazem, který lze použít " "k zakoupení vstupenky." -#: pretix/base/settings.py:1390 +#: pretix/base/settings.py:1392 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "Automatické přiřazení na čekací listinu" -#: pretix/base/settings.py:1391 +#: pretix/base/settings.py:1393 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " @@ -9738,11 +9746,11 @@ msgstr "" "prostřednictvím ovládacího panelu. Pokud vypnete čekací listinu, ale " "ponecháte tuto možnost aktivní, budou se vstupenky odesílat i nadále." -#: pretix/base/settings.py:1407 +#: pretix/base/settings.py:1409 msgid "Waiting list response time" msgstr "Doba reakce čekací listiny" -#: pretix/base/settings.py:1410 +#: pretix/base/settings.py:1412 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " @@ -9752,12 +9760,12 @@ msgstr "" "uplatněna během tohoto počtu hodin, dokud nevyprší její platnost a může být " "znovu přidělena další osobě na listině." -#: pretix/base/settings.py:1421 +#: pretix/base/settings.py:1423 #, fuzzy msgid "Disable waiting list" msgstr "Aktivovat čekací listinu" -#: pretix/base/settings.py:1422 +#: pretix/base/settings.py:1424 msgid "" "The waiting list will be fully disabled after this date. This means that " "nobody can add themselves to the waiting list any more, but also that " @@ -9766,43 +9774,43 @@ msgid "" "remain active." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1434 +#: pretix/base/settings.py:1436 msgid "Ask for a name" msgstr "Ptát se na jméno" -#: pretix/base/settings.py:1435 +#: pretix/base/settings.py:1437 msgid "Ask for a name when signing up to the waiting list." msgstr "Při zápisu na čekací listinu si vyžádejte jméno." -#: pretix/base/settings.py:1444 +#: pretix/base/settings.py:1446 msgid "Require name" msgstr "Vyžadovat jméno" -#: pretix/base/settings.py:1445 +#: pretix/base/settings.py:1447 msgid "Require a name when signing up to the waiting list.." msgstr "Pro zařazení do čekací listiny je nutné zadat jméno." -#: pretix/base/settings.py:1455 +#: pretix/base/settings.py:1457 msgid "Ask for a phone number" msgstr "Požádat o telefonní číslo" -#: pretix/base/settings.py:1456 +#: pretix/base/settings.py:1458 msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list." msgstr "Při zápisu do čekací listiny si vyžádejte telefonní číslo." -#: pretix/base/settings.py:1465 +#: pretix/base/settings.py:1467 msgid "Require phone number" msgstr "Požadavek na telefonní číslo" -#: pretix/base/settings.py:1466 +#: pretix/base/settings.py:1468 msgid "Require a phone number when signing up to the waiting list.." msgstr "Pro zařazení do pořadníku je nutné zadat telefonní číslo." -#: pretix/base/settings.py:1476 +#: pretix/base/settings.py:1478 msgid "Phone number explanation" msgstr "Vysvětlivky k telefonnímu číslu" -#: pretix/base/settings.py:1479 +#: pretix/base/settings.py:1481 msgid "" "If you ask for a phone number, explain why you do so and what you will use " "the phone number for." @@ -9810,11 +9818,11 @@ msgstr "" "Pokud žádáte o telefonní číslo, vysvětlete, proč tak činíte a k čemu budete " "telefonní číslo používat." -#: pretix/base/settings.py:1491 +#: pretix/base/settings.py:1493 msgid "Maximum number of entries per email address for the same product" msgstr "Maximální počet záznamů na jednu e-mailovou adresu pro stejný produkt" -#: pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1497 msgid "" "With an increased limit, a customer may request more than one ticket for a " "specific product using the same, unique email address. However, regardless " @@ -9823,11 +9831,11 @@ msgid "" "ticket at a time." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1507 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgid "Show number of check-ins to customer" msgstr "Zobrazit počet check-inů pro zákazníka" -#: pretix/base/settings.py:1508 +#: pretix/base/settings.py:1510 msgid "" "With this option enabled, your customers will be able to see how many times " "they entered the event. This is usually not necessary, but might be useful " @@ -9842,19 +9850,19 @@ msgstr "" "viděli, kolikrát již byly použity. Odchody nebo neúspěšná skenování se " "nezapočítávají a uživatelé nevidí různé seznamy odbavení." -#: pretix/base/settings.py:1521 +#: pretix/base/settings.py:1523 msgid "Allow users to download tickets" msgstr "Umožnit uživatelům stahovat vstupenky" -#: pretix/base/settings.py:1522 +#: pretix/base/settings.py:1524 msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgstr "Pokud je tato funkce vypnutá, nikdo si vstupenku nemůže stáhnout." -#: pretix/base/settings.py:1531 +#: pretix/base/settings.py:1533 msgid "Download date" msgstr "Datum stažení" -#: pretix/base/settings.py:1532 +#: pretix/base/settings.py:1534 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " @@ -9864,11 +9872,11 @@ msgstr "" "a objednávka obsahuje vstupenky na více termínů akcí, bude stažení všech " "vstupenek k dispozici, pokud to alespoň jeden z termínů akcí umožňuje." -#: pretix/base/settings.py:1543 +#: pretix/base/settings.py:1545 msgid "Generate tickets for add-on products and bundled products" msgstr "Generování vstupenek pro doplňkové produkty a spojené produkty" -#: pretix/base/settings.py:1544 +#: pretix/base/settings.py:1546 msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " "for add-on products or bundled products. With this option, a separate ticket " @@ -9879,11 +9887,11 @@ msgstr "" "této možnosti se pro každý doplňkový produkt nebo spojený produkt vystaví " "také samostatná vstupenka." -#: pretix/base/settings.py:1557 +#: pretix/base/settings.py:1559 msgid "Generate tickets for all products" msgstr "Generování vstupenek pro všechny produkty" -#: pretix/base/settings.py:1558 +#: pretix/base/settings.py:1560 msgid "" "If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " @@ -9893,11 +9901,11 @@ msgstr "" "nastavení produktu označeny jako \"vstupenka\". Vydávání vstupenek můžete " "vypnout také u každého produktu zvlášť." -#: pretix/base/settings.py:1570 +#: pretix/base/settings.py:1572 msgid "Generate tickets for pending orders" msgstr "Generování vstupenek pro nevyřízené objednávky" -#: pretix/base/settings.py:1571 +#: pretix/base/settings.py:1573 msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." @@ -9905,11 +9913,11 @@ msgstr "" "Pokud je vypnuto, je stažení vstupenek možné až po označení objednávky jako " "zaplacené." -#: pretix/base/settings.py:1582 +#: pretix/base/settings.py:1584 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" msgstr "Nevydávat vstupenku před ověřením e-mailové adresy" -#: pretix/base/settings.py:1583 +#: pretix/base/settings.py:1585 msgid "" "If turned on, tickets will not be offered for download directly after " "purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the " @@ -9923,11 +9931,11 @@ msgstr "" "jakmile klikne na odkaz v e-mailu. Nemá vliv na objednávky provedené " "prostřednictvím jiných prodejních kanálů." -#: pretix/base/settings.py:1599 +#: pretix/base/settings.py:1601 msgid "Low availability threshold" msgstr "Nízký limit dostupnosti" -#: pretix/base/settings.py:1600 +#: pretix/base/settings.py:1602 msgid "" "If the availability of tickets falls below this percentage, the event (or a " "date, if it is an event series) will be highlighted to have low availability " @@ -9939,11 +9947,11 @@ msgstr "" "označena jako málo dostupná. Pokud tuto možnost ponecháte prázdnou, nízká " "dostupnost se veřejně nezobrazí." -#: pretix/base/settings.py:1614 +#: pretix/base/settings.py:1616 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "Zobrazení dostupnosti v přehledu akcí" -#: pretix/base/settings.py:1615 +#: pretix/base/settings.py:1617 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " @@ -9953,24 +9961,24 @@ msgstr "" "vyprodány. To může prodloužit dobu načítání stránky, pokud máte hodně akcí a " "zobrazený stav může být až dvě minuty neaktuální." -#: pretix/base/settings.py:1628 pretix/base/settings.py:1636 +#: pretix/base/settings.py:1630 pretix/base/settings.py:1638 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:8 msgid "List" msgstr "Seznam" -#: pretix/base/settings.py:1629 pretix/base/settings.py:1637 +#: pretix/base/settings.py:1631 pretix/base/settings.py:1639 msgid "Week calendar" msgstr "Týdenní kalendář" -#: pretix/base/settings.py:1630 pretix/base/settings.py:1638 +#: pretix/base/settings.py:1632 pretix/base/settings.py:1640 msgid "Month calendar" msgstr "Měsíční kalendář" -#: pretix/base/settings.py:1634 +#: pretix/base/settings.py:1636 msgid "Default overview style" msgstr "Standardní styl přehledu" -#: pretix/base/settings.py:1640 +#: pretix/base/settings.py:1642 msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." @@ -9978,23 +9986,23 @@ msgstr "" "Pokud má vaše série akcí více než 50 termínů v budoucnosti, lze použít pouze " "měsíční nebo týdenní kalendář." -#: pretix/base/settings.py:1649 +#: pretix/base/settings.py:1651 #, fuzzy msgid "Show filter options for calendar or list view" msgstr "Skrytí všech nedostupných dat ze zobrazení kalendáře nebo seznamu" -#: pretix/base/settings.py:1650 +#: pretix/base/settings.py:1652 #, fuzzy msgid "" "You can set up possible filters as meta properties in your organizer " "settings." msgstr "Vybraný typ média není v nastavení organizéru povolen." -#: pretix/base/settings.py:1659 +#: pretix/base/settings.py:1661 msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views" msgstr "Skrytí všech nedostupných dat ze zobrazení kalendáře nebo seznamu" -#: pretix/base/settings.py:1660 pretix/base/settings.py:1671 +#: pretix/base/settings.py:1662 pretix/base/settings.py:1673 msgid "" "This option currently only affects the calendar of this event series, not " "the organizer-wide calendar." @@ -10002,42 +10010,42 @@ msgstr "" "Tato možnost v současné době ovlivňuje pouze kalendář této série akcí, " "nikoli celý kalendář organizátora." -#: pretix/base/settings.py:1670 +#: pretix/base/settings.py:1672 msgid "Hide all past dates from calendar" msgstr "Skrýt všechny minulé termíny z kalendáře" -#: pretix/base/settings.py:1682 pretix/base/settings.py:1691 +#: pretix/base/settings.py:1684 pretix/base/settings.py:1693 msgid "No modifications after order was submitted" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1683 pretix/base/settings.py:1692 +#: pretix/base/settings.py:1685 pretix/base/settings.py:1694 msgid "Only the person who ordered can make changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1684 pretix/base/settings.py:1693 +#: pretix/base/settings.py:1686 pretix/base/settings.py:1695 msgid "Both the attendee and the person who ordered can make changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1688 +#: pretix/base/settings.py:1690 #, fuzzy msgid "Allow customers to modify their information" msgstr "Umožněte zákazníkům upravit své údaje po přihlášení." -#: pretix/base/settings.py:1703 +#: pretix/base/settings.py:1705 msgid "Allow customers to modify their information after they checked in." msgstr "Umožněte zákazníkům upravit své údaje po přihlášení." -#: pretix/base/settings.py:1704 +#: pretix/base/settings.py:1706 msgid "" "By default, no more modifications are possible for an order as soon as one " "of the tickets in the order has been checked in." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1714 +#: pretix/base/settings.py:1716 msgid "Last date of modifications" msgstr "Datum poslední změny" -#: pretix/base/settings.py:1715 +#: pretix/base/settings.py:1717 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -10049,15 +10057,15 @@ msgstr "" "série akcí a objednávka obsahuje vstupenky na více termínů akcí, použije se " "nejstarší datum." -#: pretix/base/settings.py:1726 +#: pretix/base/settings.py:1728 msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "Zákazníci mohou měnit varianty zakoupených produktů" -#: pretix/base/settings.py:1735 +#: pretix/base/settings.py:1737 msgid "Customers can change their selected add-on products" msgstr "Zákazníci mohou měnit vybrané doplňkové produkty" -#: pretix/base/settings.py:1745 pretix/base/settings.py:1756 +#: pretix/base/settings.py:1747 pretix/base/settings.py:1758 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." @@ -10065,41 +10073,41 @@ msgstr "" "Změny povolit pouze v případě, že výsledná cena je vyšší nebo stejná jako " "předchozí cena." -#: pretix/base/settings.py:1746 pretix/base/settings.py:1757 +#: pretix/base/settings.py:1748 pretix/base/settings.py:1759 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" "Změny povolit pouze v případě, že výsledná cena je vyšší než předchozí cena." -#: pretix/base/settings.py:1747 pretix/base/settings.py:1758 +#: pretix/base/settings.py:1749 pretix/base/settings.py:1760 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "" "Změny povolit pouze tehdy, pokud se výsledná cena rovná předchozí ceně." -#: pretix/base/settings.py:1748 pretix/base/settings.py:1759 +#: pretix/base/settings.py:1750 pretix/base/settings.py:1761 msgid "" "Allow changes regardless of price, as long as no refund is required (i.e. " "the resulting price is not lower than what has already been paid)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1750 pretix/base/settings.py:1761 +#: pretix/base/settings.py:1752 pretix/base/settings.py:1763 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "Povolit změny bez ohledu na cenu, i když bude nutné vrácení peněz." -#: pretix/base/settings.py:1754 +#: pretix/base/settings.py:1756 msgid "Requirement for changed prices" msgstr "Požadavky na změnu cen" -#: pretix/base/settings.py:1772 +#: pretix/base/settings.py:1774 msgid "Do not allow changes after" msgstr "Povolit změny do" -#: pretix/base/settings.py:1781 +#: pretix/base/settings.py:1783 msgid "Allow change even though the ticket has already been checked in" msgstr "Platbu za tuto fakturu jsme již obdrželi" -#: pretix/base/settings.py:1782 +#: pretix/base/settings.py:1784 msgid "" "By default, order changes are disabled after any ticket in the order has " "been checked in. If you check this box, this requirement is lifted. It is " @@ -10113,11 +10121,11 @@ msgstr "" "již byl jednotlivě odbaven. Používejte opatrně a nejlépe pouze v kombinaci s " "výše uvedeným omezením změn ceny." -#: pretix/base/settings.py:1794 +#: pretix/base/settings.py:1796 msgid "Allow individual attendees to change their ticket" msgstr "Umožnit jednotlivým účastníkům měnit lístek" -#: pretix/base/settings.py:1795 +#: pretix/base/settings.py:1797 msgid "" "By default, only the person who ordered the tickets can make any changes. If " "you check this box, individual attendees can also make changes. However, " @@ -10131,16 +10139,16 @@ msgstr "" "nemění celkovou cenu objednávky. Takové změny může vždy provádět pouze " "hlavní zákazník." -#: pretix/base/settings.py:1807 +#: pretix/base/settings.py:1809 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "Zákazníci mohou zrušit nezaplacené objednávky" -#: pretix/base/settings.py:1819 +#: pretix/base/settings.py:1821 msgid "Charge a fixed cancellation fee" msgstr "Účtovat pevný storno poplatek" -#: pretix/base/settings.py:1820 pretix/base/settings.py:1831 -#: pretix/base/settings.py:1845 +#: pretix/base/settings.py:1822 pretix/base/settings.py:1833 +#: pretix/base/settings.py:1847 msgid "" "Only affects orders pending payments, a cancellation fee for free orders is " "never charged. Note that it will be your responsibility to claim the " @@ -10150,23 +10158,23 @@ msgstr "" "objednávky není nikdy účtován. Upozorňujeme, že je vaše odpovědnost " "požadovat storno poplatek od uživatele." -#: pretix/base/settings.py:1830 +#: pretix/base/settings.py:1832 msgid "Charge payment, shipping and service fees" msgstr "Účtování poplatků za platby, dopravu a služby" -#: pretix/base/settings.py:1844 +#: pretix/base/settings.py:1846 msgid "Charge a percentual cancellation fee" msgstr "Účtovat pevný storno poplatek" -#: pretix/base/settings.py:1855 pretix/base/settings.py:1994 +#: pretix/base/settings.py:1857 pretix/base/settings.py:1996 msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "Storna jsou povolena pouze do" -#: pretix/base/settings.py:1864 +#: pretix/base/settings.py:1866 msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "Zákazníci mohou zrušit zaplacené objednávky" -#: pretix/base/settings.py:1865 +#: pretix/base/settings.py:1867 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." @@ -10175,23 +10183,23 @@ msgstr "" "V opačném případě bude vytvořena manuální náhrada, kterou budete muset " "zpracovat ručně." -#: pretix/base/settings.py:1878 pretix/control/forms/orders.py:880 +#: pretix/base/settings.py:1880 pretix/control/forms/orders.py:882 msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "Zachování fixního storno poplatku" -#: pretix/base/settings.py:1887 +#: pretix/base/settings.py:1889 msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "Udržujte poplatky za platby, dopravu a služby" -#: pretix/base/settings.py:1899 pretix/control/forms/orders.py:891 +#: pretix/base/settings.py:1901 pretix/control/forms/orders.py:893 msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "Zachovat procentuální storno poplatek" -#: pretix/base/settings.py:1908 +#: pretix/base/settings.py:1910 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "Umožnit zákazníkům, aby si dobrovolně zvolili nižší náhradu" -#: pretix/base/settings.py:1909 +#: pretix/base/settings.py:1911 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." @@ -10199,7 +10207,7 @@ msgstr "" "Pokud tuto možnost povolíte, mohou se vaši zákazníci rozhodnout pro vrácení " "menší částky, aby vás podpořili." -#: pretix/base/settings.py:1914 +#: pretix/base/settings.py:1916 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" @@ -10208,11 +10216,11 @@ msgstr "" "zvažte prosím, jestli chcete pomocí posuvníku zvolit nižší částku náhrady, " "abychom si mohli ponechat vyšší částku. Moc vám děkujeme!" -#: pretix/base/settings.py:1921 +#: pretix/base/settings.py:1923 msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "Vysvětlení dobrovolné nižší náhrady" -#: pretix/base/settings.py:1924 +#: pretix/base/settings.py:1926 msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " "and the slider which your customers can use to choose the amount they would " @@ -10224,11 +10232,11 @@ msgstr "" "Můžete jej použít např. k vysvětlení, že volba nižší náhrady pomůže vaší " "organizaci." -#: pretix/base/settings.py:1939 +#: pretix/base/settings.py:1941 msgid "Step size for reduction amount" msgstr "Krok pro snížení částky" -#: pretix/base/settings.py:1940 +#: pretix/base/settings.py:1942 msgid "" "By default, customers can choose an arbitrary amount for you to keep. If you " "set this to e.g. 10, they will only be able to choose values in increments " @@ -10238,7 +10246,7 @@ msgstr "" "můžete ponechat. Pokud tuto hodnotu nastavíte např. na 10, budou si moci " "vybrat pouze hodnoty v krocích po 10." -#: pretix/base/settings.py:1950 +#: pretix/base/settings.py:1952 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." @@ -10246,67 +10254,67 @@ msgstr "" "Zákazníci mohou požádat pouze o zrušení, které musí schválit organizátor " "akce před zrušením objednávky a vrácením peněz." -#: pretix/base/settings.py:1960 +#: pretix/base/settings.py:1962 msgid "" "Do not show the cancellation fee to users when they request cancellation." msgstr "Nezobrazujte uživatelům při žádosti o zrušení poplatek za zrušení." -#: pretix/base/settings.py:1969 pretix/base/settings.py:1979 +#: pretix/base/settings.py:1971 pretix/base/settings.py:1981 msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "Všechny náhrady jsou vydávány na původní způsob platby" -#: pretix/base/settings.py:1970 pretix/base/settings.py:1980 +#: pretix/base/settings.py:1972 pretix/base/settings.py:1982 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" "Zákazníci si mohou vybrat mezi dárkovou kartou a vrácením peněz na svůj " "způsob platby" -#: pretix/base/settings.py:1971 pretix/base/settings.py:1981 +#: pretix/base/settings.py:1973 pretix/base/settings.py:1983 msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "Všechny náhrady jsou vydávány jako dárkové karty" -#: pretix/base/settings.py:1972 pretix/base/settings.py:1982 +#: pretix/base/settings.py:1974 pretix/base/settings.py:1984 msgid "Do not handle refunds automatically at all" msgstr "Vůbec nezpracovávat náhrady automaticky" -#: pretix/base/settings.py:1977 +#: pretix/base/settings.py:1979 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:148 msgid "Refund method" msgstr "Způsob vracení peněz" -#: pretix/base/settings.py:2003 pretix/base/settings.py:2016 +#: pretix/base/settings.py:2005 pretix/base/settings.py:2018 #, fuzzy msgid "Terms of cancellation" msgstr "Generovat zrušení" -#: pretix/base/settings.py:2006 +#: pretix/base/settings.py:2008 msgid "" "This text will be shown when cancellation is allowed for a paid order. Leave " "empty if you want pretix to automatically generate the terms of cancellation " "based on your settings." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2019 +#: pretix/base/settings.py:2021 msgid "" "This text will be shown when cancellation is allowed for an unpaid or free " "order. Leave empty if you want pretix to automatically generate the terms of " "cancellation based on your settings." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2029 pretix/control/forms/event.py:1706 +#: pretix/base/settings.py:2031 pretix/control/forms/event.py:1706 msgid "Contact address" msgstr "Kontaktní e-mail" -#: pretix/base/settings.py:2030 pretix/control/forms/event.py:1708 +#: pretix/base/settings.py:2032 pretix/control/forms/event.py:1708 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "Tento údaj zobrazíme veřejně, aby vás účastníci mohli kontaktovat." -#: pretix/base/settings.py:2038 pretix/control/forms/event.py:1700 +#: pretix/base/settings.py:2040 pretix/control/forms/event.py:1700 msgid "Imprint URL" msgstr "Impressum (adresa URL)" -#: pretix/base/settings.py:2039 pretix/control/forms/event.py:1701 +#: pretix/base/settings.py:2041 pretix/control/forms/event.py:1701 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." @@ -10314,11 +10322,11 @@ msgstr "" "Mělo by jít například o odkaz na část vašich webových stránek, kde lze " "nalézt kontaktní údaje a právní informace." -#: pretix/base/settings.py:2049 +#: pretix/base/settings.py:2051 msgid "Privacy Policy URL" msgstr "URL adresa zásad ochrany osobních údajů" -#: pretix/base/settings.py:2050 +#: pretix/base/settings.py:2052 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that explains how you use " "data gathered in your ticket shop." @@ -10326,11 +10334,11 @@ msgstr "" "Mělo by odkazovat např. na část vašich webových stránek, kde je vysvětleno, " "jak používáte údaje získané v e-shopu." -#: pretix/base/settings.py:2072 +#: pretix/base/settings.py:2074 msgid "Attach ticket files" msgstr "Přiložení souborů lístků" -#: pretix/base/settings.py:2074 +#: pretix/base/settings.py:2076 #, python-brace-format msgid "" "Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email " @@ -10339,13 +10347,13 @@ msgstr "" "Vstupenky se nikdy nepřiloží, pokud jsou větší než {size}, aby nedošlo k " "problémům s doručováním e-mailů." -#: pretix/base/settings.py:2085 pretix/plugins/sendmail/forms.py:201 +#: pretix/base/settings.py:2087 pretix/plugins/sendmail/forms.py:201 #: pretix/plugins/sendmail/models.py:270 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:66 msgid "Attach calendar files" msgstr "Přiložit soubory kalendáře" -#: pretix/base/settings.py:2086 +#: pretix/base/settings.py:2088 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." @@ -10353,11 +10361,11 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, přiložíme k e-mailům s potvrzením objednávky " "soubor kalendáře .ics." -#: pretix/base/settings.py:2095 +#: pretix/base/settings.py:2097 msgid "Attach calendar files only after order has been paid" msgstr "Přiložit soubory kalendáře až po zaplacení objednávky" -#: pretix/base/settings.py:2096 +#: pretix/base/settings.py:2098 msgid "" "Use this if you e.g. put a private access link into the calendar file to " "make sure people only receive it after their payment was confirmed." @@ -10366,11 +10374,11 @@ msgstr "" "soukromý přístup, abyste zajistili, že jej lidé obdrží až po potvrzení " "platby." -#: pretix/base/settings.py:2105 +#: pretix/base/settings.py:2107 msgid "Event description" msgstr "Popis akce" -#: pretix/base/settings.py:2108 +#: pretix/base/settings.py:2110 msgid "" "You can use this to share information with your attendees, such as travel " "information or the link to a digital event. If you keep it empty, we will " @@ -10386,11 +10394,11 @@ msgstr "" "osobách, protože záznamy v kalendáři jsou často sdíleny s neurčitým počtem " "osob." -#: pretix/base/settings.py:2121 +#: pretix/base/settings.py:2123 msgid "Subject prefix" msgstr "Předpona předmětu" -#: pretix/base/settings.py:2122 +#: pretix/base/settings.py:2124 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." @@ -10398,23 +10406,23 @@ msgstr "" "Tento údaj bude připojen k předmětu všech odchozích e-mailů ve formátu " "[prefix]. Zvolte například zkratku názvu akce." -#: pretix/base/settings.py:2136 pretix/control/forms/mailsetup.py:35 +#: pretix/base/settings.py:2138 pretix/control/forms/mailsetup.py:35 #: pretix/control/forms/mailsetup.py:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:40 msgid "Sender address" msgstr "Adresa odesílatele" -#: pretix/base/settings.py:2137 pretix/control/forms/mailsetup.py:36 +#: pretix/base/settings.py:2139 pretix/control/forms/mailsetup.py:36 #: pretix/control/forms/mailsetup.py:109 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "Adresa odesílatele odchozích e-mailů" -#: pretix/base/settings.py:2146 +#: pretix/base/settings.py:2148 msgid "Sender name" msgstr "jméno odesílatele" -#: pretix/base/settings.py:2147 +#: pretix/base/settings.py:2149 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." @@ -10422,20 +10430,20 @@ msgstr "" "Jméno odesílatele používané ve spojení s adresou odesílatele pro odchozí e-" "maily. Výchozí hodnota je název akce." -#: pretix/base/settings.py:2165 pretix/base/settings.py:2222 -#: pretix/base/settings.py:2239 pretix/base/settings.py:2257 +#: pretix/base/settings.py:2167 pretix/base/settings.py:2224 +#: pretix/base/settings.py:2241 pretix/base/settings.py:2259 #, python-brace-format msgid "Your order: {code}" msgstr "Vaše objednávka: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2169 pretix/base/settings.py:2202 -#: pretix/base/settings.py:2307 pretix/base/settings.py:2540 -#: pretix/base/settings.py:2577 +#: pretix/base/settings.py:2171 pretix/base/settings.py:2204 +#: pretix/base/settings.py:2309 pretix/base/settings.py:2542 +#: pretix/base/settings.py:2579 #, python-brace-format msgid "Your event registration: {code}" msgstr "Vaše registrace: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2173 +#: pretix/base/settings.py:2175 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10460,12 +10468,12 @@ msgstr "" "S pozdravem, \n" "Tým {event}" -#: pretix/base/settings.py:2186 +#: pretix/base/settings.py:2188 #, python-brace-format msgid "Your orders for {event}" msgstr "Vaše objednávky pro {event}" -#: pretix/base/settings.py:2190 +#: pretix/base/settings.py:2192 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10489,7 +10497,7 @@ msgstr "" "\n" "S pozdreavem Váš {event} tým" -#: pretix/base/settings.py:2206 +#: pretix/base/settings.py:2208 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -10513,7 +10521,7 @@ msgstr "" "S pozdravem, \n" "Tým {event}" -#: pretix/base/settings.py:2226 +#: pretix/base/settings.py:2228 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10539,7 +10547,7 @@ msgstr "" "S pozdravem, \n" "Váš tým {event}" -#: pretix/base/settings.py:2243 +#: pretix/base/settings.py:2245 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10568,7 +10576,7 @@ msgstr "" "S pozdravem, \n" "Váš tým {event}" -#: pretix/base/settings.py:2261 +#: pretix/base/settings.py:2263 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10598,11 +10606,11 @@ msgstr "" "S pozdravem, \n" "Tým {event}" -#: pretix/base/settings.py:2279 +#: pretix/base/settings.py:2281 msgid "Attachment for new orders" msgstr "Příloha pro nové objednávky" -#: pretix/base/settings.py:2284 +#: pretix/base/settings.py:2286 #, python-brace-format msgid "" "This file will be attached to the first email that we send for every new " @@ -10622,7 +10630,7 @@ msgstr "" "schválením objednávky. Aby tento důležitý e-mail nešel do spamu, můžete " "odesílat pouze soubory PDF o velikosti do {size} MB." -#: pretix/base/settings.py:2311 +#: pretix/base/settings.py:2313 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -10645,12 +10653,12 @@ msgstr "" "S pozdravem, \n" "Tým {event}" -#: pretix/base/settings.py:2323 +#: pretix/base/settings.py:2325 #, python-brace-format msgid "Your order has been changed: {code}" msgstr "Vaše objednávka byla změněna: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2327 +#: pretix/base/settings.py:2329 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10673,12 +10681,12 @@ msgstr "" "S pozdravem, \n" "Váš tým {event}" -#: pretix/base/settings.py:2339 +#: pretix/base/settings.py:2341 #, python-brace-format msgid "Payment received for your order: {code}" msgstr "Přijatá platba za vaši objednávku: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2343 +#: pretix/base/settings.py:2345 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10705,12 +10713,12 @@ msgstr "" "S pozdravem, \n" "Váš tým {event}" -#: pretix/base/settings.py:2361 +#: pretix/base/settings.py:2363 #, python-brace-format msgid "Event registration confirmed: {code}" msgstr "Registrace události potvrzena: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2365 +#: pretix/base/settings.py:2367 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -10733,12 +10741,12 @@ msgstr "" "S pozdravem, \n" "Váš tým {event}" -#: pretix/base/settings.py:2382 pretix/control/forms/event.py:1134 +#: pretix/base/settings.py:2384 pretix/control/forms/event.py:1134 #: pretix/control/forms/event.py:1234 pretix/plugins/sendmail/models.py:275 msgid "Number of days" msgstr "Počet dnů" -#: pretix/base/settings.py:2384 pretix/control/forms/event.py:1137 +#: pretix/base/settings.py:2386 pretix/control/forms/event.py:1137 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -10746,12 +10754,12 @@ msgstr "" "Tento e-mail bude odeslán tolik dní před vypršením platnosti objednávky. " "Pokud je hodnota 0, e-mail nebude nikdy odeslán." -#: pretix/base/settings.py:2392 +#: pretix/base/settings.py:2394 #, python-brace-format msgid "Your order is about to expire: {code}" msgstr "Platnost vaší objednávky brzy vyprší: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2396 +#: pretix/base/settings.py:2398 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10778,12 +10786,12 @@ msgstr "" "S pozdravem, \n" "Váš tým {event}" -#: pretix/base/settings.py:2410 +#: pretix/base/settings.py:2412 #, python-brace-format msgid "Your order is pending payment: {code}" msgstr "Vaše objednávka čeká na platbu: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2414 +#: pretix/base/settings.py:2416 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10808,12 +10816,12 @@ msgstr "" "S pozdravem, \n" "Váš tým {event}" -#: pretix/base/settings.py:2427 +#: pretix/base/settings.py:2429 #, python-brace-format msgid "Incomplete payment received: {code}" msgstr "Přijetí neúplné platby: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2431 +#: pretix/base/settings.py:2433 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10844,12 +10852,12 @@ msgstr "" "S pozdravem, \n" "Váš tým {event}" -#: pretix/base/settings.py:2447 +#: pretix/base/settings.py:2449 #, python-brace-format msgid "Payment failed for your order: {code}" msgstr "Platba objednávky se nezdařila: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2451 +#: pretix/base/settings.py:2453 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10880,12 +10888,12 @@ msgstr "" "S pozdravem, \n" "Váš tým {event}" -#: pretix/base/settings.py:2465 +#: pretix/base/settings.py:2467 #, python-brace-format msgid "You have been selected from the waitinglist for {event}" msgstr "Byli jste vybráni z pořadníku na {event}" -#: pretix/base/settings.py:2469 +#: pretix/base/settings.py:2471 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10944,12 +10952,12 @@ msgstr "" "S pozdravem, \n" "Váš tým {event}" -#: pretix/base/settings.py:2498 +#: pretix/base/settings.py:2500 #, python-brace-format msgid "Order canceled: {code}" msgstr "Zrušená objednávka: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2502 +#: pretix/base/settings.py:2504 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10976,12 +10984,12 @@ msgstr "" "S pozdravem, \n" "Váš tým {event}" -#: pretix/base/settings.py:2516 +#: pretix/base/settings.py:2518 #, python-brace-format msgid "Order approved and awaiting payment: {code}" msgstr "Objednávka je schválena a čeká na platbu: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2520 +#: pretix/base/settings.py:2522 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -11012,7 +11020,7 @@ msgstr "" "S pozdravem, \n" "Váš tým {event}" -#: pretix/base/settings.py:2544 pretix/base/settings.py:2581 +#: pretix/base/settings.py:2546 pretix/base/settings.py:2583 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -11035,12 +11043,12 @@ msgstr "" "S pozdravem, \n" "Váš tým {event}" -#: pretix/base/settings.py:2556 +#: pretix/base/settings.py:2558 #, python-brace-format msgid "Order approved and confirmed: {code}" msgstr "Schválená a potvrzená objednávka: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2560 +#: pretix/base/settings.py:2562 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -11066,12 +11074,12 @@ msgstr "" "S pozdravem, \n" "Váš tým {event}" -#: pretix/base/settings.py:2593 +#: pretix/base/settings.py:2595 #, python-brace-format msgid "Order denied: {code}" msgstr "Odmítnutí objednávky: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2597 +#: pretix/base/settings.py:2599 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -11100,7 +11108,7 @@ msgstr "" "S pozdravem, \n" "Tým {event}" -#: pretix/base/settings.py:2612 +#: pretix/base/settings.py:2614 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -11119,12 +11127,12 @@ msgstr "" "S pozdravem, \n" "Tým {event}" -#: pretix/base/settings.py:2630 pretix/base/settings.py:2646 +#: pretix/base/settings.py:2632 pretix/base/settings.py:2648 #, python-brace-format msgid "Your ticket is ready for download: {code}" msgstr "Vaše vstupenka je připravena ke stažení: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2634 +#: pretix/base/settings.py:2636 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -11147,7 +11155,7 @@ msgstr "" "S pozdravem, \n" "Tým {event}" -#: pretix/base/settings.py:2650 +#: pretix/base/settings.py:2652 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -11170,12 +11178,12 @@ msgstr "" "S pozdravem, \n" "Tým {event}" -#: pretix/base/settings.py:2662 +#: pretix/base/settings.py:2664 #, python-brace-format msgid "Activate your account at {organizer}" msgstr "Aktivujte si účet na adrese {organizer}" -#: pretix/base/settings.py:2666 +#: pretix/base/settings.py:2668 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -11210,13 +11218,13 @@ msgstr "" "\n" "Tým {organizer}" -#: pretix/base/settings.py:2684 +#: pretix/base/settings.py:2686 #, python-brace-format msgid "Confirm email address for your account at {organizer}" msgstr "" "Potvrzení e-mailové adresy pro váš zákaznický účet na adrese {organizer}" -#: pretix/base/settings.py:2688 +#: pretix/base/settings.py:2690 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -11251,12 +11259,12 @@ msgstr "" "\n" "Tým {organizer}" -#: pretix/base/settings.py:2706 +#: pretix/base/settings.py:2708 #, python-brace-format msgid "Set a new password for your account at {organizer}" msgstr "Nastavení nového hesla pro váš zákaznický účet na adrese {organizer}" -#: pretix/base/settings.py:2710 +#: pretix/base/settings.py:2712 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -11291,57 +11299,57 @@ msgstr "" "\n" "Tým {organizer}" -#: pretix/base/settings.py:2762 pretix/base/settings.py:2769 -#: pretix/base/settings.py:2783 pretix/base/settings.py:2791 -#: pretix/base/settings.py:2805 pretix/base/settings.py:2813 -#: pretix/base/settings.py:2827 pretix/base/settings.py:2834 +#: pretix/base/settings.py:2764 pretix/base/settings.py:2771 +#: pretix/base/settings.py:2785 pretix/base/settings.py:2793 +#: pretix/base/settings.py:2807 pretix/base/settings.py:2815 +#: pretix/base/settings.py:2829 pretix/base/settings.py:2836 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "Zadejte hexadecimální kód barvy, např. #990000." -#: pretix/base/settings.py:2766 +#: pretix/base/settings.py:2768 msgid "Primary color" msgstr "Hlavní barva" -#: pretix/base/settings.py:2787 +#: pretix/base/settings.py:2789 msgid "Accent color for success" msgstr "Barva akcentu pro úspěch" -#: pretix/base/settings.py:2788 +#: pretix/base/settings.py:2790 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "Doporučujeme použít zelený odstín." -#: pretix/base/settings.py:2809 +#: pretix/base/settings.py:2811 msgid "Accent color for errors" msgstr "Barva akcentu pro chyby" -#: pretix/base/settings.py:2810 +#: pretix/base/settings.py:2812 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "Důrazně doporučujeme použít červený odstín." -#: pretix/base/settings.py:2831 +#: pretix/base/settings.py:2833 msgid "Page background color" msgstr "Barva pozadí stránky" -#: pretix/base/settings.py:2846 +#: pretix/base/settings.py:2848 msgid "Use round edges" msgstr "Použijte oblé hrany" -#: pretix/base/settings.py:2855 +#: pretix/base/settings.py:2857 msgid "" "Use native spinners in the widget instead of custom ones for numeric inputs " "such as quantity." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2868 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Respektují je pouze moderní prohlížeče." -#: pretix/base/settings.py:2877 pretix/base/settings.py:2920 +#: pretix/base/settings.py:2879 pretix/base/settings.py:2922 #: pretix/control/forms/organizer.py:520 msgid "Header image" msgstr "Obrázek v záhlaví" -#: pretix/base/settings.py:2880 +#: pretix/base/settings.py:2882 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your event name and " "date in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -11355,19 +11363,19 @@ msgstr "" "nastavení. Doporučujeme nepoužívat na obrázku malé detaily, protože na " "menších obrazovkách se velikost změní." -#: pretix/base/settings.py:2900 pretix/base/settings.py:2942 +#: pretix/base/settings.py:2902 pretix/base/settings.py:2944 msgid "Use header image in its full size" msgstr "Použití obrázku v záhlaví v plné velikosti" -#: pretix/base/settings.py:2901 pretix/base/settings.py:2943 +#: pretix/base/settings.py:2903 pretix/base/settings.py:2945 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "Obrázek v záhlaví by měl mít šířku alespoň 1170 pixelů." -#: pretix/base/settings.py:2910 +#: pretix/base/settings.py:2912 msgid "Show event title even if a header image is present" msgstr "Zobrazení názvu akce, i když je přítomen obrázek záhlaví" -#: pretix/base/settings.py:2911 +#: pretix/base/settings.py:2913 msgid "" "The title will only be shown on the event front page. If no header image is " "uploaded for the event, but the header image from the organizer profile is " @@ -11377,7 +11385,7 @@ msgstr "" "žádný obrázek záhlaví, ale je použit obrázek záhlaví z profilu organizátora, " "bude tato možnost ignorována a vždy se zobrazí název akce." -#: pretix/base/settings.py:2923 pretix/control/forms/organizer.py:524 +#: pretix/base/settings.py:2925 pretix/control/forms/organizer.py:524 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -11391,15 +11399,15 @@ msgstr "" "nastavení. Doporučujeme nepoužívat na obrázku malé detaily, protože na " "menších obrazovkách se jeho velikost změní." -#: pretix/base/settings.py:2952 +#: pretix/base/settings.py:2954 msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo" msgstr "Použít obrázek v záhlaví i pro akce bez individuálně nahraného loga" -#: pretix/base/settings.py:2960 +#: pretix/base/settings.py:2962 msgid "Favicon" msgstr "Favicon" -#: pretix/base/settings.py:2963 +#: pretix/base/settings.py:2965 msgid "" "If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix " "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices." @@ -11407,11 +11415,11 @@ msgstr "" "Pokud zadáte favicon, zobrazíme ji místo výchozí ikony pretixu. Doporučujeme " "velikost alespoň 200x200px, aby se přizpůsobila většině zařízení." -#: pretix/base/settings.py:2979 +#: pretix/base/settings.py:2981 msgid "Social media image" msgstr "Obrázek pro sociální média" -#: pretix/base/settings.py:2982 +#: pretix/base/settings.py:2984 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -11426,19 +11434,19 @@ msgstr "" "ujistili, že stále vypadá dobře, zobrazí se pouze středový čtverec. Pokud " "jej nevyplníte, použijeme logo uvedené výše." -#: pretix/base/settings.py:3000 +#: pretix/base/settings.py:3002 msgid "Logo image" msgstr "Logo" -#: pretix/base/settings.py:3004 +#: pretix/base/settings.py:3006 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "Vaše logo zobrazíme s maximální výškou a šířkou 2,5 cm." -#: pretix/base/settings.py:3030 pretix/base/settings.py:3136 +#: pretix/base/settings.py:3032 pretix/base/settings.py:3138 msgid "Info text" msgstr "Informační text" -#: pretix/base/settings.py:3033 pretix/base/settings.py:3138 +#: pretix/base/settings.py:3035 pretix/base/settings.py:3140 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." @@ -11446,11 +11454,11 @@ msgstr "" "Ve standardním nastavení se nikde nezobrazuje, ale pokud chcete, můžete to " "použít např. v šablonách vstupenek." -#: pretix/base/settings.py:3042 +#: pretix/base/settings.py:3044 msgid "Banner text (top)" msgstr "Text banneru (nahoře)" -#: pretix/base/settings.py:3045 +#: pretix/base/settings.py:3047 msgid "" "This text will be shown above every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." @@ -11458,11 +11466,11 @@ msgstr "" "Tento text se zobrazuje nad každou stránkou obchodu. Používejte jej prosím " "pouze pro velmi důležité zprávy." -#: pretix/base/settings.py:3055 +#: pretix/base/settings.py:3057 msgid "Banner text (bottom)" msgstr "Text banneru (dole)" -#: pretix/base/settings.py:3058 +#: pretix/base/settings.py:3060 msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." @@ -11470,11 +11478,11 @@ msgstr "" "Tento text se zobrazuje pod každou stránkou obchodu. Používejte jej prosím " "pouze pro velmi důležité zprávy." -#: pretix/base/settings.py:3068 +#: pretix/base/settings.py:3070 msgid "Voucher explanation" msgstr "Vysvětlení k poukazu" -#: pretix/base/settings.py:3071 +#: pretix/base/settings.py:3073 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." @@ -11482,11 +11490,11 @@ msgstr "" "Tento text se zobrazí vedle pole pro zadání kódu poukázky. Můžete jej použít " "např. k vysvětlení, jak získat kód poukázky." -#: pretix/base/settings.py:3081 +#: pretix/base/settings.py:3083 msgid "Attendee data explanation" msgstr "Vysvětlení sběru dat účastníků" -#: pretix/base/settings.py:3084 +#: pretix/base/settings.py:3086 msgid "" "This text will be shown above the questions asked for every personalized " "product. You can use it e.g. to explain why you need information from them." @@ -11495,11 +11503,11 @@ msgstr "" "Můžete jej použít např. k vysvětlení, proč potřebujete informace od " "zákazníků." -#: pretix/base/settings.py:3094 +#: pretix/base/settings.py:3096 msgid "Additional success message" msgstr "Doplňková zpráva po dokončení objednávky" -#: pretix/base/settings.py:3095 +#: pretix/base/settings.py:3097 msgid "" "This message will be shown after an order has been created successfully. It " "will be shown in additional to the default text." @@ -11507,11 +11515,11 @@ msgstr "" "Tato zpráva se zobrazí po úspěšném provedení objednávky. Zobrazí se jako " "doplněk k výchozímu textu." -#: pretix/base/settings.py:3107 +#: pretix/base/settings.py:3109 msgid "Help text of the phone number field" msgstr "Nápověda pro pole telefonního čísla" -#: pretix/base/settings.py:3114 +#: pretix/base/settings.py:3116 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -11519,15 +11527,15 @@ msgstr "" "Zadejte platnou e-mailovou adresu. Zašleme vám potvrzení objednávky včetně " "odkazu, který potřebujete k pozdějšímu přístupu k objednávce." -#: pretix/base/settings.py:3121 +#: pretix/base/settings.py:3123 msgid "Help text of the email field" msgstr "Nápověda k textu pole e-mailu" -#: pretix/base/settings.py:3147 +#: pretix/base/settings.py:3149 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "Umožnit vytvoření nového týmu během vytváření akce" -#: pretix/base/settings.py:3148 +#: pretix/base/settings.py:3150 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -11539,36 +11547,36 @@ msgstr "" "nastavení umožňuje uživatelům vytvořit tým určený pro akci za běhu, i když " "nemají oprávnění \"Může měnit týmy a oprávnění\"." -#: pretix/base/settings.py:3220 pretix/base/settings.py:3230 +#: pretix/base/settings.py:3222 pretix/base/settings.py:3232 msgid "Event start time (descending)" msgstr "Začátek akce (sestupně)" -#: pretix/base/settings.py:3222 pretix/base/settings.py:3232 +#: pretix/base/settings.py:3224 pretix/base/settings.py:3234 msgid "Name (descending)" msgstr "Jméno (sestupně)" -#: pretix/base/settings.py:3227 +#: pretix/base/settings.py:3229 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "Řazení termínů" -#: pretix/base/settings.py:3243 +#: pretix/base/settings.py:3245 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "Odkaz zpět na přehled organizátorů na všech stránkách akce" -#: pretix/base/settings.py:3252 +#: pretix/base/settings.py:3254 msgid "Homepage text" msgstr "Text na úvodní stránce" -#: pretix/base/settings.py:3254 +#: pretix/base/settings.py:3256 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "Tento text se zobrazí na stránce organizátora." -#: pretix/base/settings.py:3269 +#: pretix/base/settings.py:3271 msgid "Length of gift card codes" msgstr "Délka kódů dárkových karet" -#: pretix/base/settings.py:3270 +#: pretix/base/settings.py:3272 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." @@ -11576,11 +11584,11 @@ msgstr "" "Systém ve výchozím nastavení generuje {}znakové kódy dárkových karet. Pokud " "je však požadována jiná délka, lze ji nastavit zde." -#: pretix/base/settings.py:3286 +#: pretix/base/settings.py:3288 msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "Platnost kódů dárkových karet v letech" -#: pretix/base/settings.py:3287 +#: pretix/base/settings.py:3289 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " @@ -11590,11 +11598,11 @@ msgstr "" "standardně vyprší na konci roku. Pokud necháte tuto pole prázdné, dárkové " "karty nebudou mít explicitně stanovené datum vypršení platnosti." -#: pretix/base/settings.py:3296 +#: pretix/base/settings.py:3298 msgid "Enable cookie consent management features" msgstr "Povolení funkcí souhlasu se soubory cookie" -#: pretix/base/settings.py:3302 +#: pretix/base/settings.py:3304 msgid "" "By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and " "use of similar technologies on your device." @@ -11602,11 +11610,11 @@ msgstr "" "Kliknutím na tlačítko \"Přijmout vše\" souhlasíte s ukládáním souborů cookie " "a používáním podobných technologií." -#: pretix/base/settings.py:3309 +#: pretix/base/settings.py:3311 msgid "Dialog text" msgstr "Text dialogu" -#: pretix/base/settings.py:3316 +#: pretix/base/settings.py:3318 msgid "" "We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to " "improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only " @@ -11618,39 +11626,39 @@ msgstr "" "nesouhlasíte, budeme soubory cookie používat pouze v případě, že jsou " "nezbytné pro poskytování služeb, které tyto webové stránky nabízejí." -#: pretix/base/settings.py:3324 +#: pretix/base/settings.py:3326 msgid "Secondary dialog text" msgstr "Sekundární text dialogu" -#: pretix/base/settings.py:3330 +#: pretix/base/settings.py:3332 msgid "Privacy settings" msgstr "Nastavení ochrany osobních údajů" -#: pretix/base/settings.py:3335 +#: pretix/base/settings.py:3337 msgid "Dialog title" msgstr "Titul dialogu" -#: pretix/base/settings.py:3341 +#: pretix/base/settings.py:3343 msgid "Accept all cookies" msgstr "Přijmout všechny" -#: pretix/base/settings.py:3346 +#: pretix/base/settings.py:3348 msgid "\"Accept\" button description" msgstr "Popis tlačítka \"Akceptovat\"" -#: pretix/base/settings.py:3352 +#: pretix/base/settings.py:3354 msgid "Required cookies only" msgstr "Pouze povinné soubory cookie" -#: pretix/base/settings.py:3357 +#: pretix/base/settings.py:3359 msgid "\"Reject\" button description" msgstr "Popis tlačítka \"Odmítnout\"" -#: pretix/base/settings.py:3367 +#: pretix/base/settings.py:3369 msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "Zákazníci si mohou vybrat místa sami" -#: pretix/base/settings.py:3368 +#: pretix/base/settings.py:3370 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " @@ -11660,163 +11668,163 @@ msgstr "" "Upozorňujeme, že to může znamenat, že lidé po zakoupení nebudou znát své " "místo a možná nebude zapsáno na vstupence." -#: pretix/base/settings.py:3394 +#: pretix/base/settings.py:3396 msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "Zobrazit tlačítko pro kopírování uživatelských údajů z jiných produktů" -#: pretix/base/settings.py:3404 +#: pretix/base/settings.py:3406 msgid "Most common English titles" msgstr "Nejčastější anglické titulky" -#: pretix/base/settings.py:3414 +#: pretix/base/settings.py:3416 msgid "Most common German titles" msgstr "Nejčastější německé titulky" -#: pretix/base/settings.py:3427 +#: pretix/base/settings.py:3429 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Ms" msgstr "Paní" -#: pretix/base/settings.py:3428 +#: pretix/base/settings.py:3430 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mr" msgstr "Pán" -#: pretix/base/settings.py:3429 +#: pretix/base/settings.py:3431 #, fuzzy msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mx" msgstr "Mx" -#: pretix/base/settings.py:3461 pretix/base/settings.py:3474 -#: pretix/base/settings.py:3490 pretix/base/settings.py:3540 -#: pretix/base/settings.py:3553 pretix/base/settings.py:3567 -#: pretix/base/settings.py:3620 pretix/base/settings.py:3641 -#: pretix/base/settings.py:3663 +#: pretix/base/settings.py:3463 pretix/base/settings.py:3476 +#: pretix/base/settings.py:3492 pretix/base/settings.py:3542 +#: pretix/base/settings.py:3555 pretix/base/settings.py:3569 +#: pretix/base/settings.py:3622 pretix/base/settings.py:3643 +#: pretix/base/settings.py:3665 msgid "Given name" msgstr "Jméno" -#: pretix/base/settings.py:3462 pretix/base/settings.py:3475 -#: pretix/base/settings.py:3491 pretix/base/settings.py:3507 -#: pretix/base/settings.py:3524 pretix/base/settings.py:3539 -#: pretix/base/settings.py:3554 pretix/base/settings.py:3568 -#: pretix/base/settings.py:3621 pretix/base/settings.py:3642 -#: pretix/base/settings.py:3664 +#: pretix/base/settings.py:3464 pretix/base/settings.py:3477 +#: pretix/base/settings.py:3493 pretix/base/settings.py:3509 +#: pretix/base/settings.py:3526 pretix/base/settings.py:3541 +#: pretix/base/settings.py:3556 pretix/base/settings.py:3570 +#: pretix/base/settings.py:3623 pretix/base/settings.py:3644 +#: pretix/base/settings.py:3666 msgid "Family name" msgstr "Příjmení" -#: pretix/base/settings.py:3466 pretix/base/settings.py:3482 -#: pretix/base/settings.py:3498 pretix/base/settings.py:3513 -#: pretix/base/settings.py:3531 pretix/base/settings.py:3546 -#: pretix/base/settings.py:3576 pretix/base/settings.py:3600 -#: pretix/base/settings.py:3632 pretix/base/settings.py:3654 -#: pretix/base/settings.py:3685 +#: pretix/base/settings.py:3468 pretix/base/settings.py:3484 +#: pretix/base/settings.py:3500 pretix/base/settings.py:3515 +#: pretix/base/settings.py:3533 pretix/base/settings.py:3548 +#: pretix/base/settings.py:3578 pretix/base/settings.py:3602 +#: pretix/base/settings.py:3634 pretix/base/settings.py:3656 +#: pretix/base/settings.py:3687 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "Jan" -#: pretix/base/settings.py:3467 pretix/base/settings.py:3483 -#: pretix/base/settings.py:3499 pretix/base/settings.py:3515 -#: pretix/base/settings.py:3533 pretix/base/settings.py:3547 -#: pretix/base/settings.py:3577 pretix/base/settings.py:3633 -#: pretix/base/settings.py:3655 pretix/base/settings.py:3686 +#: pretix/base/settings.py:3469 pretix/base/settings.py:3485 +#: pretix/base/settings.py:3501 pretix/base/settings.py:3517 +#: pretix/base/settings.py:3535 pretix/base/settings.py:3549 +#: pretix/base/settings.py:3579 pretix/base/settings.py:3635 +#: pretix/base/settings.py:3657 pretix/base/settings.py:3688 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "Novák" -#: pretix/base/settings.py:3473 pretix/base/settings.py:3489 -#: pretix/base/settings.py:3521 pretix/base/settings.py:3640 -#: pretix/base/settings.py:3662 +#: pretix/base/settings.py:3475 pretix/base/settings.py:3491 +#: pretix/base/settings.py:3523 pretix/base/settings.py:3642 +#: pretix/base/settings.py:3664 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "Titul" -#: pretix/base/settings.py:3481 pretix/base/settings.py:3497 -#: pretix/base/settings.py:3530 pretix/base/settings.py:3653 -#: pretix/base/settings.py:3684 +#: pretix/base/settings.py:3483 pretix/base/settings.py:3499 +#: pretix/base/settings.py:3532 pretix/base/settings.py:3655 +#: pretix/base/settings.py:3686 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "Dr." -#: pretix/base/settings.py:3505 pretix/base/settings.py:3522 +#: pretix/base/settings.py:3507 pretix/base/settings.py:3524 msgid "First name" msgstr "Jméno" -#: pretix/base/settings.py:3506 pretix/base/settings.py:3523 +#: pretix/base/settings.py:3508 pretix/base/settings.py:3525 msgid "Middle name" msgstr "Prostřední jméno" -#: pretix/base/settings.py:3587 pretix/base/settings.py:3599 +#: pretix/base/settings.py:3589 pretix/base/settings.py:3601 #: pretix/control/forms/organizer.py:651 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "Jan Novák" -#: pretix/base/settings.py:3593 +#: pretix/base/settings.py:3595 msgid "Calling name" msgstr "Volací jméno" -#: pretix/base/settings.py:3607 +#: pretix/base/settings.py:3609 msgid "Latin transcription" msgstr "Transkripce" -#: pretix/base/settings.py:3619 pretix/base/settings.py:3639 -#: pretix/base/settings.py:3661 +#: pretix/base/settings.py:3621 pretix/base/settings.py:3641 +#: pretix/base/settings.py:3663 msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "Oslovení" -#: pretix/base/settings.py:3631 pretix/base/settings.py:3652 -#: pretix/base/settings.py:3683 +#: pretix/base/settings.py:3633 pretix/base/settings.py:3654 +#: pretix/base/settings.py:3685 msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "Pan" -#: pretix/base/settings.py:3665 +#: pretix/base/settings.py:3667 msgctxt "person_name" msgid "Degree (after name)" msgstr "titul (za jménem)" -#: pretix/base/settings.py:3687 +#: pretix/base/settings.py:3689 msgctxt "person_name_sample" msgid "MA" msgstr "MA" -#: pretix/base/settings.py:3794 pretix/control/forms/event.py:228 +#: pretix/base/settings.py:3797 pretix/control/forms/event.py:228 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" "Pro vaši akci musí být také povoleno výchozí nastavení (viz rámeček výše)." -#: pretix/base/settings.py:3798 +#: pretix/base/settings.py:3801 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "Nelze vyžadovat uvedení jmen účastníků, pokud o ně nepožádáte." -#: pretix/base/settings.py:3802 +#: pretix/base/settings.py:3805 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "Pokud chcete, aby byly e-maily účastníků povinné, musíte o ně požádat." -#: pretix/base/settings.py:3806 +#: pretix/base/settings.py:3809 msgid "" "You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." msgstr "Pokud chcete, aby byly adresy faktur povinné, musíte o ně požádat." -#: pretix/base/settings.py:3810 +#: pretix/base/settings.py:3813 msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "" "Musíte vyžadovat adresy faktur, abyste mohli vyžadovat názvy společností." -#: pretix/base/settings.py:3817 +#: pretix/base/settings.py:3820 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "Datum poslední platby nesmí být před koncem předprodeje." -#: pretix/base/settings.py:3825 +#: pretix/base/settings.py:3828 #, fuzzy, python-brace-format msgid "The value \"{identifier}\" is not a valid sales channel." msgstr "Zadejte prosím platný prodejní kanál." -#: pretix/base/settings.py:3840 +#: pretix/base/settings.py:3843 msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active." msgstr "" @@ -12178,24 +12186,20 @@ msgstr "" msgid "Upload photo" msgstr "Nahrát fotografii" -#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:15 -#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:218 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:236 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:249 -msgid "days" -msgstr "dny" +#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:14 +#, python-format +msgid "%(number)s days %(relation)s %(relation_to)s" +msgstr "" -#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:216 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:355 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:364 -msgid "minutes" -msgstr "minuty" +#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:14 +#, python-format +msgid "%(number)s minutes %(relation)s %(relation_to)s" +msgstr "" -#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:23 -msgid "at" -msgstr "datum" +#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:18 +#, python-format +msgid "%(number)s days %(relation)s %(relation_to)s at %(time_of_day)s" +msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:5 #: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:9 @@ -13429,12 +13433,12 @@ msgstr "Všechny produkty" msgid "{product} – Any variation" msgstr "{product} – Jakákoli varianta" -#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/orders.py:833 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/orders.py:835 msgctxt "subevent" msgid "All dates starting at or after" msgstr "Všechna data začínající dnem nebo po dni" -#: pretix/control/forms/filter.py:535 pretix/control/forms/orders.py:840 +#: pretix/control/forms/filter.py:535 pretix/control/forms/orders.py:842 msgctxt "subevent" msgid "All dates starting before" msgstr "Všechny termíny začínající před" @@ -13569,14 +13573,6 @@ msgstr "Hledaný výraz" msgid "active" msgstr "aktivní" -#: pretix/control/forms/filter.py:1498 pretix/control/forms/filter.py:1571 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:56 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:135 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:35 -msgid "disabled" -msgstr "deaktivováno" - #: pretix/control/forms/filter.py:1499 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:44 msgid "not yet activated" @@ -14305,7 +14301,7 @@ msgid "Bundled product" msgstr "Balený produkt" #: pretix/control/forms/item.py:1238 pretix/control/forms/orders.py:365 -#: pretix/control/forms/orders.py:553 +#: pretix/control/forms/orders.py:555 msgid "inactive" msgstr "neaktivní" @@ -14574,13 +14570,13 @@ msgstr "" "produktu" #: pretix/control/forms/orders.py:457 pretix/control/forms/orders.py:461 -#: pretix/control/forms/orders.py:489 pretix/control/forms/orders.py:529 -#: pretix/control/forms/orders.py:548 pretix/control/forms/orders.py:566 -#: pretix/control/forms/orders.py:594 +#: pretix/control/forms/orders.py:489 pretix/control/forms/orders.py:531 +#: pretix/control/forms/orders.py:550 pretix/control/forms/orders.py:568 +#: pretix/control/forms/orders.py:596 msgid "(Unchanged)" msgstr "(Beze změn)" -#: pretix/control/forms/orders.py:467 pretix/control/forms/orders.py:589 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 pretix/control/forms/orders.py:591 msgid "New price (gross)" msgstr "Nová cena (brutto)" @@ -14600,33 +14596,39 @@ msgstr "Konec platnosti" msgid "Generate a new secret" msgstr "Generovat nový kód vstupenky" -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:494 +msgid "" +"This affects both the ticket secret (often used as a QR code) as well as the " +"link used to individually access the ticket." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:499 msgid "Cancel this position" msgstr "Zrušit tuto pozici" -#: pretix/control/forms/orders.py:501 +#: pretix/control/forms/orders.py:503 msgid "Split into new order" msgstr "Rozdělení do nové objednávky" -#: pretix/control/forms/orders.py:567 +#: pretix/control/forms/orders.py:569 msgid "(No membership)" msgstr "(Bez členství)" -#: pretix/control/forms/orders.py:598 +#: pretix/control/forms/orders.py:600 msgid "Remove this fee" msgstr "Odstranit tento poplatek" -#: pretix/control/forms/orders.py:618 +#: pretix/control/forms/orders.py:620 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:438 msgid "including all taxes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:656 +#: pretix/control/forms/orders.py:658 msgid "Invalidate secrets" msgstr "Zneplatnit tajemství" -#: pretix/control/forms/orders.py:657 +#: pretix/control/forms/orders.py:659 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " @@ -14636,11 +14638,11 @@ msgstr "" "odkaz na stránku s objednávkou a uživatel si bude muset znovu stáhnout " "vstupenky. Staré verze budou neplatné." -#: pretix/control/forms/orders.py:714 pretix/plugins/sendmail/forms.py:196 +#: pretix/control/forms/orders.py:716 pretix/plugins/sendmail/forms.py:196 msgid "Attach tickets" msgstr "Přiložit vstupenky" -#: pretix/control/forms/orders.py:715 pretix/plugins/sendmail/forms.py:197 +#: pretix/control/forms/orders.py:717 pretix/plugins/sendmail/forms.py:197 msgid "" "Will be ignored if tickets exceed a given size limit to ensure email " "deliverability." @@ -14648,24 +14650,24 @@ msgstr "" "Bude ignorováno, pokud vstupenky překročí daný limit pro velikost, aby byla " "zajištěna doručitelnost e-mailu." -#: pretix/control/forms/orders.py:719 +#: pretix/control/forms/orders.py:721 msgid "Attach invoices" msgstr "Přiložit faktury" -#: pretix/control/forms/orders.py:740 +#: pretix/control/forms/orders.py:742 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:20 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:30 msgid "Recipient" msgstr "Příjemce" -#: pretix/control/forms/orders.py:777 +#: pretix/control/forms/orders.py:779 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" "Zrušit objednávku. Všechny vstupenky již nebudou fungovat. Toto nelze vrátit " "zpět." -#: pretix/control/forms/orders.py:778 +#: pretix/control/forms/orders.py:780 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." @@ -14673,27 +14675,27 @@ msgstr "" "Označte objednávku jako čekající a umožněte uživateli zaplatit nezaplacenou " "částku jiným způsobem platby." -#: pretix/control/forms/orders.py:780 +#: pretix/control/forms/orders.py:782 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "Nic nedělat a ponechat stav objednávky v původním stavu." -#: pretix/control/forms/orders.py:807 +#: pretix/control/forms/orders.py:809 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "Částka náhrady musí být kladná a menší než {}." -#: pretix/control/forms/orders.py:813 +#: pretix/control/forms/orders.py:815 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "Pro částečnou náhradu je třeba zadat částku." -#: pretix/control/forms/orders.py:825 +#: pretix/control/forms/orders.py:827 msgid "Cancel all dates" msgstr "Zrušit všechny termíny" -#: pretix/control/forms/orders.py:844 +#: pretix/control/forms/orders.py:846 msgid "Automatically refund money if possible" msgstr "Automaticky vracet peníze, pokud je to možné" -#: pretix/control/forms/orders.py:847 +#: pretix/control/forms/orders.py:849 msgid "" "Only available for payment method that support automatic refunds. Tickets " "that have been blocked (manually or by a plugin) are not auto-canceled and " @@ -14703,11 +14705,11 @@ msgstr "" "peněz. Vstupenky, které byly zablokovány (ručně nebo pluginem), se " "automaticky neruší a musíte je řešit ručně." -#: pretix/control/forms/orders.py:851 +#: pretix/control/forms/orders.py:853 msgid "Create refund in the manual refund to-do list" msgstr "Vytvoření náhrady v seznamu úkolů pro ruční náhradu" -#: pretix/control/forms/orders.py:854 +#: pretix/control/forms/orders.py:856 msgid "" "Manual refunds will be created which will be listed in the manual refund to-" "do list. When combined with the automatic refund functionally, only payments " @@ -14721,30 +14723,30 @@ msgstr "" "automatické refundace. Nezaškrtávejte, pokud chcete některé objednávky " "vrátit započtením s jinými objednávkami nebo vystavením dárkových karet." -#: pretix/control/forms/orders.py:860 +#: pretix/control/forms/orders.py:862 msgid "" "Refund order value to a gift card instead instead of the original payment " "method" msgstr "" "Vrácení hodnoty objednávky na dárkovou kartu namísto původního způsobu platby" -#: pretix/control/forms/orders.py:866 +#: pretix/control/forms/orders.py:868 msgid "Gift card validity" msgstr "Platnost dárkové karty" -#: pretix/control/forms/orders.py:885 +#: pretix/control/forms/orders.py:887 msgid "Keep a fixed cancellation fee per ticket" msgstr "Zachovat pevný storno poplatek za každou vstupenku" -#: pretix/control/forms/orders.py:886 +#: pretix/control/forms/orders.py:888 msgid "Free tickets and add-on products are not counted" msgstr "Bezplatné vstupenky a doplňkové produkty se nepočítají" -#: pretix/control/forms/orders.py:896 +#: pretix/control/forms/orders.py:898 msgid "Keep fees" msgstr "Ponechat si poplatky" -#: pretix/control/forms/orders.py:899 +#: pretix/control/forms/orders.py:901 msgid "" "The selected types of fees will not be refunded but instead added to the " "cancellation fee. Fees are never refunded in when an order in an event " @@ -14755,20 +14757,20 @@ msgstr "" "Poplatky se nikdy nevracejí v případě, že je objednávka v sérii akcí zrušena " "pouze částečně, protože se skládá ze vstupenek na více termínů." -#: pretix/control/forms/orders.py:905 +#: pretix/control/forms/orders.py:907 msgid "Send information via email" msgstr "Odeslat informace e-mailem" -#: pretix/control/forms/orders.py:911 +#: pretix/control/forms/orders.py:913 msgid "Send information to waiting list" msgstr "Odeslat informace na čekací listinu" -#: pretix/control/forms/orders.py:926 pretix/control/forms/orders.py:952 +#: pretix/control/forms/orders.py:928 pretix/control/forms/orders.py:954 #, python-brace-format msgid "Canceled: {event}" msgstr "Zrušeno: {event}" -#: pretix/control/forms/orders.py:937 +#: pretix/control/forms/orders.py:939 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -14799,7 +14801,7 @@ msgstr "" "\n" "Váš tým {event}" -#: pretix/control/forms/orders.py:964 +#: pretix/control/forms/orders.py:966 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -14822,24 +14824,24 @@ msgstr "" "\n" "Váš tým {event}" -#: pretix/control/forms/orders.py:996 pretix/plugins/sendmail/forms.py:115 +#: pretix/control/forms/orders.py:998 pretix/plugins/sendmail/forms.py:115 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:208 msgctxt "subevent" msgid "Please either select a specific date or a date range, not both." msgstr "Vyberte buď konkrétní datum, nebo rozsah dat, nikoli obojí." -#: pretix/control/forms/orders.py:998 +#: pretix/control/forms/orders.py:1000 msgctxt "subevent" msgid "Please either select all dates or a date range, not both." msgstr "Vyberte buď všechna data, nebo rozsah dat, nikoli obojí." -#: pretix/control/forms/orders.py:1000 pretix/plugins/sendmail/forms.py:117 +#: pretix/control/forms/orders.py:1002 pretix/plugins/sendmail/forms.py:117 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:210 msgctxt "subevent" msgid "If you set a date range, please set both a start and an end." msgstr "Pokud zadáváte rozsah dat, zadejte začátek i konec." -#: pretix/control/forms/orders.py:1002 +#: pretix/control/forms/orders.py:1004 msgid "Please confirm that you want to cancel ALL dates in this event series." msgstr "Potvrďte prosím, že chcete zrušit VŠECHNY termíny této série akcí." @@ -14988,12 +14990,6 @@ msgctxt "sso_oidc" msgid "Phone field" msgstr "Pole telefonu" -#: pretix/control/forms/organizer.py:1061 -#, python-brace-format -msgctxt "sso_oidc" -msgid "{label} field" -msgstr "{label} pole" - #: pretix/control/forms/organizer.py:1100 msgid "Invalidate old client secret and generate a new one" msgstr "Zneplatnit staré klientské tajemství a vygenerovat nové" @@ -15435,8 +15431,8 @@ msgstr "" msgid "" "Unknown scan of code \"{barcode}…\" for list \"{list}\", type \"{type}\"." msgstr "" -"Neznámé skenování kódu \"{barcode}...\" pro seznam \"{list}\", typ " -"\"{type}\"." +"Neznámé skenování kódu \"{barcode}...\" pro seznam \"{list}\", typ \"{type}" +"\"." #: pretix/control/logdisplay.py:247 #, python-brace-format @@ -15815,7 +15811,7 @@ msgid "The order locale has been changed." msgstr "Jazyk objednávky byl změněn." #: pretix/control/logdisplay.py:407 pretix/control/views/orders.py:1596 -#: pretix/presale/views/order.py:750 pretix/presale/views/order.py:823 +#: pretix/presale/views/order.py:749 pretix/presale/views/order.py:822 msgid "The invoice has been generated." msgstr "Faktura byla vytvořena." @@ -15824,7 +15820,7 @@ msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "Faktura byla přegenerována." #: pretix/control/logdisplay.py:409 pretix/control/views/orders.py:1698 -#: pretix/presale/views/order.py:836 +#: pretix/presale/views/order.py:835 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "Faktura byla vystavena znovu." @@ -16486,7 +16482,7 @@ msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")." msgstr "Objednávka byla zrušena (komentář: \"{comment}\")." #: pretix/control/logdisplay.py:624 pretix/control/views/orders.py:1552 -#: pretix/presale/views/order.py:1058 +#: pretix/presale/views/order.py:1057 msgid "The order has been canceled." msgstr "Objednávka byla zrušena." @@ -16503,8 +16499,8 @@ msgstr "Pozice #{posid} byla zapsána v {datetime} pro seznam \"{list}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:667 #, python-brace-format msgid "" -"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " -"\"{list}\"." +"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list \"{list}" +"\"." msgstr "" "Pozice #{posid} byla ručně zkontrolována v {datetime} na seznamu \"{list}\"." @@ -16639,8 +16635,9 @@ msgstr "Platba" #: pretix/control/views/event.py:1506 pretix/control/views/subevents.py:293 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:60 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:154 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:156 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:92 msgid "Tickets" msgstr "Vstupenky" @@ -20159,10 +20156,22 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Délka" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:216 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:355 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:364 +msgid "minutes" +msgstr "minuty" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:217 msgid "hours" msgstr "hodiny" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:218 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:249 +msgid "days" +msgstr "dny" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:219 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:250 msgid "months" @@ -20404,11 +20413,10 @@ msgid "Fully reserved" msgstr "Plně rezervováno" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:102 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:107 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:71 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 #: pretix/presale/views/widget.py:431 msgid "Sold out" msgstr "Vyprodáno" @@ -21486,7 +21494,7 @@ msgid "Process refund" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:941 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:137 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:138 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/timemachine.html:30 msgid "Change" msgstr "Změnit" @@ -25222,11 +25230,10 @@ msgid "No dates" msgstr "Žádné termíny" #: pretix/control/views/dashboards.py:534 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:48 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:110 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:116 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:79 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:134 #: pretix/presale/views/widget.py:445 msgid "Sale over" msgstr "Prodej skončil" @@ -25315,7 +25322,7 @@ msgid "Unknown email renderer." msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:827 pretix/control/views/orders.py:671 -#: pretix/presale/views/order.py:1097 pretix/presale/views/order.py:1104 +#: pretix/presale/views/order.py:1096 pretix/presale/views/order.py:1103 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" @@ -25747,19 +25754,19 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: pretix/control/views/orders.py:673 pretix/plugins/banktransfer/views.py:901 -#: pretix/presale/views/order.py:158 pretix/presale/views/order.py:242 -#: pretix/presale/views/order.py:336 pretix/presale/views/order.py:363 -#: pretix/presale/views/order.py:431 pretix/presale/views/order.py:512 -#: pretix/presale/views/order.py:558 pretix/presale/views/order.py:737 -#: pretix/presale/views/order.py:850 pretix/presale/views/order.py:922 -#: pretix/presale/views/order.py:937 pretix/presale/views/order.py:986 -#: pretix/presale/views/order.py:991 pretix/presale/views/order.py:1106 -#: pretix/presale/views/order.py:1279 pretix/presale/views/order.py:1664 -#: pretix/presale/views/order.py:1695 +#: pretix/presale/views/order.py:159 pretix/presale/views/order.py:241 +#: pretix/presale/views/order.py:335 pretix/presale/views/order.py:362 +#: pretix/presale/views/order.py:430 pretix/presale/views/order.py:511 +#: pretix/presale/views/order.py:557 pretix/presale/views/order.py:736 +#: pretix/presale/views/order.py:849 pretix/presale/views/order.py:921 +#: pretix/presale/views/order.py:936 pretix/presale/views/order.py:985 +#: pretix/presale/views/order.py:990 pretix/presale/views/order.py:1105 +#: pretix/presale/views/order.py:1278 pretix/presale/views/order.py:1663 +#: pretix/presale/views/order.py:1694 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:675 pretix/presale/views/order.py:1111 +#: pretix/control/views/orders.py:675 pretix/presale/views/order.py:1110 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "" @@ -25976,15 +25983,15 @@ msgstr "" msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1743 pretix/presale/views/order.py:1288 +#: pretix/control/views/orders.py:1743 pretix/presale/views/order.py:1287 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1750 pretix/presale/views/order.py:1295 +#: pretix/control/views/orders.py:1750 pretix/presale/views/order.py:1294 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1755 pretix/presale/views/order.py:1300 +#: pretix/control/views/orders.py:1755 pretix/presale/views/order.py:1299 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -26008,7 +26015,7 @@ msgstr "" msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2108 pretix/presale/views/order.py:1574 +#: pretix/control/views/orders.py:2108 pretix/presale/views/order.py:1573 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" @@ -26016,40 +26023,40 @@ msgstr "" msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2118 pretix/control/views/orders.py:2252 -#: pretix/control/views/orders.py:2289 pretix/presale/views/order.py:1609 +#: pretix/control/views/orders.py:2118 pretix/control/views/orders.py:2254 +#: pretix/control/views/orders.py:2291 pretix/presale/views/order.py:1608 msgid "The order has been changed." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:2145 pretix/presale/checkoutflow.py:941 -#: pretix/presale/views/order.py:792 pretix/presale/views/order.py:897 +#: pretix/presale/views/order.py:791 pretix/presale/views/order.py:896 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2254 +#: pretix/control/views/orders.py:2256 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2335 pretix/plugins/sendmail/views.py:176 +#: pretix/control/views/orders.py:2337 pretix/plugins/sendmail/views.py:176 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2351 pretix/control/views/orders.py:2418 +#: pretix/control/views/orders.py:2353 pretix/control/views/orders.py:2420 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:204 pretix/plugins/sendmail/views.py:671 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Předmět: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:2367 pretix/control/views/orders.py:2435 +#: pretix/control/views/orders.py:2369 pretix/control/views/orders.py:2437 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2371 pretix/control/views/orders.py:2438 +#: pretix/control/views/orders.py:2373 pretix/control/views/orders.py:2440 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2474 pretix/presale/views/order.py:1071 +#: pretix/control/views/orders.py:2476 pretix/presale/views/order.py:1070 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -26057,35 +26064,35 @@ msgstr "" "Tento odkaz již není platný. Vraťte se prosím o krok zpět, znovu načtěte " "stránku a zkuste to znovu." -#: pretix/control/views/orders.py:2550 +#: pretix/control/views/orders.py:2552 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2656 pretix/control/views/organizer.py:1798 +#: pretix/control/views/orders.py:2658 pretix/control/views/organizer.py:1798 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2666 pretix/control/views/organizer.py:1808 +#: pretix/control/views/orders.py:2668 pretix/control/views/organizer.py:1808 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2701 pretix/control/views/organizer.py:1851 +#: pretix/control/views/orders.py:2703 pretix/control/views/organizer.py:1851 #, python-brace-format msgid "" "Your export schedule has been saved. The next export will start around " "{datetime}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2706 pretix/control/views/organizer.py:1856 +#: pretix/control/views/orders.py:2708 pretix/control/views/organizer.py:1856 msgid "Your export schedule has been saved, but no next export is planned." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2745 pretix/control/views/organizer.py:1896 +#: pretix/control/views/orders.py:2747 pretix/control/views/organizer.py:1896 #, python-brace-format msgid "Export: {title}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2746 pretix/control/views/organizer.py:1898 +#: pretix/control/views/orders.py:2748 pretix/control/views/organizer.py:1898 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -26093,25 +26100,25 @@ msgid "" "attached to this email, you can find a new scheduled report for {name}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2814 pretix/control/views/organizer.py:1966 +#: pretix/control/views/orders.py:2816 pretix/control/views/organizer.py:1966 msgid "" "Your export is queued to start soon. The results will be send via email. " "Depending on system load and type and size of export, this may take a few " "minutes." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2893 +#: pretix/control/views/orders.py:2895 msgid "All orders have been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2895 +#: pretix/control/views/orders.py:2897 #, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " "check all uncanceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2916 +#: pretix/control/views/orders.py:2918 msgid "Your input was not valid." msgstr "" @@ -27388,6 +27395,12 @@ msgstr "" msgid "Payer" msgstr "Poplatník" +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:93 +#, fuzzy +#| msgid "Refunds" +msgid "Refund" +msgstr "Náhrady" + #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:55 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:91 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 @@ -29763,6 +29776,11 @@ msgstr "Kreditní karta přes Stripe" msgid "Credit card" msgstr "Kreditní karta" +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1186 +#, python-brace-format +msgid "expires {month}/{year}" +msgstr "" + #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1191 msgid "SEPA Debit via Stripe" msgstr "Přímé inkaso SEPA přes Stripe" @@ -30491,7 +30509,7 @@ msgstr "Doplňkové produkty" #: pretix/presale/checkoutflow.py:678 pretix/presale/checkoutflow.py:686 #: pretix/presale/views/cart.py:193 pretix/presale/views/cart.py:198 #: pretix/presale/views/cart.py:216 pretix/presale/views/cart.py:229 -#: pretix/presale/views/order.py:1496 pretix/presale/views/order.py:1504 +#: pretix/presale/views/order.py:1495 pretix/presale/views/order.py:1503 msgid "Please enter numbers only." msgstr "Zadávejte prosím pouze čísla." @@ -30544,7 +30562,7 @@ msgstr "" "Váš způsob platby byl použitý, ale ještě je třeba zaplatit {}. Zvolte prosím " "způsob platby pro zbývající část." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1383 pretix/presale/views/order.py:687 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1383 pretix/presale/views/order.py:686 msgid "Please select a payment method." msgstr "Zvolte prosím způsob platby." @@ -30553,8 +30571,8 @@ msgstr "Zvolte prosím způsob platby." msgid "Please select a payment method to proceed." msgstr "K pokračování vyberte způsob platby." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1440 pretix/presale/views/order.py:437 -#: pretix/presale/views/order.py:518 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1440 pretix/presale/views/order.py:436 +#: pretix/presale/views/order.py:517 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "Zadané platební údaje jsou neúplné." @@ -30741,57 +30759,57 @@ msgstr "Pořadatel: {organizer}" msgid "Footer Navigation" msgstr "Zápatí" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:33 msgid "This shop is currently only visible to you and your team." msgstr "Tento obchod je v současnosti viditelný pouze pro vás a váš tým." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:35 msgid "Take it live now" msgstr "Zveřejnit nyní" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:105 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:45 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:70 msgid "select language" msgstr "zvolit jazyk" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:109 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:73 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:74 #, python-format msgid "Website in %(language)s" msgstr "Webové stránky v %(language)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:63 #, python-format msgid "Show all events of %(name)s" msgstr "Všechny akce od %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:84 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:89 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:85 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:95 msgid "Homepage" msgstr "Hlavní stránka" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:126 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:162 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:200 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:209 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:127 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 msgctxt "alert-messages" msgid "Warning" msgstr "Upozornění" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:127 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:128 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:202 #, fuzzy msgid "This ticket shop is currently in test mode." msgstr "Tento prodej vstupenek je v současné době vypnutý." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:130 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:131 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:205 #, fuzzy msgid "" "Please do not perform any real purchases as your order might be deleted " @@ -30801,15 +30819,15 @@ msgstr "" "Neprovádějte prosím žádné skutečné nákupy, protože vaše objednávka může být " "bez předchozího upozornění smazána." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:134 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:135 #, python-format msgid "" "You are currently using the time machine. The ticket shop is rendered as if " "it were %(datetime)s." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:142 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:152 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:143 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:153 #, python-format msgid "" "To view your shop at different points in time, you can enable the time machine." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:164 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:211 msgid "" "Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the " "ticket shop is in test mode!" @@ -30826,35 +30844,35 @@ msgstr "" "Objednávky provedené prostřednictvím tohoto prodejního kanálu nelze smazat, " "a to ani v případě, že je prodejna v testovacím režimu!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:174 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 msgctxt "alert-messages" msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:177 msgctxt "alert-messages" msgid "Information" msgstr "Informace" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:218 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:98 msgid "Contact event organizer" msgstr "Kontaktovat pořadatele akce" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:221 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:222 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:101 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:129 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:100 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:101 msgid "Privacy policy" msgstr "Ochrana osobních údajů" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:224 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:103 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:225 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:104 msgid "Cookie settings" msgstr "Nastavení souborů cookie" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:227 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:228 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:107 msgid "Imprint" msgstr "Impresum" @@ -30931,7 +30949,7 @@ msgid "Show full cart" msgstr "Zobrazit celý košík" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:84 msgid "Add tickets for a different date" msgstr "Přidat vstupenky na jiné datum" @@ -31438,11 +31456,10 @@ msgstr "VYPRODÁNO" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:33 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 #: pretix/presale/views/widget.py:426 msgid "Reserved" msgstr "Rezervováno" @@ -31543,7 +31560,7 @@ msgid "We're trying to reserve another one for you!" msgstr "Snažíme se pro vás rezervovat další!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:302 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:173 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:183 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:63 #, python-format @@ -31608,7 +31625,7 @@ msgid "Continue with order process" msgstr "Pokračovat v procesu objednávky" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:229 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:440 msgid "Proceed with checkout" msgstr "Pokračujte k platbě" @@ -31618,7 +31635,7 @@ msgid "Empty cart" msgstr "Vyprázdnit vozík" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:236 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:16 msgid "Redeem a voucher" msgstr "Uplatnit poukázku" @@ -31929,103 +31946,56 @@ msgstr "Nastavení ceny v %(currency)s pro %(item)s" msgid "%(num)s currently available" msgstr "%(num)s aktuálně k dispozici" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:5 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:4 msgid "calendar navigation" msgstr "navigace v kalendáři" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:9 #, python-format msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "Zobrazit předchozí měsíc, %(month)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 msgid "Select month to show" msgstr "Vyberte měsíc, který chcete zobrazit" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "Vpřed" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "Zobrazit následující měsíc, %(month)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:10 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:54 #, python-format msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "Zobrazit předchozí týden, %(week)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 msgid "Select week to show" msgstr "Vybrat týden, který se má zobrazit" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:59 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "Zobrazit následující týden, %(week)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/views/widget.py:411 -msgid "Few tickets left" -msgstr "Zbývá posledních pár vstupenek" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:29 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 -#: pretix/presale/views/widget.py:416 -msgctxt "available_event_in_list" -msgid "Buy now" -msgstr "Koupit nyní" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:130 -#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 -msgid "Book now" -msgstr "Rezervovat nyní" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:124 -#: pretix/presale/views/widget.py:433 -msgid "Fully booked" -msgstr "vyprodáno" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:143 -#, python-format -msgid "Sale starts %(date)s" -msgstr "Začátek prodeje %(date)s" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -msgid "Not yet on sale" -msgstr "Ještě není v prodeji" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/views/widget.py:437 +msgid "More info" +msgstr "Další informace" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 msgctxt "form" @@ -32056,37 +32026,32 @@ msgstr "Obecné informace, přidat produkty do košíku" msgid "Please select a date to redeem your voucher." msgstr "Prosím, vyberte datum pro uplatnění poukázky." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86 msgid "View other date" msgstr "Zobrazit další datum" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:89 msgid "Choose date to book a ticket" msgstr "Zvolte datum pro rezervaci vstupenky" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92 -msgctxt "subevent" -msgid "Other dates" -msgstr "Další termíny" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 #: pretix/presale/views/waiting.py:141 pretix/presale/views/widget.py:756 msgid "The booking period for this event is over." msgstr "Rezervační období pro tuto akci skončilo." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160 #: pretix/presale/views/widget.py:758 #, python-format msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "Rezervační období pro tuto akci začíná v %(date)s) v %(time)s." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:61 msgid "We're now trying to reserve this for you!" msgstr "Vybrané produkty se pro vás nyní snažíme rezervovat!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:202 msgid "" "Some of the categories in the seating plan above are currently sold out. If " "you want, you can add yourself to the waiting list. We will then notify if " @@ -32096,26 +32061,26 @@ msgstr "" "současné době vyprodané. Pokud chcete, můžete se zapsat na čekací listinu. " "Poté vás budeme informovat, pokud se místa opět uvolní." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:211 msgid "Join waiting list" msgstr "Zapsat se na čekací listinu" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:217 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:227 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:438 msgctxt "free_tickets" msgid "Register" msgstr "Registrace" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:232 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:443 msgid "Add to cart" msgstr "Přidat do košíku" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:243 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:253 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "Pokud jste si již vstupenku objednali" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -32127,7 +32092,7 @@ msgstr "" "objednávky. Pokud odkaz nemůžete najít, klikněte na následující tlačítko a " "požádejte o opětovné zaslání odkazu na vaši objednávku." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266 msgid "Resend order link" msgstr "Znovu odeslat odkaz na objednávku" @@ -32821,6 +32786,43 @@ msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "do" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:13 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 +#: pretix/presale/views/widget.py:411 +msgid "Few tickets left" +msgstr "Zbývá posledních pár vstupenek" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:18 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 +#: pretix/presale/views/widget.py:416 +msgctxt "available_event_in_list" +msgid "Buy now" +msgstr "Koupit nyní" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:20 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 +#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 +msgid "Book now" +msgstr "Rezervovat nyní" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 +#: pretix/presale/views/widget.py:433 +msgid "Fully booked" +msgstr "vyprodáno" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:114 #, python-format msgid "" @@ -32866,6 +32868,15 @@ msgstr "" " od %(start_date)s\n" " " +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:51 +msgid "Not yet on sale" +msgstr "Ještě není v prodeji" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:56 +#, python-format +msgid "Sale starts %(date)s" +msgstr "Začátek prodeje %(date)s" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5 msgid "customer account" msgstr "Účet zákazníka" @@ -33150,38 +33161,33 @@ msgstr "Požádat o nové heslo" msgid "Event list" msgstr "Seznam akcí" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Past events" msgstr "Minulé akce" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:41 msgid "Upcoming events" msgstr "Nadcházející akce" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 #, fuzzy msgctxt "subevent" msgid "Multiple dates" msgstr "Text (víceřádkový)" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:158 -#: pretix/presale/views/widget.py:437 -msgid "More info" -msgstr "Další informace" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "No archived events found." msgstr "Nebyly nalezeny žádné archivované akce." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "Show upcoming" msgstr "Zobrazit nadcházející" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Nebyly nalezeny žádné nadcházející veřejné akce." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Show past events" msgstr "Zobrazit minulé akce" @@ -33241,7 +33247,7 @@ msgstr "Váš košík je nyní prázdný." msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Produkty byly úspěšně přidány do košíku." -#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:537 +#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:536 #: pretix/presale/views/widget.py:377 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "Vstupenky na tuto akci nelze zakoupit v tomto prodejním kanálu." @@ -33355,55 +33361,55 @@ msgstr "Tuto dárkovou poukázku lze použít pouze v testovacím režimu." msgid "Time machine disabled!" msgstr "Tento účet je deaktivován." -#: pretix/presale/views/order.py:368 pretix/presale/views/order.py:433 -#: pretix/presale/views/order.py:514 +#: pretix/presale/views/order.py:367 pretix/presale/views/order.py:432 +#: pretix/presale/views/order.py:513 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "Tuto objednávku již nelze zaplatit." -#: pretix/presale/views/order.py:373 pretix/presale/views/order.py:442 -#: pretix/presale/views/order.py:523 pretix/presale/views/order.py:565 +#: pretix/presale/views/order.py:372 pretix/presale/views/order.py:441 +#: pretix/presale/views/order.py:522 pretix/presale/views/order.py:564 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "Platba přijde příliš pozdě na to, aby mohla být schválena." -#: pretix/presale/views/order.py:462 +#: pretix/presale/views/order.py:461 msgid "An invoice has been generated." msgstr "Byla vytvořena faktura." -#: pretix/presale/views/order.py:560 +#: pretix/presale/views/order.py:559 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "Způsob platby pro tuto objednávku nelze změnit." -#: pretix/presale/views/order.py:571 +#: pretix/presale/views/order.py:570 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Platba za tuto objednávku stále není uhrazena." -#: pretix/presale/views/order.py:852 pretix/presale/views/order.py:924 +#: pretix/presale/views/order.py:851 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Tuto objednávku nelze změnit" -#: pretix/presale/views/order.py:1019 pretix/presale/views/order.py:1024 -#: pretix/presale/views/order.py:1029 +#: pretix/presale/views/order.py:1018 pretix/presale/views/order.py:1023 +#: pretix/presale/views/order.py:1028 msgid "You chose an invalid cancellation fee." msgstr "Zvolili jste neplatný storno poplatek." -#: pretix/presale/views/order.py:1045 +#: pretix/presale/views/order.py:1044 msgid "Canceled by customer" msgstr "Zrušeno zákazníkem" -#: pretix/presale/views/order.py:1056 +#: pretix/presale/views/order.py:1055 msgid "The cancellation has been requested." msgstr "Bylo požádáno o zrušení." -#: pretix/presale/views/order.py:1109 +#: pretix/presale/views/order.py:1108 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "U této objednávky (zatím) není povoleno stahování vstupenek." -#: pretix/presale/views/order.py:1118 +#: pretix/presale/views/order.py:1117 msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets." msgstr "" "Klikněte na odkaz, který jsme vám poslali e-mailem, a stáhněte si vstupenky." -#: pretix/presale/views/order.py:1601 +#: pretix/presale/views/order.py:1600 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " @@ -33412,28 +33418,28 @@ msgstr "" "Změna objednávky byla provedena. Nyní můžete pokračovat zaplacením otevřené " "částky ve výši {amount}." -#: pretix/presale/views/order.py:1613 +#: pretix/presale/views/order.py:1612 msgid "You did not make any changes." msgstr "Neprovedli jste žádné změny." -#: pretix/presale/views/order.py:1637 +#: pretix/presale/views/order.py:1636 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "Objednávku nesmíte změnit tak, aby se snížila celková cena." -#: pretix/presale/views/order.py:1639 +#: pretix/presale/views/order.py:1638 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "Objednávku můžete změnit pouze tak, že se zvýší celková cena." -#: pretix/presale/views/order.py:1641 +#: pretix/presale/views/order.py:1640 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "Objednávku nemůžete změnit tak, aby se změnila celková cena." -#: pretix/presale/views/order.py:1643 +#: pretix/presale/views/order.py:1642 #, fuzzy msgid "You may not change your order in a way that would require a refund." msgstr "Objednávku nesmíte změnit tak, aby se snížila celková cena." -#: pretix/presale/views/order.py:1651 +#: pretix/presale/views/order.py:1650 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." @@ -33441,7 +33447,7 @@ msgstr "" "Vzhledem k tomu, že platby za tuto akci již nepřijímáme, nemůžete svou " "objednávku měnit tak, aby se zvýšila celková cena." -#: pretix/presale/views/order.py:1666 pretix/presale/views/order.py:1697 +#: pretix/presale/views/order.py:1665 pretix/presale/views/order.py:1696 msgid "You cannot change this order." msgstr "Tuto objednávku nelze změnit." @@ -33550,6 +33556,18 @@ msgstr "Přístup k zápisu" msgid "Kosovo" msgstr "Kosovo" +#~ msgid "at" +#~ msgstr "datum" + +#, python-brace-format +#~ msgctxt "sso_oidc" +#~ msgid "{label} field" +#~ msgstr "{label} pole" + +#~ msgctxt "subevent" +#~ msgid "Other dates" +#~ msgstr "Další termíny" + #~ msgid "Custom domain" #~ msgstr "Vlastní doména" diff --git a/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po index f4f7aac5f..dfa024d58 100644 --- a/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-15 06:00+0000\n" "Last-Translator: Michael \n" "Language-Team: Czech \n" "Language-Team: Welsh time machine." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:164 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:211 msgid "" "Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the " "ticket shop is in test mode!" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:174 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 msgctxt "alert-messages" msgid "Error" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:177 msgctxt "alert-messages" msgid "Information" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:218 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:98 msgid "Contact event organizer" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:221 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:222 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:101 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:129 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:100 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:101 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:224 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:103 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:225 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:104 msgid "Cookie settings" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:227 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:228 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:107 msgid "Imprint" msgstr "" @@ -28702,7 +28718,7 @@ msgid "Show full cart" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:84 msgid "Add tickets for a different date" msgstr "" @@ -29173,11 +29189,10 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:33 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 #: pretix/presale/views/widget.py:426 msgid "Reserved" msgstr "" @@ -29276,7 +29291,7 @@ msgid "We're trying to reserve another one for you!" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:302 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:173 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:183 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:63 #, python-format @@ -29335,7 +29350,7 @@ msgid "Continue with order process" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:229 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:440 msgid "Proceed with checkout" msgstr "" @@ -29345,7 +29360,7 @@ msgid "Empty cart" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:236 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:16 msgid "Redeem a voucher" msgstr "" @@ -29634,102 +29649,55 @@ msgstr "" msgid "%(num)s currently available" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:5 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:4 msgid "calendar navigation" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:9 #, python-format msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 msgid "Select month to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:10 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:54 #, python-format msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 msgid "Select week to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:59 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/views/widget.py:411 -msgid "Few tickets left" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:29 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 -#: pretix/presale/views/widget.py:416 -msgctxt "available_event_in_list" -msgid "Buy now" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:130 -#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 -msgid "Book now" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:124 -#: pretix/presale/views/widget.py:433 -msgid "Fully booked" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:143 -#, python-format -msgid "Sale starts %(date)s" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -msgid "Not yet on sale" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/views/widget.py:437 +msgid "More info" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 @@ -29758,63 +29726,58 @@ msgstr "" msgid "Please select a date to redeem your voucher." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86 msgid "View other date" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:89 msgid "Choose date to book a ticket" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92 -msgctxt "subevent" -msgid "Other dates" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 #: pretix/presale/views/waiting.py:141 pretix/presale/views/widget.py:756 msgid "The booking period for this event is over." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160 #: pretix/presale/views/widget.py:758 #, python-format msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:61 msgid "We're now trying to reserve this for you!" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:202 msgid "" "Some of the categories in the seating plan above are currently sold out. If " "you want, you can add yourself to the waiting list. We will then notify if " "seats are available again." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:211 msgid "Join waiting list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:217 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:227 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:438 msgctxt "free_tickets" msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:232 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:443 msgid "Add to cart" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:243 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:253 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -29822,7 +29785,7 @@ msgid "" "your order to be sent to you again." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266 msgid "Resend order link" msgstr "" @@ -30435,6 +30398,43 @@ msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:13 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 +#: pretix/presale/views/widget.py:411 +msgid "Few tickets left" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:18 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 +#: pretix/presale/views/widget.py:416 +msgctxt "available_event_in_list" +msgid "Buy now" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:20 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 +#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 +msgid "Book now" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 +#: pretix/presale/views/widget.py:433 +msgid "Fully booked" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:114 #, python-format msgid "" @@ -30474,6 +30474,15 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:51 +msgid "Not yet on sale" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:56 +#, python-format +msgid "Sale starts %(date)s" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5 msgid "customer account" msgstr "" @@ -30732,37 +30741,32 @@ msgstr "" msgid "Event list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:41 msgid "Upcoming events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 msgctxt "subevent" msgid "Multiple dates" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:158 -#: pretix/presale/views/widget.py:437 -msgid "More info" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "No archived events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "Show upcoming" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "No public upcoming events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Show past events" msgstr "" @@ -30821,7 +30825,7 @@ msgstr "" msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:537 +#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:536 #: pretix/presale/views/widget.py:377 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -30924,87 +30928,87 @@ msgstr "" msgid "Time machine disabled!" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:368 pretix/presale/views/order.py:433 -#: pretix/presale/views/order.py:514 +#: pretix/presale/views/order.py:367 pretix/presale/views/order.py:432 +#: pretix/presale/views/order.py:513 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:373 pretix/presale/views/order.py:442 -#: pretix/presale/views/order.py:523 pretix/presale/views/order.py:565 +#: pretix/presale/views/order.py:372 pretix/presale/views/order.py:441 +#: pretix/presale/views/order.py:522 pretix/presale/views/order.py:564 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:462 +#: pretix/presale/views/order.py:461 msgid "An invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:560 +#: pretix/presale/views/order.py:559 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:571 +#: pretix/presale/views/order.py:570 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:852 pretix/presale/views/order.py:924 +#: pretix/presale/views/order.py:851 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1019 pretix/presale/views/order.py:1024 -#: pretix/presale/views/order.py:1029 +#: pretix/presale/views/order.py:1018 pretix/presale/views/order.py:1023 +#: pretix/presale/views/order.py:1028 msgid "You chose an invalid cancellation fee." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1045 +#: pretix/presale/views/order.py:1044 msgid "Canceled by customer" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1056 +#: pretix/presale/views/order.py:1055 msgid "The cancellation has been requested." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1109 +#: pretix/presale/views/order.py:1108 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1118 +#: pretix/presale/views/order.py:1117 msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1601 +#: pretix/presale/views/order.py:1600 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " "{amount}." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1613 +#: pretix/presale/views/order.py:1612 msgid "You did not make any changes." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1637 +#: pretix/presale/views/order.py:1636 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1639 +#: pretix/presale/views/order.py:1638 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1641 +#: pretix/presale/views/order.py:1640 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1643 +#: pretix/presale/views/order.py:1642 msgid "You may not change your order in a way that would require a refund." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1651 +#: pretix/presale/views/order.py:1650 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1666 pretix/presale/views/order.py:1697 +#: pretix/presale/views/order.py:1665 pretix/presale/views/order.py:1696 msgid "You cannot change this order." msgstr "" @@ -31099,6 +31103,9 @@ msgstr "" msgid "Kosovo" msgstr "" +#~ msgid "at" +#~ msgstr "am" + #, fuzzy #~| msgid "Email" #~ msgid "E-mail" diff --git a/src/pretix/locale/cy/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/cy/LC_MESSAGES/djangojs.po index f58dbcbf3..a2c772de6 100644 --- a/src/pretix/locale/cy/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/cy/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -706,20 +706,20 @@ msgstr "" msgid "Please enter the amount the organizer can keep." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:454 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:446 msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:506 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:498 msgid "required" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:550 -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:569 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:542 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:561 msgid "Time zone:" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:560 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:552 msgid "Your local time:" msgstr "" @@ -748,231 +748,249 @@ msgid "Price" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20 +#, javascript-format msgctxt "widget" -msgid "Select" +msgid "Original price: %s" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21 #, javascript-format msgctxt "widget" -msgid "Select %s" +msgid "New price: %s" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22 +msgctxt "widget" +msgid "Select" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23 +#, javascript-format +msgctxt "widget" +msgid "Select %s" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "Select variant %s" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25 msgctxt "widget" msgid "Sold out" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26 msgctxt "widget" msgid "Buy" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27 msgctxt "widget" msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28 msgctxt "widget" msgid "Reserved" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29 msgctxt "widget" msgid "FREE" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30 msgctxt "widget" msgid "from %(currency)s %(price)s" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29 -msgctxt "widget" -msgid "incl. %(rate)s% %(taxname)s" -msgstr "" - -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30 -msgctxt "widget" -msgid "plus %(rate)s% %(taxname)s" -msgstr "" - #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31 +#, javascript-format msgctxt "widget" -msgid "incl. taxes" +msgid "Image of %s" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:32 msgctxt "widget" -msgid "plus taxes" +msgid "incl. %(rate)s% %(taxname)s" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:33 +msgctxt "widget" +msgid "plus %(rate)s% %(taxname)s" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34 +msgctxt "widget" +msgid "incl. taxes" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35 +msgctxt "widget" +msgid "plus taxes" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "currently available: %s" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37 msgctxt "widget" msgid "Only available with a voucher" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38 msgctxt "widget" msgid "Not yet available" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39 msgctxt "widget" msgid "Not available anymore" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40 msgctxt "widget" msgid "Currently not available" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "minimum amount to order: %s" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42 msgctxt "widget" msgid "Close ticket shop" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43 msgctxt "widget" msgid "The ticket shop could not be loaded." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44 msgctxt "widget" msgid "" "There are currently a lot of users in this ticket shop. Please open the shop " "in a new tab to continue." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:46 msgctxt "widget" msgid "Open ticket shop" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47 msgctxt "widget" msgid "The cart could not be created. Please try again later" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48 msgctxt "widget" msgid "" "We could not create your cart, since there are currently too many users in " "this ticket shop. Please click \"Continue\" to retry in a new tab." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50 msgctxt "widget" msgid "Waiting list" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51 msgctxt "widget" msgid "" "You currently have an active cart for this event. If you select more " "products, they will be added to your existing cart." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:53 msgctxt "widget" msgid "Resume checkout" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54 msgctxt "widget" msgid "Redeem a voucher" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:52 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55 msgctxt "widget" msgid "Redeem" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:53 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56 msgctxt "widget" msgid "Voucher code" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57 msgctxt "widget" msgid "Close" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58 msgctxt "widget" msgid "Continue" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59 msgctxt "widget" msgid "Show variants" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60 msgctxt "widget" msgid "Hide variants" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61 msgctxt "widget" msgid "Choose a different event" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62 msgctxt "widget" msgid "Choose a different date" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63 msgctxt "widget" msgid "Back" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64 msgctxt "widget" msgid "Next month" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65 msgctxt "widget" msgid "Previous month" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66 msgctxt "widget" msgid "Next week" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67 msgctxt "widget" msgid "Previous week" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:68 msgctxt "widget" msgid "Open seat selection" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69 msgctxt "widget" msgid "" "Some or all ticket categories are currently sold out. If you want, you can " @@ -980,83 +998,83 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70 msgctxt "widget" msgid "Load more" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72 msgid "Mo" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:73 msgid "Tu" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:71 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74 msgid "We" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75 msgid "Th" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:73 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:76 msgid "Fr" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:77 msgid "Sa" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78 msgid "Su" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:81 msgid "January" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:79 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:82 msgid "February" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:80 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:83 msgid "March" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:81 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:84 msgid "April" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:82 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:85 msgid "May" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:83 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:86 msgid "June" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:84 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:87 msgid "July" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:85 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:88 msgid "August" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:86 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:89 msgid "September" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:87 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:90 msgid "October" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:88 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:91 msgid "November" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:89 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:92 msgid "December" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index ab0ace00f..0296c31da 100644 --- a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-14 09:56+0000\n" "Last-Translator: Nikolai \n" "Language-Team: Danish time machine." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:164 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:211 msgid "" "Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the " "ticket shop is in test mode!" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:174 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 msgctxt "alert-messages" msgid "Error" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:177 #, fuzzy msgctxt "alert-messages" msgid "Information" msgstr "Bekræftelser" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:218 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:98 msgid "Contact event organizer" msgstr "Kontakt arrangør" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:221 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:222 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:101 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:129 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:100 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:101 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:224 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:103 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:225 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:104 #, fuzzy msgid "Cookie settings" msgstr "Prisindstillinger" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:227 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:228 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:107 msgid "Imprint" msgstr "" @@ -31290,7 +31307,7 @@ msgid "Show full cart" msgstr "Vis hele indkøbskurven" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:84 msgid "Add tickets for a different date" msgstr "Tilføj booking til en ny dato" @@ -31803,11 +31820,10 @@ msgstr "UDSOLGT" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:33 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 #: pretix/presale/views/widget.py:426 msgid "Reserved" msgstr "Reserveret" @@ -31915,7 +31931,7 @@ msgid "We're trying to reserve another one for you!" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:302 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:173 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:183 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:63 #, python-format @@ -31979,7 +31995,7 @@ msgid "Continue with order process" msgstr "Gem og fortsæt med flere indstillinger" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:229 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:440 msgid "Proceed with checkout" msgstr "Gå til kassen" @@ -31989,7 +32005,7 @@ msgid "Empty cart" msgstr "Tøm kurv" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:236 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:16 msgid "Redeem a voucher" msgstr "Brug en rabatkode" @@ -32295,24 +32311,24 @@ msgstr "" msgid "%(num)s currently available" msgstr "%(num)s pt. tilgængelig" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:5 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:4 #, fuzzy msgid "calendar navigation" msgstr "Vis/skjul navigation" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:9 #, python-format msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 msgid "Select month to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 @@ -32320,82 +32336,33 @@ msgstr "" msgid "Go" msgstr "Skift" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:10 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:54 #, python-format msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 msgid "Select week to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:59 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/views/widget.py:411 -#, fuzzy -msgid "Few tickets left" -msgstr "PDF-billet" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:29 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 -#: pretix/presale/views/widget.py:416 -msgctxt "available_event_in_list" -msgid "Buy now" -msgstr "Køb nu" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:130 -#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 -msgid "Book now" -msgstr "Book nu" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:124 -#: pretix/presale/views/widget.py:433 -#, fuzzy -msgid "Fully booked" -msgstr "Fuldt booket" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:143 -#, python-format -msgid "Sale starts %(date)s" -msgstr "Salg starter %(date)s" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -msgid "Not yet on sale" -msgstr "Endnu ikke til salg" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/views/widget.py:437 +msgid "More info" +msgstr "Flere oplysninger" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 msgctxt "form" @@ -32424,64 +32391,59 @@ msgstr "" msgid "Please select a date to redeem your voucher." msgstr "Vælg venligst en specifik variant af dette produkt." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86 msgid "View other date" msgstr "Se anden dato" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:89 msgid "Choose date to book a ticket" msgstr "Vælg en dato for at bestille billet" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92 -msgctxt "subevent" -msgid "Other dates" -msgstr "Andre datoer" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 #: pretix/presale/views/waiting.py:141 pretix/presale/views/widget.py:756 msgid "The booking period for this event is over." msgstr "Bookingperioden for dette arrangement er slut." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160 #: pretix/presale/views/widget.py:758 #, python-format msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "Bookingperioden for dette arrangement starter %(date)s, kl.%(time)s." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:61 msgid "We're now trying to reserve this for you!" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:202 msgid "" "Some of the categories in the seating plan above are currently sold out. If " "you want, you can add yourself to the waiting list. We will then notify if " "seats are available again." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:211 #, fuzzy msgid "Join waiting list" msgstr "Aktivér venteliste" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:217 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:227 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:438 msgctxt "free_tickets" msgid "Register" msgstr "Tilmeld" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:232 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:443 msgid "Add to cart" msgstr "Læg i kurv" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:243 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:253 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "Hvis du allerede har bestilt en billet" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -32492,7 +32454,7 @@ msgstr "" "ændre i din bestilling. Hvis du ikke kan finde linket, så klik på knappen " "for at få gensendt din bestillingsmail." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266 msgid "Resend order link" msgstr "Gensend link til bestilling" @@ -33149,6 +33111,45 @@ msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "Dato og tidspunkt" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:13 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 +#: pretix/presale/views/widget.py:411 +#, fuzzy +msgid "Few tickets left" +msgstr "PDF-billet" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:18 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 +#: pretix/presale/views/widget.py:416 +msgctxt "available_event_in_list" +msgid "Buy now" +msgstr "Køb nu" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:20 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 +#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 +msgid "Book now" +msgstr "Book nu" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 +#: pretix/presale/views/widget.py:433 +#, fuzzy +msgid "Fully booked" +msgstr "Fuldt booket" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:114 #, python-format msgid "" @@ -33195,6 +33196,15 @@ msgstr "" " fra %(start_date)s\n" " " +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:51 +msgid "Not yet on sale" +msgstr "Endnu ikke til salg" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:56 +#, python-format +msgid "Sale starts %(date)s" +msgstr "Salg starter %(date)s" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5 #, fuzzy msgid "customer account" @@ -33489,38 +33499,33 @@ msgstr "Gentag ny adgangskode" msgid "Event list" msgstr "Arrangementsliste" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Past events" msgstr "Tidligere arrangementer" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:41 msgid "Upcoming events" msgstr "Kommende arrangementer" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 #, fuzzy msgctxt "subevent" msgid "Multiple dates" msgstr "Opret eventserie" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:158 -#: pretix/presale/views/widget.py:437 -msgid "More info" -msgstr "Flere oplysninger" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "No archived events found." msgstr "Ingen arkiverede arrangementer fundet." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "Show upcoming" msgstr "Vis kommende" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Der blev ikke fundet nogen kommende offentlige begivenheder." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Show past events" msgstr "Vis tidligere arrangementer" @@ -33579,7 +33584,7 @@ msgstr "Din kurv tom." msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Produkterne er lagt i kurven." -#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:537 +#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:536 #: pretix/presale/views/widget.py:377 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -33693,94 +33698,94 @@ msgstr "Dette produkt vil ikke blive solgt efter denne dato." msgid "Time machine disabled!" msgstr "Denne konto er ikke aktiv." -#: pretix/presale/views/order.py:368 pretix/presale/views/order.py:433 -#: pretix/presale/views/order.py:514 +#: pretix/presale/views/order.py:367 pretix/presale/views/order.py:432 +#: pretix/presale/views/order.py:513 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:373 pretix/presale/views/order.py:442 -#: pretix/presale/views/order.py:523 pretix/presale/views/order.py:565 +#: pretix/presale/views/order.py:372 pretix/presale/views/order.py:441 +#: pretix/presale/views/order.py:522 pretix/presale/views/order.py:564 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:462 +#: pretix/presale/views/order.py:461 #, fuzzy msgid "An invoice has been generated." msgstr "Fakturaen er blevet genereret." -#: pretix/presale/views/order.py:560 +#: pretix/presale/views/order.py:559 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:571 +#: pretix/presale/views/order.py:570 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:852 pretix/presale/views/order.py:924 +#: pretix/presale/views/order.py:851 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1019 pretix/presale/views/order.py:1024 -#: pretix/presale/views/order.py:1029 +#: pretix/presale/views/order.py:1018 pretix/presale/views/order.py:1023 +#: pretix/presale/views/order.py:1028 #, fuzzy msgid "You chose an invalid cancellation fee." msgstr "Hold et fast afbestillingsgebyr" -#: pretix/presale/views/order.py:1045 +#: pretix/presale/views/order.py:1044 #, fuzzy msgid "Canceled by customer" msgstr "Annuller bestilling" -#: pretix/presale/views/order.py:1056 +#: pretix/presale/views/order.py:1055 #, fuzzy msgid "The cancellation has been requested." msgstr "Spørgsmålet er blevet slettet." -#: pretix/presale/views/order.py:1109 +#: pretix/presale/views/order.py:1108 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1118 +#: pretix/presale/views/order.py:1117 msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1601 +#: pretix/presale/views/order.py:1600 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " "{amount}." msgstr "Bestillingen er markeret som refunderet. Tilbagefør pengene manuelt." -#: pretix/presale/views/order.py:1613 +#: pretix/presale/views/order.py:1612 #, fuzzy msgid "You did not make any changes." msgstr "Din søgning matchede ingen vouchere." -#: pretix/presale/views/order.py:1637 +#: pretix/presale/views/order.py:1636 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1639 +#: pretix/presale/views/order.py:1638 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1641 +#: pretix/presale/views/order.py:1640 #, fuzzy msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "Du skal indtaste en pris hvis du vil ændre produktprisen." -#: pretix/presale/views/order.py:1643 +#: pretix/presale/views/order.py:1642 #, fuzzy msgid "You may not change your order in a way that would require a refund." msgstr "Du skal indtaste en pris hvis du vil ændre produktprisen." -#: pretix/presale/views/order.py:1651 +#: pretix/presale/views/order.py:1650 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1666 pretix/presale/views/order.py:1697 +#: pretix/presale/views/order.py:1665 pretix/presale/views/order.py:1696 #, fuzzy msgid "You cannot change this order." msgstr "Du kan ikke annullere denne bestilling." @@ -33882,6 +33887,13 @@ msgstr "" msgid "Kosovo" msgstr "" +#~ msgid "at" +#~ msgstr "kl." + +#~ msgctxt "subevent" +#~ msgid "Other dates" +#~ msgstr "Andre datoer" + #~ msgid "Custom domain" #~ msgstr "Brugerdefineret domæne" @@ -34210,10 +34222,10 @@ msgstr "" #~ "has already been paid by other means. Please double check and refund the " #~ "money via PayPal's interface." #~ msgstr "" -#~ "PayPal-transaktionen %(payment)s blev gennemført, men bestillingen " -#~ "%(order)s er udløbet og produktet blev udsolgt i mellemtiden. Derfor " -#~ "kunne betalingen ikke godkendes. Kontakt kunden og refunder pengene via " -#~ "PayPals brugergrænseflade." +#~ "PayPal-transaktionen %(payment)s blev gennemført, men bestillingen %" +#~ "(order)s er udløbet og produktet blev udsolgt i mellemtiden. Derfor kunne " +#~ "betalingen ikke godkendes. Kontakt kunden og refunder pengene via PayPals " +#~ "brugergrænseflade." #~ msgid "" #~ "The PayPal transaction %(payment)s has succeeded, but the order %(order)s " @@ -34221,10 +34233,10 @@ msgstr "" #~ "payment could not be accepted. Please contact the user and refund the " #~ "money via PayPal's interface." #~ msgstr "" -#~ "PayPal-transaktionen %(payment)s blev gennemført, men bestillingen " -#~ "%(order)s er udløbet og produktet blev udsolgt i mellemtiden. Derfor " -#~ "kunne betalingen ikke godkendes. Kontakt kunden og refunder pengene via " -#~ "PayPals brugergrænseflade." +#~ "PayPal-transaktionen %(payment)s blev gennemført, men bestillingen %" +#~ "(order)s er udløbet og produktet blev udsolgt i mellemtiden. Derfor kunne " +#~ "betalingen ikke godkendes. Kontakt kunden og refunder pengene via PayPals " +#~ "brugergrænseflade." #, fuzzy #~ msgid "" @@ -34291,10 +34303,6 @@ msgstr "" #~ msgid "There was a problem processing your input:" #~ msgstr "Vi har problemer med at behandle din forespørgsel." -#, fuzzy -#~ msgid "Refund" -#~ msgstr "Tilbagebetalt" - #, fuzzy #~ msgctxt "amount_label" #~ msgid "Automatically refund" diff --git a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po index 6e8d81761..a8f2e7e36 100644 --- a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-10 15:00+0000\n" "Last-Translator: Nikolai \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German Zeitmaschine aktivieren." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:164 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:211 msgid "" "Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the " "ticket shop is in test mode!" @@ -32312,35 +32327,35 @@ msgstr "" "Bestellungen über diesen Verkaufskanal können nicht gelöscht werden – auch " "nicht im Testmodus!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:174 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 msgctxt "alert-messages" msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:177 msgctxt "alert-messages" msgid "Information" msgstr "Information" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:218 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:98 msgid "Contact event organizer" msgstr "Veranstalter kontaktieren" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:221 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:222 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:101 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:129 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:100 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:101 msgid "Privacy policy" msgstr "Datenschutzerklärung" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:224 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:103 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:225 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:104 msgid "Cookie settings" msgstr "Cookie-Einstellungen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:227 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:228 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:107 msgid "Imprint" msgstr "Impressum" @@ -32417,7 +32432,7 @@ msgid "Show full cart" msgstr "Warenkorb anzeigen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:84 msgid "Add tickets for a different date" msgstr "Tickets für anderen Termin hinzufügen" @@ -32933,11 +32948,10 @@ msgstr "AUSVERKAUFT" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:33 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 #: pretix/presale/views/widget.py:426 msgid "Reserved" msgstr "Reserviert" @@ -33042,7 +33056,7 @@ msgid "We're trying to reserve another one for you!" msgstr "Okay, wir versuchen mehr für Sie zu reservieren!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:302 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:173 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:183 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:63 #, python-format @@ -33110,7 +33124,7 @@ msgid "Continue with order process" msgstr "Mit dem Bestellprozess fortfahren" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:229 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:440 msgid "Proceed with checkout" msgstr "Zur Kasse" @@ -33120,7 +33134,7 @@ msgid "Empty cart" msgstr "Warenkorb leeren" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:236 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:16 msgid "Redeem a voucher" msgstr "Gutschein einlösen" @@ -33437,103 +33451,56 @@ msgstr "Preis in %(currency)s für %(item)s setzen" msgid "%(num)s currently available" msgstr "Aktuell verfügbar: %(num)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:5 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:4 msgid "calendar navigation" msgstr "Kalender-Navigation" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:9 #, python-format msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "Vorherigen Monat %(month)s anzeigen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 msgid "Select month to show" msgstr "Monat zur Anzeige auswählen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "Los!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "Nächsten Monat %(month)s anzeigen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:10 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:54 #, python-format msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "Vorherige Woche %(week)s anzeigen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 msgid "Select week to show" msgstr "Woche zur Anzeige auswählen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:59 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "Nächste Woche %(week)s anzeigen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/views/widget.py:411 -msgid "Few tickets left" -msgstr "Wenige verfügbar" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:29 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 -#: pretix/presale/views/widget.py:416 -msgctxt "available_event_in_list" -msgid "Buy now" -msgstr "Jetzt buchen" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:130 -#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 -msgid "Book now" -msgstr "Jetzt buchen" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:124 -#: pretix/presale/views/widget.py:433 -msgid "Fully booked" -msgstr "ausgebucht" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:143 -#, python-format -msgid "Sale starts %(date)s" -msgstr "Verkauf startet am %(date)s" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -msgid "Not yet on sale" -msgstr "Noch nicht im Verkauf" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/views/widget.py:437 +msgid "More info" +msgstr "Mehr Infos" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 msgctxt "form" @@ -33566,25 +33533,20 @@ msgstr "Allgemeine Informationen, neue Produkte zum Warenkorb hinzufügen" msgid "Please select a date to redeem your voucher." msgstr "Bitte wählen Sie einen Termin, um Ihren Gutschein einzulösen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86 msgid "View other date" msgstr "Zu anderem Termin wechseln" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:89 msgid "Choose date to book a ticket" msgstr "Wählen Sie einen Termin aus" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92 -msgctxt "subevent" -msgid "Other dates" -msgstr "Andere Termine" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 #: pretix/presale/views/waiting.py:141 pretix/presale/views/widget.py:756 msgid "The booking period for this event is over." msgstr "Der Buchungszeitraum für diese Veranstaltung ist beendet." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160 #: pretix/presale/views/widget.py:758 #, python-format msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s." @@ -33592,13 +33554,13 @@ msgstr "" "Der Buchungszeitraum für diese Veranstaltung wird am %(date)s um %(time)s " "Uhr beginnen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:61 msgid "We're now trying to reserve this for you!" msgstr "Wir versuchen nun, die ausgewählten Produkte für Sie zu reservieren!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:202 msgid "" "Some of the categories in the seating plan above are currently sold out. If " "you want, you can add yourself to the waiting list. We will then notify if " @@ -33608,26 +33570,26 @@ msgstr "" "möchten, können Sie sich auf die Warteliste eintragen. Wir benachrichtigen " "Sie dann, wenn wieder Plätze verfügbar sind." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:211 msgid "Join waiting list" msgstr "Warteliste beitreten" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:217 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:227 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:438 msgctxt "free_tickets" msgid "Register" msgstr "Anmelden" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:232 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:443 msgid "Add to cart" msgstr "Zum Warenkorb hinzufügen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:243 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:253 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "Wenn Sie bereits ein Ticket bestellt haben" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -33640,7 +33602,7 @@ msgstr "" "klicken Sie auf den folgenden Button, um ein erneutes Zusenden des Links " "anzufordern." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266 msgid "Resend order link" msgstr "Link erneut senden" @@ -34345,6 +34307,43 @@ msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "bis" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:13 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 +#: pretix/presale/views/widget.py:411 +msgid "Few tickets left" +msgstr "Wenige verfügbar" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:18 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 +#: pretix/presale/views/widget.py:416 +msgctxt "available_event_in_list" +msgid "Buy now" +msgstr "Jetzt buchen" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:20 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 +#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 +msgid "Book now" +msgstr "Jetzt buchen" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 +#: pretix/presale/views/widget.py:433 +msgid "Fully booked" +msgstr "ausgebucht" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:114 #, python-format msgid "" @@ -34390,6 +34389,15 @@ msgstr "" " ab %(start_date)s\n" " " +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:51 +msgid "Not yet on sale" +msgstr "Noch nicht im Verkauf" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:56 +#, python-format +msgid "Sale starts %(date)s" +msgstr "Verkauf startet am %(date)s" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5 msgid "customer account" msgstr "Kundenkonto" @@ -34664,37 +34672,32 @@ msgstr "Neues Passwort anfordern" msgid "Event list" msgstr "Veranstaltungsliste" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Past events" msgstr "Vergangene Veranstaltungen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:41 msgid "Upcoming events" msgstr "Nächste Veranstaltungen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 msgctxt "subevent" msgid "Multiple dates" msgstr "Mehrere Termine" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:158 -#: pretix/presale/views/widget.py:437 -msgid "More info" -msgstr "Mehr Infos" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "No archived events found." msgstr "Keine archivierten Veranstaltungen gefunden." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "Show upcoming" msgstr "Zukünftige Veranstaltungen zeigen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Keine öffentlichen Veranstaltungen geplant." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Show past events" msgstr "Vergangene Veranstaltungen zeigen" @@ -34757,7 +34760,7 @@ msgstr "Ihr Warenkorb ist nun leer." msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Die gewählten Produkte wurden Ihrem Warenkorb hinzugefügt." -#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:537 +#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:536 #: pretix/presale/views/widget.py:377 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -34880,57 +34883,57 @@ msgstr "Diese Funktion ist nur im Testmodus verfügbar." msgid "Time machine disabled!" msgstr "Zeitmaschine deaktiviert!" -#: pretix/presale/views/order.py:368 pretix/presale/views/order.py:433 -#: pretix/presale/views/order.py:514 +#: pretix/presale/views/order.py:367 pretix/presale/views/order.py:432 +#: pretix/presale/views/order.py:513 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "Diese Bestellung kann nicht mehr bezahlt werden." -#: pretix/presale/views/order.py:373 pretix/presale/views/order.py:442 -#: pretix/presale/views/order.py:523 pretix/presale/views/order.py:565 +#: pretix/presale/views/order.py:372 pretix/presale/views/order.py:441 +#: pretix/presale/views/order.py:522 pretix/presale/views/order.py:564 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "Die Zahlung kommt zu spät, um akzeptiert werden zu können." -#: pretix/presale/views/order.py:462 +#: pretix/presale/views/order.py:461 msgid "An invoice has been generated." msgstr "Eine Rechnung wurde erstellt." -#: pretix/presale/views/order.py:560 +#: pretix/presale/views/order.py:559 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "Die Zahlungsmethode für diese Bestellung kann nicht geändert werden." -#: pretix/presale/views/order.py:571 +#: pretix/presale/views/order.py:570 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Eine Zahlung für diese Bestellung ist noch offen." -#: pretix/presale/views/order.py:852 pretix/presale/views/order.py:924 +#: pretix/presale/views/order.py:851 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Sie können diese Bestellung nicht bearbeiten" -#: pretix/presale/views/order.py:1019 pretix/presale/views/order.py:1024 -#: pretix/presale/views/order.py:1029 +#: pretix/presale/views/order.py:1018 pretix/presale/views/order.py:1023 +#: pretix/presale/views/order.py:1028 msgid "You chose an invalid cancellation fee." msgstr "Sie haben eine ungültige Stornogebühr gewählt." -#: pretix/presale/views/order.py:1045 +#: pretix/presale/views/order.py:1044 msgid "Canceled by customer" msgstr "Storniert durch Kunde" -#: pretix/presale/views/order.py:1056 +#: pretix/presale/views/order.py:1055 msgid "The cancellation has been requested." msgstr "Die Stornierungsanfrage wurde übermittelt." -#: pretix/presale/views/order.py:1109 +#: pretix/presale/views/order.py:1108 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" "Der Ticket-Download ist für diese Bestellung (noch) nicht freigeschaltet." -#: pretix/presale/views/order.py:1118 +#: pretix/presale/views/order.py:1117 msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets." msgstr "" "Bitte klicke den Link, den wir dir per E-Mail geschickt haben, um deine " "Tickets herunterzuladen." -#: pretix/presale/views/order.py:1601 +#: pretix/presale/views/order.py:1600 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " @@ -34939,35 +34942,35 @@ msgstr "" "Die Bestellung wurde geändert. Sie können nun den offenen Betrag von " "{amount} bezahlen." -#: pretix/presale/views/order.py:1613 +#: pretix/presale/views/order.py:1612 msgid "You did not make any changes." msgstr "Sie haben keine Änderungen vorgenommen." -#: pretix/presale/views/order.py:1637 +#: pretix/presale/views/order.py:1636 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" "Sie können Ihre Bestellung nicht in der Weise ändern, dass sich der " "Gesamtbetrag reduziert." -#: pretix/presale/views/order.py:1639 +#: pretix/presale/views/order.py:1638 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" "Sie können Ihre Bestellung nur in der Weise ändern, dass sich der " "Gesamtbetrag erhöht." -#: pretix/presale/views/order.py:1641 +#: pretix/presale/views/order.py:1640 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" "Sie können Ihre Bestellung nicht so ändern, dass sich der Gesamtbetrag " "ändert." -#: pretix/presale/views/order.py:1643 +#: pretix/presale/views/order.py:1642 msgid "You may not change your order in a way that would require a refund." msgstr "" "Sie können Ihre Bestellung nicht so ändern, dass eine Erstattung notwendig " "wird." -#: pretix/presale/views/order.py:1651 +#: pretix/presale/views/order.py:1650 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." @@ -34976,7 +34979,7 @@ msgstr "" "erhöht. Der Grund dafür ist, dass für diese Veranstaltung keine Zahlungen " "mehr akzeptiert werden." -#: pretix/presale/views/order.py:1666 pretix/presale/views/order.py:1697 +#: pretix/presale/views/order.py:1665 pretix/presale/views/order.py:1696 msgid "You cannot change this order." msgstr "Sie können diese Bestellung nicht umbuchen." @@ -35090,6 +35093,26 @@ msgstr "Schreibzugriff" msgid "Kosovo" msgstr "Kosovo" +#, python-brace-format +#~ msgid "" +#~ "No supported Token Endpoint Auth Methods supported: " +#~ "{token_endpoint_auth_methods_supported}" +#~ msgstr "" +#~ "Keine unterstützte Authentifizierungsmethode für den Token-Endpunkt " +#~ "gefunden: {token_endpoint_auth_methods_supported}" + +#~ msgid "at" +#~ msgstr "um" + +#, python-brace-format +#~ msgctxt "sso_oidc" +#~ msgid "{label} field" +#~ msgstr "{label}-Feld" + +#~ msgctxt "subevent" +#~ msgid "Other dates" +#~ msgstr "Andere Termine" + #~ msgid "Custom domain" #~ msgstr "Eigene Domain" @@ -35849,8 +35872,8 @@ msgstr "Kosovo" #~ "has already been paid by other means. Please double check and refund the " #~ "money via PayPal's interface." #~ msgstr "" -#~ "Die PayPal-Transaktion %(payment)s war erfolgreich, aber die Bestellung " -#~ "%(order)s wurde bereits mit einer anderen Methode bezahlt. Bitte " +#~ "Die PayPal-Transaktion %(payment)s war erfolgreich, aber die Bestellung %" +#~ "(order)s wurde bereits mit einer anderen Methode bezahlt. Bitte " #~ "kontaktieren Sie den Kunden und überweisen Sie das Geld über PayPals " #~ "Oberfläche zurück." @@ -35860,8 +35883,8 @@ msgstr "Kosovo" #~ "payment could not be accepted. Please contact the user and refund the " #~ "money via PayPal's interface." #~ msgstr "" -#~ "Die PayPal-Transaktion %(payment)s war erfolgreich, aber die Bestellung " -#~ "%(order)s war abgelaufen und das Produkt wurde während der Transaktion " +#~ "Die PayPal-Transaktion %(payment)s war erfolgreich, aber die Bestellung %" +#~ "(order)s war abgelaufen und das Produkt wurde während der Transaktion " #~ "ausverkauft. Die Zahlung konnte daher nicht akzeptiert werden. Bitte " #~ "kontaktieren Sie den Kunden und überweisen Sie das Geld über PayPals " #~ "Oberfläche zurück." @@ -35898,8 +35921,8 @@ msgstr "Kosovo" #~ msgid "" #~ "Stripe reported that the transaction %(charge)s " -#~ "has been refunded. Do you want to refund mark the matching order " -#~ "(%(order)s) as refunded?" +#~ "has been refunded. Do you want to refund mark the matching order (%" +#~ "(order)s) as refunded?" #~ msgstr "" #~ "Stripe hat gemeldet, dass die Zahlung %(charge)s " #~ "erstattet oder storniert wurde. Soll die passende Bestellung (%(order)s) " @@ -35957,9 +35980,6 @@ msgstr "Kosovo" #~ msgid "There was a problem processing your input:" #~ msgstr "Die Eingabe konnte nicht verarbeitet werden:" -#~ msgid "Refund" -#~ msgstr "Erstattung" - #~ msgctxt "amount_label" #~ msgid "Automatically refund" #~ msgstr "Automatisch erstatten" @@ -36436,8 +36456,8 @@ msgstr "Kosovo" #~ "pretixdesk will be supported through this menu." #~ msgstr "" #~ "Bitte beachten Sie, dass dies eine neue Funktion ist, die aktuell nur für " -#~ "Software im Teststadium, wie z.B. pretixPOS, funktioniert. pretixdroid 1." -#~ "x und pretixdesk 0.x werden von dieser Funktion nicht unterstützt. " +#~ "Software im Teststadium, wie z.B. pretixPOS, funktioniert. pretixdroid " +#~ "1.x und pretixdesk 0.x werden von dieser Funktion nicht unterstützt. " #~ "Zukünftige Versionen von pretixdroid und pretixdesk werden in diesem Menü " #~ "unterstützt werden." @@ -37409,8 +37429,8 @@ msgstr "Kosovo" #~ "Hallo,\n" #~ "\n" #~ "wir haben Ihre Bestellung für %(event)s mit einem Gesamtbetrag von\n" -#~ "%(total)s %(currency)s erhalten. Bitte schließen Sie die Bezahlung bis " -#~ "%(date)s ab.\n" +#~ "%(total)s %(currency)s erhalten. Bitte schließen Sie die Bezahlung bis %" +#~ "(date)s ab.\n" #~ "%(payment_info)s\n" #~ "\n" #~ "Sie können Ihrer Bestellung unter folgender Adresse einsehen und ändern:\n" diff --git a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index 1587aa264..099f318d6 100644 --- a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-10 07:17+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: German (informal) Zeitmaschine aktivieren." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:164 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:211 msgid "" "Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the " "ticket shop is in test mode!" @@ -32255,35 +32270,35 @@ msgstr "" "Bestellungen über diesen Verkaufskanal können nicht gelöscht werden – auch " "nicht im Testmodus!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:174 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 msgctxt "alert-messages" msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:177 msgctxt "alert-messages" msgid "Information" msgstr "Information" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:218 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:98 msgid "Contact event organizer" msgstr "Veranstalter kontaktieren" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:221 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:222 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:101 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:129 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:100 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:101 msgid "Privacy policy" msgstr "Datenschutzerklärung" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:224 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:103 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:225 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:104 msgid "Cookie settings" msgstr "Cookie-Einstellungen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:227 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:228 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:107 msgid "Imprint" msgstr "Impressum" @@ -32360,7 +32375,7 @@ msgid "Show full cart" msgstr "Warenkorb anzeigen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:84 msgid "Add tickets for a different date" msgstr "Tickets für anderen Termin hinzufügen" @@ -32874,11 +32889,10 @@ msgstr "AUSVERKAUFT" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:33 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 #: pretix/presale/views/widget.py:426 msgid "Reserved" msgstr "Reserviert" @@ -32983,7 +32997,7 @@ msgid "We're trying to reserve another one for you!" msgstr "Okay, wir versuchen dir mehr zu reservieren!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:302 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:173 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:183 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:63 #, python-format @@ -33051,7 +33065,7 @@ msgid "Continue with order process" msgstr "Mit dem Bestellprozess fortfahren" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:229 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:440 msgid "Proceed with checkout" msgstr "Zur Kasse" @@ -33061,7 +33075,7 @@ msgid "Empty cart" msgstr "Warenkorb leeren" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:236 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:16 msgid "Redeem a voucher" msgstr "Gutschein einlösen" @@ -33376,103 +33390,56 @@ msgstr "Preis in %(currency)s für %(item)s setzen" msgid "%(num)s currently available" msgstr "Aktuell verfügbar: %(num)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:5 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:4 msgid "calendar navigation" msgstr "Kalender-Navigation" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:9 #, python-format msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "Vorherigen Monat %(month)s anzeigen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 msgid "Select month to show" msgstr "Monat zur Anzeige auswählen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "Los!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "Nächsten Monat %(month)s anzeigen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:10 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:54 #, python-format msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "Vorherige Woche %(week)s anzeigen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 msgid "Select week to show" msgstr "Woche zur Anzeige auswählen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:59 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "Nächste Woche %(week)s anzeigen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/views/widget.py:411 -msgid "Few tickets left" -msgstr "Wenige verfügbar" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:29 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 -#: pretix/presale/views/widget.py:416 -msgctxt "available_event_in_list" -msgid "Buy now" -msgstr "Jetzt buchen" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:130 -#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 -msgid "Book now" -msgstr "Jetzt buchen" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:124 -#: pretix/presale/views/widget.py:433 -msgid "Fully booked" -msgstr "ausgebucht" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:143 -#, python-format -msgid "Sale starts %(date)s" -msgstr "Verkauf startet %(date)s" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -msgid "Not yet on sale" -msgstr "Noch nicht im Verkauf" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/views/widget.py:437 +msgid "More info" +msgstr "Mehr Infos" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 msgctxt "form" @@ -33505,25 +33472,20 @@ msgstr "Allgemeine Informationen, neue Produkte zum Warenkorb hinzufügen" msgid "Please select a date to redeem your voucher." msgstr "Bitte wähle einen Termin, um deinen Gutschein einzulösen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86 msgid "View other date" msgstr "Zu anderem Termin wechseln" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:89 msgid "Choose date to book a ticket" msgstr "Wähle einen Termin aus" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92 -msgctxt "subevent" -msgid "Other dates" -msgstr "Andere Termine" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 #: pretix/presale/views/waiting.py:141 pretix/presale/views/widget.py:756 msgid "The booking period for this event is over." msgstr "Der Buchungszeitraum für diese Veranstaltung ist beendet." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160 #: pretix/presale/views/widget.py:758 #, python-format msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s." @@ -33531,13 +33493,13 @@ msgstr "" "Der Buchungszeitraum für diese Veranstaltung wird am %(date)s um %(time)s " "Uhr beginnen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:61 msgid "We're now trying to reserve this for you!" msgstr "Wir versuchen nun, die ausgewählten Produkte für dich zu reservieren!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:202 msgid "" "Some of the categories in the seating plan above are currently sold out. If " "you want, you can add yourself to the waiting list. We will then notify if " @@ -33547,26 +33509,26 @@ msgstr "" "möchtest, kannst du dich auf die Warteliste eintragen. Wir benachrichtigen " "dich dann, wenn wieder Plätze verfügbar sind." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:211 msgid "Join waiting list" msgstr "Warteliste beitreten" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:217 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:227 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:438 msgctxt "free_tickets" msgid "Register" msgstr "Anmelden" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:232 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:443 msgid "Add to cart" msgstr "Zum Warenkorb hinzufügen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:243 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:253 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "Wenn du bereits ein Ticket bestellt hast" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -33578,7 +33540,7 @@ msgstr "" "Bestellvorgang geschickt haben. Wenn du den Link nicht finden kannst, klicke " "auf den folgenden Button, um ein erneutes Zusenden des Links anzufordern." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266 msgid "Resend order link" msgstr "Link erneut senden" @@ -34284,6 +34246,43 @@ msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "bis" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:13 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 +#: pretix/presale/views/widget.py:411 +msgid "Few tickets left" +msgstr "Wenige verfügbar" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:18 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 +#: pretix/presale/views/widget.py:416 +msgctxt "available_event_in_list" +msgid "Buy now" +msgstr "Jetzt buchen" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:20 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 +#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 +msgid "Book now" +msgstr "Jetzt buchen" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 +#: pretix/presale/views/widget.py:433 +msgid "Fully booked" +msgstr "ausgebucht" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:114 #, python-format msgid "" @@ -34329,6 +34328,15 @@ msgstr "" " ab %(start_date)s\n" " " +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:51 +msgid "Not yet on sale" +msgstr "Noch nicht im Verkauf" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:56 +#, python-format +msgid "Sale starts %(date)s" +msgstr "Verkauf startet %(date)s" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5 msgid "customer account" msgstr "Kundenkonto" @@ -34602,37 +34610,32 @@ msgstr "Neues Passwort anfordern" msgid "Event list" msgstr "Veranstaltungsliste" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Past events" msgstr "Vergangene Veranstaltungen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:41 msgid "Upcoming events" msgstr "Nächste Veranstaltungen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 msgctxt "subevent" msgid "Multiple dates" msgstr "Mehrere Termine" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:158 -#: pretix/presale/views/widget.py:437 -msgid "More info" -msgstr "Mehr Infos" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "No archived events found." msgstr "Keine archivierten Veranstaltungen gefunden." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "Show upcoming" msgstr "Zukünftige Veranstaltungen zeigen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Keine öffentlichen Veranstaltungen geplant." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Show past events" msgstr "Vergangene Veranstaltungen zeigen" @@ -34695,7 +34698,7 @@ msgstr "Dein Warenkorb ist nun leer." msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Die gewählten Produkte wurden deinem Warenkorb hinzugefügt." -#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:537 +#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:536 #: pretix/presale/views/widget.py:377 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -34818,57 +34821,57 @@ msgstr "Diese Funktion ist nur im Testmodus verfügbar." msgid "Time machine disabled!" msgstr "Zeitmaschine deaktiviert!" -#: pretix/presale/views/order.py:368 pretix/presale/views/order.py:433 -#: pretix/presale/views/order.py:514 +#: pretix/presale/views/order.py:367 pretix/presale/views/order.py:432 +#: pretix/presale/views/order.py:513 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "Diese Bestellung kann nicht mehr bezahlt werden." -#: pretix/presale/views/order.py:373 pretix/presale/views/order.py:442 -#: pretix/presale/views/order.py:523 pretix/presale/views/order.py:565 +#: pretix/presale/views/order.py:372 pretix/presale/views/order.py:441 +#: pretix/presale/views/order.py:522 pretix/presale/views/order.py:564 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "Die Zahlung kommt zu spät, um akzeptiert werden zu können." -#: pretix/presale/views/order.py:462 +#: pretix/presale/views/order.py:461 msgid "An invoice has been generated." msgstr "Eine Rechnung wurde erstellt." -#: pretix/presale/views/order.py:560 +#: pretix/presale/views/order.py:559 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "Die Zahlungsmethode für diese Bestellung kann nicht geändert werden." -#: pretix/presale/views/order.py:571 +#: pretix/presale/views/order.py:570 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Eine Zahlung für diese Bestellung ist noch offen." -#: pretix/presale/views/order.py:852 pretix/presale/views/order.py:924 +#: pretix/presale/views/order.py:851 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Du kannst diese Bestellung nicht bearbeiten" -#: pretix/presale/views/order.py:1019 pretix/presale/views/order.py:1024 -#: pretix/presale/views/order.py:1029 +#: pretix/presale/views/order.py:1018 pretix/presale/views/order.py:1023 +#: pretix/presale/views/order.py:1028 msgid "You chose an invalid cancellation fee." msgstr "Du hast eine ungültige Stornogebühr gewählt." -#: pretix/presale/views/order.py:1045 +#: pretix/presale/views/order.py:1044 msgid "Canceled by customer" msgstr "Storniert durch Kunde" -#: pretix/presale/views/order.py:1056 +#: pretix/presale/views/order.py:1055 msgid "The cancellation has been requested." msgstr "Die Stornierungsanfrage wurde übermittelt." -#: pretix/presale/views/order.py:1109 +#: pretix/presale/views/order.py:1108 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" "Der Ticket-Download ist für diese Bestellung (noch) nicht freigeschaltet." -#: pretix/presale/views/order.py:1118 +#: pretix/presale/views/order.py:1117 msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets." msgstr "" "Bitte klicke den Link, den wir dir per E-Mail geschickt haben, um deine " "Tickets herunterzuladen." -#: pretix/presale/views/order.py:1601 +#: pretix/presale/views/order.py:1600 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " @@ -34877,35 +34880,35 @@ msgstr "" "Die Bestellung wurde geändert. Du kannst nun den offenen Betrag von {amount} " "bezahlen." -#: pretix/presale/views/order.py:1613 +#: pretix/presale/views/order.py:1612 msgid "You did not make any changes." msgstr "Du hast keine Änderungen vorgenommen." -#: pretix/presale/views/order.py:1637 +#: pretix/presale/views/order.py:1636 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" "Du kannst deine Bestellung nicht in der Weise ändern, dass sich der " "Gesamtbetrag reduziert." -#: pretix/presale/views/order.py:1639 +#: pretix/presale/views/order.py:1638 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" "Du kannst deine Bestellung nur in der Weise ändern, dass sich der " "Gesamtbetrag erhöht." -#: pretix/presale/views/order.py:1641 +#: pretix/presale/views/order.py:1640 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" "Du kannst deine Bestellung nicht so ändern, dass sich der Gesamtbetrag " "ändert." -#: pretix/presale/views/order.py:1643 +#: pretix/presale/views/order.py:1642 msgid "You may not change your order in a way that would require a refund." msgstr "" "Du kannst deine Bestellung nicht so ändern, dass eine Erstattung notwendig " "wird." -#: pretix/presale/views/order.py:1651 +#: pretix/presale/views/order.py:1650 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." @@ -34913,7 +34916,7 @@ msgstr "" "Du kannst deine Bestellung nicht so ändern, dass sich der Gesamtbetrag " "erhöht, da für diese Veranstaltung keine Zahlungen mehr akzeptiert werden." -#: pretix/presale/views/order.py:1666 pretix/presale/views/order.py:1697 +#: pretix/presale/views/order.py:1665 pretix/presale/views/order.py:1696 msgid "You cannot change this order." msgstr "Du kannst diese Bestellung nicht umbuchen." @@ -35026,6 +35029,26 @@ msgstr "Schreibzugriff" msgid "Kosovo" msgstr "Kosovo" +#, python-brace-format +#~ msgid "" +#~ "No supported Token Endpoint Auth Methods supported: " +#~ "{token_endpoint_auth_methods_supported}" +#~ msgstr "" +#~ "Keine unterstützte Authentifizierungsmethode für den Token-Endpunkt " +#~ "gefunden: {token_endpoint_auth_methods_supported}" + +#~ msgid "at" +#~ msgstr "Datum" + +#, python-brace-format +#~ msgctxt "sso_oidc" +#~ msgid "{label} field" +#~ msgstr "{label}-Feld" + +#~ msgctxt "subevent" +#~ msgid "Other dates" +#~ msgstr "Andere Termine" + #~ msgid "Custom domain" #~ msgstr "Eigene Domain" @@ -35728,8 +35751,8 @@ msgstr "Kosovo" #~ "has already been paid by other means. Please double check and refund the " #~ "money via PayPal's interface." #~ msgstr "" -#~ "Die PayPal-Transaktion %(payment)s war erfolgreich, aber die Bestellung " -#~ "%(order)s wurde bereits mit einer anderen Methode bezahlt. Bitte " +#~ "Die PayPal-Transaktion %(payment)s war erfolgreich, aber die Bestellung %" +#~ "(order)s wurde bereits mit einer anderen Methode bezahlt. Bitte " #~ "kontaktiere Sie den Kunden und überweise das Geld über PayPals Oberfläche " #~ "zurück." @@ -35739,8 +35762,8 @@ msgstr "Kosovo" #~ "payment could not be accepted. Please contact the user and refund the " #~ "money via PayPal's interface." #~ msgstr "" -#~ "Die PayPal-Transaktion %(payment)s war erfolgreich, aber die Bestellung " -#~ "%(order)s war abgelaufen und das Produkt wurde während der Transaktion " +#~ "Die PayPal-Transaktion %(payment)s war erfolgreich, aber die Bestellung %" +#~ "(order)s war abgelaufen und das Produkt wurde während der Transaktion " #~ "ausverkauft. Die Zahlung konnte daher nicht akzeptiert werden. Bitte " #~ "kontaktiere den Kunden und überweise das Geld über PayPals Oberfläche " #~ "zurück." @@ -35777,8 +35800,8 @@ msgstr "Kosovo" #~ msgid "" #~ "Stripe reported that the transaction %(charge)s " -#~ "has been refunded. Do you want to refund mark the matching order " -#~ "(%(order)s) as refunded?" +#~ "has been refunded. Do you want to refund mark the matching order (%" +#~ "(order)s) as refunded?" #~ msgstr "" #~ "Stripe hat gemeldet, dass die Zahlung %(charge)s " #~ "erstattet oder storniert wurde. Soll die passende Bestellung (%(order)s) " @@ -35836,9 +35859,6 @@ msgstr "Kosovo" #~ msgid "There was a problem processing your input:" #~ msgstr "Die Eingabe konnte nicht verarbeitet werden:" -#~ msgid "Refund" -#~ msgstr "Erstattung" - #~ msgctxt "amount_label" #~ msgid "Automatically refund" #~ msgstr "Automatisch erstatten" @@ -36314,8 +36334,8 @@ msgstr "Kosovo" #~ "pretixdesk will be supported through this menu." #~ msgstr "" #~ "Bitte beachte, dass dies eine neue Funktion ist, die aktuell nur für " -#~ "Software im Teststadium, wie z.B. pretixPOS, funktioniert. pretixdroid 1." -#~ "x und pretixdesk 0.x werden von dieser Funktion nicht unterstützt. " +#~ "Software im Teststadium, wie z.B. pretixPOS, funktioniert. pretixdroid " +#~ "1.x und pretixdesk 0.x werden von dieser Funktion nicht unterstützt. " #~ "Zukünftige Versionen von pretixdroid und pretixdesk werden in diesem Menü " #~ "unterstützt werden." @@ -37291,8 +37311,8 @@ msgstr "Kosovo" #~ "Hallo,\n" #~ "\n" #~ "wir haben IhredeineBestellung für %(event)s mit einem Gesamtbetrag von\n" -#~ "%(total)s %(currency)s erhalten. Bitte schließe die Bezahlung bis " -#~ "%(date)s ab.\n" +#~ "%(total)s %(currency)s erhalten. Bitte schließe die Bezahlung bis %" +#~ "(date)s ab.\n" #~ "%(payment_info)s\n" #~ "\n" #~ "Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse einsehen und ändern:\n" diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po index 8618c629e..a3e7c32ca 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-10 07:17+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German (informal) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -91,50 +91,54 @@ msgid "Italian" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:97 -msgid "Latvian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:98 -msgid "Norwegian Bokmål" +msgid "Latvian" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:99 -msgid "Polish" +msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:100 -msgid "Portuguese (Portugal)" +msgid "Polish" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:101 -msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:102 -msgid "Romanian" +msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:103 -msgid "Russian" +msgid "Romanian" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:104 -msgid "Slovak" +msgid "Russian" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:105 -msgid "Swedish" +msgid "Slovak" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:106 -msgid "Spanish" +msgid "Swedish" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:107 -msgid "Turkish" +msgid "Spanish" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:108 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:109 msgid "Ukrainian" msgstr "" @@ -235,12 +239,12 @@ msgid "" "event before sales can go live." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/event.py:246 pretix/api/serializers/event.py:549 +#: pretix/api/serializers/event.py:246 pretix/api/serializers/event.py:551 #, python-brace-format msgid "Meta data property '{name}' does not exist." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/event.py:249 pretix/api/serializers/event.py:552 +#: pretix/api/serializers/event.py:249 pretix/api/serializers/event.py:554 #, python-brace-format msgid "Meta data property '{name}' does not allow value '{value}'." msgstr "" @@ -381,12 +385,12 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/api/views/order.py:607 pretix/control/views/orders.py:1588 -#: pretix/presale/views/order.py:742 pretix/presale/views/order.py:815 +#: pretix/presale/views/order.py:741 pretix/presale/views/order.py:814 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "" #: pretix/api/views/order.py:612 pretix/control/views/orders.py:1590 -#: pretix/presale/views/order.py:744 pretix/presale/views/order.py:817 +#: pretix/presale/views/order.py:743 pretix/presale/views/order.py:816 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "" @@ -395,8 +399,8 @@ msgstr "" msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" -#: pretix/api/views/order.py:716 pretix/base/services/cart.py:215 -#: pretix/base/services/orders.py:186 pretix/presale/views/order.py:799 +#: pretix/api/views/order.py:718 pretix/base/services/cart.py:215 +#: pretix/base/services/orders.py:186 pretix/presale/views/order.py:798 msgid "One of the selected products is not available in the selected country." msgstr "" @@ -705,13 +709,6 @@ msgid "" "{fields}." msgstr "" -#: pretix/base/customersso/oidc.py:137 -#, python-brace-format -msgid "" -"No supported Token Endpoint Auth Methods supported: " -"{token_endpoint_auth_methods_supported}" -msgstr "" - #: pretix/base/customersso/oidc.py:203 pretix/base/customersso/oidc.py:210 #: pretix/base/customersso/oidc.py:229 pretix/base/customersso/oidc.py:246 #: pretix/base/customersso/oidc.py:253 pretix/presale/views/customer.py:740 @@ -804,7 +801,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:2127 pretix/control/forms/filter.py:2242 #: pretix/control/forms/filter.py:2324 pretix/control/forms/filter.py:2541 #: pretix/control/forms/item.py:326 pretix/control/forms/orders.py:346 -#: pretix/control/forms/orders.py:398 pretix/control/forms/orders.py:820 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 pretix/control/forms/orders.py:822 #: pretix/control/forms/vouchers.py:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:99 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:51 @@ -836,7 +833,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:2245 pretix/control/forms/filter.py:2261 #: pretix/control/forms/filter.py:2327 pretix/control/forms/filter.py:2362 #: pretix/control/forms/filter.py:2544 pretix/control/forms/filter.py:2559 -#: pretix/control/forms/orders.py:822 pretix/control/forms/orders.py:984 +#: pretix/control/forms/orders.py:824 pretix/control/forms/orders.py:986 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:129 @@ -900,7 +897,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/customers.py:69 pretix/base/models/auth.py:246 #: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3257 -#: pretix/base/settings.py:3594 pretix/base/settings.py:3606 +#: pretix/base/settings.py:3596 pretix/base/settings.py:3608 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Full name" msgstr "" @@ -914,8 +911,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:2031 pretix/base/models/items.py:2204 #: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:75 #: pretix/base/models/organizer.py:535 pretix/base/models/seating.py:85 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:69 pretix/base/settings.py:3221 -#: pretix/base/settings.py:3231 pretix/base/settings.py:3583 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:69 pretix/base/settings.py:3223 +#: pretix/base/settings.py:3233 pretix/base/settings.py:3585 #: pretix/control/forms/filter.py:624 pretix/control/forms/item.py:438 #: pretix/control/forms/organizer.py:913 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109 @@ -946,7 +943,6 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:138 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:34 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:311 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:43 msgid "Name" msgstr "" @@ -1129,8 +1125,8 @@ msgid "Timezone" msgstr "" #: pretix/base/exporters/events.py:62 pretix/base/models/event.py:582 -#: pretix/base/models/event.py:1471 pretix/base/settings.py:3219 -#: pretix/base/settings.py:3229 pretix/control/forms/subevents.py:480 +#: pretix/base/models/event.py:1471 pretix/base/settings.py:3221 +#: pretix/base/settings.py:3231 pretix/control/forms/subevents.py:480 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268 msgid "Event start time" msgstr "" @@ -1256,7 +1252,6 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:750 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_giftcard_history.html:6 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 msgid "Date" msgstr "" @@ -1338,7 +1333,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:605 pretix/base/forms/questions.py:697 #: pretix/base/modelimport_orders.py:217 pretix/base/modelimport_orders.py:363 #: pretix/base/models/customers.py:312 pretix/base/models/orders.py:1538 -#: pretix/base/models/orders.py:3260 pretix/base/settings.py:1121 +#: pretix/base/models/orders.py:3260 pretix/base/settings.py:1123 #: pretix/control/forms/filter.py:632 pretix/control/forms/filter.py:663 #: pretix/control/views/item.py:481 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 @@ -1353,7 +1348,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:606 pretix/base/forms/questions.py:705 #: pretix/base/modelimport_orders.py:228 pretix/base/modelimport_orders.py:374 #: pretix/base/models/customers.py:313 pretix/base/models/orders.py:1539 -#: pretix/base/models/orders.py:3261 pretix/base/settings.py:1133 +#: pretix/base/models/orders.py:3261 pretix/base/settings.py:1135 #: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/filter.py:668 #: pretix/control/views/item.py:491 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:534 @@ -1369,7 +1364,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/modelimport_orders.py:244 pretix/base/modelimport_orders.py:390 #: pretix/base/models/customers.py:314 pretix/base/models/orders.py:1540 #: pretix/base/models/orders.py:3262 pretix/base/models/orders.py:3263 -#: pretix/base/settings.py:1142 pretix/control/forms/filter.py:642 +#: pretix/base/settings.py:1144 pretix/control/forms/filter.py:642 #: pretix/control/forms/filter.py:673 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:959 #: pretix/control/views/item.py:501 @@ -1666,14 +1661,13 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:188 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:198 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:97 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:26 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:66 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 #: pretix/presale/views/widget.py:422 msgid "Waiting list" msgstr "" @@ -1906,7 +1900,6 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:886 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:34 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:79 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 msgid "Status" msgstr "" @@ -2024,7 +2017,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:591 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:900 pretix/base/modelimport_orders.py:431 #: pretix/base/models/orders.py:1498 pretix/base/models/orders.py:2999 -#: pretix/base/pdf.py:158 pretix/control/forms/orders.py:617 +#: pretix/base/pdf.py:158 pretix/control/forms/orders.py:619 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:194 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:418 @@ -2289,6 +2282,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:51 #: pretix/multidomain/models.py:65 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:111 #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:11 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:95 @@ -2698,7 +2692,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry date" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1359 pretix/control/forms/orders.py:873 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1359 pretix/control/forms/orders.py:875 msgid "Special terms and conditions" msgstr "" @@ -3093,27 +3087,27 @@ msgctxt "invoice" msgid "Invoice to" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:401 pretix/base/invoice.py:951 +#: pretix/base/invoice.py:401 pretix/base/invoice.py:949 msgctxt "invoice" msgid "Order code" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:410 pretix/base/invoice.py:964 +#: pretix/base/invoice.py:410 pretix/base/invoice.py:962 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation number" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:416 pretix/base/invoice.py:966 +#: pretix/base/invoice.py:416 pretix/base/invoice.py:964 msgctxt "invoice" msgid "Original invoice" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:421 pretix/base/invoice.py:971 +#: pretix/base/invoice.py:421 pretix/base/invoice.py:969 msgctxt "invoice" msgid "Invoice number" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:429 pretix/base/invoice.py:986 +#: pretix/base/invoice.py:429 pretix/base/invoice.py:984 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation date" msgstr "" @@ -3123,7 +3117,7 @@ msgctxt "invoice" msgid "Original invoice date" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:442 pretix/base/invoice.py:988 +#: pretix/base/invoice.py:442 pretix/base/invoice.py:986 msgctxt "invoice" msgid "Invoice date" msgstr "" @@ -3262,12 +3256,12 @@ msgctxt "invoice" msgid "Tax" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:801 +#: pretix/base/invoice.py:799 msgctxt "invoice" msgid "Included taxes" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:829 +#: pretix/base/invoice.py:827 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -3275,7 +3269,7 @@ msgid "" "{date}, this corresponds to:" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:844 +#: pretix/base/invoice.py:842 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -3283,20 +3277,20 @@ msgid "" "{date}, the invoice total corresponds to {total}." msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:858 +#: pretix/base/invoice.py:856 msgid "Default invoice renderer (European-style letter)" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:947 +#: pretix/base/invoice.py:945 msgctxt "invoice" msgid "(Please quote at all times.)" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:994 +#: pretix/base/invoice.py:992 msgid "Simplified invoice renderer" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:1013 +#: pretix/base/invoice.py:1011 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Event date: {date_range}" @@ -3501,7 +3495,7 @@ msgid "Ambiguous option selected." msgstr "" #: pretix/base/modelimport_orders.py:698 pretix/base/models/orders.py:239 -#: pretix/control/forms/orders.py:686 pretix/control/forms/organizer.py:840 +#: pretix/control/forms/orders.py:688 pretix/control/forms/organizer.py:840 msgid "Customer" msgstr "" @@ -3824,8 +3818,17 @@ msgid "" "underscores. It must start and end with a letter or number." msgstr "" +#: pretix/base/models/customers.py:195 pretix/control/forms/filter.py:1498 +#: pretix/control/forms/filter.py:1571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:135 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:35 +msgid "disabled" +msgstr "" + #: pretix/base/models/customers.py:310 pretix/base/models/orders.py:1536 -#: pretix/base/models/orders.py:3256 pretix/base/settings.py:1109 +#: pretix/base/models/orders.py:3256 pretix/base/settings.py:1111 msgid "Company name" msgstr "" @@ -4097,7 +4100,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:13 #: pretix/control/views/dashboards.py:543 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:7 #: pretix/presale/views/widget.py:682 msgid "Event series" msgstr "" @@ -4182,7 +4185,7 @@ msgid "" "event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1510 pretix/base/settings.py:3020 +#: pretix/base/models/event.py:1510 pretix/base/settings.py:3022 msgid "Frontpage text" msgstr "" @@ -4293,8 +4296,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/exports.py:74 pretix/control/forms/event.py:1099 #: pretix/control/forms/event.py:1173 pretix/control/forms/event.py:1183 -#: pretix/control/forms/event.py:1193 pretix/control/forms/orders.py:710 -#: pretix/control/forms/orders.py:923 pretix/control/forms/orders.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:1193 pretix/control/forms/orders.py:712 +#: pretix/control/forms/orders.py:925 pretix/control/forms/orders.py:952 #: pretix/control/forms/organizer.py:600 pretix/control/forms/organizer.py:610 #: pretix/control/forms/organizer.py:620 pretix/control/forms/vouchers.py:273 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:57 pretix/plugins/sendmail/forms.py:73 @@ -4302,9 +4305,9 @@ msgstr "" msgid "Subject" msgstr "" -#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:746 -#: pretix/control/forms/orders.py:763 pretix/control/forms/orders.py:931 -#: pretix/control/forms/orders.py:958 pretix/control/forms/vouchers.py:279 +#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:748 +#: pretix/control/forms/orders.py:765 pretix/control/forms/orders.py:933 +#: pretix/control/forms/orders.py:960 pretix/control/forms/vouchers.py:279 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:58 pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 #: pretix/plugins/sendmail/models.py:249 msgid "Message" @@ -4541,7 +4544,7 @@ msgstr "" msgid "This will only work if waiting lists are enabled for this event." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:544 pretix/base/settings.py:1350 +#: pretix/base/models/items.py:544 pretix/base/settings.py:1352 #: pretix/control/forms/event.py:1677 msgid "Show number of tickets left" msgstr "" @@ -6270,7 +6273,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:7 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:94 msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "" @@ -6672,7 +6674,7 @@ msgstr "" msgid "Order code and position number" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:122 pretix/base/services/tickets.py:100 +#: pretix/base/pdf.py:122 pretix/base/services/tickets.py:101 #: pretix/control/views/event.py:795 pretix/control/views/pdf.py:94 msgid "Sample product" msgstr "" @@ -6689,7 +6691,7 @@ msgstr "" msgid "Product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:132 pretix/base/services/tickets.py:101 +#: pretix/base/pdf.py:132 pretix/base/services/tickets.py:102 #: pretix/control/views/event.py:796 pretix/control/views/pdf.py:95 msgid "Sample product description" msgstr "" @@ -6741,7 +6743,7 @@ msgid "Attendee company" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:178 pretix/base/pdf.py:336 -#: pretix/base/services/tickets.py:118 pretix/control/views/pdf.py:111 +#: pretix/base/services/tickets.py:119 pretix/control/views/pdf.py:111 msgid "Sample company" msgstr "" @@ -6871,7 +6873,7 @@ msgstr "" msgid "Event location" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:316 pretix/base/settings.py:1131 +#: pretix/base/pdf.py:316 pretix/base/settings.py:1133 msgid "Random City" msgstr "" @@ -7100,19 +7102,19 @@ msgstr "" msgid "after" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:231 pretix/base/reldate.py:359 +#: pretix/base/reldate.py:237 pretix/base/reldate.py:365 msgid "Fixed date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:232 pretix/base/reldate.py:360 +#: pretix/base/reldate.py:238 pretix/base/reldate.py:366 msgid "Relative date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:233 +#: pretix/base/reldate.py:239 msgid "Relative time:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:241 pretix/base/reldate.py:363 +#: pretix/base/reldate.py:247 pretix/base/reldate.py:369 msgid "Not set" msgstr "" @@ -7217,7 +7219,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: pretix/base/services/cart.py:144 pretix/base/services/orders.py:153 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:157 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:167 #: pretix/presale/views/waiting.py:145 pretix/presale/views/widget.py:763 msgid "The booking period for this event has not yet started." msgstr "" @@ -7955,8 +7957,8 @@ msgstr "" msgid "This order is not pending approval." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:509 pretix/presale/views/order.py:939 -#: pretix/presale/views/order.py:993 +#: pretix/base/services/orders.py:509 pretix/presale/views/order.py:938 +#: pretix/presale/views/order.py:992 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "" @@ -8061,7 +8063,7 @@ msgid "" "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:3007 +#: pretix/base/services/orders.py:3010 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -8162,7 +8164,7 @@ msgid "" "on your invoice. Please contact support to resolve this manually." msgstr "" -#: pretix/base/services/tickets.py:102 pretix/control/views/pdf.py:96 +#: pretix/base/services/tickets.py:103 pretix/control/views/pdf.py:96 msgid "Sample workshop" msgstr "" @@ -8570,7 +8572,7 @@ msgstr "" msgid "Only respected by some invoice renderers." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:743 pretix/base/settings.py:2865 +#: pretix/base/settings.py:743 pretix/base/settings.py:2867 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:352 msgid "Font" msgstr "" @@ -8741,131 +8743,135 @@ msgstr "" msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1040 pretix/base/settings.py:1051 +#: pretix/base/settings.py:1040 pretix/base/settings.py:1052 msgid "Do not generate invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1041 pretix/base/settings.py:1055 +#: pretix/base/settings.py:1041 pretix/base/settings.py:1057 msgid "Only manually in admin panel" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/base/settings.py:1054 +#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/base/settings.py:1055 msgid "Automatically on user request" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1043 -msgid "Automatically for all created orders" +#: pretix/base/settings.py:1043 pretix/base/settings.py:1056 +msgid "Automatically on user request for paid orders" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1044 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1045 msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1048 +#: pretix/base/settings.py:1049 msgid "Generate invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1052 +#: pretix/base/settings.py:1053 msgid "Automatically after payment or when required by payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1053 +#: pretix/base/settings.py:1054 msgid "Automatically before payment for all created orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1057 +#: pretix/base/settings.py:1059 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1066 +#: pretix/base/settings.py:1068 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1067 +#: pretix/base/settings.py:1069 msgid "" "If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " "setting does not affect changes made through the backend." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1078 +#: pretix/base/settings.py:1080 msgid "Allow to update existing invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1079 +#: pretix/base/settings.py:1081 msgid "" "By default, invoices can never again be changed once they are issued. In " "most countries, we recommend to leave this option turned off and always " "issue a new invoice if a change needs to be made." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1094 +#: pretix/base/settings.py:1096 msgid "Address line" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1098 +#: pretix/base/settings.py:1100 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1150 +#: pretix/base/settings.py:1152 msgid "Domestic tax ID" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1151 +#: pretix/base/settings.py:1153 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1160 +#: pretix/base/settings.py:1162 msgid "EU VAT ID" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1173 +#: pretix/base/settings.py:1175 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1176 +#: pretix/base/settings.py:1178 msgid "Introductory text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1177 +#: pretix/base/settings.py:1179 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1190 +#: pretix/base/settings.py:1192 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1193 +#: pretix/base/settings.py:1195 msgid "Additional text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1194 +#: pretix/base/settings.py:1196 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1207 +#: pretix/base/settings.py:1209 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1210 +#: pretix/base/settings.py:1212 msgid "Footer" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1211 +#: pretix/base/settings.py:1213 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1224 +#: pretix/base/settings.py:1226 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1225 +#: pretix/base/settings.py:1227 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -8873,39 +8879,39 @@ msgid "" "are not automatically generated, they will not be attached to emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1237 +#: pretix/base/settings.py:1239 msgid "Email address to receive a copy of each invoice" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1238 +#: pretix/base/settings.py:1240 msgid "" "Each newly created invoice will be sent to this email address shortly after " "creation. You can use this for an automated import of invoices to your " "accounting system. The invoice will be the only attachment of the email." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1249 +#: pretix/base/settings.py:1251 msgid "Show items outside presale period" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1250 +#: pretix/base/settings.py:1252 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1270 +#: pretix/base/settings.py:1272 msgid "Available languages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1286 pretix/control/forms/event.py:140 +#: pretix/base/settings.py:1288 pretix/control/forms/event.py:140 msgid "Default language" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1296 +#: pretix/base/settings.py:1298 msgid "Region" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1297 +#: pretix/base/settings.py:1299 msgid "" "Will be used to determine date and time formatting as well as default " "country for customer addresses and phone numbers. For formatting, this takes " @@ -8913,56 +8919,56 @@ msgid "" "languages used in different regions globally (like English)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1309 +#: pretix/base/settings.py:1311 msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1310 +#: pretix/base/settings.py:1312 msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " "This settings also affects a few other locations, however it should not be " "expected that the date of the event is shown nowhere to users." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1321 +#: pretix/base/settings.py:1323 msgid "Show event end date" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1322 +#: pretix/base/settings.py:1324 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1331 +#: pretix/base/settings.py:1333 msgid "Show dates with time" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1332 +#: pretix/base/settings.py:1334 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1341 +#: pretix/base/settings.py:1343 msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1351 pretix/control/forms/event.py:1678 +#: pretix/base/settings.py:1353 pretix/control/forms/event.py:1678 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1360 +#: pretix/base/settings.py:1362 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1369 +#: pretix/base/settings.py:1371 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1378 +#: pretix/base/settings.py:1380 msgid "Enable waiting list" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1379 pretix/control/forms/event.py:1683 +#: pretix/base/settings.py:1381 pretix/control/forms/event.py:1683 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -8970,11 +8976,11 @@ msgid "" "notification with a voucher that can be used to buy a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1390 +#: pretix/base/settings.py:1392 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1391 +#: pretix/base/settings.py:1393 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " @@ -8983,22 +8989,22 @@ msgid "" "enabled, tickets will still be sent out." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1407 +#: pretix/base/settings.py:1409 msgid "Waiting list response time" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1410 +#: pretix/base/settings.py:1412 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " "to the next person on the list." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1421 +#: pretix/base/settings.py:1423 msgid "Disable waiting list" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1422 +#: pretix/base/settings.py:1424 msgid "" "The waiting list will be fully disabled after this date. This means that " "nobody can add themselves to the waiting list any more, but also that " @@ -9007,53 +9013,53 @@ msgid "" "remain active." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1434 +#: pretix/base/settings.py:1436 msgid "Ask for a name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1435 +#: pretix/base/settings.py:1437 msgid "Ask for a name when signing up to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1444 +#: pretix/base/settings.py:1446 msgid "Require name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1445 +#: pretix/base/settings.py:1447 msgid "Require a name when signing up to the waiting list.." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1455 +#: pretix/base/settings.py:1457 msgid "Ask for a phone number" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1456 +#: pretix/base/settings.py:1458 msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1465 +#: pretix/base/settings.py:1467 msgid "Require phone number" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1466 +#: pretix/base/settings.py:1468 msgid "Require a phone number when signing up to the waiting list.." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1476 +#: pretix/base/settings.py:1478 msgid "Phone number explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1479 +#: pretix/base/settings.py:1481 msgid "" "If you ask for a phone number, explain why you do so and what you will use " "the phone number for." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1491 +#: pretix/base/settings.py:1493 msgid "Maximum number of entries per email address for the same product" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1497 msgid "" "With an increased limit, a customer may request more than one ticket for a " "specific product using the same, unique email address. However, regardless " @@ -9062,11 +9068,11 @@ msgid "" "ticket at a time." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1507 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgid "Show number of check-ins to customer" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1508 +#: pretix/base/settings.py:1510 msgid "" "With this option enabled, your customers will be able to see how many times " "they entered the event. This is usually not necessary, but might be useful " @@ -9076,62 +9082,62 @@ msgid "" "check-in lists." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1521 +#: pretix/base/settings.py:1523 msgid "Allow users to download tickets" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1522 +#: pretix/base/settings.py:1524 msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1531 +#: pretix/base/settings.py:1533 msgid "Download date" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1532 +#: pretix/base/settings.py:1534 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " "all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1543 +#: pretix/base/settings.py:1545 msgid "Generate tickets for add-on products and bundled products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1544 +#: pretix/base/settings.py:1546 msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " "for add-on products or bundled products. With this option, a separate ticket " "is issued for every add-on product or bundled product as well." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1557 +#: pretix/base/settings.py:1559 msgid "Generate tickets for all products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1558 +#: pretix/base/settings.py:1560 msgid "" "If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " "issuing in every product separately." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1570 +#: pretix/base/settings.py:1572 msgid "Generate tickets for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1571 +#: pretix/base/settings.py:1573 msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1582 +#: pretix/base/settings.py:1584 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1583 +#: pretix/base/settings.py:1585 msgid "" "If turned on, tickets will not be offered for download directly after " "purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the " @@ -9140,11 +9146,11 @@ msgid "" "orders performed through other sales channels." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1599 +#: pretix/base/settings.py:1601 msgid "Low availability threshold" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1600 +#: pretix/base/settings.py:1602 msgid "" "If the availability of tickets falls below this percentage, the event (or a " "date, if it is an event series) will be highlighted to have low availability " @@ -9152,95 +9158,95 @@ msgid "" "availability will not be shown publicly." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1614 +#: pretix/base/settings.py:1616 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1615 +#: pretix/base/settings.py:1617 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " "status might be out of date for up to two minutes." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1628 pretix/base/settings.py:1636 +#: pretix/base/settings.py:1630 pretix/base/settings.py:1638 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:8 msgid "List" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1629 pretix/base/settings.py:1637 +#: pretix/base/settings.py:1631 pretix/base/settings.py:1639 msgid "Week calendar" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1630 pretix/base/settings.py:1638 +#: pretix/base/settings.py:1632 pretix/base/settings.py:1640 msgid "Month calendar" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1634 +#: pretix/base/settings.py:1636 msgid "Default overview style" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1640 +#: pretix/base/settings.py:1642 msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1649 +#: pretix/base/settings.py:1651 msgid "Show filter options for calendar or list view" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1650 +#: pretix/base/settings.py:1652 msgid "" "You can set up possible filters as meta properties in your organizer " "settings." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1659 +#: pretix/base/settings.py:1661 msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1660 pretix/base/settings.py:1671 +#: pretix/base/settings.py:1662 pretix/base/settings.py:1673 msgid "" "This option currently only affects the calendar of this event series, not " "the organizer-wide calendar." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1670 +#: pretix/base/settings.py:1672 msgid "Hide all past dates from calendar" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1682 pretix/base/settings.py:1691 +#: pretix/base/settings.py:1684 pretix/base/settings.py:1693 msgid "No modifications after order was submitted" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1683 pretix/base/settings.py:1692 +#: pretix/base/settings.py:1685 pretix/base/settings.py:1694 msgid "Only the person who ordered can make changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1684 pretix/base/settings.py:1693 +#: pretix/base/settings.py:1686 pretix/base/settings.py:1695 msgid "Both the attendee and the person who ordered can make changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1688 +#: pretix/base/settings.py:1690 msgid "Allow customers to modify their information" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1703 +#: pretix/base/settings.py:1705 msgid "Allow customers to modify their information after they checked in." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1704 +#: pretix/base/settings.py:1706 msgid "" "By default, no more modifications are possible for an order as soon as one " "of the tickets in the order has been checked in." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1714 +#: pretix/base/settings.py:1716 msgid "Last date of modifications" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1715 +#: pretix/base/settings.py:1717 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -9248,53 +9254,53 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1726 +#: pretix/base/settings.py:1728 msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1735 +#: pretix/base/settings.py:1737 msgid "Customers can change their selected add-on products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1745 pretix/base/settings.py:1756 +#: pretix/base/settings.py:1747 pretix/base/settings.py:1758 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1746 pretix/base/settings.py:1757 +#: pretix/base/settings.py:1748 pretix/base/settings.py:1759 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1747 pretix/base/settings.py:1758 +#: pretix/base/settings.py:1749 pretix/base/settings.py:1760 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1748 pretix/base/settings.py:1759 +#: pretix/base/settings.py:1750 pretix/base/settings.py:1761 msgid "" "Allow changes regardless of price, as long as no refund is required (i.e. " "the resulting price is not lower than what has already been paid)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1750 pretix/base/settings.py:1761 +#: pretix/base/settings.py:1752 pretix/base/settings.py:1763 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1754 +#: pretix/base/settings.py:1756 msgid "Requirement for changed prices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1772 +#: pretix/base/settings.py:1774 msgid "Do not allow changes after" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1781 +#: pretix/base/settings.py:1783 msgid "Allow change even though the ticket has already been checked in" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1782 +#: pretix/base/settings.py:1784 msgid "" "By default, order changes are disabled after any ticket in the order has " "been checked in. If you check this box, this requirement is lifted. It is " @@ -9303,11 +9309,11 @@ msgid "" "limitation on price changes above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1794 +#: pretix/base/settings.py:1796 msgid "Allow individual attendees to change their ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1795 +#: pretix/base/settings.py:1797 msgid "" "By default, only the person who ordered the tickets can make any changes. If " "you check this box, individual attendees can also make changes. However, " @@ -9316,77 +9322,77 @@ msgid "" "customer." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1807 +#: pretix/base/settings.py:1809 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1819 +#: pretix/base/settings.py:1821 msgid "Charge a fixed cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1820 pretix/base/settings.py:1831 -#: pretix/base/settings.py:1845 +#: pretix/base/settings.py:1822 pretix/base/settings.py:1833 +#: pretix/base/settings.py:1847 msgid "" "Only affects orders pending payments, a cancellation fee for free orders is " "never charged. Note that it will be your responsibility to claim the " "cancellation fee from the user." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1830 +#: pretix/base/settings.py:1832 msgid "Charge payment, shipping and service fees" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1844 +#: pretix/base/settings.py:1846 msgid "Charge a percentual cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1855 pretix/base/settings.py:1994 +#: pretix/base/settings.py:1857 pretix/base/settings.py:1996 msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1864 +#: pretix/base/settings.py:1866 msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1865 +#: pretix/base/settings.py:1867 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1878 pretix/control/forms/orders.py:880 +#: pretix/base/settings.py:1880 pretix/control/forms/orders.py:882 msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1887 +#: pretix/base/settings.py:1889 msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1899 pretix/control/forms/orders.py:891 +#: pretix/base/settings.py:1901 pretix/control/forms/orders.py:893 msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1908 +#: pretix/base/settings.py:1910 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1909 +#: pretix/base/settings.py:1911 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1914 +#: pretix/base/settings.py:1916 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1921 +#: pretix/base/settings.py:1923 msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1924 +#: pretix/base/settings.py:1926 msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " "and the slider which your customers can use to choose the amount they would " @@ -9394,134 +9400,134 @@ msgid "" "help your organization." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1939 +#: pretix/base/settings.py:1941 msgid "Step size for reduction amount" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1940 +#: pretix/base/settings.py:1942 msgid "" "By default, customers can choose an arbitrary amount for you to keep. If you " "set this to e.g. 10, they will only be able to choose values in increments " "of 10." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1950 +#: pretix/base/settings.py:1952 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1960 +#: pretix/base/settings.py:1962 msgid "" "Do not show the cancellation fee to users when they request cancellation." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1969 pretix/base/settings.py:1979 +#: pretix/base/settings.py:1971 pretix/base/settings.py:1981 msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1970 pretix/base/settings.py:1980 +#: pretix/base/settings.py:1972 pretix/base/settings.py:1982 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1971 pretix/base/settings.py:1981 +#: pretix/base/settings.py:1973 pretix/base/settings.py:1983 msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1972 pretix/base/settings.py:1982 +#: pretix/base/settings.py:1974 pretix/base/settings.py:1984 msgid "Do not handle refunds automatically at all" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1977 +#: pretix/base/settings.py:1979 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:148 msgid "Refund method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2003 pretix/base/settings.py:2016 +#: pretix/base/settings.py:2005 pretix/base/settings.py:2018 msgid "Terms of cancellation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2006 +#: pretix/base/settings.py:2008 msgid "" "This text will be shown when cancellation is allowed for a paid order. Leave " "empty if you want pretix to automatically generate the terms of cancellation " "based on your settings." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2019 +#: pretix/base/settings.py:2021 msgid "" "This text will be shown when cancellation is allowed for an unpaid or free " "order. Leave empty if you want pretix to automatically generate the terms of " "cancellation based on your settings." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2029 pretix/control/forms/event.py:1706 +#: pretix/base/settings.py:2031 pretix/control/forms/event.py:1706 msgid "Contact address" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2030 pretix/control/forms/event.py:1708 +#: pretix/base/settings.py:2032 pretix/control/forms/event.py:1708 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2038 pretix/control/forms/event.py:1700 +#: pretix/base/settings.py:2040 pretix/control/forms/event.py:1700 msgid "Imprint URL" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2039 pretix/control/forms/event.py:1701 +#: pretix/base/settings.py:2041 pretix/control/forms/event.py:1701 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2049 +#: pretix/base/settings.py:2051 msgid "Privacy Policy URL" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2050 +#: pretix/base/settings.py:2052 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that explains how you use " "data gathered in your ticket shop." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2072 +#: pretix/base/settings.py:2074 msgid "Attach ticket files" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2074 +#: pretix/base/settings.py:2076 #, python-brace-format msgid "" "Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email " "delivery problems." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2085 pretix/plugins/sendmail/forms.py:201 +#: pretix/base/settings.py:2087 pretix/plugins/sendmail/forms.py:201 #: pretix/plugins/sendmail/models.py:270 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:66 msgid "Attach calendar files" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2086 +#: pretix/base/settings.py:2088 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2095 +#: pretix/base/settings.py:2097 msgid "Attach calendar files only after order has been paid" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2096 +#: pretix/base/settings.py:2098 msgid "" "Use this if you e.g. put a private access link into the calendar file to " "make sure people only receive it after their payment was confirmed." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2105 +#: pretix/base/settings.py:2107 msgid "Event description" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2108 +#: pretix/base/settings.py:2110 msgid "" "You can use this to share information with your attendees, such as travel " "information or the link to a digital event. If you keep it empty, we will " @@ -9531,52 +9537,52 @@ msgid "" "people." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2121 +#: pretix/base/settings.py:2123 msgid "Subject prefix" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2122 +#: pretix/base/settings.py:2124 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2136 pretix/control/forms/mailsetup.py:35 +#: pretix/base/settings.py:2138 pretix/control/forms/mailsetup.py:35 #: pretix/control/forms/mailsetup.py:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:40 msgid "Sender address" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2137 pretix/control/forms/mailsetup.py:36 +#: pretix/base/settings.py:2139 pretix/control/forms/mailsetup.py:36 #: pretix/control/forms/mailsetup.py:109 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2146 +#: pretix/base/settings.py:2148 msgid "Sender name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2147 +#: pretix/base/settings.py:2149 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2165 pretix/base/settings.py:2222 -#: pretix/base/settings.py:2239 pretix/base/settings.py:2257 +#: pretix/base/settings.py:2167 pretix/base/settings.py:2224 +#: pretix/base/settings.py:2241 pretix/base/settings.py:2259 #, python-brace-format msgid "Your order: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2169 pretix/base/settings.py:2202 -#: pretix/base/settings.py:2307 pretix/base/settings.py:2540 -#: pretix/base/settings.py:2577 +#: pretix/base/settings.py:2171 pretix/base/settings.py:2204 +#: pretix/base/settings.py:2309 pretix/base/settings.py:2542 +#: pretix/base/settings.py:2579 #, python-brace-format msgid "Your event registration: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2173 +#: pretix/base/settings.py:2175 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9591,12 +9597,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2186 +#: pretix/base/settings.py:2188 #, python-brace-format msgid "Your orders for {event}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2190 +#: pretix/base/settings.py:2192 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9610,7 +9616,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2206 +#: pretix/base/settings.py:2208 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -9624,7 +9630,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2226 +#: pretix/base/settings.py:2228 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9639,7 +9645,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2243 +#: pretix/base/settings.py:2245 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9655,7 +9661,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2261 +#: pretix/base/settings.py:2263 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9673,11 +9679,11 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2279 +#: pretix/base/settings.py:2281 msgid "Attachment for new orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2284 +#: pretix/base/settings.py:2286 #, python-brace-format msgid "" "This file will be attached to the first email that we send for every new " @@ -9689,7 +9695,7 @@ msgid "" "vital email going to spam, you can only upload PDF files of up to {size} MB." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2311 +#: pretix/base/settings.py:2313 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -9703,12 +9709,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2323 +#: pretix/base/settings.py:2325 #, python-brace-format msgid "Your order has been changed: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2327 +#: pretix/base/settings.py:2329 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9722,12 +9728,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2339 +#: pretix/base/settings.py:2341 #, python-brace-format msgid "Payment received for your order: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2343 +#: pretix/base/settings.py:2345 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9743,12 +9749,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2361 +#: pretix/base/settings.py:2363 #, python-brace-format msgid "Event registration confirmed: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2365 +#: pretix/base/settings.py:2367 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -9762,23 +9768,23 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2382 pretix/control/forms/event.py:1134 +#: pretix/base/settings.py:2384 pretix/control/forms/event.py:1134 #: pretix/control/forms/event.py:1234 pretix/plugins/sendmail/models.py:275 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2384 pretix/control/forms/event.py:1137 +#: pretix/base/settings.py:2386 pretix/control/forms/event.py:1137 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2392 +#: pretix/base/settings.py:2394 #, python-brace-format msgid "Your order is about to expire: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2396 +#: pretix/base/settings.py:2398 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9794,12 +9800,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2410 +#: pretix/base/settings.py:2412 #, python-brace-format msgid "Your order is pending payment: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2414 +#: pretix/base/settings.py:2416 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9814,12 +9820,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2427 +#: pretix/base/settings.py:2429 #, python-brace-format msgid "Incomplete payment received: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2431 +#: pretix/base/settings.py:2433 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9837,12 +9843,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2447 +#: pretix/base/settings.py:2449 #, python-brace-format msgid "Payment failed for your order: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2451 +#: pretix/base/settings.py:2453 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9860,12 +9866,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2465 +#: pretix/base/settings.py:2467 #, python-brace-format msgid "You have been selected from the waitinglist for {event}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2469 +#: pretix/base/settings.py:2471 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9896,12 +9902,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2498 +#: pretix/base/settings.py:2500 #, python-brace-format msgid "Order canceled: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2502 +#: pretix/base/settings.py:2504 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9917,12 +9923,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2516 +#: pretix/base/settings.py:2518 #, python-brace-format msgid "Order approved and awaiting payment: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2520 +#: pretix/base/settings.py:2522 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9940,7 +9946,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2544 pretix/base/settings.py:2581 +#: pretix/base/settings.py:2546 pretix/base/settings.py:2583 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9954,12 +9960,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2556 +#: pretix/base/settings.py:2558 #, python-brace-format msgid "Order approved and confirmed: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2560 +#: pretix/base/settings.py:2562 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9974,12 +9980,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2593 +#: pretix/base/settings.py:2595 #, python-brace-format msgid "Order denied: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2597 +#: pretix/base/settings.py:2599 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9996,7 +10002,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2612 +#: pretix/base/settings.py:2614 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10008,12 +10014,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2630 pretix/base/settings.py:2646 +#: pretix/base/settings.py:2632 pretix/base/settings.py:2648 #, python-brace-format msgid "Your ticket is ready for download: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2634 +#: pretix/base/settings.py:2636 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -10027,7 +10033,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2650 +#: pretix/base/settings.py:2652 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10041,12 +10047,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2662 +#: pretix/base/settings.py:2664 #, python-brace-format msgid "Activate your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2666 +#: pretix/base/settings.py:2668 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -10066,12 +10072,12 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2684 +#: pretix/base/settings.py:2686 #, python-brace-format msgid "Confirm email address for your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2688 +#: pretix/base/settings.py:2690 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -10091,12 +10097,12 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2706 +#: pretix/base/settings.py:2708 #, python-brace-format msgid "Set a new password for your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2710 +#: pretix/base/settings.py:2712 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -10116,57 +10122,57 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2762 pretix/base/settings.py:2769 -#: pretix/base/settings.py:2783 pretix/base/settings.py:2791 -#: pretix/base/settings.py:2805 pretix/base/settings.py:2813 -#: pretix/base/settings.py:2827 pretix/base/settings.py:2834 +#: pretix/base/settings.py:2764 pretix/base/settings.py:2771 +#: pretix/base/settings.py:2785 pretix/base/settings.py:2793 +#: pretix/base/settings.py:2807 pretix/base/settings.py:2815 +#: pretix/base/settings.py:2829 pretix/base/settings.py:2836 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2766 +#: pretix/base/settings.py:2768 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2787 +#: pretix/base/settings.py:2789 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2788 +#: pretix/base/settings.py:2790 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2809 +#: pretix/base/settings.py:2811 msgid "Accent color for errors" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2810 +#: pretix/base/settings.py:2812 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2831 +#: pretix/base/settings.py:2833 msgid "Page background color" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2846 +#: pretix/base/settings.py:2848 msgid "Use round edges" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2855 +#: pretix/base/settings.py:2857 msgid "" "Use native spinners in the widget instead of custom ones for numeric inputs " "such as quantity." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2868 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2877 pretix/base/settings.py:2920 +#: pretix/base/settings.py:2879 pretix/base/settings.py:2922 #: pretix/control/forms/organizer.py:520 msgid "Header image" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2880 +#: pretix/base/settings.py:2882 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your event name and " "date in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -10175,26 +10181,26 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2900 pretix/base/settings.py:2942 +#: pretix/base/settings.py:2902 pretix/base/settings.py:2944 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2901 pretix/base/settings.py:2943 +#: pretix/base/settings.py:2903 pretix/base/settings.py:2945 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2910 +#: pretix/base/settings.py:2912 msgid "Show event title even if a header image is present" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2911 +#: pretix/base/settings.py:2913 msgid "" "The title will only be shown on the event front page. If no header image is " "uploaded for the event, but the header image from the organizer profile is " "used, this option will be ignored and the event title will always be shown." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2923 pretix/control/forms/organizer.py:524 +#: pretix/base/settings.py:2925 pretix/control/forms/organizer.py:524 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -10203,25 +10209,25 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2952 +#: pretix/base/settings.py:2954 msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2960 +#: pretix/base/settings.py:2962 msgid "Favicon" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2963 +#: pretix/base/settings.py:2965 msgid "" "If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix " "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2979 +#: pretix/base/settings.py:2981 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2982 +#: pretix/base/settings.py:2984 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -10230,93 +10236,93 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3000 +#: pretix/base/settings.py:3002 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3004 +#: pretix/base/settings.py:3006 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3030 pretix/base/settings.py:3136 +#: pretix/base/settings.py:3032 pretix/base/settings.py:3138 msgid "Info text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3033 pretix/base/settings.py:3138 +#: pretix/base/settings.py:3035 pretix/base/settings.py:3140 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3042 +#: pretix/base/settings.py:3044 msgid "Banner text (top)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3045 +#: pretix/base/settings.py:3047 msgid "" "This text will be shown above every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3055 +#: pretix/base/settings.py:3057 msgid "Banner text (bottom)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3058 +#: pretix/base/settings.py:3060 msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3068 +#: pretix/base/settings.py:3070 msgid "Voucher explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3071 +#: pretix/base/settings.py:3073 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3081 +#: pretix/base/settings.py:3083 msgid "Attendee data explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3084 +#: pretix/base/settings.py:3086 msgid "" "This text will be shown above the questions asked for every personalized " "product. You can use it e.g. to explain why you need information from them." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3094 +#: pretix/base/settings.py:3096 msgid "Additional success message" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3095 +#: pretix/base/settings.py:3097 msgid "" "This message will be shown after an order has been created successfully. It " "will be shown in additional to the default text." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3107 +#: pretix/base/settings.py:3109 msgid "Help text of the phone number field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3114 +#: pretix/base/settings.py:3116 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3121 +#: pretix/base/settings.py:3123 msgid "Help text of the email field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3147 +#: pretix/base/settings.py:3149 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3148 +#: pretix/base/settings.py:3150 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -10324,67 +10330,67 @@ msgid "" "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3220 pretix/base/settings.py:3230 +#: pretix/base/settings.py:3222 pretix/base/settings.py:3232 msgid "Event start time (descending)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3222 pretix/base/settings.py:3232 +#: pretix/base/settings.py:3224 pretix/base/settings.py:3234 msgid "Name (descending)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3227 +#: pretix/base/settings.py:3229 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3243 +#: pretix/base/settings.py:3245 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3252 +#: pretix/base/settings.py:3254 msgid "Homepage text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3254 +#: pretix/base/settings.py:3256 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3269 +#: pretix/base/settings.py:3271 msgid "Length of gift card codes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3270 +#: pretix/base/settings.py:3272 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3286 +#: pretix/base/settings.py:3288 msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3287 +#: pretix/base/settings.py:3289 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3296 +#: pretix/base/settings.py:3298 msgid "Enable cookie consent management features" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3302 +#: pretix/base/settings.py:3304 msgid "" "By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and " "use of similar technologies on your device." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3309 +#: pretix/base/settings.py:3311 msgid "Dialog text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3316 +#: pretix/base/settings.py:3318 msgid "" "We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to " "improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only " @@ -10392,199 +10398,199 @@ msgid "" "offers." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3324 +#: pretix/base/settings.py:3326 msgid "Secondary dialog text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3330 +#: pretix/base/settings.py:3332 msgid "Privacy settings" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3335 +#: pretix/base/settings.py:3337 msgid "Dialog title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3341 +#: pretix/base/settings.py:3343 msgid "Accept all cookies" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3346 +#: pretix/base/settings.py:3348 msgid "\"Accept\" button description" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3352 +#: pretix/base/settings.py:3354 msgid "Required cookies only" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3357 +#: pretix/base/settings.py:3359 msgid "\"Reject\" button description" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3367 +#: pretix/base/settings.py:3369 msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3368 +#: pretix/base/settings.py:3370 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " "it might not be written on their ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3394 +#: pretix/base/settings.py:3396 msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3404 +#: pretix/base/settings.py:3406 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3414 +#: pretix/base/settings.py:3416 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3427 -msgctxt "person_name_salutation" -msgid "Ms" -msgstr "" - -#: pretix/base/settings.py:3428 -msgctxt "person_name_salutation" -msgid "Mr" -msgstr "" - #: pretix/base/settings.py:3429 msgctxt "person_name_salutation" +msgid "Ms" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3430 +msgctxt "person_name_salutation" +msgid "Mr" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3431 +msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mx" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3461 pretix/base/settings.py:3474 -#: pretix/base/settings.py:3490 pretix/base/settings.py:3540 -#: pretix/base/settings.py:3553 pretix/base/settings.py:3567 -#: pretix/base/settings.py:3620 pretix/base/settings.py:3641 -#: pretix/base/settings.py:3663 +#: pretix/base/settings.py:3463 pretix/base/settings.py:3476 +#: pretix/base/settings.py:3492 pretix/base/settings.py:3542 +#: pretix/base/settings.py:3555 pretix/base/settings.py:3569 +#: pretix/base/settings.py:3622 pretix/base/settings.py:3643 +#: pretix/base/settings.py:3665 msgid "Given name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3462 pretix/base/settings.py:3475 -#: pretix/base/settings.py:3491 pretix/base/settings.py:3507 -#: pretix/base/settings.py:3524 pretix/base/settings.py:3539 -#: pretix/base/settings.py:3554 pretix/base/settings.py:3568 -#: pretix/base/settings.py:3621 pretix/base/settings.py:3642 -#: pretix/base/settings.py:3664 +#: pretix/base/settings.py:3464 pretix/base/settings.py:3477 +#: pretix/base/settings.py:3493 pretix/base/settings.py:3509 +#: pretix/base/settings.py:3526 pretix/base/settings.py:3541 +#: pretix/base/settings.py:3556 pretix/base/settings.py:3570 +#: pretix/base/settings.py:3623 pretix/base/settings.py:3644 +#: pretix/base/settings.py:3666 msgid "Family name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3466 pretix/base/settings.py:3482 -#: pretix/base/settings.py:3498 pretix/base/settings.py:3513 -#: pretix/base/settings.py:3531 pretix/base/settings.py:3546 -#: pretix/base/settings.py:3576 pretix/base/settings.py:3600 -#: pretix/base/settings.py:3632 pretix/base/settings.py:3654 -#: pretix/base/settings.py:3685 +#: pretix/base/settings.py:3468 pretix/base/settings.py:3484 +#: pretix/base/settings.py:3500 pretix/base/settings.py:3515 +#: pretix/base/settings.py:3533 pretix/base/settings.py:3548 +#: pretix/base/settings.py:3578 pretix/base/settings.py:3602 +#: pretix/base/settings.py:3634 pretix/base/settings.py:3656 +#: pretix/base/settings.py:3687 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3467 pretix/base/settings.py:3483 -#: pretix/base/settings.py:3499 pretix/base/settings.py:3515 -#: pretix/base/settings.py:3533 pretix/base/settings.py:3547 -#: pretix/base/settings.py:3577 pretix/base/settings.py:3633 -#: pretix/base/settings.py:3655 pretix/base/settings.py:3686 +#: pretix/base/settings.py:3469 pretix/base/settings.py:3485 +#: pretix/base/settings.py:3501 pretix/base/settings.py:3517 +#: pretix/base/settings.py:3535 pretix/base/settings.py:3549 +#: pretix/base/settings.py:3579 pretix/base/settings.py:3635 +#: pretix/base/settings.py:3657 pretix/base/settings.py:3688 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3473 pretix/base/settings.py:3489 -#: pretix/base/settings.py:3521 pretix/base/settings.py:3640 -#: pretix/base/settings.py:3662 +#: pretix/base/settings.py:3475 pretix/base/settings.py:3491 +#: pretix/base/settings.py:3523 pretix/base/settings.py:3642 +#: pretix/base/settings.py:3664 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3481 pretix/base/settings.py:3497 -#: pretix/base/settings.py:3530 pretix/base/settings.py:3653 -#: pretix/base/settings.py:3684 +#: pretix/base/settings.py:3483 pretix/base/settings.py:3499 +#: pretix/base/settings.py:3532 pretix/base/settings.py:3655 +#: pretix/base/settings.py:3686 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3505 pretix/base/settings.py:3522 +#: pretix/base/settings.py:3507 pretix/base/settings.py:3524 msgid "First name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3506 pretix/base/settings.py:3523 +#: pretix/base/settings.py:3508 pretix/base/settings.py:3525 msgid "Middle name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3587 pretix/base/settings.py:3599 +#: pretix/base/settings.py:3589 pretix/base/settings.py:3601 #: pretix/control/forms/organizer.py:651 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3593 +#: pretix/base/settings.py:3595 msgid "Calling name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3607 +#: pretix/base/settings.py:3609 msgid "Latin transcription" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3619 pretix/base/settings.py:3639 -#: pretix/base/settings.py:3661 +#: pretix/base/settings.py:3621 pretix/base/settings.py:3641 +#: pretix/base/settings.py:3663 msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3631 pretix/base/settings.py:3652 -#: pretix/base/settings.py:3683 +#: pretix/base/settings.py:3633 pretix/base/settings.py:3654 +#: pretix/base/settings.py:3685 msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3665 +#: pretix/base/settings.py:3667 msgctxt "person_name" msgid "Degree (after name)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3687 +#: pretix/base/settings.py:3689 msgctxt "person_name_sample" msgid "MA" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3794 pretix/control/forms/event.py:228 +#: pretix/base/settings.py:3797 pretix/control/forms/event.py:228 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3798 +#: pretix/base/settings.py:3801 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3802 +#: pretix/base/settings.py:3805 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3806 +#: pretix/base/settings.py:3809 msgid "" "You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3810 +#: pretix/base/settings.py:3813 msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3817 +#: pretix/base/settings.py:3820 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3825 +#: pretix/base/settings.py:3828 #, python-brace-format msgid "The value \"{identifier}\" is not a valid sales channel." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3840 +#: pretix/base/settings.py:3843 msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active." msgstr "" @@ -10909,23 +10915,19 @@ msgstr "" msgid "Upload photo" msgstr "" -#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:15 -#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:218 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:236 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:249 -msgid "days" +#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:14 +#, python-format +msgid "%(number)s days %(relation)s %(relation_to)s" msgstr "" -#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:216 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:355 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:364 -msgid "minutes" +#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:14 +#, python-format +msgid "%(number)s minutes %(relation)s %(relation_to)s" msgstr "" -#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:23 -msgid "at" +#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:18 +#, python-format +msgid "%(number)s days %(relation)s %(relation_to)s at %(time_of_day)s" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:5 @@ -12064,12 +12066,12 @@ msgstr "" msgid "{product} – Any variation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/orders.py:833 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/orders.py:835 msgctxt "subevent" msgid "All dates starting at or after" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:535 pretix/control/forms/orders.py:840 +#: pretix/control/forms/filter.py:535 pretix/control/forms/orders.py:842 msgctxt "subevent" msgid "All dates starting before" msgstr "" @@ -12203,14 +12205,6 @@ msgstr "" msgid "active" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1498 pretix/control/forms/filter.py:1571 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:56 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:135 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:35 -msgid "disabled" -msgstr "" - #: pretix/control/forms/filter.py:1499 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:44 msgid "not yet activated" @@ -12873,7 +12867,7 @@ msgid "Bundled product" msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:1238 pretix/control/forms/orders.py:365 -#: pretix/control/forms/orders.py:553 +#: pretix/control/forms/orders.py:555 msgid "inactive" msgstr "" @@ -13111,13 +13105,13 @@ msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:457 pretix/control/forms/orders.py:461 -#: pretix/control/forms/orders.py:489 pretix/control/forms/orders.py:529 -#: pretix/control/forms/orders.py:548 pretix/control/forms/orders.py:566 -#: pretix/control/forms/orders.py:594 +#: pretix/control/forms/orders.py:489 pretix/control/forms/orders.py:531 +#: pretix/control/forms/orders.py:550 pretix/control/forms/orders.py:568 +#: pretix/control/forms/orders.py:596 msgid "(Unchanged)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:467 pretix/control/forms/orders.py:589 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 pretix/control/forms/orders.py:591 msgid "New price (gross)" msgstr "" @@ -13137,102 +13131,108 @@ msgstr "" msgid "Generate a new secret" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:494 +msgid "" +"This affects both the ticket secret (often used as a QR code) as well as the " +"link used to individually access the ticket." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:499 msgid "Cancel this position" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:501 +#: pretix/control/forms/orders.py:503 msgid "Split into new order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:567 +#: pretix/control/forms/orders.py:569 msgid "(No membership)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:598 +#: pretix/control/forms/orders.py:600 msgid "Remove this fee" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:618 +#: pretix/control/forms/orders.py:620 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:438 msgid "including all taxes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:656 +#: pretix/control/forms/orders.py:658 msgid "Invalidate secrets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:657 +#: pretix/control/forms/orders.py:659 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " "again. The old versions will be invalid." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:714 pretix/plugins/sendmail/forms.py:196 +#: pretix/control/forms/orders.py:716 pretix/plugins/sendmail/forms.py:196 msgid "Attach tickets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:715 pretix/plugins/sendmail/forms.py:197 +#: pretix/control/forms/orders.py:717 pretix/plugins/sendmail/forms.py:197 msgid "" "Will be ignored if tickets exceed a given size limit to ensure email " "deliverability." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:719 +#: pretix/control/forms/orders.py:721 msgid "Attach invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:740 +#: pretix/control/forms/orders.py:742 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:20 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:30 msgid "Recipient" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:777 +#: pretix/control/forms/orders.py:779 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:778 +#: pretix/control/forms/orders.py:780 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:780 +#: pretix/control/forms/orders.py:782 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:807 +#: pretix/control/forms/orders.py:809 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:813 +#: pretix/control/forms/orders.py:815 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:825 +#: pretix/control/forms/orders.py:827 msgid "Cancel all dates" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:844 +#: pretix/control/forms/orders.py:846 msgid "Automatically refund money if possible" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:847 +#: pretix/control/forms/orders.py:849 msgid "" "Only available for payment method that support automatic refunds. Tickets " "that have been blocked (manually or by a plugin) are not auto-canceled and " "you will need to deal with them manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:851 +#: pretix/control/forms/orders.py:853 msgid "Create refund in the manual refund to-do list" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:854 +#: pretix/control/forms/orders.py:856 msgid "" "Manual refunds will be created which will be listed in the manual refund to-" "do list. When combined with the automatic refund functionally, only payments " @@ -13241,29 +13241,29 @@ msgid "" "orders by offsetting with different orders or issuing gift cards." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:860 +#: pretix/control/forms/orders.py:862 msgid "" "Refund order value to a gift card instead instead of the original payment " "method" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:866 +#: pretix/control/forms/orders.py:868 msgid "Gift card validity" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:885 +#: pretix/control/forms/orders.py:887 msgid "Keep a fixed cancellation fee per ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:886 +#: pretix/control/forms/orders.py:888 msgid "Free tickets and add-on products are not counted" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:896 +#: pretix/control/forms/orders.py:898 msgid "Keep fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:899 +#: pretix/control/forms/orders.py:901 msgid "" "The selected types of fees will not be refunded but instead added to the " "cancellation fee. Fees are never refunded in when an order in an event " @@ -13271,20 +13271,20 @@ msgid "" "dates." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:905 +#: pretix/control/forms/orders.py:907 msgid "Send information via email" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:911 +#: pretix/control/forms/orders.py:913 msgid "Send information to waiting list" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:926 pretix/control/forms/orders.py:952 +#: pretix/control/forms/orders.py:928 pretix/control/forms/orders.py:954 #, python-brace-format msgid "Canceled: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:937 +#: pretix/control/forms/orders.py:939 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -13302,7 +13302,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:964 +#: pretix/control/forms/orders.py:966 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -13316,24 +13316,24 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:996 pretix/plugins/sendmail/forms.py:115 +#: pretix/control/forms/orders.py:998 pretix/plugins/sendmail/forms.py:115 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:208 msgctxt "subevent" msgid "Please either select a specific date or a date range, not both." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:998 +#: pretix/control/forms/orders.py:1000 msgctxt "subevent" msgid "Please either select all dates or a date range, not both." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:1000 pretix/plugins/sendmail/forms.py:117 +#: pretix/control/forms/orders.py:1002 pretix/plugins/sendmail/forms.py:117 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:210 msgctxt "subevent" msgid "If you set a date range, please set both a start and an end." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:1002 +#: pretix/control/forms/orders.py:1004 msgid "Please confirm that you want to cancel ALL dates in this event series." msgstr "" @@ -13470,12 +13470,6 @@ msgctxt "sso_oidc" msgid "Phone field" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:1061 -#, python-brace-format -msgctxt "sso_oidc" -msgid "{label} field" -msgstr "" - #: pretix/control/forms/organizer.py:1100 msgid "Invalidate old client secret and generate a new one" msgstr "" @@ -14241,7 +14235,7 @@ msgid "The order locale has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:407 pretix/control/views/orders.py:1596 -#: pretix/presale/views/order.py:750 pretix/presale/views/order.py:823 +#: pretix/presale/views/order.py:749 pretix/presale/views/order.py:822 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" @@ -14250,7 +14244,7 @@ msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:409 pretix/control/views/orders.py:1698 -#: pretix/presale/views/order.py:836 +#: pretix/presale/views/order.py:835 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" @@ -14889,7 +14883,7 @@ msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:624 pretix/control/views/orders.py:1552 -#: pretix/presale/views/order.py:1058 +#: pretix/presale/views/order.py:1057 msgid "The order has been canceled." msgstr "" @@ -14906,8 +14900,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:667 #, python-brace-format msgid "" -"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " -"\"{list}\"." +"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list \"{list}" +"\"." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:672 @@ -15040,8 +15034,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:1506 pretix/control/views/subevents.py:293 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:60 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:154 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:156 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:92 msgid "Tickets" msgstr "" @@ -18304,10 +18299,22 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:216 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:355 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:364 +msgid "minutes" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:217 msgid "hours" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:218 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:249 +msgid "days" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:219 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:250 msgid "months" @@ -18538,11 +18545,10 @@ msgid "Fully reserved" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:102 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:107 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:71 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 #: pretix/presale/views/widget.py:431 msgid "Sold out" msgstr "" @@ -19603,7 +19609,7 @@ msgid "Process refund" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:941 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:137 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:138 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/timemachine.html:30 msgid "Change" msgstr "" @@ -23158,11 +23164,10 @@ msgid "No dates" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:534 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:48 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:110 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:116 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:79 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:134 #: pretix/presale/views/widget.py:445 msgid "Sale over" msgstr "" @@ -23250,7 +23255,7 @@ msgid "Unknown email renderer." msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:827 pretix/control/views/orders.py:671 -#: pretix/presale/views/order.py:1097 pretix/presale/views/order.py:1104 +#: pretix/presale/views/order.py:1096 pretix/presale/views/order.py:1103 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" @@ -23666,19 +23671,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: pretix/control/views/orders.py:673 pretix/plugins/banktransfer/views.py:901 -#: pretix/presale/views/order.py:158 pretix/presale/views/order.py:242 -#: pretix/presale/views/order.py:336 pretix/presale/views/order.py:363 -#: pretix/presale/views/order.py:431 pretix/presale/views/order.py:512 -#: pretix/presale/views/order.py:558 pretix/presale/views/order.py:737 -#: pretix/presale/views/order.py:850 pretix/presale/views/order.py:922 -#: pretix/presale/views/order.py:937 pretix/presale/views/order.py:986 -#: pretix/presale/views/order.py:991 pretix/presale/views/order.py:1106 -#: pretix/presale/views/order.py:1279 pretix/presale/views/order.py:1664 -#: pretix/presale/views/order.py:1695 +#: pretix/presale/views/order.py:159 pretix/presale/views/order.py:241 +#: pretix/presale/views/order.py:335 pretix/presale/views/order.py:362 +#: pretix/presale/views/order.py:430 pretix/presale/views/order.py:511 +#: pretix/presale/views/order.py:557 pretix/presale/views/order.py:736 +#: pretix/presale/views/order.py:849 pretix/presale/views/order.py:921 +#: pretix/presale/views/order.py:936 pretix/presale/views/order.py:985 +#: pretix/presale/views/order.py:990 pretix/presale/views/order.py:1105 +#: pretix/presale/views/order.py:1278 pretix/presale/views/order.py:1663 +#: pretix/presale/views/order.py:1694 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:675 pretix/presale/views/order.py:1111 +#: pretix/control/views/orders.py:675 pretix/presale/views/order.py:1110 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "" @@ -23892,15 +23897,15 @@ msgstr "" msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1743 pretix/presale/views/order.py:1288 +#: pretix/control/views/orders.py:1743 pretix/presale/views/order.py:1287 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1750 pretix/presale/views/order.py:1295 +#: pretix/control/views/orders.py:1750 pretix/presale/views/order.py:1294 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1755 pretix/presale/views/order.py:1300 +#: pretix/control/views/orders.py:1755 pretix/presale/views/order.py:1299 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -23924,7 +23929,7 @@ msgstr "" msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2108 pretix/presale/views/order.py:1574 +#: pretix/control/views/orders.py:2108 pretix/presale/views/order.py:1573 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" @@ -23932,74 +23937,74 @@ msgstr "" msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2118 pretix/control/views/orders.py:2252 -#: pretix/control/views/orders.py:2289 pretix/presale/views/order.py:1609 +#: pretix/control/views/orders.py:2118 pretix/control/views/orders.py:2254 +#: pretix/control/views/orders.py:2291 pretix/presale/views/order.py:1608 msgid "The order has been changed." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:2145 pretix/presale/checkoutflow.py:941 -#: pretix/presale/views/order.py:792 pretix/presale/views/order.py:897 +#: pretix/presale/views/order.py:791 pretix/presale/views/order.py:896 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2254 +#: pretix/control/views/orders.py:2256 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2335 pretix/plugins/sendmail/views.py:176 +#: pretix/control/views/orders.py:2337 pretix/plugins/sendmail/views.py:176 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2351 pretix/control/views/orders.py:2418 +#: pretix/control/views/orders.py:2353 pretix/control/views/orders.py:2420 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:204 pretix/plugins/sendmail/views.py:671 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2367 pretix/control/views/orders.py:2435 +#: pretix/control/views/orders.py:2369 pretix/control/views/orders.py:2437 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2371 pretix/control/views/orders.py:2438 +#: pretix/control/views/orders.py:2373 pretix/control/views/orders.py:2440 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2474 pretix/presale/views/order.py:1071 +#: pretix/control/views/orders.py:2476 pretix/presale/views/order.py:1070 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2550 +#: pretix/control/views/orders.py:2552 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2656 pretix/control/views/organizer.py:1798 +#: pretix/control/views/orders.py:2658 pretix/control/views/organizer.py:1798 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2666 pretix/control/views/organizer.py:1808 +#: pretix/control/views/orders.py:2668 pretix/control/views/organizer.py:1808 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2701 pretix/control/views/organizer.py:1851 +#: pretix/control/views/orders.py:2703 pretix/control/views/organizer.py:1851 #, python-brace-format msgid "" "Your export schedule has been saved. The next export will start around " "{datetime}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2706 pretix/control/views/organizer.py:1856 +#: pretix/control/views/orders.py:2708 pretix/control/views/organizer.py:1856 msgid "Your export schedule has been saved, but no next export is planned." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2745 pretix/control/views/organizer.py:1896 +#: pretix/control/views/orders.py:2747 pretix/control/views/organizer.py:1896 #, python-brace-format msgid "Export: {title}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2746 pretix/control/views/organizer.py:1898 +#: pretix/control/views/orders.py:2748 pretix/control/views/organizer.py:1898 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -24007,25 +24012,25 @@ msgid "" "attached to this email, you can find a new scheduled report for {name}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2814 pretix/control/views/organizer.py:1966 +#: pretix/control/views/orders.py:2816 pretix/control/views/organizer.py:1966 msgid "" "Your export is queued to start soon. The results will be send via email. " "Depending on system load and type and size of export, this may take a few " "minutes." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2893 +#: pretix/control/views/orders.py:2895 msgid "All orders have been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2895 +#: pretix/control/views/orders.py:2897 #, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " "check all uncanceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2916 +#: pretix/control/views/orders.py:2918 msgid "Your input was not valid." msgstr "" @@ -25240,6 +25245,10 @@ msgstr "" msgid "Payer" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:93 +msgid "Refund" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:55 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:91 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 @@ -27521,6 +27530,11 @@ msgstr "" msgid "Credit card" msgstr "" +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1186 +#, python-brace-format +msgid "expires {month}/{year}" +msgstr "" + #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1191 msgid "SEPA Debit via Stripe" msgstr "" @@ -28209,7 +28223,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/checkoutflow.py:678 pretix/presale/checkoutflow.py:686 #: pretix/presale/views/cart.py:193 pretix/presale/views/cart.py:198 #: pretix/presale/views/cart.py:216 pretix/presale/views/cart.py:229 -#: pretix/presale/views/order.py:1496 pretix/presale/views/order.py:1504 +#: pretix/presale/views/order.py:1495 pretix/presale/views/order.py:1503 msgid "Please enter numbers only." msgstr "" @@ -28256,7 +28270,7 @@ msgid "" "select a payment method for the remainder." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1383 pretix/presale/views/order.py:687 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1383 pretix/presale/views/order.py:686 msgid "Please select a payment method." msgstr "" @@ -28265,8 +28279,8 @@ msgstr "" msgid "Please select a payment method to proceed." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1440 pretix/presale/views/order.py:437 -#: pretix/presale/views/order.py:518 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1440 pretix/presale/views/order.py:436 +#: pretix/presale/views/order.py:517 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "" @@ -28439,70 +28453,70 @@ msgstr "" msgid "Footer Navigation" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:33 msgid "This shop is currently only visible to you and your team." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:35 msgid "Take it live now" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:105 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:45 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:70 msgid "select language" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:109 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:73 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:74 #, python-format msgid "Website in %(language)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:63 #, python-format msgid "Show all events of %(name)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:84 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:89 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:85 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:95 msgid "Homepage" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:126 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:162 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:200 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:209 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:127 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 msgctxt "alert-messages" msgid "Warning" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:127 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:128 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:202 msgid "This ticket shop is currently in test mode." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:130 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:131 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:205 msgid "" "Please do not perform any real purchases as your order might be deleted " "without notice." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:134 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:135 #, python-format msgid "" "You are currently using the time machine. The ticket shop is rendered as if " "it were %(datetime)s." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:142 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:152 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:143 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:153 #, python-format msgid "" "To view your shop at different points in time, you can enable the time machine." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:164 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:211 msgid "" "Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the " "ticket shop is in test mode!" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:174 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 msgctxt "alert-messages" msgid "Error" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:177 msgctxt "alert-messages" msgid "Information" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:218 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:98 msgid "Contact event organizer" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:221 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:222 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:101 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:129 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:100 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:101 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:224 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:103 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:225 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:104 msgid "Cookie settings" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:227 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:228 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:107 msgid "Imprint" msgstr "" @@ -28618,7 +28632,7 @@ msgid "Show full cart" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:84 msgid "Add tickets for a different date" msgstr "" @@ -29089,11 +29103,10 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:33 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 #: pretix/presale/views/widget.py:426 msgid "Reserved" msgstr "" @@ -29192,7 +29205,7 @@ msgid "We're trying to reserve another one for you!" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:302 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:173 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:183 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:63 #, python-format @@ -29251,7 +29264,7 @@ msgid "Continue with order process" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:229 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:440 msgid "Proceed with checkout" msgstr "" @@ -29261,7 +29274,7 @@ msgid "Empty cart" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:236 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:16 msgid "Redeem a voucher" msgstr "" @@ -29550,102 +29563,55 @@ msgstr "" msgid "%(num)s currently available" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:5 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:4 msgid "calendar navigation" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:9 #, python-format msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 msgid "Select month to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:10 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:54 #, python-format msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 msgid "Select week to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:59 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/views/widget.py:411 -msgid "Few tickets left" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:29 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 -#: pretix/presale/views/widget.py:416 -msgctxt "available_event_in_list" -msgid "Buy now" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:130 -#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 -msgid "Book now" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:124 -#: pretix/presale/views/widget.py:433 -msgid "Fully booked" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:143 -#, python-format -msgid "Sale starts %(date)s" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -msgid "Not yet on sale" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/views/widget.py:437 +msgid "More info" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 @@ -29674,63 +29640,58 @@ msgstr "" msgid "Please select a date to redeem your voucher." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86 msgid "View other date" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:89 msgid "Choose date to book a ticket" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92 -msgctxt "subevent" -msgid "Other dates" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 #: pretix/presale/views/waiting.py:141 pretix/presale/views/widget.py:756 msgid "The booking period for this event is over." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160 #: pretix/presale/views/widget.py:758 #, python-format msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:61 msgid "We're now trying to reserve this for you!" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:202 msgid "" "Some of the categories in the seating plan above are currently sold out. If " "you want, you can add yourself to the waiting list. We will then notify if " "seats are available again." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:211 msgid "Join waiting list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:217 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:227 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:438 msgctxt "free_tickets" msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:232 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:443 msgid "Add to cart" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:243 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:253 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -29738,7 +29699,7 @@ msgid "" "your order to be sent to you again." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266 msgid "Resend order link" msgstr "" @@ -30341,6 +30302,43 @@ msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:13 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 +#: pretix/presale/views/widget.py:411 +msgid "Few tickets left" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:18 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 +#: pretix/presale/views/widget.py:416 +msgctxt "available_event_in_list" +msgid "Buy now" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:20 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 +#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 +msgid "Book now" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 +#: pretix/presale/views/widget.py:433 +msgid "Fully booked" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:114 #, python-format msgid "" @@ -30380,6 +30378,15 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:51 +msgid "Not yet on sale" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:56 +#, python-format +msgid "Sale starts %(date)s" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5 msgid "customer account" msgstr "" @@ -30634,37 +30641,32 @@ msgstr "" msgid "Event list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:41 msgid "Upcoming events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 msgctxt "subevent" msgid "Multiple dates" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:158 -#: pretix/presale/views/widget.py:437 -msgid "More info" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "No archived events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "Show upcoming" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "No public upcoming events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Show past events" msgstr "" @@ -30723,7 +30725,7 @@ msgstr "" msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:537 +#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:536 #: pretix/presale/views/widget.py:377 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -30826,87 +30828,87 @@ msgstr "" msgid "Time machine disabled!" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:368 pretix/presale/views/order.py:433 -#: pretix/presale/views/order.py:514 +#: pretix/presale/views/order.py:367 pretix/presale/views/order.py:432 +#: pretix/presale/views/order.py:513 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:373 pretix/presale/views/order.py:442 -#: pretix/presale/views/order.py:523 pretix/presale/views/order.py:565 +#: pretix/presale/views/order.py:372 pretix/presale/views/order.py:441 +#: pretix/presale/views/order.py:522 pretix/presale/views/order.py:564 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:462 +#: pretix/presale/views/order.py:461 msgid "An invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:560 +#: pretix/presale/views/order.py:559 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:571 +#: pretix/presale/views/order.py:570 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:852 pretix/presale/views/order.py:924 +#: pretix/presale/views/order.py:851 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1019 pretix/presale/views/order.py:1024 -#: pretix/presale/views/order.py:1029 +#: pretix/presale/views/order.py:1018 pretix/presale/views/order.py:1023 +#: pretix/presale/views/order.py:1028 msgid "You chose an invalid cancellation fee." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1045 +#: pretix/presale/views/order.py:1044 msgid "Canceled by customer" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1056 +#: pretix/presale/views/order.py:1055 msgid "The cancellation has been requested." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1109 +#: pretix/presale/views/order.py:1108 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1118 +#: pretix/presale/views/order.py:1117 msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1601 +#: pretix/presale/views/order.py:1600 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " "{amount}." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1613 +#: pretix/presale/views/order.py:1612 msgid "You did not make any changes." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1637 +#: pretix/presale/views/order.py:1636 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1639 +#: pretix/presale/views/order.py:1638 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1641 +#: pretix/presale/views/order.py:1640 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1643 +#: pretix/presale/views/order.py:1642 msgid "You may not change your order in a way that would require a refund." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1651 +#: pretix/presale/views/order.py:1650 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1666 pretix/presale/views/order.py:1697 +#: pretix/presale/views/order.py:1665 pretix/presale/views/order.py:1696 msgid "You cannot change this order." msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/djangojs.pot b/src/pretix/locale/djangojs.pot index 5983a0be3..67a2cce8a 100644 --- a/src/pretix/locale/djangojs.pot +++ b/src/pretix/locale/djangojs.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -705,20 +705,20 @@ msgstr "" msgid "Please enter the amount the organizer can keep." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:454 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:446 msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:506 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:498 msgid "required" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:550 -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:569 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:542 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:561 msgid "Time zone:" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:560 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:552 msgid "Your local time:" msgstr "" @@ -747,231 +747,249 @@ msgid "Price" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20 +#, javascript-format msgctxt "widget" -msgid "Select" +msgid "Original price: %s" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21 #, javascript-format msgctxt "widget" -msgid "Select %s" +msgid "New price: %s" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22 +msgctxt "widget" +msgid "Select" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23 +#, javascript-format +msgctxt "widget" +msgid "Select %s" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "Select variant %s" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25 msgctxt "widget" msgid "Sold out" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26 msgctxt "widget" msgid "Buy" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27 msgctxt "widget" msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28 msgctxt "widget" msgid "Reserved" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29 msgctxt "widget" msgid "FREE" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30 msgctxt "widget" msgid "from %(currency)s %(price)s" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29 -msgctxt "widget" -msgid "incl. %(rate)s% %(taxname)s" -msgstr "" - -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30 -msgctxt "widget" -msgid "plus %(rate)s% %(taxname)s" -msgstr "" - #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31 +#, javascript-format msgctxt "widget" -msgid "incl. taxes" +msgid "Image of %s" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:32 msgctxt "widget" -msgid "plus taxes" +msgid "incl. %(rate)s% %(taxname)s" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:33 +msgctxt "widget" +msgid "plus %(rate)s% %(taxname)s" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34 +msgctxt "widget" +msgid "incl. taxes" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35 +msgctxt "widget" +msgid "plus taxes" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "currently available: %s" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37 msgctxt "widget" msgid "Only available with a voucher" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38 msgctxt "widget" msgid "Not yet available" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39 msgctxt "widget" msgid "Not available anymore" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40 msgctxt "widget" msgid "Currently not available" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "minimum amount to order: %s" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42 msgctxt "widget" msgid "Close ticket shop" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43 msgctxt "widget" msgid "The ticket shop could not be loaded." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44 msgctxt "widget" msgid "" "There are currently a lot of users in this ticket shop. Please open the shop " "in a new tab to continue." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:46 msgctxt "widget" msgid "Open ticket shop" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47 msgctxt "widget" msgid "The cart could not be created. Please try again later" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48 msgctxt "widget" msgid "" "We could not create your cart, since there are currently too many users in " "this ticket shop. Please click \"Continue\" to retry in a new tab." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50 msgctxt "widget" msgid "Waiting list" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51 msgctxt "widget" msgid "" "You currently have an active cart for this event. If you select more " "products, they will be added to your existing cart." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:53 msgctxt "widget" msgid "Resume checkout" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54 msgctxt "widget" msgid "Redeem a voucher" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:52 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55 msgctxt "widget" msgid "Redeem" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:53 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56 msgctxt "widget" msgid "Voucher code" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57 msgctxt "widget" msgid "Close" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58 msgctxt "widget" msgid "Continue" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59 msgctxt "widget" msgid "Show variants" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60 msgctxt "widget" msgid "Hide variants" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61 msgctxt "widget" msgid "Choose a different event" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62 msgctxt "widget" msgid "Choose a different date" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63 msgctxt "widget" msgid "Back" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64 msgctxt "widget" msgid "Next month" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65 msgctxt "widget" msgid "Previous month" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66 msgctxt "widget" msgid "Next week" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67 msgctxt "widget" msgid "Previous week" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:68 msgctxt "widget" msgid "Open seat selection" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69 msgctxt "widget" msgid "" "Some or all ticket categories are currently sold out. If you want, you can " @@ -979,83 +997,83 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70 msgctxt "widget" msgid "Load more" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72 msgid "Mo" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:73 msgid "Tu" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:71 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74 msgid "We" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75 msgid "Th" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:73 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:76 msgid "Fr" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:77 msgid "Sa" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78 msgid "Su" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:81 msgid "January" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:79 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:82 msgid "February" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:80 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:83 msgid "March" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:81 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:84 msgid "April" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:82 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:85 msgid "May" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:83 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:86 msgid "June" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:84 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:87 msgid "July" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:85 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:88 msgid "August" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:86 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:89 msgid "September" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:87 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:90 msgid "October" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:88 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:91 msgid "November" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:89 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:92 msgid "December" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index ca9370a77..94e4e1840 100644 --- a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-22 00:00+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Tsimpidis \n" -"Language-Team: Greek " -"\n" +"Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -94,52 +94,56 @@ msgid "Italian" msgstr "Ιταλικά" #: pretix/_base_settings.py:97 -msgid "Latvian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:98 -msgid "Norwegian Bokmål" +msgid "Latvian" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:99 +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:100 msgid "Polish" msgstr "Πολωνικά" -#: pretix/_base_settings.py:100 +#: pretix/_base_settings.py:101 #, fuzzy #| msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλία)" -#: pretix/_base_settings.py:101 +#: pretix/_base_settings.py:102 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλία)" -#: pretix/_base_settings.py:102 +#: pretix/_base_settings.py:103 msgid "Romanian" msgstr "" -#: pretix/_base_settings.py:103 +#: pretix/_base_settings.py:104 msgid "Russian" msgstr "" -#: pretix/_base_settings.py:104 +#: pretix/_base_settings.py:105 msgid "Slovak" msgstr "" -#: pretix/_base_settings.py:105 +#: pretix/_base_settings.py:106 msgid "Swedish" msgstr "" -#: pretix/_base_settings.py:106 +#: pretix/_base_settings.py:107 msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικά" -#: pretix/_base_settings.py:107 +#: pretix/_base_settings.py:108 msgid "Turkish" msgstr "Τούρκικα" -#: pretix/_base_settings.py:108 +#: pretix/_base_settings.py:109 msgid "Ukrainian" msgstr "" @@ -247,12 +251,12 @@ msgstr "" "πληρωμή πρέπει να προστεθούν στην εκδήλωση προτού να μπορέσουν να ξεκινήσουν " "οι πωλήσεις." -#: pretix/api/serializers/event.py:246 pretix/api/serializers/event.py:549 +#: pretix/api/serializers/event.py:246 pretix/api/serializers/event.py:551 #, python-brace-format msgid "Meta data property '{name}' does not exist." msgstr "Η ιδιότητα μεταδεδομένων '{name}' δεν υπάρχει." -#: pretix/api/serializers/event.py:249 pretix/api/serializers/event.py:552 +#: pretix/api/serializers/event.py:249 pretix/api/serializers/event.py:554 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Meta data property '{name}' does not exist." msgid "Meta data property '{name}' does not allow value '{value}'." @@ -429,12 +433,12 @@ msgstr "" "λογαριασμό σας." #: pretix/api/views/order.py:607 pretix/control/views/orders.py:1588 -#: pretix/presale/views/order.py:742 pretix/presale/views/order.py:815 +#: pretix/presale/views/order.py:741 pretix/presale/views/order.py:814 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε τιμολόγιο για αυτήν την παραγγελία." #: pretix/api/views/order.py:612 pretix/control/views/orders.py:1590 -#: pretix/presale/views/order.py:744 pretix/presale/views/order.py:817 +#: pretix/presale/views/order.py:743 pretix/presale/views/order.py:816 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "Ένα τιμολόγιο για αυτήν την παραγγελία υπάρχει ήδη." @@ -445,8 +449,8 @@ msgstr "" "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος. Παρακαλώ προσπαθήστε " "ξανά αργότερα." -#: pretix/api/views/order.py:716 pretix/base/services/cart.py:215 -#: pretix/base/services/orders.py:186 pretix/presale/views/order.py:799 +#: pretix/api/views/order.py:718 pretix/base/services/cart.py:215 +#: pretix/base/services/orders.py:186 pretix/presale/views/order.py:798 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "One of the selected products is not available in the selected country." @@ -814,13 +818,6 @@ msgid "" "{fields}." msgstr "" -#: pretix/base/customersso/oidc.py:137 -#, python-brace-format -msgid "" -"No supported Token Endpoint Auth Methods supported: " -"{token_endpoint_auth_methods_supported}" -msgstr "" - #: pretix/base/customersso/oidc.py:203 pretix/base/customersso/oidc.py:210 #: pretix/base/customersso/oidc.py:229 pretix/base/customersso/oidc.py:246 #: pretix/base/customersso/oidc.py:253 pretix/presale/views/customer.py:740 @@ -917,7 +914,7 @@ msgstr "Ερωτήσεις" #: pretix/control/forms/filter.py:2127 pretix/control/forms/filter.py:2242 #: pretix/control/forms/filter.py:2324 pretix/control/forms/filter.py:2541 #: pretix/control/forms/item.py:326 pretix/control/forms/orders.py:346 -#: pretix/control/forms/orders.py:398 pretix/control/forms/orders.py:820 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 pretix/control/forms/orders.py:822 #: pretix/control/forms/vouchers.py:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:99 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:51 @@ -949,7 +946,7 @@ msgstr "Ημερομηνία" #: pretix/control/forms/filter.py:2245 pretix/control/forms/filter.py:2261 #: pretix/control/forms/filter.py:2327 pretix/control/forms/filter.py:2362 #: pretix/control/forms/filter.py:2544 pretix/control/forms/filter.py:2559 -#: pretix/control/forms/orders.py:822 pretix/control/forms/orders.py:984 +#: pretix/control/forms/orders.py:824 pretix/control/forms/orders.py:986 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:129 @@ -1026,7 +1023,7 @@ msgstr "Αριθμός σειράς" #: pretix/base/exporters/customers.py:69 pretix/base/models/auth.py:246 #: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3257 -#: pretix/base/settings.py:3594 pretix/base/settings.py:3606 +#: pretix/base/settings.py:3596 pretix/base/settings.py:3608 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Full name" msgstr "Πλήρες όνομα" @@ -1040,8 +1037,8 @@ msgstr "Πλήρες όνομα" #: pretix/base/models/items.py:2031 pretix/base/models/items.py:2204 #: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:75 #: pretix/base/models/organizer.py:535 pretix/base/models/seating.py:85 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:69 pretix/base/settings.py:3221 -#: pretix/base/settings.py:3231 pretix/base/settings.py:3583 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:69 pretix/base/settings.py:3223 +#: pretix/base/settings.py:3233 pretix/base/settings.py:3585 #: pretix/control/forms/filter.py:624 pretix/control/forms/item.py:438 #: pretix/control/forms/organizer.py:913 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109 @@ -1072,7 +1069,6 @@ msgstr "Πλήρες όνομα" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:138 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:34 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:311 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:43 msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -1278,8 +1274,8 @@ msgid "Timezone" msgstr "Ζώνη ώρας" #: pretix/base/exporters/events.py:62 pretix/base/models/event.py:582 -#: pretix/base/models/event.py:1471 pretix/base/settings.py:3219 -#: pretix/base/settings.py:3229 pretix/control/forms/subevents.py:480 +#: pretix/base/models/event.py:1471 pretix/base/settings.py:3221 +#: pretix/base/settings.py:3231 pretix/control/forms/subevents.py:480 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268 msgid "Event start time" msgstr "Ώρα έναρξης εκδήλωσης" @@ -1409,7 +1405,6 @@ msgstr "Αριθμός τιμολογίου" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:750 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_giftcard_history.html:6 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" @@ -1491,7 +1486,7 @@ msgstr "Διεύθυνση έδρας" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:605 pretix/base/forms/questions.py:697 #: pretix/base/modelimport_orders.py:217 pretix/base/modelimport_orders.py:363 #: pretix/base/models/customers.py:312 pretix/base/models/orders.py:1538 -#: pretix/base/models/orders.py:3260 pretix/base/settings.py:1121 +#: pretix/base/models/orders.py:3260 pretix/base/settings.py:1123 #: pretix/control/forms/filter.py:632 pretix/control/forms/filter.py:663 #: pretix/control/views/item.py:481 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 @@ -1506,7 +1501,7 @@ msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:606 pretix/base/forms/questions.py:705 #: pretix/base/modelimport_orders.py:228 pretix/base/modelimport_orders.py:374 #: pretix/base/models/customers.py:313 pretix/base/models/orders.py:1539 -#: pretix/base/models/orders.py:3261 pretix/base/settings.py:1133 +#: pretix/base/models/orders.py:3261 pretix/base/settings.py:1135 #: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/filter.py:668 #: pretix/control/views/item.py:491 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:534 @@ -1522,7 +1517,7 @@ msgstr "Πόλη" #: pretix/base/modelimport_orders.py:244 pretix/base/modelimport_orders.py:390 #: pretix/base/models/customers.py:314 pretix/base/models/orders.py:1540 #: pretix/base/models/orders.py:3262 pretix/base/models/orders.py:3263 -#: pretix/base/settings.py:1142 pretix/control/forms/filter.py:642 +#: pretix/base/settings.py:1144 pretix/control/forms/filter.py:642 #: pretix/control/forms/filter.py:673 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:959 #: pretix/control/views/item.py:501 @@ -1833,14 +1828,13 @@ msgstr "Δημιουργία εισιτηρίων" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:188 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:198 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:97 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:26 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:66 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 #: pretix/presale/views/widget.py:422 msgid "Waiting list" msgstr "Λίστα αναμονής" @@ -2091,7 +2085,6 @@ msgstr "Σύνολο παραγγελίας" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:886 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:34 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:79 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" @@ -2220,7 +2213,7 @@ msgstr "Τύπος τέλους (fee type)" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:591 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:900 pretix/base/modelimport_orders.py:431 #: pretix/base/models/orders.py:1498 pretix/base/models/orders.py:2999 -#: pretix/base/pdf.py:158 pretix/control/forms/orders.py:617 +#: pretix/base/pdf.py:158 pretix/control/forms/orders.py:619 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:194 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:418 @@ -2517,6 +2510,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:51 #: pretix/multidomain/models.py:65 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:111 #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:11 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:95 @@ -2980,7 +2974,7 @@ msgstr "Δοκιμή λειτουργίας (Test mode)" msgid "Expiry date" msgstr "Ημερομηνία λήξης" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1359 pretix/control/forms/orders.py:873 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1359 pretix/control/forms/orders.py:875 msgid "Special terms and conditions" msgstr "" @@ -3426,27 +3420,27 @@ msgctxt "invoice" msgid "Invoice to" msgstr "Στοιχεία Αγοραστή" -#: pretix/base/invoice.py:401 pretix/base/invoice.py:951 +#: pretix/base/invoice.py:401 pretix/base/invoice.py:949 msgctxt "invoice" msgid "Order code" msgstr "Κωδικός παραγγελίας" -#: pretix/base/invoice.py:410 pretix/base/invoice.py:964 +#: pretix/base/invoice.py:410 pretix/base/invoice.py:962 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation number" msgstr "Αριθμός ακύρωσης" -#: pretix/base/invoice.py:416 pretix/base/invoice.py:966 +#: pretix/base/invoice.py:416 pretix/base/invoice.py:964 msgctxt "invoice" msgid "Original invoice" msgstr "Αριθμός τιμολογίου" -#: pretix/base/invoice.py:421 pretix/base/invoice.py:971 +#: pretix/base/invoice.py:421 pretix/base/invoice.py:969 msgctxt "invoice" msgid "Invoice number" msgstr "Αριθμός τιμολογίου" -#: pretix/base/invoice.py:429 pretix/base/invoice.py:986 +#: pretix/base/invoice.py:429 pretix/base/invoice.py:984 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation date" msgstr "Ημερομηνία ακύρωσης" @@ -3456,7 +3450,7 @@ msgctxt "invoice" msgid "Original invoice date" msgstr "Αρχική ημερομηνία τιμολόγησης" -#: pretix/base/invoice.py:442 pretix/base/invoice.py:988 +#: pretix/base/invoice.py:442 pretix/base/invoice.py:986 msgctxt "invoice" msgid "Invoice date" msgstr "Ημερομηνία" @@ -3608,12 +3602,12 @@ msgctxt "invoice" msgid "Tax" msgstr "ΦΠΑ" -#: pretix/base/invoice.py:801 +#: pretix/base/invoice.py:799 msgctxt "invoice" msgid "Included taxes" msgstr "Συμπεριλαμβάνονται οι φόροι" -#: pretix/base/invoice.py:829 +#: pretix/base/invoice.py:827 #, fuzzy, python-brace-format #| msgctxt "invoice" #| msgid "" @@ -3628,7 +3622,7 @@ msgstr "" "δημοσιεύθηκε από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στις {date}, αυτό " "αντιστοιχεί σε:" -#: pretix/base/invoice.py:844 +#: pretix/base/invoice.py:842 #, fuzzy, python-brace-format #| msgctxt "invoice" #| msgid "" @@ -3643,22 +3637,22 @@ msgstr "" "δημοσιεύθηκε από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στις {date}, το συνολικό " "τιμολόγιο αντιστοιχεί στο {total}." -#: pretix/base/invoice.py:858 +#: pretix/base/invoice.py:856 msgid "Default invoice renderer (European-style letter)" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:947 +#: pretix/base/invoice.py:945 #, fuzzy #| msgid "Please select a quota." msgctxt "invoice" msgid "(Please quote at all times.)" msgstr "Επιλέξτε μια ποσόστωση." -#: pretix/base/invoice.py:994 +#: pretix/base/invoice.py:992 msgid "Simplified invoice renderer" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:1013 +#: pretix/base/invoice.py:1011 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Event date range" msgctxt "invoice" @@ -3914,7 +3908,7 @@ msgid "Ambiguous option selected." msgstr "Επιλέχθηκε μη έγκυρη επιλογή." #: pretix/base/modelimport_orders.py:698 pretix/base/models/orders.py:239 -#: pretix/control/forms/orders.py:686 pretix/control/forms/organizer.py:840 +#: pretix/control/forms/orders.py:688 pretix/control/forms/organizer.py:840 #, fuzzy #| msgctxt "refund_source" #| msgid "Customer" @@ -4312,8 +4306,19 @@ msgid "" "underscores. It must start and end with a letter or number." msgstr "" +#: pretix/base/models/customers.py:195 pretix/control/forms/filter.py:1498 +#: pretix/control/forms/filter.py:1571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:135 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:35 +#, fuzzy +#| msgid "Disabled" +msgid "disabled" +msgstr "Απενεργοποιήθηκε" + #: pretix/base/models/customers.py:310 pretix/base/models/orders.py:1536 -#: pretix/base/models/orders.py:3256 pretix/base/settings.py:1109 +#: pretix/base/models/orders.py:3256 pretix/base/settings.py:1111 msgid "Company name" msgstr "Επωνυμία εταιρείας" @@ -4640,7 +4645,7 @@ msgstr "Plugins" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:13 #: pretix/control/views/dashboards.py:543 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:7 #: pretix/presale/views/widget.py:682 msgid "Event series" msgstr "Σειρά εκδηλώσεων" @@ -4744,7 +4749,7 @@ msgstr "" "Αν επιλεγεί, αυτή η εκδήλωση θα εμφανιστεί δημόσια στη λίστα ημερομηνιών για " "το συμβάν σας." -#: pretix/base/models/event.py:1510 pretix/base/settings.py:3020 +#: pretix/base/models/event.py:1510 pretix/base/settings.py:3022 msgid "Frontpage text" msgstr "Frontpage κείμενο" @@ -4880,8 +4885,8 @@ msgstr "Επιπρόσθετες ρυθμίσεις" #: pretix/base/models/exports.py:74 pretix/control/forms/event.py:1099 #: pretix/control/forms/event.py:1173 pretix/control/forms/event.py:1183 -#: pretix/control/forms/event.py:1193 pretix/control/forms/orders.py:710 -#: pretix/control/forms/orders.py:923 pretix/control/forms/orders.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:1193 pretix/control/forms/orders.py:712 +#: pretix/control/forms/orders.py:925 pretix/control/forms/orders.py:952 #: pretix/control/forms/organizer.py:600 pretix/control/forms/organizer.py:610 #: pretix/control/forms/organizer.py:620 pretix/control/forms/vouchers.py:273 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:57 pretix/plugins/sendmail/forms.py:73 @@ -4889,9 +4894,9 @@ msgstr "Επιπρόσθετες ρυθμίσεις" msgid "Subject" msgstr "Θέμα" -#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:746 -#: pretix/control/forms/orders.py:763 pretix/control/forms/orders.py:931 -#: pretix/control/forms/orders.py:958 pretix/control/forms/vouchers.py:279 +#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:748 +#: pretix/control/forms/orders.py:765 pretix/control/forms/orders.py:933 +#: pretix/control/forms/orders.py:960 pretix/control/forms/vouchers.py:279 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:58 pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 #: pretix/plugins/sendmail/models.py:249 msgid "Message" @@ -5184,7 +5189,7 @@ msgstr "Στη λίστα αναμονής από τότε" msgid "This will only work if waiting lists are enabled for this event." msgstr "Οι λίστες αναμονής είναι απενεργοποιημένες για αυτή την εκδήλωση." -#: pretix/base/models/items.py:544 pretix/base/settings.py:1350 +#: pretix/base/models/items.py:544 pretix/base/settings.py:1352 #: pretix/control/forms/event.py:1677 msgid "Show number of tickets left" msgstr "Εμφάνιση του αριθμού των εισιτηρίων που απομένουν" @@ -7205,7 +7210,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:7 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:94 msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "Ημερομηνίες" @@ -7707,7 +7711,7 @@ msgstr "Θέση παραγγελείας" msgid "Order code and position number" msgstr "Θέση παραγγελείας" -#: pretix/base/pdf.py:122 pretix/base/services/tickets.py:100 +#: pretix/base/pdf.py:122 pretix/base/services/tickets.py:101 #: pretix/control/views/event.py:795 pretix/control/views/pdf.py:94 msgid "Sample product" msgstr "Δείγμα προϊόντος" @@ -7724,7 +7728,7 @@ msgstr "Δείγμα παραλλαγής (variation)" msgid "Product description" msgstr "Περιγραφή προϊόντος" -#: pretix/base/pdf.py:132 pretix/base/services/tickets.py:101 +#: pretix/base/pdf.py:132 pretix/base/services/tickets.py:102 #: pretix/control/views/event.py:796 pretix/control/views/pdf.py:95 msgid "Sample product description" msgstr "Δείγμα περιγραφής προϊόντος" @@ -7782,7 +7786,7 @@ msgid "Attendee company" msgstr "Email συμμετεχόντος" #: pretix/base/pdf.py:178 pretix/base/pdf.py:336 -#: pretix/base/services/tickets.py:118 pretix/control/views/pdf.py:111 +#: pretix/base/services/tickets.py:119 pretix/control/views/pdf.py:111 msgid "Sample company" msgstr "Sample εταιρείας" @@ -7930,7 +7934,7 @@ msgstr "19:00" msgid "Event location" msgstr "Τοποθεσία εκδήλωσης" -#: pretix/base/pdf.py:316 pretix/base/settings.py:1131 +#: pretix/base/pdf.py:316 pretix/base/settings.py:1133 msgid "Random City" msgstr "Τυχαία Πόλη" @@ -8211,21 +8215,21 @@ msgstr "ημέρες πριν" msgid "after" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:231 pretix/base/reldate.py:359 +#: pretix/base/reldate.py:237 pretix/base/reldate.py:365 msgid "Fixed date:" msgstr "Σταθερή ημερομηνία:" -#: pretix/base/reldate.py:232 pretix/base/reldate.py:360 +#: pretix/base/reldate.py:238 pretix/base/reldate.py:366 msgid "Relative date:" msgstr "Σχετική ημερομηνία:" -#: pretix/base/reldate.py:233 +#: pretix/base/reldate.py:239 #, fuzzy #| msgid "Relative date:" msgid "Relative time:" msgstr "Σχετική ημερομηνία:" -#: pretix/base/reldate.py:241 pretix/base/reldate.py:363 +#: pretix/base/reldate.py:247 pretix/base/reldate.py:369 msgid "Not set" msgstr "Δεν ρυθμίστηκε" @@ -8368,7 +8372,7 @@ msgstr[1] "" "αγοράσετε λιγότερο από %(min)s στοιχεία του." #: pretix/base/services/cart.py:144 pretix/base/services/orders.py:153 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:157 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:167 #: pretix/presale/views/waiting.py:145 pretix/presale/views/widget.py:763 #, fuzzy #| msgid "The presale period for this event has not yet started." @@ -9324,8 +9328,8 @@ msgstr "Η νέα ημερομηνία λήξης πρέπει να είναι msgid "This order is not pending approval." msgstr "Αυτή η παραγγελία δεν εκκρεμεί έγκριση." -#: pretix/base/services/orders.py:509 pretix/presale/views/order.py:939 -#: pretix/presale/views/order.py:993 +#: pretix/base/services/orders.py:509 pretix/presale/views/order.py:938 +#: pretix/presale/views/order.py:992 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "Δεν μπορείτε να ακυρώσετε αυτήν την παραγγελία." @@ -9454,7 +9458,7 @@ msgid "" "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:3007 +#: pretix/base/services/orders.py:3010 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -9575,7 +9579,7 @@ msgstr "" "χρεώσουμε το ΦΠΑ στο τιμολόγιό σας. Επικοινωνήστε με την υποστήριξη για να " "το επιλύσετε χειροκίνητα." -#: pretix/base/services/tickets.py:102 pretix/control/views/pdf.py:96 +#: pretix/base/services/tickets.py:103 pretix/control/views/pdf.py:96 msgid "Sample workshop" msgstr "Δείγμα workshop" @@ -10106,7 +10110,7 @@ msgstr "" msgid "Only respected by some invoice renderers." msgstr "Συμαβτό μόνο από τα σύγχρονα προγράμματα περιήγησης." -#: pretix/base/settings.py:743 pretix/base/settings.py:2865 +#: pretix/base/settings.py:743 pretix/base/settings.py:2867 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:352 msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" @@ -10344,104 +10348,110 @@ msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας έναρξης" msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "Εμφάνιση της ημερομηνίας έναρξης πριν από την εκκίνηση." -#: pretix/base/settings.py:1040 pretix/base/settings.py:1051 +#: pretix/base/settings.py:1040 pretix/base/settings.py:1052 msgid "Do not generate invoices" msgstr "Μη δημιουργείτε τιμολόγια" -#: pretix/base/settings.py:1041 pretix/base/settings.py:1055 +#: pretix/base/settings.py:1041 pretix/base/settings.py:1057 msgid "Only manually in admin panel" msgstr "Μόνο με μη αυτόματο τρόπο στον πίνακα διαχείρισης" -#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/base/settings.py:1054 +#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/base/settings.py:1055 msgid "Automatically on user request" msgstr "Αυτόματα κατόπιν αιτήματος του χρήστη" -#: pretix/base/settings.py:1043 +#: pretix/base/settings.py:1043 pretix/base/settings.py:1056 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically on user request" +msgid "Automatically on user request for paid orders" +msgstr "Αυτόματα κατόπιν αιτήματος του χρήστη" + +#: pretix/base/settings.py:1044 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Αυτόματα για όλες τις δημιουργηθείσες παραγγελίες" -#: pretix/base/settings.py:1044 +#: pretix/base/settings.py:1045 #, fuzzy #| msgid "Re-try payment or choose another payment method" msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgstr "Ξαναπροσπαθήστε να πληρώσετε ή επιλέξτε έναν άλλο τρόπο πληρωμής" -#: pretix/base/settings.py:1048 +#: pretix/base/settings.py:1049 msgid "Generate invoices" msgstr "Δημιουργία τιμολογίων" -#: pretix/base/settings.py:1052 +#: pretix/base/settings.py:1053 #, fuzzy #| msgid "Re-try payment or choose another payment method" msgid "Automatically after payment or when required by payment method" msgstr "Ξαναπροσπαθήστε να πληρώσετε ή επιλέξτε έναν άλλο τρόπο πληρωμής" -#: pretix/base/settings.py:1053 +#: pretix/base/settings.py:1054 #, fuzzy #| msgid "Automatically for all created orders" msgid "Automatically before payment for all created orders" msgstr "Αυτόματα για όλες τις δημιουργηθείσες παραγγελίες" -#: pretix/base/settings.py:1057 +#: pretix/base/settings.py:1059 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "Τα τιμολόγια δεν θα δημιουργηθούν αυτόματα για τις δωρεάν παραγγελίες." -#: pretix/base/settings.py:1066 +#: pretix/base/settings.py:1068 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1067 +#: pretix/base/settings.py:1069 msgid "" "If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " "setting does not affect changes made through the backend." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1078 +#: pretix/base/settings.py:1080 msgid "Allow to update existing invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1079 +#: pretix/base/settings.py:1081 msgid "" "By default, invoices can never again be changed once they are issued. In " "most countries, we recommend to leave this option turned off and always " "issue a new invoice if a change needs to be made." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1094 +#: pretix/base/settings.py:1096 msgid "Address line" msgstr "Γραμμή διεύθυνσης" -#: pretix/base/settings.py:1098 +#: pretix/base/settings.py:1100 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "Οδός Albert Einstein 52" -#: pretix/base/settings.py:1150 +#: pretix/base/settings.py:1152 msgid "Domestic tax ID" msgstr "Αναγνωριστικό εσωτερικού φόρου(Domestic tax ID)" -#: pretix/base/settings.py:1151 +#: pretix/base/settings.py:1153 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1160 +#: pretix/base/settings.py:1162 msgid "EU VAT ID" msgstr "Κωδικός ΦΠΑ της ΕΕ" -#: pretix/base/settings.py:1173 +#: pretix/base/settings.py:1175 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" "π.χ. Με αυτό το έγγραφο, σας στείλαμε το τιμολόγιο για την παραγγελία σας." -#: pretix/base/settings.py:1176 +#: pretix/base/settings.py:1178 msgid "Introductory text" msgstr "Εισαγωγικό κείμενο" -#: pretix/base/settings.py:1177 +#: pretix/base/settings.py:1179 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "Θα εκτυπώνεται σε κάθε τιμολόγιο πάνω από τις σειρές τιμολογίων." -#: pretix/base/settings.py:1190 +#: pretix/base/settings.py:1192 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." @@ -10449,15 +10459,15 @@ msgstr "" "π.χ. Σας ευχαριστούμε για την αγορά σας! Μπορείτε να βρείτε περισσότερες " "πληροφορίες σχετικά με την εκδήλωση στο ..." -#: pretix/base/settings.py:1193 +#: pretix/base/settings.py:1195 msgid "Additional text" msgstr "Πρόσθετο κείμενο" -#: pretix/base/settings.py:1194 +#: pretix/base/settings.py:1196 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "Θα εκτυπώνεται σε κάθε τιμολόγιο κάτω από το συνολικό τιμολόγιο." -#: pretix/base/settings.py:1207 +#: pretix/base/settings.py:1209 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." @@ -10465,11 +10475,11 @@ msgstr "" "π.χ. τα τραπεζικά σας στοιχεία, νομικά στοιχεία όπως το αναγνωριστικό σας " "ΦΠΑ, αριθμούς εγγραφής κ.λπ." -#: pretix/base/settings.py:1210 +#: pretix/base/settings.py:1212 msgid "Footer" msgstr "Υποσέλιδο" -#: pretix/base/settings.py:1211 +#: pretix/base/settings.py:1213 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." @@ -10477,11 +10487,11 @@ msgstr "" "Θα εκτυπωθεί κεντρικά και σε μικρότερη γραμματοσειρά στο τέλος κάθε σελίδας " "τιμολογίου." -#: pretix/base/settings.py:1224 +#: pretix/base/settings.py:1226 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Επισυνάψτε τα τιμολόγια στα ηλεκτρονικά ταχυδρομεία" -#: pretix/base/settings.py:1225 +#: pretix/base/settings.py:1227 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -10494,41 +10504,41 @@ msgstr "" "επιβεβαίωσης πληρωμής. Εάν δεν δημιουργούνται αυτόματα, δεν θα " "επισυνάπτονται στα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." -#: pretix/base/settings.py:1237 +#: pretix/base/settings.py:1239 msgid "Email address to receive a copy of each invoice" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1238 +#: pretix/base/settings.py:1240 msgid "" "Each newly created invoice will be sent to this email address shortly after " "creation. You can use this for an automated import of invoices to your " "accounting system. The invoice will be the only attachment of the email." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1249 +#: pretix/base/settings.py:1251 msgid "Show items outside presale period" msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων εκτός περιόδου προπώλησης" -#: pretix/base/settings.py:1250 +#: pretix/base/settings.py:1252 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" "Παρουσιάστε της λεπτομέρειες του στοιχείου πριν ξεκινήσει η εκκίνηση και " "μετά την ολοκλήρωση της προπώλησης" -#: pretix/base/settings.py:1270 +#: pretix/base/settings.py:1272 msgid "Available languages" msgstr "Διαθέσιμες γλώσσες" -#: pretix/base/settings.py:1286 pretix/control/forms/event.py:140 +#: pretix/base/settings.py:1288 pretix/control/forms/event.py:140 msgid "Default language" msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα" -#: pretix/base/settings.py:1296 +#: pretix/base/settings.py:1298 msgid "Region" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1297 +#: pretix/base/settings.py:1299 msgid "" "Will be used to determine date and time formatting as well as default " "country for customer addresses and phone numbers. For formatting, this takes " @@ -10536,35 +10546,35 @@ msgid "" "languages used in different regions globally (like English)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1309 +#: pretix/base/settings.py:1311 #, fuzzy #| msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "" "Ζητήστε από τις μηχανές αναζήτησης να μην αναγράφουν το κατάστημα εισιτηρίων" -#: pretix/base/settings.py:1310 +#: pretix/base/settings.py:1312 msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " "This settings also affects a few other locations, however it should not be " "expected that the date of the event is shown nowhere to users." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1321 +#: pretix/base/settings.py:1323 msgid "Show event end date" msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας λήξης συμβάντος" -#: pretix/base/settings.py:1322 +#: pretix/base/settings.py:1324 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" "Εάν απενεργοποιηθεί, μόνο η ημερομηνία έναρξης του συμβάντος θα εμφανιστεί " "στο κοινό." -#: pretix/base/settings.py:1331 +#: pretix/base/settings.py:1333 msgid "Show dates with time" msgstr "Εμφάνιση ημερομηνιών με ώρα" -#: pretix/base/settings.py:1332 +#: pretix/base/settings.py:1334 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." @@ -10572,29 +10582,29 @@ msgstr "" "Εάν απενεργοποιηθεί, η ημερομηνία έναρξης και λήξης του συμβάντος θα " "εμφανιστεί χωρίς την ώρα της ημέρας." -#: pretix/base/settings.py:1341 +#: pretix/base/settings.py:1343 msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1351 pretix/control/forms/event.py:1678 +#: pretix/base/settings.py:1353 pretix/control/forms/event.py:1678 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" "Δηλώστε δημόσια πόσα εισιτήρια συγκεκριμένου τύπου είναι ακόμα διαθέσιμα." -#: pretix/base/settings.py:1360 +#: pretix/base/settings.py:1362 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "" "Ζητήστε από τις μηχανές αναζήτησης να μην αναγράφουν το κατάστημα εισιτηρίων" -#: pretix/base/settings.py:1369 +#: pretix/base/settings.py:1371 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Εμφάνιση παραλλαγών ενός προϊόντος που έχει επεκταθεί από προεπιλογή" -#: pretix/base/settings.py:1378 +#: pretix/base/settings.py:1380 msgid "Enable waiting list" msgstr "Ενεργοποίηση λίστας αναμονής" -#: pretix/base/settings.py:1379 pretix/control/forms/event.py:1683 +#: pretix/base/settings.py:1381 pretix/control/forms/event.py:1683 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -10607,11 +10617,11 @@ msgstr "" "ειδοποίηση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με ένα κουπόνι που μπορεί να " "χρησιμοποιηθεί για να αγοράσει ένα εισιτήριο." -#: pretix/base/settings.py:1390 +#: pretix/base/settings.py:1392 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "Αυτόματες αναθέσεις της λίστας αναμονής" -#: pretix/base/settings.py:1391 +#: pretix/base/settings.py:1393 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " @@ -10626,11 +10636,11 @@ msgstr "" "ελέγχου. Αν απενεργοποιήσετε τη λίστα αναμονής, αλλά διατηρείτε αυτήν την " "επιλογή ενεργοποιημένη, τα εισιτήρια θα σταλούν ακόμα." -#: pretix/base/settings.py:1407 +#: pretix/base/settings.py:1409 msgid "Waiting list response time" msgstr "Χρόνος απόκρισης λίστας αναμονής" -#: pretix/base/settings.py:1410 +#: pretix/base/settings.py:1412 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " @@ -10640,13 +10650,13 @@ msgstr "" "πρέπει να εξαργυρωθεί μέσα σε αυτόν τον αριθμό ωρών μέχρι να λήξει και " "μπορεί να ανατεθεί στο επόμενο άτομο που βρίσκεται στη λίστα." -#: pretix/base/settings.py:1421 +#: pretix/base/settings.py:1423 #, fuzzy #| msgid "Enable waiting list" msgid "Disable waiting list" msgstr "Ενεργοποίηση λίστας αναμονής" -#: pretix/base/settings.py:1422 +#: pretix/base/settings.py:1424 msgid "" "The waiting list will be fully disabled after this date. This means that " "nobody can add themselves to the waiting list any more, but also that " @@ -10655,73 +10665,73 @@ msgid "" "remain active." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1434 +#: pretix/base/settings.py:1436 #, fuzzy #| msgid "Ask for attendee names" msgid "Ask for a name" msgstr "Ζητήστε ονόματα συμμετεχόντων" -#: pretix/base/settings.py:1435 +#: pretix/base/settings.py:1437 #, fuzzy #| msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgid "Ask for a name when signing up to the waiting list." msgstr "Μια καταχώρηση έχει αλλάξει στη λίστα αναμονής." -#: pretix/base/settings.py:1444 +#: pretix/base/settings.py:1446 #, fuzzy #| msgid "Require customer name" msgid "Require name" msgstr "Απαίτηση ονόματος πελάτη" -#: pretix/base/settings.py:1445 +#: pretix/base/settings.py:1447 #, fuzzy #| msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgid "Require a name when signing up to the waiting list.." msgstr "Μια καταχώρηση έχει αλλάξει στη λίστα αναμονής." -#: pretix/base/settings.py:1455 +#: pretix/base/settings.py:1457 #, fuzzy #| msgid "Ask for attendee names" msgid "Ask for a phone number" msgstr "Ζητήστε ονόματα συμμετεχόντων" -#: pretix/base/settings.py:1456 +#: pretix/base/settings.py:1458 #, fuzzy #| msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list." msgstr "Μια καταχώρηση έχει αλλάξει στη λίστα αναμονής." -#: pretix/base/settings.py:1465 +#: pretix/base/settings.py:1467 #, fuzzy #| msgid "Line number" msgid "Require phone number" msgstr "Αριθμός σειράς" -#: pretix/base/settings.py:1466 +#: pretix/base/settings.py:1468 #, fuzzy #| msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgid "Require a phone number when signing up to the waiting list.." msgstr "Μια καταχώρηση έχει αλλάξει στη λίστα αναμονής." -#: pretix/base/settings.py:1476 +#: pretix/base/settings.py:1478 #, fuzzy #| msgid "Voucher explanation" msgid "Phone number explanation" msgstr "Εξήγηση κουπονιού" -#: pretix/base/settings.py:1479 +#: pretix/base/settings.py:1481 msgid "" "If you ask for a phone number, explain why you do so and what you will use " "the phone number for." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1491 +#: pretix/base/settings.py:1493 #, fuzzy #| msgid "Maximum number of items per order" msgid "Maximum number of entries per email address for the same product" msgstr "Μέγιστος αριθμός αντικειμένων ανά παραγγελία" -#: pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1497 msgid "" "With an increased limit, a customer may request more than one ticket for a " "specific product using the same, unique email address. However, regardless " @@ -10730,13 +10740,13 @@ msgid "" "ticket at a time." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1507 +#: pretix/base/settings.py:1509 #, fuzzy #| msgid "Show number of tickets left" msgid "Show number of check-ins to customer" msgstr "Εμφάνιση του αριθμού των εισιτηρίων που απομένουν" -#: pretix/base/settings.py:1508 +#: pretix/base/settings.py:1510 msgid "" "With this option enabled, your customers will be able to see how many times " "they entered the event. This is usually not necessary, but might be useful " @@ -10746,21 +10756,21 @@ msgid "" "check-in lists." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1521 +#: pretix/base/settings.py:1523 #, fuzzy #| msgid "Reminder to download tickets" msgid "Allow users to download tickets" msgstr "Υπενθύμιση για λήψη των εισιτηρίων" -#: pretix/base/settings.py:1522 +#: pretix/base/settings.py:1524 msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1531 +#: pretix/base/settings.py:1533 msgid "Download date" msgstr "Ημερομηνία λήψης" -#: pretix/base/settings.py:1532 +#: pretix/base/settings.py:1534 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " @@ -10772,49 +10782,49 @@ msgstr "" "είναι διαθέσιμη εάν το επιτρέπει τουλάχιστον μία από τις ημερομηνίες του " "γεγονότος." -#: pretix/base/settings.py:1543 +#: pretix/base/settings.py:1545 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for add-on products and bundled products" msgstr "Δημιουργήστε εισιτήρια για προϊόντα που δεν εισάγονται" -#: pretix/base/settings.py:1544 +#: pretix/base/settings.py:1546 msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " "for add-on products or bundled products. With this option, a separate ticket " "is issued for every add-on product or bundled product as well." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1557 +#: pretix/base/settings.py:1559 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for all products" msgstr "Δημιουργήστε εισιτήρια για προϊόντα που δεν εισάγονται" -#: pretix/base/settings.py:1558 +#: pretix/base/settings.py:1560 msgid "" "If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " "issuing in every product separately." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1570 +#: pretix/base/settings.py:1572 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for pending orders" msgstr "Δημιουργήστε εισιτήρια για προϊόντα που δεν εισάγονται" -#: pretix/base/settings.py:1571 +#: pretix/base/settings.py:1573 msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1582 +#: pretix/base/settings.py:1584 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1583 +#: pretix/base/settings.py:1585 msgid "" "If turned on, tickets will not be offered for download directly after " "purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the " @@ -10823,13 +10833,13 @@ msgid "" "orders performed through other sales channels." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1599 +#: pretix/base/settings.py:1601 #, fuzzy #| msgid "Quota availabilities" msgid "Low availability threshold" msgstr "Διαθεσιμότητα quota" -#: pretix/base/settings.py:1600 +#: pretix/base/settings.py:1602 msgid "" "If the availability of tickets falls below this percentage, the event (or a " "date, if it is an event series) will be highlighted to have low availability " @@ -10837,11 +10847,11 @@ msgid "" "availability will not be shown publicly." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1614 +#: pretix/base/settings.py:1616 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "Εμφάνιση διαθεσιμότητας στις επισκοπήσεις συμβάντων" -#: pretix/base/settings.py:1615 +#: pretix/base/settings.py:1617 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " @@ -10852,38 +10862,38 @@ msgstr "" "αν έχετε πολλά συμβάντα και η κατάσταση που εμφανίζεται μπορεί να είναι " "παλιά για διάστημα έως δύο λεπτών." -#: pretix/base/settings.py:1628 pretix/base/settings.py:1636 +#: pretix/base/settings.py:1630 pretix/base/settings.py:1638 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:8 msgid "List" msgstr "Λίστα" -#: pretix/base/settings.py:1629 pretix/base/settings.py:1637 +#: pretix/base/settings.py:1631 pretix/base/settings.py:1639 #, fuzzy #| msgid "Calendar" msgid "Week calendar" msgstr "Ημερολόγιο" -#: pretix/base/settings.py:1630 pretix/base/settings.py:1638 +#: pretix/base/settings.py:1632 pretix/base/settings.py:1640 #, fuzzy #| msgid "Calendar" msgid "Month calendar" msgstr "Ημερολόγιο" -#: pretix/base/settings.py:1634 +#: pretix/base/settings.py:1636 msgid "Default overview style" msgstr "Στυλ προκαθορισμένης επισκόπησης" -#: pretix/base/settings.py:1640 +#: pretix/base/settings.py:1642 msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1649 +#: pretix/base/settings.py:1651 msgid "Show filter options for calendar or list view" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1650 +#: pretix/base/settings.py:1652 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "" @@ -10891,56 +10901,56 @@ msgid "" "settings." msgstr "Το επιλεγμένο προϊόν δεν είναι ενεργό ή δεν έχει καθοριστεί τιμή." -#: pretix/base/settings.py:1659 +#: pretix/base/settings.py:1661 msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1660 pretix/base/settings.py:1671 +#: pretix/base/settings.py:1662 pretix/base/settings.py:1673 msgid "" "This option currently only affects the calendar of this event series, not " "the organizer-wide calendar." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1670 +#: pretix/base/settings.py:1672 msgid "Hide all past dates from calendar" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1682 pretix/base/settings.py:1691 +#: pretix/base/settings.py:1684 pretix/base/settings.py:1693 msgid "No modifications after order was submitted" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1683 pretix/base/settings.py:1692 +#: pretix/base/settings.py:1685 pretix/base/settings.py:1694 #, fuzzy #| msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgid "Only the person who ordered can make changes" msgstr "Μόνο εκκρεμείς ή πληρωμένες εντολές μπορούν να αλλάξουν." -#: pretix/base/settings.py:1684 pretix/base/settings.py:1693 +#: pretix/base/settings.py:1686 pretix/base/settings.py:1695 msgid "Both the attendee and the person who ordered can make changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1688 +#: pretix/base/settings.py:1690 #, fuzzy #| msgctxt "amount_label" #| msgid "Automatically refund" msgid "Allow customers to modify their information" msgstr "Αυτόματη επιστροφή χρημάτων" -#: pretix/base/settings.py:1703 +#: pretix/base/settings.py:1705 msgid "Allow customers to modify their information after they checked in." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1704 +#: pretix/base/settings.py:1706 msgid "" "By default, no more modifications are possible for an order as soon as one " "of the tickets in the order has been checked in." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1714 +#: pretix/base/settings.py:1716 msgid "Last date of modifications" msgstr "Τελευταία ημερομηνία τροποποιήσεων" -#: pretix/base/settings.py:1715 +#: pretix/base/settings.py:1717 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -10953,64 +10963,64 @@ msgstr "" "παραγγελία περιέχει εισιτήρια για πολλαπλές ημερομηνίες γεγονότων, θα " "χρησιμοποιηθεί η νωρίτερη ημερομηνία." -#: pretix/base/settings.py:1726 +#: pretix/base/settings.py:1728 #, fuzzy #| msgid "Customers can cancel their paid orders" msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "Οι πελάτες μπορούν να ακυρώσουν τις πληρωμένες παραγγελίες τους" -#: pretix/base/settings.py:1735 +#: pretix/base/settings.py:1737 #, fuzzy #| msgid "Customers can cancel their paid orders" msgid "Customers can change their selected add-on products" msgstr "Οι πελάτες μπορούν να ακυρώσουν τις πληρωμένες παραγγελίες τους" -#: pretix/base/settings.py:1745 pretix/base/settings.py:1756 +#: pretix/base/settings.py:1747 pretix/base/settings.py:1758 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1746 pretix/base/settings.py:1757 +#: pretix/base/settings.py:1748 pretix/base/settings.py:1759 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1747 pretix/base/settings.py:1758 +#: pretix/base/settings.py:1749 pretix/base/settings.py:1760 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1748 pretix/base/settings.py:1759 +#: pretix/base/settings.py:1750 pretix/base/settings.py:1761 msgid "" "Allow changes regardless of price, as long as no refund is required (i.e. " "the resulting price is not lower than what has already been paid)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1750 pretix/base/settings.py:1761 +#: pretix/base/settings.py:1752 pretix/base/settings.py:1763 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1754 +#: pretix/base/settings.py:1756 #, fuzzy #| msgid "Require email addresses per ticket" msgid "Requirement for changed prices" msgstr "Απαιτήστε διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ανά εισιτήριο" -#: pretix/base/settings.py:1772 +#: pretix/base/settings.py:1774 #, fuzzy #| msgid "Do not allow cancellations after" msgid "Do not allow changes after" msgstr "Μην επιτρέπετε ακυρώσεις μετά" -#: pretix/base/settings.py:1781 +#: pretix/base/settings.py:1783 #, fuzzy #| msgctxt "invoice" #| msgid "The payment for this invoice has already been received." msgid "Allow change even though the ticket has already been checked in" msgstr "Η πληρωμή για αυτό το τιμολόγιο έχει ήδη παραληφθεί." -#: pretix/base/settings.py:1782 +#: pretix/base/settings.py:1784 msgid "" "By default, order changes are disabled after any ticket in the order has " "been checked in. If you check this box, this requirement is lifted. It is " @@ -11019,11 +11029,11 @@ msgid "" "limitation on price changes above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1794 +#: pretix/base/settings.py:1796 msgid "Allow individual attendees to change their ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1795 +#: pretix/base/settings.py:1797 msgid "" "By default, only the person who ordered the tickets can make any changes. If " "you check this box, individual attendees can also make changes. However, " @@ -11032,45 +11042,45 @@ msgid "" "customer." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1807 +#: pretix/base/settings.py:1809 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "Οι πελάτες μπορούν να ακυρώσουν τις απλήρωτες παραγγελίες τους" -#: pretix/base/settings.py:1819 +#: pretix/base/settings.py:1821 #, fuzzy #| msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgid "Charge a fixed cancellation fee" msgstr "Διατηρήστε ένα σταθερό τέλος ακύρωσης" -#: pretix/base/settings.py:1820 pretix/base/settings.py:1831 -#: pretix/base/settings.py:1845 +#: pretix/base/settings.py:1822 pretix/base/settings.py:1833 +#: pretix/base/settings.py:1847 msgid "" "Only affects orders pending payments, a cancellation fee for free orders is " "never charged. Note that it will be your responsibility to claim the " "cancellation fee from the user." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1830 +#: pretix/base/settings.py:1832 #, fuzzy #| msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgid "Charge payment, shipping and service fees" msgstr "Διατηρείτε τα τέλη πληρωμής, αποστολής και παροχής υπηρεσιών" -#: pretix/base/settings.py:1844 +#: pretix/base/settings.py:1846 #, fuzzy #| msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgid "Charge a percentual cancellation fee" msgstr "Διατηρήστε μια ποσοστιαία αμοιβή ακύρωσης" -#: pretix/base/settings.py:1855 pretix/base/settings.py:1994 +#: pretix/base/settings.py:1857 pretix/base/settings.py:1996 msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "Μην επιτρέπετε ακυρώσεις μετά" -#: pretix/base/settings.py:1864 +#: pretix/base/settings.py:1866 msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "Οι πελάτες μπορούν να ακυρώσουν τις πληρωμένες παραγγελίες τους" -#: pretix/base/settings.py:1865 +#: pretix/base/settings.py:1867 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." @@ -11079,41 +11089,41 @@ msgstr "" "πληρωμής. Διαφορετικά, θα δημιουργηθεί μη αυτόματη επιστροφή χρημάτων για να " "επεξεργαστείτε με μη αυτόματο τρόπο." -#: pretix/base/settings.py:1878 pretix/control/forms/orders.py:880 +#: pretix/base/settings.py:1880 pretix/control/forms/orders.py:882 msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "Διατηρήστε ένα σταθερό τέλος ακύρωσης" -#: pretix/base/settings.py:1887 +#: pretix/base/settings.py:1889 msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "Διατηρείτε τα τέλη πληρωμής, αποστολής και παροχής υπηρεσιών" -#: pretix/base/settings.py:1899 pretix/control/forms/orders.py:891 +#: pretix/base/settings.py:1901 pretix/control/forms/orders.py:893 msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "Διατηρήστε μια ποσοστιαία αμοιβή ακύρωσης" -#: pretix/base/settings.py:1908 +#: pretix/base/settings.py:1910 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1909 +#: pretix/base/settings.py:1911 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1914 +#: pretix/base/settings.py:1916 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1921 +#: pretix/base/settings.py:1923 #, fuzzy #| msgid "Voucher explanation" msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "Εξήγηση κουπονιού" -#: pretix/base/settings.py:1924 +#: pretix/base/settings.py:1926 msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " "and the slider which your customers can use to choose the amount they would " @@ -11121,89 +11131,89 @@ msgid "" "help your organization." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1939 +#: pretix/base/settings.py:1941 msgid "Step size for reduction amount" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1940 +#: pretix/base/settings.py:1942 msgid "" "By default, customers can choose an arbitrary amount for you to keep. If you " "set this to e.g. 10, they will only be able to choose values in increments " "of 10." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1950 +#: pretix/base/settings.py:1952 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1960 +#: pretix/base/settings.py:1962 msgid "" "Do not show the cancellation fee to users when they request cancellation." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1969 pretix/base/settings.py:1979 +#: pretix/base/settings.py:1971 pretix/base/settings.py:1981 msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1970 pretix/base/settings.py:1980 +#: pretix/base/settings.py:1972 pretix/base/settings.py:1982 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1971 pretix/base/settings.py:1981 +#: pretix/base/settings.py:1973 pretix/base/settings.py:1983 #, fuzzy #| msgid "Credit card" msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "Πιστωτική κάρτα" -#: pretix/base/settings.py:1972 pretix/base/settings.py:1982 +#: pretix/base/settings.py:1974 pretix/base/settings.py:1984 msgid "Do not handle refunds automatically at all" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1977 +#: pretix/base/settings.py:1979 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:148 #, fuzzy #| msgid "Refund order" msgid "Refund method" msgstr "Επιστροφή χρημάτων παραγγελίας" -#: pretix/base/settings.py:2003 pretix/base/settings.py:2016 +#: pretix/base/settings.py:2005 pretix/base/settings.py:2018 #, fuzzy #| msgid "Generate cancellation" msgid "Terms of cancellation" msgstr "Δημιουργία ακύρωσης" -#: pretix/base/settings.py:2006 +#: pretix/base/settings.py:2008 msgid "" "This text will be shown when cancellation is allowed for a paid order. Leave " "empty if you want pretix to automatically generate the terms of cancellation " "based on your settings." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2019 +#: pretix/base/settings.py:2021 msgid "" "This text will be shown when cancellation is allowed for an unpaid or free " "order. Leave empty if you want pretix to automatically generate the terms of " "cancellation based on your settings." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2029 pretix/control/forms/event.py:1706 +#: pretix/base/settings.py:2031 pretix/control/forms/event.py:1706 msgid "Contact address" msgstr "Διεύθυνση Επικοινωνίας" -#: pretix/base/settings.py:2030 pretix/control/forms/event.py:1708 +#: pretix/base/settings.py:2032 pretix/control/forms/event.py:1708 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" "Θα το δείξουμε δημοσίως για να επιτρέψουμε στους συμμετέχοντες να " "επικοινωνήσουν μαζί σας." -#: pretix/base/settings.py:2038 pretix/control/forms/event.py:1700 +#: pretix/base/settings.py:2040 pretix/control/forms/event.py:1700 msgid "Imprint URL" msgstr "Διεύθυνση URL αποτύπωσης" -#: pretix/base/settings.py:2039 pretix/control/forms/event.py:1701 +#: pretix/base/settings.py:2041 pretix/control/forms/event.py:1701 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." @@ -11211,11 +11221,11 @@ msgstr "" "Αυτό πρέπει να δείχνει π.χ. σε ένα μέρος του ιστότοπού σας που έχει τα " "στοιχεία επικοινωνίας σας και νομικές πληροφορίες." -#: pretix/base/settings.py:2049 +#: pretix/base/settings.py:2051 msgid "Privacy Policy URL" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2050 +#: pretix/base/settings.py:2052 #, fuzzy #| msgid "" #| "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " @@ -11227,20 +11237,20 @@ msgstr "" "Αυτό πρέπει να δείχνει π.χ. σε ένα μέρος του ιστότοπού σας που έχει τα " "στοιχεία επικοινωνίας σας και νομικές πληροφορίες." -#: pretix/base/settings.py:2072 +#: pretix/base/settings.py:2074 #, fuzzy #| msgid "Cached ticket files" msgid "Attach ticket files" msgstr "Αποθηκευμένα(cached) αρχεία εισιτηρίων" -#: pretix/base/settings.py:2074 +#: pretix/base/settings.py:2076 #, python-brace-format msgid "" "Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email " "delivery problems." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2085 pretix/plugins/sendmail/forms.py:201 +#: pretix/base/settings.py:2087 pretix/plugins/sendmail/forms.py:201 #: pretix/plugins/sendmail/models.py:270 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:66 #, fuzzy @@ -11248,29 +11258,29 @@ msgstr "" msgid "Attach calendar files" msgstr "Αποθηκευμένα(cached) αρχεία εισιτηρίων" -#: pretix/base/settings.py:2086 +#: pretix/base/settings.py:2088 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2095 +#: pretix/base/settings.py:2097 msgid "Attach calendar files only after order has been paid" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2096 +#: pretix/base/settings.py:2098 msgid "" "Use this if you e.g. put a private access link into the calendar file to " "make sure people only receive it after their payment was confirmed." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2105 +#: pretix/base/settings.py:2107 #, fuzzy #| msgid "Product description" msgid "Event description" msgstr "Περιγραφή προϊόντος" -#: pretix/base/settings.py:2108 +#: pretix/base/settings.py:2110 msgid "" "You can use this to share information with your attendees, such as travel " "information or the link to a digital event. If you keep it empty, we will " @@ -11280,11 +11290,11 @@ msgid "" "people." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2121 +#: pretix/base/settings.py:2123 msgid "Subject prefix" msgstr "Πρόθεμα θέματος" -#: pretix/base/settings.py:2122 +#: pretix/base/settings.py:2124 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." @@ -11293,23 +11303,23 @@ msgstr "" "ταχυδρομείου, μορφοποιημένα ως [prefix]. Επιλέξτε, για παράδειγμα, μια " "σύντομη μορφή του ονόματος του συμβάντος σας." -#: pretix/base/settings.py:2136 pretix/control/forms/mailsetup.py:35 +#: pretix/base/settings.py:2138 pretix/control/forms/mailsetup.py:35 #: pretix/control/forms/mailsetup.py:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:40 msgid "Sender address" msgstr "Διεύθυνση αποστολέα" -#: pretix/base/settings.py:2137 pretix/control/forms/mailsetup.py:36 +#: pretix/base/settings.py:2139 pretix/control/forms/mailsetup.py:36 #: pretix/control/forms/mailsetup.py:109 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "Διεύθυνση αποστολέα για εξερχόμενα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: pretix/base/settings.py:2146 +#: pretix/base/settings.py:2148 msgid "Sender name" msgstr "Ονομα αποστολέα" -#: pretix/base/settings.py:2147 +#: pretix/base/settings.py:2149 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." @@ -11318,20 +11328,20 @@ msgstr "" "για εξερχόμενα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Προεπιλογή στο όνομα του " "συμβάντος σας." -#: pretix/base/settings.py:2165 pretix/base/settings.py:2222 -#: pretix/base/settings.py:2239 pretix/base/settings.py:2257 +#: pretix/base/settings.py:2167 pretix/base/settings.py:2224 +#: pretix/base/settings.py:2241 pretix/base/settings.py:2259 #, python-brace-format msgid "Your order: {code}" msgstr "Η παραγγελία σας: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2169 pretix/base/settings.py:2202 -#: pretix/base/settings.py:2307 pretix/base/settings.py:2540 -#: pretix/base/settings.py:2577 +#: pretix/base/settings.py:2171 pretix/base/settings.py:2204 +#: pretix/base/settings.py:2309 pretix/base/settings.py:2542 +#: pretix/base/settings.py:2579 #, python-brace-format msgid "Your event registration: {code}" msgstr "Η εγγραφή σας στην εκδήλωση: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2173 +#: pretix/base/settings.py:2175 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -11357,12 +11367,12 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές, \n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:2186 +#: pretix/base/settings.py:2188 #, python-brace-format msgid "Your orders for {event}" msgstr "Οι παραγγελίες σας για {event}" -#: pretix/base/settings.py:2190 +#: pretix/base/settings.py:2192 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -11385,7 +11395,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές, \n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:2206 +#: pretix/base/settings.py:2208 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -11408,7 +11418,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές, \n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:2226 +#: pretix/base/settings.py:2228 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -11435,7 +11445,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές, \n" "Η ομάδα του{event}" -#: pretix/base/settings.py:2243 +#: pretix/base/settings.py:2245 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -11463,7 +11473,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές, \n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:2261 +#: pretix/base/settings.py:2263 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -11495,13 +11505,13 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές, \n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:2279 +#: pretix/base/settings.py:2281 #, fuzzy #| msgid "Split into new order" msgid "Attachment for new orders" msgstr "Διαχωρίστε σε νέα παραγγελία" -#: pretix/base/settings.py:2284 +#: pretix/base/settings.py:2286 #, python-brace-format msgid "" "This file will be attached to the first email that we send for every new " @@ -11513,7 +11523,7 @@ msgid "" "vital email going to spam, you can only upload PDF files of up to {size} MB." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2311 +#: pretix/base/settings.py:2313 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -11536,12 +11546,12 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές, \n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:2323 +#: pretix/base/settings.py:2325 #, python-brace-format msgid "Your order has been changed: {code}" msgstr "Η παραγγελία σας έχει αλλάξει: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2327 +#: pretix/base/settings.py:2329 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -11564,12 +11574,12 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές, \n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:2339 +#: pretix/base/settings.py:2341 #, python-brace-format msgid "Payment received for your order: {code}" msgstr "Η πληρωμή που λάβατε για την παραγγελία σας: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2343 +#: pretix/base/settings.py:2345 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -11597,12 +11607,12 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές, \n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:2361 +#: pretix/base/settings.py:2363 #, python-brace-format msgid "Event registration confirmed: {code}" msgstr "Επιβεβαίωση εγγραφής εκδήλωσης: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2365 +#: pretix/base/settings.py:2367 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -11625,12 +11635,12 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές, \n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:2382 pretix/control/forms/event.py:1134 +#: pretix/base/settings.py:2384 pretix/control/forms/event.py:1134 #: pretix/control/forms/event.py:1234 pretix/plugins/sendmail/models.py:275 msgid "Number of days" msgstr "Αριθμός ημερών" -#: pretix/base/settings.py:2384 pretix/control/forms/event.py:1137 +#: pretix/base/settings.py:2386 pretix/control/forms/event.py:1137 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -11638,12 +11648,12 @@ msgstr "" "Αυτό το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποσταλεί πολλές ημέρες πριν τη " "λήξη της παραγγελίας. Εάν η τιμή είναι 0, το μήνυμα δεν θα αποσταλεί ποτέ." -#: pretix/base/settings.py:2392 +#: pretix/base/settings.py:2394 #, python-brace-format msgid "Your order is about to expire: {code}" msgstr "Η παραγγελία σας πρόκειται να λήξει: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2396 +#: pretix/base/settings.py:2398 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -11671,12 +11681,12 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές, \n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:2410 +#: pretix/base/settings.py:2412 #, python-brace-format msgid "Your order is pending payment: {code}" msgstr "Η παραγγελία σας εκκρεμεί πληρωμή: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2414 +#: pretix/base/settings.py:2416 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -11715,13 +11725,13 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές, \n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:2427 +#: pretix/base/settings.py:2429 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Payment received for your order: {code}" msgid "Incomplete payment received: {code}" msgstr "Η πληρωμή που λάβατε για την παραγγελία σας: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2431 +#: pretix/base/settings.py:2433 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -11763,13 +11773,13 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές, \n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:2447 +#: pretix/base/settings.py:2449 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Payment received for your order: {code}" msgid "Payment failed for your order: {code}" msgstr "Η πληρωμή που λάβατε για την παραγγελία σας: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2451 +#: pretix/base/settings.py:2453 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -11811,12 +11821,12 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές, \n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:2465 +#: pretix/base/settings.py:2467 #, python-brace-format msgid "You have been selected from the waitinglist for {event}" msgstr "Έχετε επιλεγεί από τη λίστα αναμονής για {event}" -#: pretix/base/settings.py:2469 +#: pretix/base/settings.py:2471 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -11891,12 +11901,12 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές, \n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:2498 +#: pretix/base/settings.py:2500 #, python-brace-format msgid "Order canceled: {code}" msgstr "Παραγγελία ακυρώθηκε: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2502 +#: pretix/base/settings.py:2504 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -11923,12 +11933,12 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές, \n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:2516 +#: pretix/base/settings.py:2518 #, python-brace-format msgid "Order approved and awaiting payment: {code}" msgstr "Η παραγγελία εγκρίνεται και αναμένεται πληρωμή: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2520 +#: pretix/base/settings.py:2522 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -11975,7 +11985,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές, \n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:2544 pretix/base/settings.py:2581 +#: pretix/base/settings.py:2546 pretix/base/settings.py:2583 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello {attendee_name},\n" @@ -12008,12 +12018,12 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές, \n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:2556 +#: pretix/base/settings.py:2558 #, python-brace-format msgid "Order approved and confirmed: {code}" msgstr "Η παραγγελία εγκρίθηκε και επιβεβαιώθηκε: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2560 +#: pretix/base/settings.py:2562 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -12052,12 +12062,12 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές, \n" "Η ομάδα του{event}" -#: pretix/base/settings.py:2593 +#: pretix/base/settings.py:2595 #, python-brace-format msgid "Order denied: {code}" msgstr "Η παραγγελία απορρίφθηκε: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2597 +#: pretix/base/settings.py:2599 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -12086,7 +12096,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές, \n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:2612 +#: pretix/base/settings.py:2614 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -12106,12 +12116,12 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές, \n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:2630 pretix/base/settings.py:2646 +#: pretix/base/settings.py:2632 pretix/base/settings.py:2648 #, python-brace-format msgid "Your ticket is ready for download: {code}" msgstr "Το εισιτήριό σας είναι έτοιμο για λήψη: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2634 +#: pretix/base/settings.py:2636 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello {attendee_name},\n" @@ -12144,7 +12154,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές, \n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:2650 +#: pretix/base/settings.py:2652 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -12167,12 +12177,12 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές, \n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:2662 +#: pretix/base/settings.py:2664 #, python-brace-format msgid "Activate your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2666 +#: pretix/base/settings.py:2668 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -12192,12 +12202,12 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2684 +#: pretix/base/settings.py:2686 #, python-brace-format msgid "Confirm email address for your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2688 +#: pretix/base/settings.py:2690 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -12217,12 +12227,12 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2706 +#: pretix/base/settings.py:2708 #, python-brace-format msgid "Set a new password for your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2710 +#: pretix/base/settings.py:2712 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -12242,59 +12252,59 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2762 pretix/base/settings.py:2769 -#: pretix/base/settings.py:2783 pretix/base/settings.py:2791 -#: pretix/base/settings.py:2805 pretix/base/settings.py:2813 -#: pretix/base/settings.py:2827 pretix/base/settings.py:2834 +#: pretix/base/settings.py:2764 pretix/base/settings.py:2771 +#: pretix/base/settings.py:2785 pretix/base/settings.py:2793 +#: pretix/base/settings.py:2807 pretix/base/settings.py:2815 +#: pretix/base/settings.py:2829 pretix/base/settings.py:2836 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον δεκαεξαδικό κώδικα ενός χρώματος, π.χ. # 990000." -#: pretix/base/settings.py:2766 +#: pretix/base/settings.py:2768 msgid "Primary color" msgstr "Βασικό χρώμα" -#: pretix/base/settings.py:2787 +#: pretix/base/settings.py:2789 msgid "Accent color for success" msgstr "Χρώμα για επιτυχία" -#: pretix/base/settings.py:2788 +#: pretix/base/settings.py:2790 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "Συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε μια πράσινη απόχρωση." -#: pretix/base/settings.py:2809 +#: pretix/base/settings.py:2811 msgid "Accent color for errors" msgstr "Χρώμα για σφάλματα" -#: pretix/base/settings.py:2810 +#: pretix/base/settings.py:2812 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "Σας προτείνουμε να χρησιμοποιήσετε μια σκιά του κόκκινου." -#: pretix/base/settings.py:2831 +#: pretix/base/settings.py:2833 msgid "Page background color" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2846 +#: pretix/base/settings.py:2848 msgid "Use round edges" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2855 +#: pretix/base/settings.py:2857 msgid "" "Use native spinners in the widget instead of custom ones for numeric inputs " "such as quantity." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2868 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Συμαβτό μόνο από τα σύγχρονα προγράμματα περιήγησης." -#: pretix/base/settings.py:2877 pretix/base/settings.py:2920 +#: pretix/base/settings.py:2879 pretix/base/settings.py:2922 #: pretix/control/forms/organizer.py:520 #, fuzzy #| msgid "Sender name" msgid "Header image" msgstr "Ονομα αποστολέα" -#: pretix/base/settings.py:2880 +#: pretix/base/settings.py:2882 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " @@ -12311,26 +12321,26 @@ msgstr "" "και η ημερομηνία των συμβάντων στην κεφαλίδα της σελίδας. Θα εμφανιστεί το " "λογότυπό σας με μέγιστο ύψος 120 pixel." -#: pretix/base/settings.py:2900 pretix/base/settings.py:2942 +#: pretix/base/settings.py:2902 pretix/base/settings.py:2944 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2901 pretix/base/settings.py:2943 +#: pretix/base/settings.py:2903 pretix/base/settings.py:2945 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2910 +#: pretix/base/settings.py:2912 msgid "Show event title even if a header image is present" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2911 +#: pretix/base/settings.py:2913 msgid "" "The title will only be shown on the event front page. If no header image is " "uploaded for the event, but the header image from the organizer profile is " "used, this option will be ignored and the event title will always be shown." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2923 pretix/control/forms/organizer.py:524 +#: pretix/base/settings.py:2925 pretix/control/forms/organizer.py:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you provide a logo image, we will by default not show your " @@ -12347,15 +12357,15 @@ msgstr "" "του οργανισμού σας στην κεφαλίδα της σελίδας. Θα εμφανιστεί το λογότυπό σας " "με μέγιστο ύψος 120 pixel." -#: pretix/base/settings.py:2952 +#: pretix/base/settings.py:2954 msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2960 +#: pretix/base/settings.py:2962 msgid "Favicon" msgstr "Favicon" -#: pretix/base/settings.py:2963 +#: pretix/base/settings.py:2965 msgid "" "If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix " "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices." @@ -12364,11 +12374,11 @@ msgstr "" "pretix. Συνιστούμε ένα μέγεθος τουλάχιστον 200x200px για να φιλοξενήσει τις " "περισσότερες συσκευές." -#: pretix/base/settings.py:2979 +#: pretix/base/settings.py:2981 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2982 +#: pretix/base/settings.py:2984 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -12377,19 +12387,19 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3000 +#: pretix/base/settings.py:3002 msgid "Logo image" msgstr "Εικόνα λογοτύπου" -#: pretix/base/settings.py:3004 +#: pretix/base/settings.py:3006 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "Θα δείξουμε το λογότυπό σας με μέγιστο ύψος και πλάτος 2,5 cm." -#: pretix/base/settings.py:3030 pretix/base/settings.py:3136 +#: pretix/base/settings.py:3032 pretix/base/settings.py:3138 msgid "Info text" msgstr "Κείμενο πληροφοριών" -#: pretix/base/settings.py:3033 pretix/base/settings.py:3138 +#: pretix/base/settings.py:3035 pretix/base/settings.py:3140 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." @@ -12397,11 +12407,11 @@ msgstr "" "Δεν εμφανίζεται οπουδήποτε από προεπιλογή, αλλά αν θέλετε, μπορείτε να " "χρησιμοποιήσετε αυτό π.χ. στα πρότυπα εισιτηρίων." -#: pretix/base/settings.py:3042 +#: pretix/base/settings.py:3044 msgid "Banner text (top)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3045 +#: pretix/base/settings.py:3047 #, fuzzy #| msgid "" #| "This text will be shown above the payment options. You can explain the " @@ -12413,21 +12423,21 @@ msgstr "" "Αυτό το κείμενο θα εμφανιστεί πάνω από τις επιλογές πληρωμής. Μπορείτε να " "εξηγήσετε τις επιλογές στον χρήστη εδώ, αν θέλετε." -#: pretix/base/settings.py:3055 +#: pretix/base/settings.py:3057 msgid "Banner text (bottom)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3058 +#: pretix/base/settings.py:3060 msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3068 +#: pretix/base/settings.py:3070 msgid "Voucher explanation" msgstr "Εξήγηση κουπονιού" -#: pretix/base/settings.py:3071 +#: pretix/base/settings.py:3073 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." @@ -12436,13 +12446,13 @@ msgstr "" "Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε π.χ. για να εξηγήσετε τον τρόπο απόκτησης " "ενός κωδικού κουπονιού." -#: pretix/base/settings.py:3081 +#: pretix/base/settings.py:3083 #, fuzzy #| msgid "Attendee name" msgid "Attendee data explanation" msgstr "Όνομα συμμετεχόντος" -#: pretix/base/settings.py:3084 +#: pretix/base/settings.py:3086 #, fuzzy #| msgid "" #| "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use " @@ -12455,23 +12465,23 @@ msgstr "" "Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε π.χ. για να εξηγήσετε τον τρόπο απόκτησης " "ενός κωδικού κουπονιού." -#: pretix/base/settings.py:3094 +#: pretix/base/settings.py:3096 #, fuzzy #| msgid "Additional fee" msgid "Additional success message" msgstr "Επιπλέον χρέωση" -#: pretix/base/settings.py:3095 +#: pretix/base/settings.py:3097 msgid "" "This message will be shown after an order has been created successfully. It " "will be shown in additional to the default text." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3107 +#: pretix/base/settings.py:3109 msgid "Help text of the phone number field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3114 +#: pretix/base/settings.py:3116 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -12481,15 +12491,15 @@ msgstr "" "περιλαμβάνει έναν σύνδεσμο που θα σας χρειαστεί για να αποκτήσετε πρόσβαση " "στην παραγγελία σας αργότερα." -#: pretix/base/settings.py:3121 +#: pretix/base/settings.py:3123 msgid "Help text of the email field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3147 +#: pretix/base/settings.py:3149 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3148 +#: pretix/base/settings.py:3150 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -12497,75 +12507,75 @@ msgid "" "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3220 pretix/base/settings.py:3230 +#: pretix/base/settings.py:3222 pretix/base/settings.py:3232 msgid "Event start time (descending)" msgstr "Ώρα έναρξης εκδήλωσης (φθίνουσα)" -#: pretix/base/settings.py:3222 pretix/base/settings.py:3232 +#: pretix/base/settings.py:3224 pretix/base/settings.py:3234 msgid "Name (descending)" msgstr "Όνομα (φθίνουσα)" -#: pretix/base/settings.py:3227 +#: pretix/base/settings.py:3229 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "Ημερομηνία παραγγελίας" -#: pretix/base/settings.py:3243 +#: pretix/base/settings.py:3245 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" "Συνδέστε ξανά την επισκόπηση των διοργανωτών σε όλες τις σελίδες των " "εκδηλώσεων" -#: pretix/base/settings.py:3252 +#: pretix/base/settings.py:3254 msgid "Homepage text" msgstr "Το κείμενο της αρχικής σελίδας" -#: pretix/base/settings.py:3254 +#: pretix/base/settings.py:3256 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "Αυτό θα εμφανιστεί στην αρχική σελίδα του διοργανωτή." -#: pretix/base/settings.py:3269 +#: pretix/base/settings.py:3271 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Length of gift card codes" msgstr "Δωροκάρτα" -#: pretix/base/settings.py:3270 +#: pretix/base/settings.py:3272 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3286 +#: pretix/base/settings.py:3288 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "Δωροκάρτα" -#: pretix/base/settings.py:3287 +#: pretix/base/settings.py:3289 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3296 +#: pretix/base/settings.py:3298 msgid "Enable cookie consent management features" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3302 +#: pretix/base/settings.py:3304 msgid "" "By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and " "use of similar technologies on your device." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3309 +#: pretix/base/settings.py:3311 #, fuzzy #| msgid "Additional text" msgid "Dialog text" msgstr "Πρόσθετο κείμενο" -#: pretix/base/settings.py:3316 +#: pretix/base/settings.py:3318 msgid "" "We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to " "improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only " @@ -12573,200 +12583,200 @@ msgid "" "offers." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3324 +#: pretix/base/settings.py:3326 msgid "Secondary dialog text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3330 +#: pretix/base/settings.py:3332 #, fuzzy #| msgid "Price settings" msgid "Privacy settings" msgstr "Ρυθμίσεις τιμών" -#: pretix/base/settings.py:3335 +#: pretix/base/settings.py:3337 msgid "Dialog title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3341 +#: pretix/base/settings.py:3343 msgid "Accept all cookies" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3346 +#: pretix/base/settings.py:3348 #, fuzzy #| msgid "Product description" msgid "\"Accept\" button description" msgstr "Περιγραφή προϊόντος" -#: pretix/base/settings.py:3352 +#: pretix/base/settings.py:3354 #, fuzzy #| msgid "Required question" msgid "Required cookies only" msgstr "Απαιτούμενη ερώτηση" -#: pretix/base/settings.py:3357 +#: pretix/base/settings.py:3359 #, fuzzy #| msgid "Product description" msgid "\"Reject\" button description" msgstr "Περιγραφή προϊόντος" -#: pretix/base/settings.py:3367 +#: pretix/base/settings.py:3369 #, fuzzy #| msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "Οι πελάτες μπορούν να ακυρώσουν τις απλήρωτες παραγγελίες τους" -#: pretix/base/settings.py:3368 +#: pretix/base/settings.py:3370 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " "it might not be written on their ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3394 +#: pretix/base/settings.py:3396 msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3404 +#: pretix/base/settings.py:3406 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3414 +#: pretix/base/settings.py:3416 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3427 -msgctxt "person_name_salutation" -msgid "Ms" -msgstr "" - -#: pretix/base/settings.py:3428 -msgctxt "person_name_salutation" -msgid "Mr" -msgstr "" - #: pretix/base/settings.py:3429 msgctxt "person_name_salutation" +msgid "Ms" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3430 +msgctxt "person_name_salutation" +msgid "Mr" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3431 +msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mx" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3461 pretix/base/settings.py:3474 -#: pretix/base/settings.py:3490 pretix/base/settings.py:3540 -#: pretix/base/settings.py:3553 pretix/base/settings.py:3567 -#: pretix/base/settings.py:3620 pretix/base/settings.py:3641 -#: pretix/base/settings.py:3663 +#: pretix/base/settings.py:3463 pretix/base/settings.py:3476 +#: pretix/base/settings.py:3492 pretix/base/settings.py:3542 +#: pretix/base/settings.py:3555 pretix/base/settings.py:3569 +#: pretix/base/settings.py:3622 pretix/base/settings.py:3643 +#: pretix/base/settings.py:3665 msgid "Given name" msgstr "'Ονομα" -#: pretix/base/settings.py:3462 pretix/base/settings.py:3475 -#: pretix/base/settings.py:3491 pretix/base/settings.py:3507 -#: pretix/base/settings.py:3524 pretix/base/settings.py:3539 -#: pretix/base/settings.py:3554 pretix/base/settings.py:3568 -#: pretix/base/settings.py:3621 pretix/base/settings.py:3642 -#: pretix/base/settings.py:3664 +#: pretix/base/settings.py:3464 pretix/base/settings.py:3477 +#: pretix/base/settings.py:3493 pretix/base/settings.py:3509 +#: pretix/base/settings.py:3526 pretix/base/settings.py:3541 +#: pretix/base/settings.py:3556 pretix/base/settings.py:3570 +#: pretix/base/settings.py:3623 pretix/base/settings.py:3644 +#: pretix/base/settings.py:3666 msgid "Family name" msgstr "Επώνυμο" -#: pretix/base/settings.py:3466 pretix/base/settings.py:3482 -#: pretix/base/settings.py:3498 pretix/base/settings.py:3513 -#: pretix/base/settings.py:3531 pretix/base/settings.py:3546 -#: pretix/base/settings.py:3576 pretix/base/settings.py:3600 -#: pretix/base/settings.py:3632 pretix/base/settings.py:3654 -#: pretix/base/settings.py:3685 +#: pretix/base/settings.py:3468 pretix/base/settings.py:3484 +#: pretix/base/settings.py:3500 pretix/base/settings.py:3515 +#: pretix/base/settings.py:3533 pretix/base/settings.py:3548 +#: pretix/base/settings.py:3578 pretix/base/settings.py:3602 +#: pretix/base/settings.py:3634 pretix/base/settings.py:3656 +#: pretix/base/settings.py:3687 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "Γιάννης" -#: pretix/base/settings.py:3467 pretix/base/settings.py:3483 -#: pretix/base/settings.py:3499 pretix/base/settings.py:3515 -#: pretix/base/settings.py:3533 pretix/base/settings.py:3547 -#: pretix/base/settings.py:3577 pretix/base/settings.py:3633 -#: pretix/base/settings.py:3655 pretix/base/settings.py:3686 +#: pretix/base/settings.py:3469 pretix/base/settings.py:3485 +#: pretix/base/settings.py:3501 pretix/base/settings.py:3517 +#: pretix/base/settings.py:3535 pretix/base/settings.py:3549 +#: pretix/base/settings.py:3579 pretix/base/settings.py:3635 +#: pretix/base/settings.py:3657 pretix/base/settings.py:3688 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "Ντόης" -#: pretix/base/settings.py:3473 pretix/base/settings.py:3489 -#: pretix/base/settings.py:3521 pretix/base/settings.py:3640 -#: pretix/base/settings.py:3662 +#: pretix/base/settings.py:3475 pretix/base/settings.py:3491 +#: pretix/base/settings.py:3523 pretix/base/settings.py:3642 +#: pretix/base/settings.py:3664 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: pretix/base/settings.py:3481 pretix/base/settings.py:3497 -#: pretix/base/settings.py:3530 pretix/base/settings.py:3653 -#: pretix/base/settings.py:3684 +#: pretix/base/settings.py:3483 pretix/base/settings.py:3499 +#: pretix/base/settings.py:3532 pretix/base/settings.py:3655 +#: pretix/base/settings.py:3686 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "Dr" -#: pretix/base/settings.py:3505 pretix/base/settings.py:3522 +#: pretix/base/settings.py:3507 pretix/base/settings.py:3524 msgid "First name" msgstr "Όνομα" -#: pretix/base/settings.py:3506 pretix/base/settings.py:3523 +#: pretix/base/settings.py:3508 pretix/base/settings.py:3525 msgid "Middle name" msgstr "Μεσαίο όνομα" -#: pretix/base/settings.py:3587 pretix/base/settings.py:3599 +#: pretix/base/settings.py:3589 pretix/base/settings.py:3601 #: pretix/control/forms/organizer.py:651 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "John Doe" -#: pretix/base/settings.py:3593 +#: pretix/base/settings.py:3595 msgid "Calling name" msgstr "Υποκοριστικό" -#: pretix/base/settings.py:3607 +#: pretix/base/settings.py:3609 msgid "Latin transcription" msgstr "Μεταγραφή με λατινικούς χαρακτήρες" -#: pretix/base/settings.py:3619 pretix/base/settings.py:3639 -#: pretix/base/settings.py:3661 +#: pretix/base/settings.py:3621 pretix/base/settings.py:3641 +#: pretix/base/settings.py:3663 #, fuzzy #| msgid "Cancellation" msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "Ακύρωση" -#: pretix/base/settings.py:3631 pretix/base/settings.py:3652 -#: pretix/base/settings.py:3683 +#: pretix/base/settings.py:3633 pretix/base/settings.py:3654 +#: pretix/base/settings.py:3685 msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3665 +#: pretix/base/settings.py:3667 #, fuzzy #| msgid "Require customer name" msgctxt "person_name" msgid "Degree (after name)" msgstr "Απαίτηση ονόματος πελάτη" -#: pretix/base/settings.py:3687 +#: pretix/base/settings.py:3689 msgctxt "person_name_sample" msgid "MA" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3794 pretix/control/forms/event.py:228 +#: pretix/base/settings.py:3797 pretix/control/forms/event.py:228 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" "Η προεπιλεγμένη σας τοπική ρύθμιση πρέπει επίσης να είναι ενεργοποιημένη για " "την εκδήλωσή σας (δείτε το πλαίσιο παραπάνω)." -#: pretix/base/settings.py:3798 +#: pretix/base/settings.py:3801 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" "Δεν μπορείτε να απαιτήσετε να διευκρινίσετε τα ονόματα των συμμετεχόντων εάν " "δεν τα ζητήσετε." -#: pretix/base/settings.py:3802 +#: pretix/base/settings.py:3805 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" "Πρέπει να ζητήσετε emails για τους συμμετέχοντες, αν θέλετε να τα απαιτήσετε." -#: pretix/base/settings.py:3806 +#: pretix/base/settings.py:3809 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." @@ -12775,25 +12785,25 @@ msgid "" msgstr "" "Πρέπει να ζητήσετε emails για τους συμμετέχοντες, αν θέλετε να τα απαιτήσετε." -#: pretix/base/settings.py:3810 +#: pretix/base/settings.py:3813 #, fuzzy #| msgid "This will require users to enter a company name." msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "Αυτό θα απαιτήσει από τους χρήστες να εισάγουν ένα όνομα εταιρείας." -#: pretix/base/settings.py:3817 +#: pretix/base/settings.py:3820 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" "Η τελευταία ημερομηνία πληρωμής δεν μπορεί να είναι πριν από το τέλος της " "προπώλησης." -#: pretix/base/settings.py:3825 +#: pretix/base/settings.py:3828 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Please enter a valid email address." msgid "The value \"{identifier}\" is not a valid sales channel." msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." -#: pretix/base/settings.py:3840 +#: pretix/base/settings.py:3843 msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active." msgstr "" @@ -13199,28 +13209,20 @@ msgstr "" msgid "Upload photo" msgstr "" -#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:15 -#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:218 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:236 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:249 -#, fuzzy -#| msgid "All days" -msgid "days" -msgstr "Όλες τις ημέρες" +#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:14 +#, python-format +msgid "%(number)s days %(relation)s %(relation_to)s" +msgstr "" -#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:216 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:355 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:364 -#, fuzzy -#| msgid "days before" -msgid "minutes" -msgstr "ημέρες πριν" +#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:14 +#, python-format +msgid "%(number)s minutes %(relation)s %(relation_to)s" +msgstr "" -#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:23 -msgid "at" -msgstr "στο" +#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:18 +#, python-format +msgid "%(number)s days %(relation)s %(relation_to)s at %(time_of_day)s" +msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:5 #: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:9 @@ -14634,12 +14636,12 @@ msgstr "Ολα τα προϊόντα" msgid "{product} – Any variation" msgstr "{product} - Οποιαδήποτε παραλλαγή" -#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/orders.py:833 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/orders.py:835 msgctxt "subevent" msgid "All dates starting at or after" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:535 pretix/control/forms/orders.py:840 +#: pretix/control/forms/filter.py:535 pretix/control/forms/orders.py:842 msgctxt "subevent" msgid "All dates starting before" msgstr "" @@ -14802,16 +14804,6 @@ msgstr "Ερώτημα αναζήτησης" msgid "active" msgstr "Αδρανής" -#: pretix/control/forms/filter.py:1498 pretix/control/forms/filter.py:1571 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:56 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:135 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:35 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "disabled" -msgstr "Απενεργοποιήθηκε" - #: pretix/control/forms/filter.py:1499 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:44 #, fuzzy @@ -15195,9 +15187,9 @@ msgid "" "will be sent by this server locally." msgstr "" "Θα σας ειδοποιήσουμε σε αυτή τη διεύθυνση εάν εντοπίσουμε ότι είναι " -"διαθέσιμη μια νέα ενημέρωση. Αυτή η διεύθυνση δεν θα μεταδοθεί στο pretix." -"eu, τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποστέλλονται από αυτόν τον " -"εξυπηρετητή τοπικά." +"διαθέσιμη μια νέα ενημέρωση. Αυτή η διεύθυνση δεν θα μεταδοθεί στο " +"pretix.eu, τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποστέλλονται από αυτόν " +"τον εξυπηρετητή τοπικά." #: pretix/control/forms/global_settings.py:145 #, fuzzy @@ -15576,7 +15568,7 @@ msgid "Bundled product" msgstr "Συσκευασμένο προϊόν" #: pretix/control/forms/item.py:1238 pretix/control/forms/orders.py:365 -#: pretix/control/forms/orders.py:553 +#: pretix/control/forms/orders.py:555 msgid "inactive" msgstr "αδρανής" @@ -15861,13 +15853,13 @@ msgstr "" "προεπιλεγμένη τιμή του προϊόντος" #: pretix/control/forms/orders.py:457 pretix/control/forms/orders.py:461 -#: pretix/control/forms/orders.py:489 pretix/control/forms/orders.py:529 -#: pretix/control/forms/orders.py:548 pretix/control/forms/orders.py:566 -#: pretix/control/forms/orders.py:594 +#: pretix/control/forms/orders.py:489 pretix/control/forms/orders.py:531 +#: pretix/control/forms/orders.py:550 pretix/control/forms/orders.py:568 +#: pretix/control/forms/orders.py:596 msgid "(Unchanged)" msgstr "(Αμετάβλητος)" -#: pretix/control/forms/orders.py:467 pretix/control/forms/orders.py:589 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 pretix/control/forms/orders.py:591 msgid "New price (gross)" msgstr "Νέα τιμή (ακαθάριστη)" @@ -15891,37 +15883,43 @@ msgstr "Εγκυρο μέχρι" msgid "Generate a new secret" msgstr "Δημιουργήστε ένα νέο μυστικό" -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:494 +msgid "" +"This affects both the ticket secret (often used as a QR code) as well as the " +"link used to individually access the ticket." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:499 msgid "Cancel this position" msgstr "Ακύρωση αυτής της θέσης" -#: pretix/control/forms/orders.py:501 +#: pretix/control/forms/orders.py:503 msgid "Split into new order" msgstr "Διαχωρίστε σε νέα παραγγελία" -#: pretix/control/forms/orders.py:567 +#: pretix/control/forms/orders.py:569 #, fuzzy #| msgid "Team memberships" msgid "(No membership)" msgstr "Συμμετοχή στην ομάδα" -#: pretix/control/forms/orders.py:598 +#: pretix/control/forms/orders.py:600 #, fuzzy #| msgid "Remove filter" msgid "Remove this fee" msgstr "Κατάργηση φίλτρου" -#: pretix/control/forms/orders.py:618 +#: pretix/control/forms/orders.py:620 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:438 msgid "including all taxes" msgstr "συμπεριλαμβανομένων όλων των φόρων" -#: pretix/control/forms/orders.py:656 +#: pretix/control/forms/orders.py:658 msgid "Invalidate secrets" msgstr "Απενεργοποίηση μυστικών" -#: pretix/control/forms/orders.py:657 +#: pretix/control/forms/orders.py:659 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " @@ -15932,38 +15930,38 @@ msgstr "" "χρειαστεί να ξανακάνει τα εισιτήριά του. Οι παλιές εκδόσεις δεν θα είναι " "έγκυρες." -#: pretix/control/forms/orders.py:714 pretix/plugins/sendmail/forms.py:196 +#: pretix/control/forms/orders.py:716 pretix/plugins/sendmail/forms.py:196 #, fuzzy #| msgid "Cached ticket files" msgid "Attach tickets" msgstr "Αποθηκευμένα(cached) αρχεία εισιτηρίων" -#: pretix/control/forms/orders.py:715 pretix/plugins/sendmail/forms.py:197 +#: pretix/control/forms/orders.py:717 pretix/plugins/sendmail/forms.py:197 msgid "" "Will be ignored if tickets exceed a given size limit to ensure email " "deliverability." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:719 +#: pretix/control/forms/orders.py:721 #, fuzzy #| msgid "Attach invoices to emails" msgid "Attach invoices" msgstr "Επισυνάψτε τα τιμολόγια στα ηλεκτρονικά ταχυδρομεία" -#: pretix/control/forms/orders.py:740 +#: pretix/control/forms/orders.py:742 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:20 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:30 msgid "Recipient" msgstr "Παραλήπτης" -#: pretix/control/forms/orders.py:777 +#: pretix/control/forms/orders.py:779 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" "Ακύρωση της παραγγελίας. Όλα τα εισιτήρια δεν θα λειτουργούν πλέον. Αυτό δεν " "μπορεί να επανέλθει." -#: pretix/control/forms/orders.py:778 +#: pretix/control/forms/orders.py:780 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." @@ -15971,44 +15969,44 @@ msgstr "" "Σημειώστε την παραγγελία ως εκκρεμής και επιτρέψτε στο χρήστη να πληρώσει το " "ανοικτό ποσό με άλλο τρόπο πληρωμής." -#: pretix/control/forms/orders.py:780 +#: pretix/control/forms/orders.py:782 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "Μην κάνετε τίποτα και κρατήστε την παραγγελία όπως είναι." -#: pretix/control/forms/orders.py:807 +#: pretix/control/forms/orders.py:809 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "" "Το ποσό επιστροφής χρημάτων πρέπει να είναι θετικό και μικρότερο από {}." -#: pretix/control/forms/orders.py:813 +#: pretix/control/forms/orders.py:815 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "Πρέπει να καθορίσετε ένα ποσό για μερική επιστροφή χρημάτων." -#: pretix/control/forms/orders.py:825 +#: pretix/control/forms/orders.py:827 #, fuzzy #| msgid "Cancel order" msgid "Cancel all dates" msgstr "Ακύρωση παραγγελίας" -#: pretix/control/forms/orders.py:844 +#: pretix/control/forms/orders.py:846 #, fuzzy #| msgctxt "amount_label" #| msgid "Automatically refund" msgid "Automatically refund money if possible" msgstr "Αυτόματη επιστροφή χρημάτων" -#: pretix/control/forms/orders.py:847 +#: pretix/control/forms/orders.py:849 msgid "" "Only available for payment method that support automatic refunds. Tickets " "that have been blocked (manually or by a plugin) are not auto-canceled and " "you will need to deal with them manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:851 +#: pretix/control/forms/orders.py:853 msgid "Create refund in the manual refund to-do list" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:854 +#: pretix/control/forms/orders.py:856 msgid "" "Manual refunds will be created which will be listed in the manual refund to-" "do list. When combined with the automatic refund functionally, only payments " @@ -16017,37 +16015,37 @@ msgid "" "orders by offsetting with different orders or issuing gift cards." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:860 +#: pretix/control/forms/orders.py:862 msgid "" "Refund order value to a gift card instead instead of the original payment " "method" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:866 +#: pretix/control/forms/orders.py:868 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift card validity" msgstr "Δωροκάρτα" -#: pretix/control/forms/orders.py:885 +#: pretix/control/forms/orders.py:887 #, fuzzy #| msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgid "Keep a fixed cancellation fee per ticket" msgstr "Διατηρήστε ένα σταθερό τέλος ακύρωσης" -#: pretix/control/forms/orders.py:886 +#: pretix/control/forms/orders.py:888 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Free tickets and add-on products are not counted" msgstr "Δημιουργήστε εισιτήρια για προϊόντα που δεν εισάγονται" -#: pretix/control/forms/orders.py:896 +#: pretix/control/forms/orders.py:898 #, fuzzy #| msgid "Order fees" msgid "Keep fees" msgstr "Τέλη παραγγελίας" -#: pretix/control/forms/orders.py:899 +#: pretix/control/forms/orders.py:901 msgid "" "The selected types of fees will not be refunded but instead added to the " "cancellation fee. Fees are never refunded in when an order in an event " @@ -16055,25 +16053,25 @@ msgid "" "dates." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:905 +#: pretix/control/forms/orders.py:907 #, fuzzy #| msgid "Send vouchers" msgid "Send information via email" msgstr "Στείλτε κουπόνια" -#: pretix/control/forms/orders.py:911 +#: pretix/control/forms/orders.py:913 #, fuzzy #| msgid "Send vouchers" msgid "Send information to waiting list" msgstr "Στείλτε κουπόνια" -#: pretix/control/forms/orders.py:926 pretix/control/forms/orders.py:952 +#: pretix/control/forms/orders.py:928 pretix/control/forms/orders.py:954 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Can create events" msgid "Canceled: {event}" msgstr "Μπορεί να δημιουργήσει εκδηλώσεις" -#: pretix/control/forms/orders.py:937 +#: pretix/control/forms/orders.py:939 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello {attendee_name},\n" @@ -16110,7 +16108,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές, \n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/control/forms/orders.py:964 +#: pretix/control/forms/orders.py:966 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello {attendee_name},\n" @@ -16143,7 +16141,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές, \n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/control/forms/orders.py:996 pretix/plugins/sendmail/forms.py:115 +#: pretix/control/forms/orders.py:998 pretix/plugins/sendmail/forms.py:115 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:208 #, fuzzy #| msgid "Please select a specific variation of this product." @@ -16151,20 +16149,20 @@ msgctxt "subevent" msgid "Please either select a specific date or a date range, not both." msgstr "Επιλέξτε μια συγκεκριμένη παραλλαγή αυτού του προϊόντος." -#: pretix/control/forms/orders.py:998 +#: pretix/control/forms/orders.py:1000 #, fuzzy #| msgid "Please select a specific variation of this product." msgctxt "subevent" msgid "Please either select all dates or a date range, not both." msgstr "Επιλέξτε μια συγκεκριμένη παραλλαγή αυτού του προϊόντος." -#: pretix/control/forms/orders.py:1000 pretix/plugins/sendmail/forms.py:117 +#: pretix/control/forms/orders.py:1002 pretix/plugins/sendmail/forms.py:117 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:210 msgctxt "subevent" msgid "If you set a date range, please set both a start and an end." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:1002 +#: pretix/control/forms/orders.py:1004 msgid "Please confirm that you want to cancel ALL dates in this event series." msgstr "" @@ -16337,12 +16335,6 @@ msgctxt "sso_oidc" msgid "Phone field" msgstr "Αριθμός σειράς" -#: pretix/control/forms/organizer.py:1061 -#, python-brace-format -msgctxt "sso_oidc" -msgid "{label} field" -msgstr "" - #: pretix/control/forms/organizer.py:1100 #, fuzzy #| msgid "A new client secret has been generated and is now effective." @@ -17317,8 +17309,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:403 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" -#| "The email address has been changed from \"{old_email}\" to " -#| "\"{new_email}\"." +#| "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}" +#| "\"." msgid "" "The phone number has been changed from \"{old_phone}\" to \"{new_phone}\"." msgstr "" @@ -17336,7 +17328,7 @@ msgid "The order locale has been changed." msgstr "Η τοπική παραγγελία έχει αλλάξει." #: pretix/control/logdisplay.py:407 pretix/control/views/orders.py:1596 -#: pretix/presale/views/order.py:750 pretix/presale/views/order.py:823 +#: pretix/presale/views/order.py:749 pretix/presale/views/order.py:822 msgid "The invoice has been generated." msgstr "Το τιμολόγιο έχει παραχθεί." @@ -17345,7 +17337,7 @@ msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "Το τιμολόγιο έχει αναγεννηθεί." #: pretix/control/logdisplay.py:409 pretix/control/views/orders.py:1698 -#: pretix/presale/views/order.py:836 +#: pretix/presale/views/order.py:835 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "Το τιμολόγιο έχει επανεκδοθεί." @@ -18100,7 +18092,7 @@ msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")." msgstr "Η παραγγελία απορρίφθηκε." #: pretix/control/logdisplay.py:624 pretix/control/views/orders.py:1552 -#: pretix/presale/views/order.py:1058 +#: pretix/presale/views/order.py:1057 msgid "The order has been canceled." msgstr "Η παραγγελία ακυρώθηκε." @@ -18119,11 +18111,11 @@ msgstr "Η θέση #{posid} έχει ελεγχθεί στις {datetime} γι #: pretix/control/logdisplay.py:667 #, python-brace-format msgid "" -"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " -"\"{list}\"." +"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list \"{list}" +"\"." msgstr "" -"Η θέση # {posid} έχει ελεγχθεί χειροκίνητα στις {datetime} στη λίστα " -"\"{list}\"." +"Η θέση # {posid} έχει ελεγχθεί χειροκίνητα στις {datetime} στη λίστα \"{list}" +"\"." #: pretix/control/logdisplay.py:672 #, python-brace-format @@ -18261,8 +18253,9 @@ msgstr "Πληρωμή" #: pretix/control/views/event.py:1506 pretix/control/views/subevents.py:293 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:60 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:154 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:156 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:92 msgid "Tickets" msgstr "Εισιτήρια" @@ -19504,9 +19497,9 @@ msgid "" "do this process by printing out the list on paper, using this web interface " "or by using one of our mobile or desktop apps to automatically scan tickets." msgstr "" -"Μπορείτε να δημιουργήσετε λίστες check-in που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε π." -"χ. στην είσοδο της εκδήλωσής σας για να παρακολουθείτε ποιος έρχεται και αν " -"πραγματικά αγόρασε ένα εισιτήριο. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε αυτήν τη " +"Μπορείτε να δημιουργήσετε λίστες check-in που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε " +"π.χ. στην είσοδο της εκδήλωσής σας για να παρακολουθείτε ποιος έρχεται και " +"αν πραγματικά αγόρασε ένα εισιτήριο. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε αυτήν τη " "διαδικασία εκτυπώνοντας τη λίστα σε χαρτί, χρησιμοποιώντας αυτήν την διεπαφή " "ιστού ή χρησιμοποιώντας μια από τις εφαρμογές κινητών ή επιτραπέζιων " "υπολογιστών για αυτόματη σάρωση των εισιτηρίων." @@ -22166,10 +22159,26 @@ msgstr "Λίστα check-in" msgid "Duration" msgstr "Παραλλαγή" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:216 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:355 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:364 +#, fuzzy +#| msgid "days before" +msgid "minutes" +msgstr "ημέρες πριν" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:217 msgid "hours" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:218 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:249 +#, fuzzy +#| msgid "All days" +msgid "days" +msgstr "Όλες τις ημέρες" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:219 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:250 #, fuzzy @@ -22449,11 +22458,10 @@ msgid "Fully reserved" msgstr "Πλήρως κρατημένο" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:102 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:107 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:71 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 #: pretix/presale/views/widget.py:431 msgid "Sold out" msgstr "Εξαντλημένα" @@ -23674,7 +23682,7 @@ msgid "Process refund" msgstr "Διαδικασία επιστροφής χρημάτων" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:941 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:137 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:138 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/timemachine.html:30 msgid "Change" msgstr "Αλλαγή" @@ -26373,9 +26381,10 @@ msgid "" "a six-character code. Please enter this code here to confirm that you " "successfully downloaded the file." msgstr "" -"Στο ληφθέν αρχείο, υπάρχει ένα αρχείο κειμένου που ονομάζεται \"CONFIRM_CODE." -"txt\" με έναν κώδικα έξι χαρακτήρων. Παρακαλούμε εισάγετε αυτόν τον κωδικό " -"εδώ για να επιβεβαιώσετε ότι έχετε κατεβάσει επιτυχώς το αρχείο." +"Στο ληφθέν αρχείο, υπάρχει ένα αρχείο κειμένου που ονομάζεται " +"\"CONFIRM_CODE.txt\" με έναν κώδικα έξι χαρακτήρων. Παρακαλούμε εισάγετε " +"αυτόν τον κωδικό εδώ για να επιβεβαιώσετε ότι έχετε κατεβάσει επιτυχώς το " +"αρχείο." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:53 msgid "Confirmation code" @@ -27972,11 +27981,10 @@ msgid "No dates" msgstr "Δεν υπάρχουν ημερομηνίες" #: pretix/control/views/dashboards.py:534 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:48 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:110 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:116 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:79 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:134 #: pretix/presale/views/widget.py:445 msgid "Sale over" msgstr "Μη διαθέσιμα" @@ -28088,7 +28096,7 @@ msgid "Unknown email renderer." msgstr "Άγνωστος επεξεργαστής ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." #: pretix/control/views/event.py:827 pretix/control/views/orders.py:671 -#: pretix/presale/views/order.py:1097 pretix/presale/views/order.py:1104 +#: pretix/presale/views/order.py:1096 pretix/presale/views/order.py:1103 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Ζητήσατε άκυρο τύπο εξόδου εισιτηρίου." @@ -28110,8 +28118,8 @@ msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή μιας παραγγελίας, καθώς ορισμένοι περιορισμοί (π." -"χ. δεδομένα που δημιουργήθηκαν από πρόσθετα) δεν το επιτρέπουν." +"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή μιας παραγγελίας, καθώς ορισμένοι περιορισμοί " +"(π.χ. δεδομένα που δημιουργήθηκαν από πρόσθετα) δεν το επιτρέπουν." #: pretix/control/views/event.py:1011 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" @@ -28550,21 +28558,21 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: pretix/control/views/orders.py:673 pretix/plugins/banktransfer/views.py:901 -#: pretix/presale/views/order.py:158 pretix/presale/views/order.py:242 -#: pretix/presale/views/order.py:336 pretix/presale/views/order.py:363 -#: pretix/presale/views/order.py:431 pretix/presale/views/order.py:512 -#: pretix/presale/views/order.py:558 pretix/presale/views/order.py:737 -#: pretix/presale/views/order.py:850 pretix/presale/views/order.py:922 -#: pretix/presale/views/order.py:937 pretix/presale/views/order.py:986 -#: pretix/presale/views/order.py:991 pretix/presale/views/order.py:1106 -#: pretix/presale/views/order.py:1279 pretix/presale/views/order.py:1664 -#: pretix/presale/views/order.py:1695 +#: pretix/presale/views/order.py:159 pretix/presale/views/order.py:241 +#: pretix/presale/views/order.py:335 pretix/presale/views/order.py:362 +#: pretix/presale/views/order.py:430 pretix/presale/views/order.py:511 +#: pretix/presale/views/order.py:557 pretix/presale/views/order.py:736 +#: pretix/presale/views/order.py:849 pretix/presale/views/order.py:921 +#: pretix/presale/views/order.py:936 pretix/presale/views/order.py:985 +#: pretix/presale/views/order.py:990 pretix/presale/views/order.py:1105 +#: pretix/presale/views/order.py:1278 pretix/presale/views/order.py:1663 +#: pretix/presale/views/order.py:1694 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" "Άγνωστος κωδικός παραγγελίας ή μη εξουσιοδοτημένος για πρόσβαση σε αυτήν την " "παραγγελία." -#: pretix/control/views/orders.py:675 pretix/presale/views/order.py:1111 +#: pretix/control/views/orders.py:675 pretix/presale/views/order.py:1110 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "Η λήψη εισιτηρίου δεν είναι ενεργοποιημένη για αυτό το προϊόν." @@ -28847,15 +28855,15 @@ msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" "Το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει τοποθετηθεί στην ουρά για αποστολή." -#: pretix/control/views/orders.py:1743 pretix/presale/views/order.py:1288 +#: pretix/control/views/orders.py:1743 pretix/presale/views/order.py:1287 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Αυτό το τιμολόγιο δεν βρέθηκε" -#: pretix/control/views/orders.py:1750 pretix/presale/views/order.py:1295 +#: pretix/control/views/orders.py:1750 pretix/presale/views/order.py:1294 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Το αρχείο τιμολογίου δεν αποθηκεύεται πλέον στον διακομιστή." -#: pretix/control/views/orders.py:1755 pretix/presale/views/order.py:1300 +#: pretix/control/views/orders.py:1755 pretix/presale/views/order.py:1299 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -28885,7 +28893,7 @@ msgstr "Αυτή η ενέργεια επιτρέπεται μόνο για πα msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "Αυτή η ενέργεια επιτρέπεται μόνο για παραγγελίες που εκκρεμούν." -#: pretix/control/views/orders.py:2108 pretix/presale/views/order.py:1574 +#: pretix/control/views/orders.py:2108 pretix/presale/views/order.py:1573 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Ανατρέξτε στις παρακάτω λεπτομέρειες." @@ -28893,44 +28901,44 @@ msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Ανατρέξτε στις π msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "Η παραγγελία έχει αλλάξει και ο χρήστης έχει ειδοποιηθεί." -#: pretix/control/views/orders.py:2118 pretix/control/views/orders.py:2252 -#: pretix/control/views/orders.py:2289 pretix/presale/views/order.py:1609 +#: pretix/control/views/orders.py:2118 pretix/control/views/orders.py:2254 +#: pretix/control/views/orders.py:2291 pretix/presale/views/order.py:1608 msgid "The order has been changed." msgstr "Η παραγγελία έχει αλλάξει." #: pretix/control/views/orders.py:2145 pretix/presale/checkoutflow.py:941 -#: pretix/presale/views/order.py:792 pretix/presale/views/order.py:897 +#: pretix/presale/views/order.py:791 pretix/presale/views/order.py:896 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" "Είχαμε δυσκολίες να επεξεργαστούμε τις πληροφορίες σας. Ελέγξτε τα παρακάτω " "σφάλματα." -#: pretix/control/views/orders.py:2254 +#: pretix/control/views/orders.py:2256 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Τίποτα για την παραγγελία δεν έπρεπε να αλλάξει." -#: pretix/control/views/orders.py:2335 pretix/plugins/sendmail/views.py:176 +#: pretix/control/views/orders.py:2337 pretix/plugins/sendmail/views.py:176 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Δείτε " "παρακάτω για λεπτομέρειες." -#: pretix/control/views/orders.py:2351 pretix/control/views/orders.py:2418 +#: pretix/control/views/orders.py:2353 pretix/control/views/orders.py:2420 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:204 pretix/plugins/sendmail/views.py:671 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Θέμα: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:2367 pretix/control/views/orders.py:2435 +#: pretix/control/views/orders.py:2369 pretix/control/views/orders.py:2437 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Το μήνυμά σας έχει τεθεί σε αναμονή και θα σταλεί στο {}." -#: pretix/control/views/orders.py:2371 pretix/control/views/orders.py:2438 +#: pretix/control/views/orders.py:2373 pretix/control/views/orders.py:2440 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Αποτυχία αποστολής mail στον ακόλουθο χρήστη: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:2474 pretix/presale/views/order.py:1071 +#: pretix/control/views/orders.py:2476 pretix/presale/views/order.py:1070 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -28938,38 +28946,38 @@ msgstr "" "Αυτός ο σύνδεσμος δεν ισχύει πλέον. Πηγαίνετε πίσω, ανανεώστε τη σελίδα και " "δοκιμάστε ξανά." -#: pretix/control/views/orders.py:2550 +#: pretix/control/views/orders.py:2552 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Δεν υπάρχει παραγγελία με τον συγκεκριμένο κωδικό παραγγελίας." -#: pretix/control/views/orders.py:2656 pretix/control/views/organizer.py:1798 +#: pretix/control/views/orders.py:2658 pretix/control/views/organizer.py:1798 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "Ο επιλεγμένος εξαγωγέας δεν βρέθηκε." -#: pretix/control/views/orders.py:2666 pretix/control/views/organizer.py:1808 +#: pretix/control/views/orders.py:2668 pretix/control/views/organizer.py:1808 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την επεξεργασία των δεδομένων εισόδου. Δείτε " "παρακάτω λεπτομέρειες σφαλμάτων." -#: pretix/control/views/orders.py:2701 pretix/control/views/organizer.py:1851 +#: pretix/control/views/orders.py:2703 pretix/control/views/organizer.py:1851 #, python-brace-format msgid "" "Your export schedule has been saved. The next export will start around " "{datetime}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2706 pretix/control/views/organizer.py:1856 +#: pretix/control/views/orders.py:2708 pretix/control/views/organizer.py:1856 msgid "Your export schedule has been saved, but no next export is planned." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2745 pretix/control/views/organizer.py:1896 +#: pretix/control/views/orders.py:2747 pretix/control/views/organizer.py:1896 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Expiry date" msgid "Export: {title}" msgstr "Ημερομηνία λήξης" -#: pretix/control/views/orders.py:2746 pretix/control/views/organizer.py:1898 +#: pretix/control/views/orders.py:2748 pretix/control/views/organizer.py:1898 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -28977,27 +28985,27 @@ msgid "" "attached to this email, you can find a new scheduled report for {name}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2814 pretix/control/views/organizer.py:1966 +#: pretix/control/views/orders.py:2816 pretix/control/views/organizer.py:1966 msgid "" "Your export is queued to start soon. The results will be send via email. " "Depending on system load and type and size of export, this may take a few " "minutes." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2893 +#: pretix/control/views/orders.py:2895 #, fuzzy #| msgid "The order has been canceled." msgid "All orders have been canceled." msgstr "Η παραγγελία ακυρώθηκε." -#: pretix/control/views/orders.py:2895 +#: pretix/control/views/orders.py:2897 #, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " "check all uncanceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2916 +#: pretix/control/views/orders.py:2918 #, fuzzy #| msgid "The password you entered was invalid, please try again." msgid "Your input was not valid." @@ -30271,8 +30279,8 @@ msgid "" "everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " "numbers, routing numbers, addresses, etc." msgstr "" -"Για λογαριασμούς SEPA, μπορείτε να το αφήσετε κενό. Διαφορετικά, προσθέστε ό," -"τι χρειάζονται οι πελάτες σας για να μεταφέρετε τα χρήματα, π.χ. αριθμούς " +"Για λογαριασμούς SEPA, μπορείτε να το αφήσετε κενό. Διαφορετικά, προσθέστε " +"ό,τι χρειάζονται οι πελάτες σας για να μεταφέρετε τα χρήματα, π.χ. αριθμούς " "λογαριασμού, αριθμούς δρομολόγησης, διευθύνσεις κ.λπ." #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:161 @@ -30455,6 +30463,10 @@ msgstr "Ο κωδικός που εισαγάγατε δεν ήταν έγκυρ msgid "Payer" msgstr "Πληρωτής" +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:93 +msgid "Refund" +msgstr "Επιστροφή χρημάτων" + #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:55 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:91 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 @@ -33269,6 +33281,11 @@ msgstr "Πιστωτική κάρτα μέσω Stripe" msgid "Credit card" msgstr "Πιστωτική κάρτα" +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1186 +#, python-brace-format +msgid "expires {month}/{year}" +msgstr "" + #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1191 #, fuzzy #| msgid "iDEAL via Stripe" @@ -34076,7 +34093,7 @@ msgstr "Συμπληρωματικά προϊόντα" #: pretix/presale/checkoutflow.py:678 pretix/presale/checkoutflow.py:686 #: pretix/presale/views/cart.py:193 pretix/presale/views/cart.py:198 #: pretix/presale/views/cart.py:216 pretix/presale/views/cart.py:229 -#: pretix/presale/views/order.py:1496 pretix/presale/views/order.py:1504 +#: pretix/presale/views/order.py:1495 pretix/presale/views/order.py:1503 msgid "Please enter numbers only." msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μόνο αριθμούς." @@ -34124,7 +34141,7 @@ msgid "" "select a payment method for the remainder." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1383 pretix/presale/views/order.py:687 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1383 pretix/presale/views/order.py:686 msgid "Please select a payment method." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν τρόπο πληρωμής." @@ -34135,8 +34152,8 @@ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν τρόπο πληρωμής." msgid "Please select a payment method to proceed." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν τρόπο πληρωμής." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1440 pretix/presale/views/order.py:437 -#: pretix/presale/views/order.py:518 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1440 pretix/presale/views/order.py:436 +#: pretix/presale/views/order.py:517 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "Τα στοιχεία πληρωμής που εισάγατε ήταν ελλιπή." @@ -34351,66 +34368,66 @@ msgstr "Διοργανωτής: {organizer}" msgid "Footer Navigation" msgstr "Εναλλαγή πλοήγησης" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:33 msgid "This shop is currently only visible to you and your team." msgstr "" "Αυτό το κατάστημα είναι προς το παρόν ορατό μόνο σε εσάς και στην ομάδα σας." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:35 msgid "Take it live now" msgstr "Αγοράστε το ζωντανά τώρα" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:105 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:45 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:70 #, fuzzy #| msgid "Use languages" msgid "select language" msgstr "Χρήση γλωσσών" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:109 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:73 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:74 #, fuzzy, python-format #| msgid "Use languages" msgid "Website in %(language)s" msgstr "Χρήση γλωσσών" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:63 #, python-format msgid "Show all events of %(name)s" msgstr "Εμφάνιση όλων των εκδηλώσεων του %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:84 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:89 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:85 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:95 #, fuzzy #| msgid "Homepage text" msgid "Homepage" msgstr "Το κείμενο της αρχικής σελίδας" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:126 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:162 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:200 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:209 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:127 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 #, fuzzy #| msgid "Warning:" msgctxt "alert-messages" msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση:" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:127 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:128 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:202 #, fuzzy #| msgid "This ticket shop is currently disabled." msgid "This ticket shop is currently in test mode." msgstr "Αυτό το κατάστημα εισιτηρίων είναι απενεργοποιημένο αυτήν τη στιγμή." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:130 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:131 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:205 #, fuzzy #| msgid "" #| "This ticket shop is currently in test mode. Please do not perform any " @@ -34423,15 +34440,15 @@ msgstr "" "λειτουργία. Μην πραγματοποιείτε πραγματικές αγορές, καθώς η παραγγελία σας " "ενδέχεται να διαγραφεί χωρίς προειδοποίηση." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:134 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:135 #, python-format msgid "" "You are currently using the time machine. The ticket shop is rendered as if " "it were %(datetime)s." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:142 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:152 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:143 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:153 #, python-format msgid "" "To view your shop at different points in time, you can enable the time machine." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:164 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:211 msgid "" "Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the " "ticket shop is in test mode!" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:174 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 #, fuzzy #| msgid "Error:" msgctxt "alert-messages" msgid "Error" msgstr "Λάθος:" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:177 #, fuzzy #| msgid "Confirmations" msgctxt "alert-messages" msgid "Information" msgstr "Επιβεβαιώσεις" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:218 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:98 msgid "Contact event organizer" msgstr "Επικοινωνία με τον διοργανωτή εκδηλώσεων" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:221 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:222 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:101 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:129 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:100 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:101 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:224 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:103 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:225 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:104 #, fuzzy #| msgid "Invoice settings" msgid "Cookie settings" msgstr "Ρυθμίσεις τιμολογίου" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:227 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:228 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:107 msgid "Imprint" msgstr "Αποτύπωμα" @@ -34561,7 +34578,7 @@ msgid "Show full cart" msgstr "Εμφάνιση καλαθιού" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:84 msgid "Add tickets for a different date" msgstr "Προσθέστε εισιτήρια για διαφορετική ημερομηνία" @@ -35140,11 +35157,10 @@ msgstr "ΕΞΑΝΤΛΗΜΕΝΑ" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:33 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 #: pretix/presale/views/widget.py:426 msgid "Reserved" msgstr "Κατοχυρωμένα" @@ -35273,7 +35289,7 @@ msgid "We're trying to reserve another one for you!" msgstr "Προσπαθούμε να κατοχυρώσουμε ένα άλλο για εσάς!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:302 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:173 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:183 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:63 #, python-format @@ -35344,7 +35360,7 @@ msgid "Continue with order process" msgstr "Σύνδεση με τη Stripe" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:229 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:440 msgid "Proceed with checkout" msgstr "Ολοκλήρωση αγοράς" @@ -35354,7 +35370,7 @@ msgid "Empty cart" msgstr "Αδειάστε το καλάθι αγορών" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:236 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:16 msgid "Redeem a voucher" msgstr "Εξαργυρώστε ένα κουπόνι" @@ -35509,8 +35525,8 @@ msgid "" "to initiate the transfer manually. Please be patient as this might take a " "bit longer." msgstr "" -"Με τη μέθοδο πληρωμής που χρησιμοποιήσατε, το ποσό επιστροφής " -"%(amount)s δεν μπορεί να σας αποσταλεί αυτόματα . Αντ " +"Με τη μέθοδο πληρωμής που χρησιμοποιήσατε, το ποσό επιστροφής %" +"(amount)s δεν μπορεί να σας αποσταλεί αυτόματα . Αντ " "'αυτού, ο διοργανωτής εκδηλώσεων θα χρειαστεί να ξεκινήσει τη μεταφορά " "χειροκίνητα. Παρακαλούμε να είστε υπομονετικοί, καθώς αυτό μπορεί να " "διαρκέσει λίγο περισσότερο." @@ -35718,109 +35734,58 @@ msgstr "Τροποποιήστε την τιμή για %(item)s" msgid "%(num)s currently available" msgstr "%(num)s προσωρινά διαθέσιμο" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:5 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:4 #, fuzzy #| msgid "Toggle navigation" msgid "calendar navigation" msgstr "Εναλλαγή πλοήγησης" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:9 #, python-format msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 msgid "Select month to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "Πήγαινε" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:10 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:54 #, python-format msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 msgid "Select week to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:59 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/views/widget.py:411 -#, fuzzy -#| msgid "PDF ticket layout" -msgid "Few tickets left" -msgstr "Layout του PDF εισιτηρίου" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:29 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 -#: pretix/presale/views/widget.py:416 -msgctxt "available_event_in_list" -msgid "Buy now" -msgstr "Αγορά" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:130 -#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 -msgid "Book now" -msgstr "Κράτηση" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:124 -#: pretix/presale/views/widget.py:433 -#, fuzzy -#| msgid "Fully redeemed" -msgid "Fully booked" -msgstr "Έχει εξαργυρωθεί πλήρως" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:143 -#, python-format -msgid "Sale starts %(date)s" -msgstr "Η πώληση ξεκινάει στης %(date)s" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -msgid "Not yet on sale" -msgstr "Δεν είναι ακόμα σε πώληση" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/views/widget.py:437 +msgid "More info" +msgstr "Περισσότερες πληροφορίες" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 msgctxt "form" @@ -35850,29 +35815,22 @@ msgstr "" msgid "Please select a date to redeem your voucher." msgstr "Επιλέξτε μια συγκεκριμένη παραλλαγή αυτού του προϊόντος." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86 msgid "View other date" msgstr "Δείτε άλλη ημερομηνία" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:89 msgid "Choose date to book a ticket" msgstr "Επιλέξτε ημερομηνία για να κλείσετε εισιτήριο" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92 -#, fuzzy -#| msgid "Other features" -msgctxt "subevent" -msgid "Other dates" -msgstr "Αλλα χαρακτηριστικά" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 #: pretix/presale/views/waiting.py:141 pretix/presale/views/widget.py:756 #, fuzzy #| msgid "The presale period for this event is over." msgid "The booking period for this event is over." msgstr "Η περίοδος προπώλησης γι' αυτήν την εκδήλωση τελείωσε." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160 #: pretix/presale/views/widget.py:758 #, fuzzy, python-format #| msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." @@ -35880,26 +35838,26 @@ msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" "Η προπώληση γι' αυτήν την εκδήλωση θα ξεκινήσεις στις %(date)s στις %(time)s." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:61 msgid "We're now trying to reserve this for you!" msgstr "Τώρα προσπαθούμε να το κρατήσουμε αυτό για σας!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:202 msgid "" "Some of the categories in the seating plan above are currently sold out. If " "you want, you can add yourself to the waiting list. We will then notify if " "seats are available again." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:211 #, fuzzy #| msgid "Enable waiting list" msgid "Join waiting list" msgstr "Ενεργοποίηση λίστας αναμονής" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:217 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:227 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:438 #, fuzzy #| msgid "Register" @@ -35907,16 +35865,16 @@ msgctxt "free_tickets" msgid "Register" msgstr "Εγγραφή" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:232 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:443 msgid "Add to cart" msgstr "Προσθήκη στο καλάθι" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:243 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:253 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "Αν έχετε ήδη αγοράσει κάποιο εισιτήριο" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -35929,7 +35887,7 @@ msgstr "" "βρείτε, κάντε κλικ στο διπλανό κουμπί για να ζητήσετε να σας σταλεί εκ νέου " "ο σύνδεσμος που αφορά την παραγγελία σας." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266 msgid "Resend order link" msgstr "Αποστολή συνδέσμου μίας ή πολλών παραγγελιών" @@ -36699,6 +36657,47 @@ msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "Ημερομηνία και ώρα" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:13 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 +#: pretix/presale/views/widget.py:411 +#, fuzzy +#| msgid "PDF ticket layout" +msgid "Few tickets left" +msgstr "Layout του PDF εισιτηρίου" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:18 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 +#: pretix/presale/views/widget.py:416 +msgctxt "available_event_in_list" +msgid "Buy now" +msgstr "Αγορά" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:20 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 +#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 +msgid "Book now" +msgstr "Κράτηση" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 +#: pretix/presale/views/widget.py:433 +#, fuzzy +#| msgid "Fully redeemed" +msgid "Fully booked" +msgstr "Έχει εξαργυρωθεί πλήρως" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:114 #, python-format msgid "" @@ -36758,6 +36757,15 @@ msgstr "" " απο %(start_date)s\n" " " +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:51 +msgid "Not yet on sale" +msgstr "Δεν είναι ακόμα σε πώληση" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:56 +#, python-format +msgid "Sale starts %(date)s" +msgstr "Η πώληση ξεκινάει στης %(date)s" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5 #, fuzzy #| msgid "Customer actions" @@ -36881,8 +36889,8 @@ msgid "" "If you're looking to configure this installation, please head " "over here." msgstr "" -"Αν θέλετε να διαμορφώσετε αυτήν την εγκατάσταση, παρακαλούμε να κατευθυνθείτε εδώ." +"Αν θέλετε να διαμορφώσετε αυτήν την εγκατάσταση, παρακαλούμε να κατευθυνθείτε εδώ." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:24 msgid "Enjoy!" @@ -37101,15 +37109,15 @@ msgstr "Επαναλάβετε τον νέο κωδικό πρόσβασης" msgid "Event list" msgstr "Λίστα εκδηλώσεων" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Past events" msgstr "Παρελθοντικές εκδηλώσεις" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:41 msgid "Upcoming events" msgstr "Επερχόμενες εκδηλώσεις" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Create multiple dates" @@ -37117,24 +37125,19 @@ msgctxt "subevent" msgid "Multiple dates" msgstr "Δημιουργία πολλαπλών ημερομηνιών" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:158 -#: pretix/presale/views/widget.py:437 -msgid "More info" -msgstr "Περισσότερες πληροφορίες" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "No archived events found." msgstr "Δεν βρέθηκαν αρχειοθετημένες εκδηλώσεις." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "Show upcoming" msgstr "Εμφάνιση επερχόμενων" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Δεν βρέθηκαν δημόσιες εκδηλώσεις." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Show past events" msgstr "Εμφάνιση παλιότερων εκδηλώσεων" @@ -37193,7 +37196,7 @@ msgstr "Το καλάθι σας είναι τώρα άδειο." msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Τα προϊόντα προστέθηκαν με επιτυχία στο καλάθι σας." -#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:537 +#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:536 #: pretix/presale/views/widget.py:377 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -37324,65 +37327,65 @@ msgstr "" msgid "Time machine disabled!" msgstr "Αυτός ο λογαριασμός είναι ανενεργός." -#: pretix/presale/views/order.py:368 pretix/presale/views/order.py:433 -#: pretix/presale/views/order.py:514 +#: pretix/presale/views/order.py:367 pretix/presale/views/order.py:432 +#: pretix/presale/views/order.py:513 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "Η πληρωμή για αυτήν την παραγγελία δεν μπορεί να συνεχιστεί." -#: pretix/presale/views/order.py:373 pretix/presale/views/order.py:442 -#: pretix/presale/views/order.py:523 pretix/presale/views/order.py:565 +#: pretix/presale/views/order.py:372 pretix/presale/views/order.py:441 +#: pretix/presale/views/order.py:522 pretix/presale/views/order.py:564 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "Είναι πολύ αργά για να γίνει αποδεκτή η πληρωμή." -#: pretix/presale/views/order.py:462 +#: pretix/presale/views/order.py:461 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been generated." msgid "An invoice has been generated." msgstr "Το τιμολόγιο έχει παραχθεί." -#: pretix/presale/views/order.py:560 +#: pretix/presale/views/order.py:559 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της μεθόδου πληρωμής για αυτήν την παραγγελία." -#: pretix/presale/views/order.py:571 +#: pretix/presale/views/order.py:570 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Αυτή τη στιγμή εκκρεμεί πληρωμή για αυτήν την παραγγελία." -#: pretix/presale/views/order.py:852 pretix/presale/views/order.py:924 +#: pretix/presale/views/order.py:851 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε αυτήν την παραγγελία" -#: pretix/presale/views/order.py:1019 pretix/presale/views/order.py:1024 -#: pretix/presale/views/order.py:1029 +#: pretix/presale/views/order.py:1018 pretix/presale/views/order.py:1023 +#: pretix/presale/views/order.py:1028 #, fuzzy #| msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgid "You chose an invalid cancellation fee." msgstr "Διατηρήστε ένα σταθερό τέλος ακύρωσης" -#: pretix/presale/views/order.py:1045 +#: pretix/presale/views/order.py:1044 #, fuzzy #| msgid "Any customer" msgid "Canceled by customer" msgstr "Κάθε πελάτης" -#: pretix/presale/views/order.py:1056 +#: pretix/presale/views/order.py:1055 #, fuzzy #| msgid "The question has been deleted." msgid "The cancellation has been requested." msgstr "Η ερώτηση έχει διαγραφεί." -#: pretix/presale/views/order.py:1109 +#: pretix/presale/views/order.py:1108 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" "Η λήψη των εισιτηρίων δεν είναι (ακόμα) ενεργοποιημένη για αυτήν την " "παραγγελία." -#: pretix/presale/views/order.py:1118 +#: pretix/presale/views/order.py:1117 msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1601 +#: pretix/presale/views/order.py:1600 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer " @@ -37394,41 +37397,41 @@ msgstr "" "Η παραγγελία ακυρώθηκε. Τώρα μπορείτε να επιλέξετε τον τρόπο με τον οποίο " "θέλετε να μεταφέρετε τα χρήματα πίσω στο χρήστη." -#: pretix/presale/views/order.py:1613 +#: pretix/presale/views/order.py:1612 #, fuzzy #| msgid "Your search did not match any vouchers." msgid "You did not make any changes." msgstr "Η αναζήτησή σας δεν ταιριάζει με κανένα κουπόνι." -#: pretix/presale/views/order.py:1637 +#: pretix/presale/views/order.py:1636 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1639 +#: pretix/presale/views/order.py:1638 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1641 +#: pretix/presale/views/order.py:1640 #, fuzzy #| msgid "You need to enter a price if you want to change the product price." msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" "Πρέπει να εισαγάγετε μια τιμή αν θέλετε να αλλάξετε την τιμή του προϊόντος." -#: pretix/presale/views/order.py:1643 +#: pretix/presale/views/order.py:1642 #, fuzzy #| msgid "You need to enter a price if you want to change the product price." msgid "You may not change your order in a way that would require a refund." msgstr "" "Πρέπει να εισαγάγετε μια τιμή αν θέλετε να αλλάξετε την τιμή του προϊόντος." -#: pretix/presale/views/order.py:1651 +#: pretix/presale/views/order.py:1650 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1666 pretix/presale/views/order.py:1697 +#: pretix/presale/views/order.py:1665 pretix/presale/views/order.py:1696 #, fuzzy #| msgid "You cannot cancel this order." msgid "You cannot change this order." @@ -37540,6 +37543,15 @@ msgstr "Πρόσβαση για εγγραφή" msgid "Kosovo" msgstr "" +#~ msgid "at" +#~ msgstr "στο" + +#, fuzzy +#~| msgid "Other features" +#~ msgctxt "subevent" +#~ msgid "Other dates" +#~ msgstr "Αλλα χαρακτηριστικά" + #~ msgid "Custom domain" #~ msgstr "Προσαρμοσμένος domain (Custom domain)" @@ -38114,8 +38126,8 @@ msgstr "" #~ "reversed. Do you want to mark the matching order (%(order)s) as refunded?" #~ msgstr "" #~ "Το PayPal ανέφερε ότι η πληρωμή %(payment)s έχει επιστραφεί ή " -#~ "αντιστραφεί. Θέλετε να επισημάνετε την αντιστοίχιση παραγγελίας " -#~ "( %(order)s ) ως επιστροφή χρημάτων;" +#~ "αντιστραφεί. Θέλετε να επισημάνετε την αντιστοίχιση παραγγελίας ( %" +#~ "(order)s ) ως επιστροφή χρημάτων;" #~ msgid "" #~ "The Stripe transaction %(charge)s has succeeded, " @@ -38139,12 +38151,12 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Stripe reported that the transaction %(charge)s " -#~ "has been refunded. Do you want to refund mark the matching order " -#~ "(%(order)s) as refunded?" +#~ "has been refunded. Do you want to refund mark the matching order (%" +#~ "(order)s) as refunded?" #~ msgstr "" -#~ "Η Stripe ανέφερε ότι η επιστροφή χρημάτων της %(charge)s της συναλλαγής. Θέλετε να επιστρέψετε την " -#~ "αντίστοιχη παραγγελία (%(order)s) ως επιστροφή χρημάτων;" +#~ "Η Stripe ανέφερε ότι η επιστροφή χρημάτων της %" +#~ "(charge)s της συναλλαγής. Θέλετε να επιστρέψετε την αντίστοιχη " +#~ "παραγγελία (%(order)s) ως επιστροφή χρημάτων;" #, fuzzy #~| msgid "This entry is anonymized and can no longer be used." @@ -38222,9 +38234,6 @@ msgstr "" #~ "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την επεξεργασία των δεδομένων εισόδου. Δείτε " #~ "παρακάτω λεπτομέρειες σφαλμάτων." -#~ msgid "Refund" -#~ msgstr "Επιστροφή χρημάτων" - #~ msgctxt "amount_label" #~ msgid "Automatically refund" #~ msgstr "Αυτόματη επιστροφή χρημάτων" diff --git a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po index b4eb18743..e004cede2 100644 --- a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-22 00:00+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Tsimpidis \n" "Language-Team: Greek time machine." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:164 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:211 msgid "" "Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the " "ticket shop is in test mode!" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:174 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 msgctxt "alert-messages" msgid "Error" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:177 msgctxt "alert-messages" msgid "Information" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:218 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:98 msgid "Contact event organizer" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:221 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:222 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:101 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:129 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:100 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:101 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:224 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:103 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:225 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:104 msgid "Cookie settings" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:227 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:228 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:107 msgid "Imprint" msgstr "" @@ -28617,7 +28631,7 @@ msgid "Show full cart" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:84 msgid "Add tickets for a different date" msgstr "" @@ -29088,11 +29102,10 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:33 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 #: pretix/presale/views/widget.py:426 msgid "Reserved" msgstr "" @@ -29191,7 +29204,7 @@ msgid "We're trying to reserve another one for you!" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:302 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:173 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:183 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:63 #, python-format @@ -29250,7 +29263,7 @@ msgid "Continue with order process" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:229 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:440 msgid "Proceed with checkout" msgstr "" @@ -29260,7 +29273,7 @@ msgid "Empty cart" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:236 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:16 msgid "Redeem a voucher" msgstr "" @@ -29549,102 +29562,55 @@ msgstr "" msgid "%(num)s currently available" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:5 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:4 msgid "calendar navigation" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:9 #, python-format msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 msgid "Select month to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:10 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:54 #, python-format msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 msgid "Select week to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:59 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/views/widget.py:411 -msgid "Few tickets left" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:29 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 -#: pretix/presale/views/widget.py:416 -msgctxt "available_event_in_list" -msgid "Buy now" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:130 -#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 -msgid "Book now" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:124 -#: pretix/presale/views/widget.py:433 -msgid "Fully booked" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:143 -#, python-format -msgid "Sale starts %(date)s" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -msgid "Not yet on sale" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/views/widget.py:437 +msgid "More info" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 @@ -29673,63 +29639,58 @@ msgstr "" msgid "Please select a date to redeem your voucher." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86 msgid "View other date" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:89 msgid "Choose date to book a ticket" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92 -msgctxt "subevent" -msgid "Other dates" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 #: pretix/presale/views/waiting.py:141 pretix/presale/views/widget.py:756 msgid "The booking period for this event is over." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160 #: pretix/presale/views/widget.py:758 #, python-format msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:61 msgid "We're now trying to reserve this for you!" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:202 msgid "" "Some of the categories in the seating plan above are currently sold out. If " "you want, you can add yourself to the waiting list. We will then notify if " "seats are available again." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:211 msgid "Join waiting list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:217 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:227 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:438 msgctxt "free_tickets" msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:232 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:443 msgid "Add to cart" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:243 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:253 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -29737,7 +29698,7 @@ msgid "" "your order to be sent to you again." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266 msgid "Resend order link" msgstr "" @@ -30340,6 +30301,43 @@ msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:13 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 +#: pretix/presale/views/widget.py:411 +msgid "Few tickets left" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:18 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 +#: pretix/presale/views/widget.py:416 +msgctxt "available_event_in_list" +msgid "Buy now" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:20 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 +#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 +msgid "Book now" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 +#: pretix/presale/views/widget.py:433 +msgid "Fully booked" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:114 #, python-format msgid "" @@ -30379,6 +30377,15 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:51 +msgid "Not yet on sale" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:56 +#, python-format +msgid "Sale starts %(date)s" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5 msgid "customer account" msgstr "" @@ -30633,37 +30640,32 @@ msgstr "" msgid "Event list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:41 msgid "Upcoming events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 msgctxt "subevent" msgid "Multiple dates" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:158 -#: pretix/presale/views/widget.py:437 -msgid "More info" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "No archived events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "Show upcoming" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "No public upcoming events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Show past events" msgstr "" @@ -30722,7 +30724,7 @@ msgstr "" msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:537 +#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:536 #: pretix/presale/views/widget.py:377 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -30825,87 +30827,87 @@ msgstr "" msgid "Time machine disabled!" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:368 pretix/presale/views/order.py:433 -#: pretix/presale/views/order.py:514 +#: pretix/presale/views/order.py:367 pretix/presale/views/order.py:432 +#: pretix/presale/views/order.py:513 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:373 pretix/presale/views/order.py:442 -#: pretix/presale/views/order.py:523 pretix/presale/views/order.py:565 +#: pretix/presale/views/order.py:372 pretix/presale/views/order.py:441 +#: pretix/presale/views/order.py:522 pretix/presale/views/order.py:564 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:462 +#: pretix/presale/views/order.py:461 msgid "An invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:560 +#: pretix/presale/views/order.py:559 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:571 +#: pretix/presale/views/order.py:570 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:852 pretix/presale/views/order.py:924 +#: pretix/presale/views/order.py:851 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1019 pretix/presale/views/order.py:1024 -#: pretix/presale/views/order.py:1029 +#: pretix/presale/views/order.py:1018 pretix/presale/views/order.py:1023 +#: pretix/presale/views/order.py:1028 msgid "You chose an invalid cancellation fee." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1045 +#: pretix/presale/views/order.py:1044 msgid "Canceled by customer" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1056 +#: pretix/presale/views/order.py:1055 msgid "The cancellation has been requested." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1109 +#: pretix/presale/views/order.py:1108 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1118 +#: pretix/presale/views/order.py:1117 msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1601 +#: pretix/presale/views/order.py:1600 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " "{amount}." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1613 +#: pretix/presale/views/order.py:1612 msgid "You did not make any changes." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1637 +#: pretix/presale/views/order.py:1636 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1639 +#: pretix/presale/views/order.py:1638 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1641 +#: pretix/presale/views/order.py:1640 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1643 +#: pretix/presale/views/order.py:1642 msgid "You may not change your order in a way that would require a refund." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1651 +#: pretix/presale/views/order.py:1650 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1666 pretix/presale/views/order.py:1697 +#: pretix/presale/views/order.py:1665 pretix/presale/views/order.py:1696 msgid "You cannot change this order." msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/enm/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/enm/LC_MESSAGES/djangojs.po index 5983a0be3..67a2cce8a 100644 --- a/src/pretix/locale/enm/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/enm/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -705,20 +705,20 @@ msgstr "" msgid "Please enter the amount the organizer can keep." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:454 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:446 msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:506 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:498 msgid "required" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:550 -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:569 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:542 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:561 msgid "Time zone:" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:560 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:552 msgid "Your local time:" msgstr "" @@ -747,231 +747,249 @@ msgid "Price" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20 +#, javascript-format msgctxt "widget" -msgid "Select" +msgid "Original price: %s" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21 #, javascript-format msgctxt "widget" -msgid "Select %s" +msgid "New price: %s" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22 +msgctxt "widget" +msgid "Select" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23 +#, javascript-format +msgctxt "widget" +msgid "Select %s" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "Select variant %s" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25 msgctxt "widget" msgid "Sold out" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26 msgctxt "widget" msgid "Buy" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27 msgctxt "widget" msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28 msgctxt "widget" msgid "Reserved" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29 msgctxt "widget" msgid "FREE" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30 msgctxt "widget" msgid "from %(currency)s %(price)s" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29 -msgctxt "widget" -msgid "incl. %(rate)s% %(taxname)s" -msgstr "" - -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30 -msgctxt "widget" -msgid "plus %(rate)s% %(taxname)s" -msgstr "" - #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31 +#, javascript-format msgctxt "widget" -msgid "incl. taxes" +msgid "Image of %s" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:32 msgctxt "widget" -msgid "plus taxes" +msgid "incl. %(rate)s% %(taxname)s" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:33 +msgctxt "widget" +msgid "plus %(rate)s% %(taxname)s" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34 +msgctxt "widget" +msgid "incl. taxes" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35 +msgctxt "widget" +msgid "plus taxes" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "currently available: %s" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37 msgctxt "widget" msgid "Only available with a voucher" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38 msgctxt "widget" msgid "Not yet available" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39 msgctxt "widget" msgid "Not available anymore" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40 msgctxt "widget" msgid "Currently not available" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "minimum amount to order: %s" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42 msgctxt "widget" msgid "Close ticket shop" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43 msgctxt "widget" msgid "The ticket shop could not be loaded." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44 msgctxt "widget" msgid "" "There are currently a lot of users in this ticket shop. Please open the shop " "in a new tab to continue." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:46 msgctxt "widget" msgid "Open ticket shop" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47 msgctxt "widget" msgid "The cart could not be created. Please try again later" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48 msgctxt "widget" msgid "" "We could not create your cart, since there are currently too many users in " "this ticket shop. Please click \"Continue\" to retry in a new tab." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50 msgctxt "widget" msgid "Waiting list" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51 msgctxt "widget" msgid "" "You currently have an active cart for this event. If you select more " "products, they will be added to your existing cart." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:53 msgctxt "widget" msgid "Resume checkout" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54 msgctxt "widget" msgid "Redeem a voucher" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:52 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55 msgctxt "widget" msgid "Redeem" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:53 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56 msgctxt "widget" msgid "Voucher code" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57 msgctxt "widget" msgid "Close" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58 msgctxt "widget" msgid "Continue" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59 msgctxt "widget" msgid "Show variants" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60 msgctxt "widget" msgid "Hide variants" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61 msgctxt "widget" msgid "Choose a different event" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62 msgctxt "widget" msgid "Choose a different date" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63 msgctxt "widget" msgid "Back" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64 msgctxt "widget" msgid "Next month" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65 msgctxt "widget" msgid "Previous month" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66 msgctxt "widget" msgid "Next week" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67 msgctxt "widget" msgid "Previous week" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:68 msgctxt "widget" msgid "Open seat selection" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69 msgctxt "widget" msgid "" "Some or all ticket categories are currently sold out. If you want, you can " @@ -979,83 +997,83 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70 msgctxt "widget" msgid "Load more" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72 msgid "Mo" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:73 msgid "Tu" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:71 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74 msgid "We" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75 msgid "Th" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:73 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:76 msgid "Fr" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:77 msgid "Sa" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78 msgid "Su" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:81 msgid "January" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:79 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:82 msgid "February" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:80 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:83 msgid "March" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:81 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:84 msgid "April" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:82 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:85 msgid "May" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:83 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:86 msgid "June" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:84 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:87 msgid "July" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:85 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:88 msgid "August" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:86 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:89 msgid "September" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:87 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:90 msgid "October" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:88 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:91 msgid "November" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:89 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:92 msgid "December" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 42f68b9f2..0ad0aa3ed 100644 --- a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-04 19:00+0000\n" "Last-Translator: Hector \n" "Language-Team: Spanish máquina del tiempo." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:164 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:211 msgid "" "Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the " "ticket shop is in test mode!" @@ -32316,35 +32332,35 @@ msgstr "" "Las órdenes ejecutadas a través de este canal de ventas no se pueden " "eliminar - ¡incluso si la taquilla virtual está en modo de prueba!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:174 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 msgctxt "alert-messages" msgid "Error" msgstr "Error" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:177 msgctxt "alert-messages" msgid "Information" msgstr "Información" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:218 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:98 msgid "Contact event organizer" msgstr "Contactar con el organizador del evento" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:221 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:222 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:101 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:129 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:100 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:101 msgid "Privacy policy" msgstr "Aviso de Privacidad" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:224 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:103 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:225 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:104 msgid "Cookie settings" msgstr "Configuración de cookies" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:227 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:228 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:107 msgid "Imprint" msgstr "Información de contacto" @@ -32422,7 +32438,7 @@ msgid "Show full cart" msgstr "Mostrar cesta completa" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:84 msgid "Add tickets for a different date" msgstr "Añadir entradas para una fecha diferente" @@ -32929,11 +32945,10 @@ msgstr "AGOTADOS" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:33 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 #: pretix/presale/views/widget.py:426 msgid "Reserved" msgstr "Reservado" @@ -33035,7 +33050,7 @@ msgid "We're trying to reserve another one for you!" msgstr "¡Estamos tratando de reservar otro para ti!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:302 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:173 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:183 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:63 #, python-format @@ -33100,7 +33115,7 @@ msgid "Continue with order process" msgstr "Continuar con el trámite del pedido" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:229 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:440 msgid "Proceed with checkout" msgstr "Proceder con la compra" @@ -33110,7 +33125,7 @@ msgid "Empty cart" msgstr "Vaciar cesta" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:236 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:16 msgid "Redeem a voucher" msgstr "Canjear vale de compra" @@ -33423,103 +33438,56 @@ msgstr "Establecer precio en %(currency)s para %(item)s" msgid "%(num)s currently available" msgstr "%(num)s actualmente disponible" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:5 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:4 msgid "calendar navigation" msgstr "navegación por el calendario" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:9 #, python-format msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "Mostrar mes anterior, %(month)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 msgid "Select month to show" msgstr "Seleccione un mes a mostrar" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "Ir" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "Mostrar el próximo mes, %(month)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:10 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:54 #, python-format msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "Mostrar la semana anterior, %(week)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 msgid "Select week to show" msgstr "Selecciona semana a mostrar" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:59 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "Mostrar la próxima semana, %(week)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/views/widget.py:411 -msgid "Few tickets left" -msgstr "Quedan pocas entradas" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:29 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 -#: pretix/presale/views/widget.py:416 -msgctxt "available_event_in_list" -msgid "Buy now" -msgstr "Comprar ahora" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:130 -#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 -msgid "Book now" -msgstr "Reservar ahora" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:124 -#: pretix/presale/views/widget.py:433 -msgid "Fully booked" -msgstr "Todo vendido/reservado" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:143 -#, python-format -msgid "Sale starts %(date)s" -msgstr "Inicio de la venta %(date)s" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -msgid "Not yet on sale" -msgstr "Todavía no a la venta" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/views/widget.py:437 +msgid "More info" +msgstr "Más información" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 msgctxt "form" @@ -33550,37 +33518,32 @@ msgstr "Información general, añadir productos a la cesta" msgid "Please select a date to redeem your voucher." msgstr "Seleccionar una fecha para canjear su vale de compra." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86 msgid "View other date" msgstr "Ver otra fecha" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:89 msgid "Choose date to book a ticket" msgstr "Elija la fecha para reservar una entrada" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92 -msgctxt "subevent" -msgid "Other dates" -msgstr "Otras fechas" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 #: pretix/presale/views/waiting.py:141 pretix/presale/views/widget.py:756 msgid "The booking period for this event is over." msgstr "El período de preventa para este evento ha terminado." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160 #: pretix/presale/views/widget.py:758 #, python-format msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "La preventa para este evento comenzará en %(date)s a %(time)s." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:61 msgid "We're now trying to reserve this for you!" msgstr "¡Estamos tratando de reservar esto para ti!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:202 msgid "" "Some of the categories in the seating plan above are currently sold out. If " "you want, you can add yourself to the waiting list. We will then notify if " @@ -33590,26 +33553,26 @@ msgstr "" "actualmente. Si quieres, puedes añadirte a la lista de espera. Luego le " "avisaremos si hay butacas disponibles nuevamente." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:211 msgid "Join waiting list" msgstr "Apuntarse a la lista de espera" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:217 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:227 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:438 msgctxt "free_tickets" msgid "Register" msgstr "Registrarse" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:232 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:443 msgid "Add to cart" msgstr "Agregar a la cesta" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:243 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:253 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "Si ya ha pedido una entrada" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -33622,7 +33585,7 @@ msgstr "" "siguiente botón para solicitar que se le envíe de nuevo el enlace a su " "pedido." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266 msgid "Resend order link" msgstr "Reenviar enlace del pedido" @@ -34318,6 +34281,43 @@ msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "hasta" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:13 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 +#: pretix/presale/views/widget.py:411 +msgid "Few tickets left" +msgstr "Quedan pocas entradas" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:18 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 +#: pretix/presale/views/widget.py:416 +msgctxt "available_event_in_list" +msgid "Buy now" +msgstr "Comprar ahora" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:20 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 +#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 +msgid "Book now" +msgstr "Reservar ahora" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 +#: pretix/presale/views/widget.py:433 +msgid "Fully booked" +msgstr "Todo vendido/reservado" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:114 #, python-format msgid "" @@ -34363,6 +34363,15 @@ msgstr "" " de %(start_date)s\n" " " +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:51 +msgid "Not yet on sale" +msgstr "Todavía no a la venta" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:56 +#, python-format +msgid "Sale starts %(date)s" +msgstr "Inicio de la venta %(date)s" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5 msgid "customer account" msgstr "Cuenta de usuario" @@ -34630,37 +34639,32 @@ msgstr "Solicitar una contraseña nueva" msgid "Event list" msgstr "Lista de eventos" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Past events" msgstr "Eventos pasados" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:41 msgid "Upcoming events" msgstr "Próximos eventos" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 msgctxt "subevent" msgid "Multiple dates" msgstr "Varias fechas" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:158 -#: pretix/presale/views/widget.py:437 -msgid "More info" -msgstr "Más información" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "No archived events found." msgstr "No se han encontrado eventos archivados." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "Show upcoming" msgstr "Próximamente" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "No public upcoming events found." msgstr "No se han encontrado próximos eventos públicos." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Show past events" msgstr "Mostrar eventos pasados" @@ -34722,7 +34726,7 @@ msgstr "Su cesta ha sido vaciada." msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Los productos se han añadido con éxito a su cesta." -#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:537 +#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:536 #: pretix/presale/views/widget.py:377 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -34843,56 +34847,56 @@ msgstr "Esta funcionalidad sólo está disponible en modo de prueba." msgid "Time machine disabled!" msgstr "¡Máquina del tiempo desactivada!" -#: pretix/presale/views/order.py:368 pretix/presale/views/order.py:433 -#: pretix/presale/views/order.py:514 +#: pretix/presale/views/order.py:367 pretix/presale/views/order.py:432 +#: pretix/presale/views/order.py:513 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "El pago de este pedido no puede continuar." -#: pretix/presale/views/order.py:373 pretix/presale/views/order.py:442 -#: pretix/presale/views/order.py:523 pretix/presale/views/order.py:565 +#: pretix/presale/views/order.py:372 pretix/presale/views/order.py:441 +#: pretix/presale/views/order.py:522 pretix/presale/views/order.py:564 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "El pago es demasiado tarde para ser aceptado." -#: pretix/presale/views/order.py:462 +#: pretix/presale/views/order.py:461 msgid "An invoice has been generated." msgstr "Se ha generado una factura." -#: pretix/presale/views/order.py:560 +#: pretix/presale/views/order.py:559 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "El método de pago para este pedido no puede ser cambiado." -#: pretix/presale/views/order.py:571 +#: pretix/presale/views/order.py:570 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Actualmente hay un pago pendiente para este pedido." -#: pretix/presale/views/order.py:852 pretix/presale/views/order.py:924 +#: pretix/presale/views/order.py:851 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "You cannot modify this order" msgstr "No puedes modificar este pedido" -#: pretix/presale/views/order.py:1019 pretix/presale/views/order.py:1024 -#: pretix/presale/views/order.py:1029 +#: pretix/presale/views/order.py:1018 pretix/presale/views/order.py:1023 +#: pretix/presale/views/order.py:1028 msgid "You chose an invalid cancellation fee." msgstr "Elegiste una tarifa de cancelación no válida." -#: pretix/presale/views/order.py:1045 +#: pretix/presale/views/order.py:1044 msgid "Canceled by customer" msgstr "Cancelado por el cliente" -#: pretix/presale/views/order.py:1056 +#: pretix/presale/views/order.py:1055 msgid "The cancellation has been requested." msgstr "Se ha solicitado la cancelación." -#: pretix/presale/views/order.py:1109 +#: pretix/presale/views/order.py:1108 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "La descarga de entradas no está (todavía) habilitada para este pedido." -#: pretix/presale/views/order.py:1118 +#: pretix/presale/views/order.py:1117 msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets." msgstr "" "Haga clic en el enlace que le enviamos por correo electrónico para descargar " "sus entradas." -#: pretix/presale/views/order.py:1601 +#: pretix/presale/views/order.py:1600 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " @@ -34901,27 +34905,27 @@ msgstr "" "El pedido ha sido cambiado. Ahora puede continuar pagando el importe " "pendiente de {amount}." -#: pretix/presale/views/order.py:1613 +#: pretix/presale/views/order.py:1612 msgid "You did not make any changes." msgstr "No hiciste ningún cambio." -#: pretix/presale/views/order.py:1637 +#: pretix/presale/views/order.py:1636 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "No puede cambiar su pedido de manera que reduzca el precio total." -#: pretix/presale/views/order.py:1639 +#: pretix/presale/views/order.py:1638 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "Sólo puede cambiar su pedido de forma que aumente el precio total." -#: pretix/presale/views/order.py:1641 +#: pretix/presale/views/order.py:1640 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "No puede cambiar su pedido de manera que cambie el precio total." -#: pretix/presale/views/order.py:1643 +#: pretix/presale/views/order.py:1642 msgid "You may not change your order in a way that would require a refund." msgstr "No puede cambiar su pedido de manera que requiera un reembolso." -#: pretix/presale/views/order.py:1651 +#: pretix/presale/views/order.py:1650 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." @@ -34929,7 +34933,7 @@ msgstr "" "No puede cambiar su pedido de manera que aumente el precio total ya que ya " "no se aceptan pagos para este evento." -#: pretix/presale/views/order.py:1666 pretix/presale/views/order.py:1697 +#: pretix/presale/views/order.py:1665 pretix/presale/views/order.py:1696 msgid "You cannot change this order." msgstr "No puedes cambiar este pedido." @@ -35043,6 +35047,26 @@ msgstr "Acceso de escritura" msgid "Kosovo" msgstr "Kosovo" +#, python-brace-format +#~ msgid "" +#~ "No supported Token Endpoint Auth Methods supported: " +#~ "{token_endpoint_auth_methods_supported}" +#~ msgstr "" +#~ "No existen métodos de autenticación validos: " +#~ "{token_endpoint_auth_methods_supported}" + +#~ msgid "at" +#~ msgstr "en" + +#, python-brace-format +#~ msgctxt "sso_oidc" +#~ msgid "{label} field" +#~ msgstr "{label} campo" + +#~ msgctxt "subevent" +#~ msgid "Other dates" +#~ msgstr "Otras fechas" + #~ msgid "Custom domain" #~ msgstr "Dominio personalizado" @@ -35734,8 +35758,8 @@ msgstr "Kosovo" #~ "has already been paid by other means. Please double check and refund the " #~ "money via PayPal's interface." #~ msgstr "" -#~ "La transacción de PayPal %(payment)s ha tenido éxito, pero el pedido " -#~ "%(order)s ya ha sido pagado por otros medios. Por favor, vuelva a " +#~ "La transacción de PayPal %(payment)s ha tenido éxito, pero el pedido %" +#~ "(order)s ya ha sido pagado por otros medios. Por favor, vuelva a " #~ "comprobar y devolver el dinero a través de la interfaz de PayPal." #~ msgid "" @@ -35744,8 +35768,8 @@ msgstr "Kosovo" #~ "payment could not be accepted. Please contact the user and refund the " #~ "money via PayPal's interface." #~ msgstr "" -#~ "La transacción de PayPal %(payment)s ha tenido éxito, pero el pedido " -#~ "%(order)s ha caducado y el producto se ha agotado mientras tanto. Por lo " +#~ "La transacción de PayPal %(payment)s ha tenido éxito, pero el pedido %" +#~ "(order)s ha caducado y el producto se ha agotado mientras tanto. Por lo " #~ "tanto, el pago no pudo aceptarse. Por favor, póngase en contacto con el " #~ "usuario y devuélvale el dinero a través de la interfaz de PayPal." @@ -35780,8 +35804,8 @@ msgstr "Kosovo" #~ msgid "" #~ "Stripe reported that the transaction %(charge)s " -#~ "has been refunded. Do you want to refund mark the matching order " -#~ "(%(order)s) as refunded?" +#~ "has been refunded. Do you want to refund mark the matching order (%" +#~ "(order)s) as refunded?" #~ msgstr "" #~ "Stripe informó que la transacción %(charge)s ha " #~ "sido reembolsada. ¿Desea reembolsar la marca de la orden correspondiente " @@ -35853,9 +35877,6 @@ msgstr "Kosovo" #~ "Hubo un problema procesando su entrada. Vea a continuación los detalles " #~ "de los errores." -#~ msgid "Refund" -#~ msgstr "Reembolsar" - #~ msgctxt "amount_label" #~ msgid "Automatically refund" #~ msgstr "Reembolso automático" diff --git a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po index 01ea10d4a..98aea9b14 100644 --- a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-18 15:48+0000\n" "Last-Translator: CVZ-es \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: Estonian time machine." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:164 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:211 msgid "" "Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the " "ticket shop is in test mode!" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:174 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 msgctxt "alert-messages" msgid "Error" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:177 msgctxt "alert-messages" msgid "Information" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:218 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:98 msgid "Contact event organizer" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:221 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:222 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:101 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:129 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:100 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:101 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:224 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:103 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:225 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:104 msgid "Cookie settings" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:227 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:228 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:107 msgid "Imprint" msgstr "" @@ -28619,7 +28633,7 @@ msgid "Show full cart" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:84 msgid "Add tickets for a different date" msgstr "" @@ -29090,11 +29104,10 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:33 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 #: pretix/presale/views/widget.py:426 msgid "Reserved" msgstr "" @@ -29193,7 +29206,7 @@ msgid "We're trying to reserve another one for you!" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:302 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:173 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:183 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:63 #, python-format @@ -29252,7 +29265,7 @@ msgid "Continue with order process" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:229 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:440 msgid "Proceed with checkout" msgstr "" @@ -29262,7 +29275,7 @@ msgid "Empty cart" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:236 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:16 msgid "Redeem a voucher" msgstr "" @@ -29551,102 +29564,55 @@ msgstr "" msgid "%(num)s currently available" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:5 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:4 msgid "calendar navigation" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:9 #, python-format msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 msgid "Select month to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:10 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:54 #, python-format msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 msgid "Select week to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:59 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/views/widget.py:411 -msgid "Few tickets left" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:29 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 -#: pretix/presale/views/widget.py:416 -msgctxt "available_event_in_list" -msgid "Buy now" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:130 -#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 -msgid "Book now" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:124 -#: pretix/presale/views/widget.py:433 -msgid "Fully booked" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:143 -#, python-format -msgid "Sale starts %(date)s" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -msgid "Not yet on sale" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/views/widget.py:437 +msgid "More info" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 @@ -29675,63 +29641,58 @@ msgstr "" msgid "Please select a date to redeem your voucher." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86 msgid "View other date" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:89 msgid "Choose date to book a ticket" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92 -msgctxt "subevent" -msgid "Other dates" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 #: pretix/presale/views/waiting.py:141 pretix/presale/views/widget.py:756 msgid "The booking period for this event is over." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160 #: pretix/presale/views/widget.py:758 #, python-format msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:61 msgid "We're now trying to reserve this for you!" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:202 msgid "" "Some of the categories in the seating plan above are currently sold out. If " "you want, you can add yourself to the waiting list. We will then notify if " "seats are available again." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:211 msgid "Join waiting list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:217 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:227 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:438 msgctxt "free_tickets" msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:232 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:443 msgid "Add to cart" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:243 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:253 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -29739,7 +29700,7 @@ msgid "" "your order to be sent to you again." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266 msgid "Resend order link" msgstr "" @@ -30342,6 +30303,43 @@ msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:13 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 +#: pretix/presale/views/widget.py:411 +msgid "Few tickets left" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:18 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 +#: pretix/presale/views/widget.py:416 +msgctxt "available_event_in_list" +msgid "Buy now" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:20 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 +#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 +msgid "Book now" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 +#: pretix/presale/views/widget.py:433 +msgid "Fully booked" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:114 #, python-format msgid "" @@ -30381,6 +30379,15 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:51 +msgid "Not yet on sale" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:56 +#, python-format +msgid "Sale starts %(date)s" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5 msgid "customer account" msgstr "" @@ -30635,37 +30642,32 @@ msgstr "" msgid "Event list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:41 msgid "Upcoming events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 msgctxt "subevent" msgid "Multiple dates" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:158 -#: pretix/presale/views/widget.py:437 -msgid "More info" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "No archived events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "Show upcoming" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "No public upcoming events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Show past events" msgstr "" @@ -30724,7 +30726,7 @@ msgstr "" msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:537 +#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:536 #: pretix/presale/views/widget.py:377 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -30827,87 +30829,87 @@ msgstr "" msgid "Time machine disabled!" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:368 pretix/presale/views/order.py:433 -#: pretix/presale/views/order.py:514 +#: pretix/presale/views/order.py:367 pretix/presale/views/order.py:432 +#: pretix/presale/views/order.py:513 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:373 pretix/presale/views/order.py:442 -#: pretix/presale/views/order.py:523 pretix/presale/views/order.py:565 +#: pretix/presale/views/order.py:372 pretix/presale/views/order.py:441 +#: pretix/presale/views/order.py:522 pretix/presale/views/order.py:564 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:462 +#: pretix/presale/views/order.py:461 msgid "An invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:560 +#: pretix/presale/views/order.py:559 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:571 +#: pretix/presale/views/order.py:570 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:852 pretix/presale/views/order.py:924 +#: pretix/presale/views/order.py:851 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1019 pretix/presale/views/order.py:1024 -#: pretix/presale/views/order.py:1029 +#: pretix/presale/views/order.py:1018 pretix/presale/views/order.py:1023 +#: pretix/presale/views/order.py:1028 msgid "You chose an invalid cancellation fee." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1045 +#: pretix/presale/views/order.py:1044 msgid "Canceled by customer" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1056 +#: pretix/presale/views/order.py:1055 msgid "The cancellation has been requested." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1109 +#: pretix/presale/views/order.py:1108 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1118 +#: pretix/presale/views/order.py:1117 msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1601 +#: pretix/presale/views/order.py:1600 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " "{amount}." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1613 +#: pretix/presale/views/order.py:1612 msgid "You did not make any changes." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1637 +#: pretix/presale/views/order.py:1636 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1639 +#: pretix/presale/views/order.py:1638 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1641 +#: pretix/presale/views/order.py:1640 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1643 +#: pretix/presale/views/order.py:1642 msgid "You may not change your order in a way that would require a refund." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1651 +#: pretix/presale/views/order.py:1650 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1666 pretix/presale/views/order.py:1697 +#: pretix/presale/views/order.py:1665 pretix/presale/views/order.py:1696 msgid "You cannot change this order." msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/et/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/et/LC_MESSAGES/djangojs.po index a2e976d0f..0a6dac4a0 100644 --- a/src/pretix/locale/et/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/et/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -705,20 +705,20 @@ msgstr "" msgid "Please enter the amount the organizer can keep." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:454 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:446 msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:506 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:498 msgid "required" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:550 -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:569 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:542 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:561 msgid "Time zone:" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:560 +#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:552 msgid "Your local time:" msgstr "" @@ -747,231 +747,249 @@ msgid "Price" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20 +#, javascript-format msgctxt "widget" -msgid "Select" +msgid "Original price: %s" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21 #, javascript-format msgctxt "widget" -msgid "Select %s" +msgid "New price: %s" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22 +msgctxt "widget" +msgid "Select" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23 +#, javascript-format +msgctxt "widget" +msgid "Select %s" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "Select variant %s" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25 msgctxt "widget" msgid "Sold out" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26 msgctxt "widget" msgid "Buy" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27 msgctxt "widget" msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28 msgctxt "widget" msgid "Reserved" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29 msgctxt "widget" msgid "FREE" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30 msgctxt "widget" msgid "from %(currency)s %(price)s" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29 -msgctxt "widget" -msgid "incl. %(rate)s% %(taxname)s" -msgstr "" - -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30 -msgctxt "widget" -msgid "plus %(rate)s% %(taxname)s" -msgstr "" - #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31 +#, javascript-format msgctxt "widget" -msgid "incl. taxes" +msgid "Image of %s" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:32 msgctxt "widget" -msgid "plus taxes" +msgid "incl. %(rate)s% %(taxname)s" msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:33 +msgctxt "widget" +msgid "plus %(rate)s% %(taxname)s" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34 +msgctxt "widget" +msgid "incl. taxes" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35 +msgctxt "widget" +msgid "plus taxes" +msgstr "" + +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "currently available: %s" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37 msgctxt "widget" msgid "Only available with a voucher" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38 msgctxt "widget" msgid "Not yet available" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39 msgctxt "widget" msgid "Not available anymore" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40 msgctxt "widget" msgid "Currently not available" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "minimum amount to order: %s" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42 msgctxt "widget" msgid "Close ticket shop" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43 msgctxt "widget" msgid "The ticket shop could not be loaded." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44 msgctxt "widget" msgid "" "There are currently a lot of users in this ticket shop. Please open the shop " "in a new tab to continue." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:46 msgctxt "widget" msgid "Open ticket shop" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47 msgctxt "widget" msgid "The cart could not be created. Please try again later" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48 msgctxt "widget" msgid "" "We could not create your cart, since there are currently too many users in " "this ticket shop. Please click \"Continue\" to retry in a new tab." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50 msgctxt "widget" msgid "Waiting list" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51 msgctxt "widget" msgid "" "You currently have an active cart for this event. If you select more " "products, they will be added to your existing cart." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:53 msgctxt "widget" msgid "Resume checkout" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54 msgctxt "widget" msgid "Redeem a voucher" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:52 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55 msgctxt "widget" msgid "Redeem" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:53 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56 msgctxt "widget" msgid "Voucher code" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57 msgctxt "widget" msgid "Close" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58 msgctxt "widget" msgid "Continue" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59 msgctxt "widget" msgid "Show variants" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60 msgctxt "widget" msgid "Hide variants" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61 msgctxt "widget" msgid "Choose a different event" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62 msgctxt "widget" msgid "Choose a different date" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63 msgctxt "widget" msgid "Back" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64 msgctxt "widget" msgid "Next month" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65 msgctxt "widget" msgid "Previous month" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66 msgctxt "widget" msgid "Next week" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67 msgctxt "widget" msgid "Previous week" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:68 msgctxt "widget" msgid "Open seat selection" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69 msgctxt "widget" msgid "" "Some or all ticket categories are currently sold out. If you want, you can " @@ -979,83 +997,83 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70 msgctxt "widget" msgid "Load more" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72 msgid "Mo" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:73 msgid "Tu" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:71 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74 msgid "We" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75 msgid "Th" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:73 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:76 msgid "Fr" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:77 msgid "Sa" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78 msgid "Su" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:81 msgid "January" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:79 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:82 msgid "February" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:80 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:83 msgid "March" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:81 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:84 msgid "April" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:82 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:85 msgid "May" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:83 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:86 msgid "June" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:84 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:87 msgid "July" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:85 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:88 msgid "August" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:86 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:89 msgid "September" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:87 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:90 msgid "October" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:88 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:91 msgid "November" msgstr "" -#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:89 +#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:92 msgid "December" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index 73f0a7b8b..8d3af5c48 100644 --- a/src/pretix/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-23 18:00+0000\n" "Last-Translator: Albizuri \n" "Language-Team: Basque denbora-aparatua gaitu dezakezu." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:164 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:211 msgid "" "Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the " "ticket shop is in test mode!" @@ -30606,35 +30625,35 @@ msgstr "" "Salmenta-kanal honen bidez egindako eskaerak ezin dira ezabatu, ezta " "sarreren denda proba moduan badago ere!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:174 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 msgctxt "alert-messages" msgid "Error" msgstr "Errorea" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:177 msgctxt "alert-messages" msgid "Information" msgstr "Informazioa" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:218 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:98 msgid "Contact event organizer" msgstr "Ekitaldiaren antolatzailearekin harremanetan jarri" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:221 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:222 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:101 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:129 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:100 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:101 msgid "Privacy policy" msgstr "Pribatutasun-politika" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:224 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:103 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:225 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:104 msgid "Cookie settings" msgstr "Cookien ezarpenak" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:227 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:228 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:107 msgid "Imprint" msgstr "Lege-oharra" @@ -30715,7 +30734,7 @@ msgid "Show full cart" msgstr "Saski osoa erakutsi" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:84 msgid "Add tickets for a different date" msgstr "Beste data baterako sarrerak gehitu" @@ -31223,11 +31242,10 @@ msgstr "SALDUTA" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:33 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 #: pretix/presale/views/widget.py:426 msgid "Reserved" msgstr "Erreserbatuta" @@ -31331,7 +31349,7 @@ msgid "We're trying to reserve another one for you!" msgstr "Zuretzako beste bat erreserbatzen saiatzen ari gara!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:302 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:173 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:183 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:63 #, python-format @@ -31396,7 +31414,7 @@ msgid "Continue with order process" msgstr "Jarraitu eskaera-prozesuarekin" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:229 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:440 msgid "Proceed with checkout" msgstr "Erosketari ekin" @@ -31406,7 +31424,7 @@ msgid "Empty cart" msgstr "Saskia hustu" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:236 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:16 msgid "Redeem a voucher" msgstr "Kupoia erabili" @@ -31726,103 +31744,56 @@ msgstr "%(item)s-(e)rako %(currency)s)tan zehaztutako prezioa" msgid "%(num)s currently available" msgstr "%(num)s une honetan eskuragarri" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:5 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:4 msgid "calendar navigation" msgstr "egutegiko nabigazioa" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:9 #, python-format msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "Aurreko hilabetea erakutsi, %(month)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 msgid "Select month to show" msgstr "Aukeratu hilabete erakusteko" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "Aurrera" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "Hurrengo hilabetea eralutsi, %(month)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:10 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:54 #, python-format msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "Aurreko astea erakutsi, %(week)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 msgid "Select week to show" msgstr "Aukeratu astea erakusteko" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:59 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "Hurrengo astea erakutsi, %(week)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/views/widget.py:411 -msgid "Few tickets left" -msgstr "Sarrera gutxi geratzen dira" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:29 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 -#: pretix/presale/views/widget.py:416 -msgctxt "available_event_in_list" -msgid "Buy now" -msgstr "Erosi orain" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:130 -#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 -msgid "Book now" -msgstr "Erreserbatu orain" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:124 -#: pretix/presale/views/widget.py:433 -msgid "Fully booked" -msgstr "Guztiz blokeatuta" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:143 -#, python-format -msgid "Sale starts %(date)s" -msgstr "Salmenta %(date)s hasiko da" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -msgid "Not yet on sale" -msgstr "Oraindik ez dago salgai" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/views/widget.py:437 +msgid "More info" +msgstr "Informazio gehiago" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 msgctxt "form" @@ -31853,38 +31824,33 @@ msgstr "Informazio orokorra, zure saskira produktuak gehitu" msgid "Please select a date to redeem your voucher." msgstr "Mesedez, hautatu data bat zure kupoia trukatzeko." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86 msgid "View other date" msgstr "Eskaeraren data ikusi" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:89 msgid "Choose date to book a ticket" msgstr "Data aukeratu sarrera bat erreserbatzeko" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92 -msgctxt "subevent" -msgid "Other dates" -msgstr "Beste data batzuk" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 #: pretix/presale/views/waiting.py:141 pretix/presale/views/widget.py:756 msgid "The booking period for this event is over." msgstr "Ekitaldi honetarako erreserba-epea amaitu da." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160 #: pretix/presale/views/widget.py:758 #, python-format msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" "Ekitaldi honetarako erreserba-epea %(date)s-tan hasiko da, %(time)s-tan." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:61 msgid "We're now trying to reserve this for you!" msgstr "Zuretzat gorde nahian gabiltza!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:202 msgid "" "Some of the categories in the seating plan above are currently sold out. If " "you want, you can add yourself to the waiting list. We will then notify if " @@ -31894,26 +31860,26 @@ msgstr "" "dira. Nahi izanez gero, itxarote-zerrendan sar zaitezke. Ondoren, eserlekuak " "berriro erabilgarri dauden jakinaraziko dugu." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:211 msgid "Join waiting list" msgstr "Itxaron-zerrendara batu" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:217 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:227 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:438 msgctxt "free_tickets" msgid "Register" msgstr "Erregistroa" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:232 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:443 msgid "Add to cart" msgstr "Saskira gehitu" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:243 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:253 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "Dagoeneko sarrera bat eskatu baduzu" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -31925,7 +31891,7 @@ msgstr "" "estekan. Esteka aurkitu ezin baduzu, egin klik hurrengo botoian, berriro " "bidal diezazugun." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266 msgid "Resend order link" msgstr "Eskaeraren esteka birbidali" @@ -32607,6 +32573,43 @@ msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "-era arte" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:13 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 +#: pretix/presale/views/widget.py:411 +msgid "Few tickets left" +msgstr "Sarrera gutxi geratzen dira" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:18 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 +#: pretix/presale/views/widget.py:416 +msgctxt "available_event_in_list" +msgid "Buy now" +msgstr "Erosi orain" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:20 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 +#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 +msgid "Book now" +msgstr "Erreserbatu orain" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 +#: pretix/presale/views/widget.py:433 +msgid "Fully booked" +msgstr "Guztiz blokeatuta" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:114 #, python-format msgid "" @@ -32652,6 +32655,15 @@ msgstr "" " %(start_date)s-etik\n" " " +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:51 +msgid "Not yet on sale" +msgstr "Oraindik ez dago salgai" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:56 +#, python-format +msgid "Sale starts %(date)s" +msgstr "Salmenta %(date)s hasiko da" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5 msgid "customer account" msgstr "bezero kontua" @@ -32937,37 +32949,32 @@ msgstr "Pasahitz berri bat eskatu" msgid "Event list" msgstr "Ekitaldien zerrenda" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Past events" msgstr "Igarotako ekitaldiak" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:41 msgid "Upcoming events" msgstr "Hurrengo ekitaldiak" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 msgctxt "subevent" msgid "Multiple dates" msgstr "Askotariko datak" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:158 -#: pretix/presale/views/widget.py:437 -msgid "More info" -msgstr "Informazio gehiago" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "No archived events found." msgstr "Ez da aurkitu artxibatutako ekitaldirik." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "Show upcoming" msgstr "Erakutsi hurrengoa" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Ez da ekitaldi publikorik aurkitu inguruan." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Show past events" msgstr "Erakutsi igarotako ekitaldiak" @@ -33028,7 +33035,7 @@ msgstr "Zure saskia hutsik dago orain." msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Produktuak arrakastaz gehitu dira zure saskira." -#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:537 +#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:536 #: pretix/presale/views/widget.py:377 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -33145,56 +33152,56 @@ msgstr "Funtzio hau proba moduan bakarrik dago erabilgarri." msgid "Time machine disabled!" msgstr "Denbora-aparatua desgaituta!" -#: pretix/presale/views/order.py:368 pretix/presale/views/order.py:433 -#: pretix/presale/views/order.py:514 +#: pretix/presale/views/order.py:367 pretix/presale/views/order.py:432 +#: pretix/presale/views/order.py:513 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "Eskaera honen ordainketak ezin du jarraitu." -#: pretix/presale/views/order.py:373 pretix/presale/views/order.py:442 -#: pretix/presale/views/order.py:523 pretix/presale/views/order.py:565 +#: pretix/presale/views/order.py:372 pretix/presale/views/order.py:441 +#: pretix/presale/views/order.py:522 pretix/presale/views/order.py:564 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "Beranduegi da ordainketa onartua izateko." -#: pretix/presale/views/order.py:462 +#: pretix/presale/views/order.py:461 msgid "An invoice has been generated." msgstr "Faktura bat sortu da." -#: pretix/presale/views/order.py:560 +#: pretix/presale/views/order.py:559 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "Ezin da eskaera honen ordainketa-metodoa aldatu." -#: pretix/presale/views/order.py:571 +#: pretix/presale/views/order.py:570 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Une honetan, eskaera horretarako ordainketa bat dago egiteke." -#: pretix/presale/views/order.py:852 pretix/presale/views/order.py:924 +#: pretix/presale/views/order.py:851 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Ezin duzu eskaera hau aldatu" -#: pretix/presale/views/order.py:1019 pretix/presale/views/order.py:1024 -#: pretix/presale/views/order.py:1029 +#: pretix/presale/views/order.py:1018 pretix/presale/views/order.py:1023 +#: pretix/presale/views/order.py:1028 msgid "You chose an invalid cancellation fee." msgstr "Ezeztatze-tarifa baliogabea aukeratu duzu." -#: pretix/presale/views/order.py:1045 +#: pretix/presale/views/order.py:1044 msgid "Canceled by customer" msgstr "Bezeroak ezeztatua" -#: pretix/presale/views/order.py:1056 +#: pretix/presale/views/order.py:1055 msgid "The cancellation has been requested." msgstr "Ezeztatzea eskatu da." -#: pretix/presale/views/order.py:1109 +#: pretix/presale/views/order.py:1108 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "Tiketaren deskarga ez dago (oraindik) eskaera honetarako gaituta." -#: pretix/presale/views/order.py:1118 +#: pretix/presale/views/order.py:1117 msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets." msgstr "" "Mesedez, egin klik posta elektronikoz bidaliko dizugun estekan zure sarrerak " "deskargatzeko." -#: pretix/presale/views/order.py:1601 +#: pretix/presale/views/order.py:1600 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " @@ -33203,27 +33210,27 @@ msgstr "" "Eskaera aldatu egin da. Ordaindu gabe duzun {amount} zenbatekoa ordainduz " "jarrai dezakezu." -#: pretix/presale/views/order.py:1613 +#: pretix/presale/views/order.py:1612 msgid "You did not make any changes." msgstr "Ez duzu aldaketarik egin." -#: pretix/presale/views/order.py:1637 +#: pretix/presale/views/order.py:1636 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "Ezin duzu zure eskaera aldatu prezio totala murrizteko." -#: pretix/presale/views/order.py:1639 +#: pretix/presale/views/order.py:1638 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "Zure eskaera aldatzeko, prezio totala igo behar duzu." -#: pretix/presale/views/order.py:1641 +#: pretix/presale/views/order.py:1640 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "Ezin duzu zure eskaera aldatu prezio totala aldatzeko moduan." -#: pretix/presale/views/order.py:1643 +#: pretix/presale/views/order.py:1642 msgid "You may not change your order in a way that would require a refund." msgstr "Ezin duzu zure eskaera aldatu dirua itzultzeko." -#: pretix/presale/views/order.py:1651 +#: pretix/presale/views/order.py:1650 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." @@ -33231,7 +33238,7 @@ msgstr "" "Ezin duzu zure eskaera aldatu prezio osoa igotzeko moduan, ekitaldi " "honetarako ordainketak jada ez baitira onartzen." -#: pretix/presale/views/order.py:1666 pretix/presale/views/order.py:1697 +#: pretix/presale/views/order.py:1665 pretix/presale/views/order.py:1696 msgid "You cannot change this order." msgstr "Ezin duzu eskaera hau aldatu." @@ -33342,6 +33349,13 @@ msgstr "Idatzi sarbidea" msgid "Kosovo" msgstr "Kosovo" +#~ msgid "at" +#~ msgstr "-n" + +#~ msgctxt "subevent" +#~ msgid "Other dates" +#~ msgstr "Beste data batzuk" + #~ msgid "SOFORT" #~ msgstr "SOFORT" diff --git a/src/pretix/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.po index c0ac2ce13..784e12fe7 100644 --- a/src/pretix/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/eu/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-06 08:47+0000\n" "Last-Translator: Albizuri \n" "Language-Team: Basque \n" "Language-Team: Finnish time machine." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:164 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:211 msgid "" "Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the " "ticket shop is in test mode!" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:174 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 msgctxt "alert-messages" msgid "Error" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:177 #, fuzzy msgctxt "alert-messages" msgid "Information" msgstr "Tietosi" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:218 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:98 msgid "Contact event organizer" msgstr "Ota yhteyttä järjestäjään" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:221 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:222 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:101 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:129 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:100 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:101 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:224 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:103 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:225 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:104 #, fuzzy msgid "Cookie settings" msgstr "Kirjautumisasetukset" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:227 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:228 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:107 msgid "Imprint" msgstr "" @@ -29837,7 +29856,7 @@ msgid "Show full cart" msgstr "Ostoskorisi" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:84 msgid "Add tickets for a different date" msgstr "Lisää lippuja toiselle päivämäärälle" @@ -30322,11 +30341,10 @@ msgstr "LOPPUUNMYYTY" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:33 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 #: pretix/presale/views/widget.py:426 msgid "Reserved" msgstr "Varattu" @@ -30432,7 +30450,7 @@ msgid "We're trying to reserve another one for you!" msgstr "Yritämme varata toista sinulle!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:302 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:173 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:183 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:63 #, python-format @@ -30498,7 +30516,7 @@ msgid "Continue with order process" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:229 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:440 msgid "Proceed with checkout" msgstr "Siirry kassalle" @@ -30508,7 +30526,7 @@ msgid "Empty cart" msgstr "Tyhjennä ostoskori" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:236 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:16 msgid "Redeem a voucher" msgstr "Lunasta kuponki" @@ -30806,107 +30824,56 @@ msgstr "" msgid "%(num)s currently available" msgstr "%(num)s saatavilla" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:5 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:4 msgid "calendar navigation" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:9 #, python-format msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 msgid "Select month to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "Mene" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:10 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:54 #, python-format msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 msgid "Select week to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:59 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/views/widget.py:411 -#, fuzzy -#| msgid "Show number of tickets left" -msgid "Few tickets left" -msgstr "Näytä jäljellä olevien lippujen määrä" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:29 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 -#: pretix/presale/views/widget.py:416 -#, fuzzy -#| msgid "Pay now" -msgctxt "available_event_in_list" -msgid "Buy now" -msgstr "Maksa nyt" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:130 -#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 -msgid "Book now" -msgstr "Varaa nyt" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:124 -#: pretix/presale/views/widget.py:433 -msgid "Fully booked" -msgstr "Täyteen varattu" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:143 -#, python-format -msgid "Sale starts %(date)s" -msgstr "Myynti alkaa %(date)s" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -msgid "Not yet on sale" -msgstr "Ei vielä myynnissä" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/views/widget.py:437 +msgid "More info" +msgstr "Lisätietoja" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 msgctxt "form" @@ -30934,66 +30901,61 @@ msgstr "" msgid "Please select a date to redeem your voucher." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86 msgid "View other date" msgstr "Näytä toinen päivämäärä" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:89 msgid "Choose date to book a ticket" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92 -msgctxt "subevent" -msgid "Other dates" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 #: pretix/presale/views/waiting.py:141 pretix/presale/views/widget.py:756 #, fuzzy #| msgid "The presale period for this event is over." msgid "The booking period for this event is over." msgstr "Tämän tapahtuman ennakkomyynti on päättynyt." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160 #: pretix/presale/views/widget.py:758 #, fuzzy, python-format #| msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "Tämän tapahtuman myynti alkaa %(date)s klo %(time)s." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:61 msgid "We're now trying to reserve this for you!" msgstr "Yritämme varata tuotteita sinulle!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:202 msgid "" "Some of the categories in the seating plan above are currently sold out. If " "you want, you can add yourself to the waiting list. We will then notify if " "seats are available again." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:211 msgid "Join waiting list" msgstr "Liity jonotuslistalle" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:217 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:227 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:438 msgctxt "free_tickets" msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:232 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:443 msgid "Add to cart" msgstr "Lisää ostoskoriin" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:243 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:253 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "Jos tilasit jo tuotteita" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -31003,7 +30965,7 @@ msgstr "" "Jos haluat nähdä tilauksesi tai muuttaa sitä, klikkaa linkkiä saamasti " "sähköpostista. Jos et löydä linkkiä, voit tilata sen uudelleen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266 msgid "Resend order link" msgstr "Lähetä tilauslinkit uudelleen" @@ -31638,6 +31600,47 @@ msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:13 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 +#: pretix/presale/views/widget.py:411 +#, fuzzy +#| msgid "Show number of tickets left" +msgid "Few tickets left" +msgstr "Näytä jäljellä olevien lippujen määrä" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:18 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 +#: pretix/presale/views/widget.py:416 +#, fuzzy +#| msgid "Pay now" +msgctxt "available_event_in_list" +msgid "Buy now" +msgstr "Maksa nyt" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:20 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 +#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 +msgid "Book now" +msgstr "Varaa nyt" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 +#: pretix/presale/views/widget.py:433 +msgid "Fully booked" +msgstr "Täyteen varattu" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:114 #, python-format msgid "" @@ -31678,6 +31681,15 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:51 +msgid "Not yet on sale" +msgstr "Ei vielä myynnissä" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:56 +#, python-format +msgid "Sale starts %(date)s" +msgstr "Myynti alkaa %(date)s" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5 msgid "customer account" msgstr "" @@ -31948,39 +31960,34 @@ msgstr "" msgid "Event list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Past events" msgstr "Menneet tapahtumat" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:41 msgid "Upcoming events" msgstr "Tulevat tapahtumat" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 #, fuzzy #| msgid "All gates" msgctxt "subevent" msgid "Multiple dates" msgstr "Kaikki portit" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:158 -#: pretix/presale/views/widget.py:437 -msgid "More info" -msgstr "Lisätietoja" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "No archived events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "Show upcoming" msgstr "Näytä tulevat" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Tulevia julkisia tapahtumia ei löytynyt." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Show past events" msgstr "Näytä menneet tapahtumat" @@ -32039,7 +32046,7 @@ msgstr "Ostoskori on tyhjennetty." msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Tuotteet lisätty ostoskoriin onnistuneesti." -#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:537 +#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:536 #: pretix/presale/views/widget.py:377 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -32153,54 +32160,54 @@ msgstr "Tuote \"{}\" ei ole saatavilla tällä päivämäärällä." msgid "Time machine disabled!" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:368 pretix/presale/views/order.py:433 -#: pretix/presale/views/order.py:514 +#: pretix/presale/views/order.py:367 pretix/presale/views/order.py:432 +#: pretix/presale/views/order.py:513 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:373 pretix/presale/views/order.py:442 -#: pretix/presale/views/order.py:523 pretix/presale/views/order.py:565 +#: pretix/presale/views/order.py:372 pretix/presale/views/order.py:441 +#: pretix/presale/views/order.py:522 pretix/presale/views/order.py:564 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:462 +#: pretix/presale/views/order.py:461 msgid "An invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:560 +#: pretix/presale/views/order.py:559 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:571 +#: pretix/presale/views/order.py:570 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:852 pretix/presale/views/order.py:924 +#: pretix/presale/views/order.py:851 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Et voi muokata tätä tilausta" -#: pretix/presale/views/order.py:1019 pretix/presale/views/order.py:1024 -#: pretix/presale/views/order.py:1029 +#: pretix/presale/views/order.py:1018 pretix/presale/views/order.py:1023 +#: pretix/presale/views/order.py:1028 msgid "You chose an invalid cancellation fee." msgstr "Valitsemasi peruutusmaksu ei ole validi." -#: pretix/presale/views/order.py:1045 +#: pretix/presale/views/order.py:1044 msgid "Canceled by customer" msgstr "Asiakkaan peruuttama" -#: pretix/presale/views/order.py:1056 +#: pretix/presale/views/order.py:1055 msgid "The cancellation has been requested." msgstr "Peruutusta on pyydetty." -#: pretix/presale/views/order.py:1109 +#: pretix/presale/views/order.py:1108 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "Lipun lataamista ei ole (vielä) sallittu tälle tilaukselle." -#: pretix/presale/views/order.py:1118 +#: pretix/presale/views/order.py:1117 msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets." msgstr "Paina linkkiä jonka lähetimme sähköpostiisi ladataksesi lippusi." -#: pretix/presale/views/order.py:1601 +#: pretix/presale/views/order.py:1600 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " @@ -32208,33 +32215,33 @@ msgid "" msgstr "" "Tilaus on muutettu. Voit nyt jatkaa maksamalla avoimen summan {amount}." -#: pretix/presale/views/order.py:1613 +#: pretix/presale/views/order.py:1612 msgid "You did not make any changes." msgstr "Et tehnyt yhtään muutosta." -#: pretix/presale/views/order.py:1637 +#: pretix/presale/views/order.py:1636 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1639 +#: pretix/presale/views/order.py:1638 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1641 +#: pretix/presale/views/order.py:1640 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1643 +#: pretix/presale/views/order.py:1642 msgid "You may not change your order in a way that would require a refund." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1651 +#: pretix/presale/views/order.py:1650 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1666 pretix/presale/views/order.py:1697 +#: pretix/presale/views/order.py:1665 pretix/presale/views/order.py:1696 msgid "You cannot change this order." msgstr "" @@ -32329,6 +32336,14 @@ msgstr "" msgid "Kosovo" msgstr "" +#, python-brace-format +#~ msgid "" +#~ "No supported Token Endpoint Auth Methods supported: " +#~ "{token_endpoint_auth_methods_supported}" +#~ msgstr "" +#~ "Ei tuettuja tunnistepäätepisteen todennusmenetelmiä: " +#~ "{token_endpoint_auth_methods_supported}" + #~ msgid "View user profile" #~ msgstr "Näytä profili" diff --git a/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po index 1b99c8792..e0aa295c5 100644 --- a/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-10 05:00+0000\n" "Last-Translator: Jaakko Rinta-Filppula \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language-Team: French machine à remonter le temps." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:164 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:211 msgid "" "Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the " "ticket shop is in test mode!" @@ -32577,35 +32592,35 @@ msgstr "" "Les commandes passées via ce canal de vente ne peuvent pas être supprimées - " "même si la billetterie est en mode test !" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:174 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 msgctxt "alert-messages" msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:177 msgctxt "alert-messages" msgid "Information" msgstr "Information" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:218 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:98 msgid "Contact event organizer" msgstr "Contacter l'organisateur de l'événement" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:221 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:222 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:101 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:129 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:100 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:101 msgid "Privacy policy" msgstr "Politique de confidentialité" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:224 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:103 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:225 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:104 msgid "Cookie settings" msgstr "Paramétrage des cookies" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:227 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:228 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:107 msgid "Imprint" msgstr "Mentions légales" @@ -32683,7 +32698,7 @@ msgid "Show full cart" msgstr "Afficher le panier complet" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:84 msgid "Add tickets for a different date" msgstr "Ajouter des billets pour une autre date" @@ -33201,11 +33216,10 @@ msgstr "ÉPUISÉ" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:33 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 #: pretix/presale/views/widget.py:426 msgid "Reserved" msgstr "Réservé" @@ -33308,7 +33322,7 @@ msgid "We're trying to reserve another one for you!" msgstr "Nous essayons d’en réserver un autre pour vous !" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:302 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:173 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:183 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:63 #, python-format @@ -33374,7 +33388,7 @@ msgid "Continue with order process" msgstr "Poursuivre le processus de commande" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:229 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:440 msgid "Proceed with checkout" msgstr "Procéder au paiement" @@ -33384,7 +33398,7 @@ msgid "Empty cart" msgstr "Vider le panier" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:236 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:16 msgid "Redeem a voucher" msgstr "Échanger un bon" @@ -33701,103 +33715,56 @@ msgstr "Définir le prix en %(currency)s pour %(item)s" msgid "%(num)s currently available" msgstr "%(num)s actuellement disponibles" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:5 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:4 msgid "calendar navigation" msgstr "Navigation dans le calendrier" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:9 #, python-format msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "Afficher le mois précédent, %(month)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 msgid "Select month to show" msgstr "Sélectionnez le mois à afficher" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "Aller" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "Afficher le mois suivant, %(month)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:10 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:54 #, python-format msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "Afficher la semaine précédente, %(week)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 msgid "Select week to show" msgstr "Sélectionnez la semaine à afficher" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:59 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "Afficher la semaine prochaine, %(week)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/views/widget.py:411 -msgid "Few tickets left" -msgstr "Peu de billets restants" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:29 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 -#: pretix/presale/views/widget.py:416 -msgctxt "available_event_in_list" -msgid "Buy now" -msgstr "Acheter maintenant" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:130 -#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 -msgid "Book now" -msgstr "Réserver maintenant" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:124 -#: pretix/presale/views/widget.py:433 -msgid "Fully booked" -msgstr "Complet" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:143 -#, python-format -msgid "Sale starts %(date)s" -msgstr "Début de la vente %(date)s" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -msgid "Not yet on sale" -msgstr "Pas encore en vente" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/views/widget.py:437 +msgid "More info" +msgstr "Plus d'infos" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 msgctxt "form" @@ -33829,37 +33796,32 @@ msgstr "Informations générales, ajouter des produits à votre panier" msgid "Please select a date to redeem your voucher." msgstr "Veuillez sélectionner une date pour utiliser votre bon." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86 msgid "View other date" msgstr "Afficher une autre date" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:89 msgid "Choose date to book a ticket" msgstr "Sélectionnez une date pour réserver un billet" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92 -msgctxt "subevent" -msgid "Other dates" -msgstr "Autres dates" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 #: pretix/presale/views/waiting.py:141 pretix/presale/views/widget.py:756 msgid "The booking period for this event is over." msgstr "La période de réservation pour cet événement est terminée." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160 #: pretix/presale/views/widget.py:758 #, python-format msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "La prévente de cet événement débutera le %(date)s à %(time)s." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:61 msgid "We're now trying to reserve this for you!" msgstr "Nous procédons à votre réservation !" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:202 msgid "" "Some of the categories in the seating plan above are currently sold out. If " "you want, you can add yourself to the waiting list. We will then notify if " @@ -33870,26 +33832,26 @@ msgstr "" "d’attente. Nous vous informerons alors si des places sont à nouveau " "disponibles." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:211 msgid "Join waiting list" msgstr "S’inscrire sur la liste d’attente" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:217 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:227 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:438 msgctxt "free_tickets" msgid "Register" msgstr "Inscription" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:232 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:443 msgid "Add to cart" msgstr "Ajouter au panier" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:243 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:253 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "Si vous avez déjà commandé un billet" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -33901,7 +33863,7 @@ msgstr "" "envoyés. Si vous ne trouvez pas le lien, cliquez sur le bouton ci-contre " "pour demander que le lien de votre commande vous soit à nouveau envoyé." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266 msgid "Resend order link" msgstr "Renvoyer les liens de la commande" @@ -34627,6 +34589,43 @@ msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "jusqu’à" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:13 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 +#: pretix/presale/views/widget.py:411 +msgid "Few tickets left" +msgstr "Peu de billets restants" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:18 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 +#: pretix/presale/views/widget.py:416 +msgctxt "available_event_in_list" +msgid "Buy now" +msgstr "Acheter maintenant" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:20 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 +#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 +msgid "Book now" +msgstr "Réserver maintenant" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 +#: pretix/presale/views/widget.py:433 +msgid "Fully booked" +msgstr "Complet" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:114 #, python-format msgid "" @@ -34672,6 +34671,15 @@ msgstr "" " de %(start_date)s\n" " " +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:51 +msgid "Not yet on sale" +msgstr "Pas encore en vente" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:56 +#, python-format +msgid "Sale starts %(date)s" +msgstr "Début de la vente %(date)s" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5 msgid "customer account" msgstr "compte client" @@ -34944,37 +34952,32 @@ msgstr "Demander un nouveau mot de passe" msgid "Event list" msgstr "Liste de l'événement" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Past events" msgstr "Événements passés" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:41 msgid "Upcoming events" msgstr "Événements à venir" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 msgctxt "subevent" msgid "Multiple dates" msgstr "Plusieurs dates" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:158 -#: pretix/presale/views/widget.py:437 -msgid "More info" -msgstr "Plus d'infos" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "No archived events found." msgstr "Aucun événement archivé trouvé." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "Show upcoming" msgstr "Afficher à venir" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Aucun événement public à venir." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Show past events" msgstr "Afficher les événements passés" @@ -35038,7 +35041,7 @@ msgstr "Votre panier à été vidé." msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Les produits ont été ajoutés à votre panier." -#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:537 +#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:536 #: pretix/presale/views/widget.py:377 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -35158,57 +35161,57 @@ msgstr "Cette fonction n'est disponible qu'en mode test." msgid "Time machine disabled!" msgstr "Le mode \"machine à remonter le temps \" est désactivé !" -#: pretix/presale/views/order.py:368 pretix/presale/views/order.py:433 -#: pretix/presale/views/order.py:514 +#: pretix/presale/views/order.py:367 pretix/presale/views/order.py:432 +#: pretix/presale/views/order.py:513 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "Le paiement de cette commande ne peut être poursuivi." -#: pretix/presale/views/order.py:373 pretix/presale/views/order.py:442 -#: pretix/presale/views/order.py:523 pretix/presale/views/order.py:565 +#: pretix/presale/views/order.py:372 pretix/presale/views/order.py:441 +#: pretix/presale/views/order.py:522 pretix/presale/views/order.py:564 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "Le paiement est trop tard pour être accepté." -#: pretix/presale/views/order.py:462 +#: pretix/presale/views/order.py:461 msgid "An invoice has been generated." msgstr "Une facture a été générée." -#: pretix/presale/views/order.py:560 +#: pretix/presale/views/order.py:559 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "Le mode de paiement de cet ordre ne peut pas être modifié." -#: pretix/presale/views/order.py:571 +#: pretix/presale/views/order.py:570 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Un paiement est actuellement en attente pour cette commande." -#: pretix/presale/views/order.py:852 pretix/presale/views/order.py:924 +#: pretix/presale/views/order.py:851 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Vous ne pouvez pas modifier cette commande" -#: pretix/presale/views/order.py:1019 pretix/presale/views/order.py:1024 -#: pretix/presale/views/order.py:1029 +#: pretix/presale/views/order.py:1018 pretix/presale/views/order.py:1023 +#: pretix/presale/views/order.py:1028 msgid "You chose an invalid cancellation fee." msgstr "Vous avez choisi des frais d’annulation non valides." -#: pretix/presale/views/order.py:1045 +#: pretix/presale/views/order.py:1044 msgid "Canceled by customer" msgstr "Annulé par le client" -#: pretix/presale/views/order.py:1056 +#: pretix/presale/views/order.py:1055 msgid "The cancellation has been requested." msgstr "L’annulation a été demandée." -#: pretix/presale/views/order.py:1109 +#: pretix/presale/views/order.py:1108 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" "Le téléchargement des billets n’est pas (encore) activé pour cette commande." -#: pretix/presale/views/order.py:1118 +#: pretix/presale/views/order.py:1117 msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets." msgstr "" "Veuillez cliquer sur le lien que nous vous avons envoyé par e-mail pour " "télécharger vos billets." -#: pretix/presale/views/order.py:1601 +#: pretix/presale/views/order.py:1600 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " @@ -35217,35 +35220,35 @@ msgstr "" "L’ordre a été modifié. Vous pouvez maintenant procéder en payant le montant " "ouvert de {amount}." -#: pretix/presale/views/order.py:1613 +#: pretix/presale/views/order.py:1612 msgid "You did not make any changes." msgstr "Vous n’avez apporté aucun changement." -#: pretix/presale/views/order.py:1637 +#: pretix/presale/views/order.py:1636 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" "Vous ne pouvez pas modifier votre commande d’une manière qui réduit le prix " "total." -#: pretix/presale/views/order.py:1639 +#: pretix/presale/views/order.py:1638 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" "Vous ne pouvez modifier votre commande que de manière à augmenter le prix " "total." -#: pretix/presale/views/order.py:1641 +#: pretix/presale/views/order.py:1640 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" "Vous ne pouvez pas modifier votre commande d'une manière qui modifie le prix " "total." -#: pretix/presale/views/order.py:1643 +#: pretix/presale/views/order.py:1642 msgid "You may not change your order in a way that would require a refund." msgstr "" "Vous ne pouvez pas modifier votre commande d'une manière qui nécessiterait " "un remboursement." -#: pretix/presale/views/order.py:1651 +#: pretix/presale/views/order.py:1650 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." @@ -35253,7 +35256,7 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas modifier votre commande d’une manière qui augmente le " "prix total puisque les paiements ne sont plus acceptés pour cet événement." -#: pretix/presale/views/order.py:1666 pretix/presale/views/order.py:1697 +#: pretix/presale/views/order.py:1665 pretix/presale/views/order.py:1696 msgid "You cannot change this order." msgstr "Vous ne pouvez pas modifier cette commande." @@ -35366,6 +35369,26 @@ msgstr "Accès en écriture" msgid "Kosovo" msgstr "Kosovo" +#, python-brace-format +#~ msgid "" +#~ "No supported Token Endpoint Auth Methods supported: " +#~ "{token_endpoint_auth_methods_supported}" +#~ msgstr "" +#~ "Aucune méthode d'authentification pour point de terminaison prise en " +#~ "charge : {token_endpoint_auth_methods_supported}" + +#~ msgid "at" +#~ msgstr "à" + +#, python-brace-format +#~ msgctxt "sso_oidc" +#~ msgid "{label} field" +#~ msgstr "{label} champ" + +#~ msgctxt "subevent" +#~ msgid "Other dates" +#~ msgstr "Autres dates" + #~ msgid "Custom domain" #~ msgstr "Domaine personnalisé" @@ -35949,12 +35972,12 @@ msgstr "Kosovo" #~ msgid "" #~ "Stripe reported that the transaction %(charge)s " -#~ "has been refunded. Do you want to refund mark the matching order " -#~ "(%(order)s) as refunded?" +#~ "has been refunded. Do you want to refund mark the matching order (%" +#~ "(order)s) as refunded?" #~ msgstr "" #~ "Stripe a signalé que la transaction %(charge)s a " -#~ "été remboursée. Voulez-vous marquer la commande correspondante " -#~ "(%(order)s) comme remboursée?" +#~ "été remboursée. Voulez-vous marquer la commande correspondante (%" +#~ "(order)s) comme remboursée?" #, fuzzy #~ msgid "This entry is not permitted due to custom rules." @@ -36017,10 +36040,6 @@ msgstr "Kosovo" #~ "Il y a eu un problème de traitement de vos données. Voir ci-dessous pour " #~ "plus de détails sur les erreurs." -#, fuzzy -#~ msgid "Refund" -#~ msgstr "Remboursé" - #, fuzzy #~ msgctxt "amount_label" #~ msgid "Automatically refund" @@ -36798,8 +36817,8 @@ msgstr "Kosovo" #~ msgid "This is a ticket presale system powered by pretix." #~ msgstr "" -#~ "Il s'agit d'un système de prévente de billets alimenté par pretix." +#~ "Il s'agit d'un système de prévente de billets alimenté par pretix." #~ msgid "Get started by creating a product" #~ msgstr "Commencez par créer un produit" diff --git a/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 271d607ae..ad5b50135 100644 --- a/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-03 20:00+0000\n" "Last-Translator: CVZ-es \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Galician time machine." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:164 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:211 #, fuzzy msgid "" "Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the " @@ -34323,38 +34338,38 @@ msgstr "" "Las órdenes ejecutadas a través de este canal de ventas no se pueden " "eliminar - ¡incluso si la tienda está en modo de prueba!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:174 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 #, fuzzy msgctxt "alert-messages" msgid "Error" msgstr "Error:" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:177 #, fuzzy msgctxt "alert-messages" msgid "Information" msgstr "Confirmaciones" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:218 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:98 msgid "Contact event organizer" msgstr "Contactar co organizador do evento" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:221 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:222 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:101 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:129 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:100 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:101 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:224 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:103 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:225 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:104 #, fuzzy msgid "Cookie settings" msgstr "Configuración de la factura" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:227 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:228 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:107 #, fuzzy msgid "Imprint" msgstr "Pie de imprenta" @@ -34437,7 +34452,7 @@ msgid "Show full cart" msgstr "Mostrar información" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:84 msgid "Add tickets for a different date" msgstr "Engade entradas para unha data diferente" @@ -34991,11 +35006,10 @@ msgstr "AGOTADOS" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:33 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 #: pretix/presale/views/widget.py:426 #, fuzzy msgid "Reserved" @@ -35107,7 +35121,7 @@ msgid "We're trying to reserve another one for you!" msgstr "Estamos a tratar de reservar outro tícket para ti!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:302 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:173 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:183 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:63 #, python-format @@ -35177,7 +35191,7 @@ msgid "Continue with order process" msgstr "Conectar con Stripe" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:229 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:440 msgid "Proceed with checkout" msgstr "Proceder coa compra" @@ -35187,7 +35201,7 @@ msgid "Empty cart" msgstr "Baleirar pedido" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:236 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:16 msgid "Redeem a voucher" msgstr "Canxear cupón de desconto" @@ -35517,24 +35531,24 @@ msgstr "" msgid "%(num)s currently available" msgstr "%(num)s actualmente dispoñibles" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:5 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:4 #, fuzzy msgid "calendar navigation" msgstr "Alternar la navegación" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:9 #, python-format msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 msgid "Select month to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 @@ -35542,83 +35556,34 @@ msgstr "" msgid "Go" msgstr "Ir" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:10 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:54 #, python-format msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 msgid "Select week to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:59 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/views/widget.py:411 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/views/widget.py:437 #, fuzzy -msgid "Few tickets left" -msgstr "Diseño de tickets en PDF" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:29 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 -#: pretix/presale/views/widget.py:416 -#, fuzzy -msgctxt "available_event_in_list" -msgid "Buy now" -msgstr "Pagar ahora" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:130 -#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 -msgid "Book now" -msgstr "Reservar agora" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:124 -#: pretix/presale/views/widget.py:433 -msgid "Fully booked" -msgstr "Todo vendido/reservado" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:143 -#, fuzzy, python-format -msgid "Sale starts %(date)s" -msgstr "Inicio de la venta %(date)s" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -#, fuzzy -msgid "Not yet on sale" -msgstr "Todavía no a la venta" +msgid "More info" +msgstr "Más información" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 msgctxt "form" @@ -35646,64 +35611,59 @@ msgstr "" msgid "Please select a date to redeem your voucher." msgstr "Por favor, seleccione unha variación específica deste produto." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86 msgid "View other date" msgstr "Ver outra data" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:89 msgid "Choose date to book a ticket" msgstr "Elixa a data para comprar un tícket" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92 -msgctxt "subevent" -msgid "Other dates" -msgstr "Outras datas" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 #: pretix/presale/views/waiting.py:141 pretix/presale/views/widget.py:756 msgid "The booking period for this event is over." msgstr "O período de prevenda para este evento finalizou." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160 #: pretix/presale/views/widget.py:758 #, python-format msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "A prevenda para este evento comezará en %(date)s a %(time)s." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:61 msgid "We're now trying to reserve this for you!" msgstr "Estamos a tratar de reservar isto para ti!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:202 msgid "" "Some of the categories in the seating plan above are currently sold out. If " "you want, you can add yourself to the waiting list. We will then notify if " "seats are available again." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:211 msgid "Join waiting list" msgstr "Habilitar listaxe de agarda" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:217 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:227 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:438 #, fuzzy msgctxt "free_tickets" msgid "Register" msgstr "Registrarse" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:232 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:443 msgid "Add to cart" msgstr "Engadir ao pedido" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:243 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:253 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "Se xa pediu unha entrada" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -35715,7 +35675,7 @@ msgstr "" "pedido. Se non pode atopar a ligazón, faga clic no seguinte botón para " "solicitar que se lle envíe de novo a ligazón ao seu pedido." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266 msgid "Resend order link" msgstr "Reenviar ligazóns do pedido" @@ -36422,6 +36382,45 @@ msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "Fecha y hora" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:13 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 +#: pretix/presale/views/widget.py:411 +#, fuzzy +msgid "Few tickets left" +msgstr "Diseño de tickets en PDF" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:18 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 +#: pretix/presale/views/widget.py:416 +#, fuzzy +msgctxt "available_event_in_list" +msgid "Buy now" +msgstr "Pagar ahora" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:20 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 +#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 +msgid "Book now" +msgstr "Reservar agora" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 +#: pretix/presale/views/widget.py:433 +msgid "Fully booked" +msgstr "Todo vendido/reservado" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:114 #, fuzzy, python-format msgid "" @@ -36469,6 +36468,16 @@ msgstr "" " de %(start_date)s\n" " " +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:51 +#, fuzzy +msgid "Not yet on sale" +msgstr "Todavía no a la venta" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:56 +#, fuzzy, python-format +msgid "Sale starts %(date)s" +msgstr "Inicio de la venta %(date)s" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5 #, fuzzy msgid "customer account" @@ -36775,43 +36784,37 @@ msgstr "Repetir la nueva contraseña" msgid "Event list" msgstr "Lista de eventos" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 #, fuzzy msgid "Past events" msgstr "Eventos pasados" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:41 msgid "Upcoming events" msgstr "Próximos eventos" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 #, fuzzy msgctxt "subevent" msgid "Multiple dates" msgstr "Crear varias fechas" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:158 -#: pretix/presale/views/widget.py:437 -#, fuzzy -msgid "More info" -msgstr "Más información" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 #, fuzzy msgid "No archived events found." msgstr "No se han encontrado eventos archivados." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 #, fuzzy msgid "Show upcoming" msgstr "Próximamente" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 #, fuzzy msgid "No public upcoming events found." msgstr "No se han encontrado próximos eventos públicos." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 #, fuzzy msgid "Show past events" msgstr "Mostrar eventos pasados" @@ -36875,7 +36878,7 @@ msgstr "Baleirouse o seu pedido." msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Os artigos engadíronse con éxito ao seu pedido." -#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:537 +#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:536 #: pretix/presale/views/widget.py:377 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -36993,99 +36996,99 @@ msgstr "Este reembolso no puede ser procesado en este momento." msgid "Time machine disabled!" msgstr "Esta cuenta está inactiva." -#: pretix/presale/views/order.py:368 pretix/presale/views/order.py:433 -#: pretix/presale/views/order.py:514 +#: pretix/presale/views/order.py:367 pretix/presale/views/order.py:432 +#: pretix/presale/views/order.py:513 #, fuzzy msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "El pago de este pedido no puede continuar." -#: pretix/presale/views/order.py:373 pretix/presale/views/order.py:442 -#: pretix/presale/views/order.py:523 pretix/presale/views/order.py:565 +#: pretix/presale/views/order.py:372 pretix/presale/views/order.py:441 +#: pretix/presale/views/order.py:522 pretix/presale/views/order.py:564 #, fuzzy msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "El pago es demasiado tarde para ser aceptado." -#: pretix/presale/views/order.py:462 +#: pretix/presale/views/order.py:461 #, fuzzy msgid "An invoice has been generated." msgstr "Se ha generado la factura." -#: pretix/presale/views/order.py:560 +#: pretix/presale/views/order.py:559 #, fuzzy msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "El método de pago para esta orden no puede ser cambiado." -#: pretix/presale/views/order.py:571 +#: pretix/presale/views/order.py:570 #, fuzzy msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Actualmente hay un pago pendiente para esta orden." -#: pretix/presale/views/order.py:852 pretix/presale/views/order.py:924 +#: pretix/presale/views/order.py:851 pretix/presale/views/order.py:923 #, fuzzy msgid "You cannot modify this order" msgstr "No puedes modificar esta orden" -#: pretix/presale/views/order.py:1019 pretix/presale/views/order.py:1024 -#: pretix/presale/views/order.py:1029 +#: pretix/presale/views/order.py:1018 pretix/presale/views/order.py:1023 +#: pretix/presale/views/order.py:1028 #, fuzzy msgid "You chose an invalid cancellation fee." msgstr "Mantener una tarifa de cancelación fija" -#: pretix/presale/views/order.py:1045 +#: pretix/presale/views/order.py:1044 #, fuzzy msgid "Canceled by customer" msgstr "Cualquier cliente" -#: pretix/presale/views/order.py:1056 +#: pretix/presale/views/order.py:1055 #, fuzzy msgid "The cancellation has been requested." msgstr "La pregunta ha sido eliminada." -#: pretix/presale/views/order.py:1109 +#: pretix/presale/views/order.py:1108 #, fuzzy msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "La descarga de tickets (todavía) no está habilitada para esta orden." -#: pretix/presale/views/order.py:1118 +#: pretix/presale/views/order.py:1117 msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1601 +#: pretix/presale/views/order.py:1600 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " "{amount}." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1613 +#: pretix/presale/views/order.py:1612 #, fuzzy msgid "You did not make any changes." msgstr "Su búsqueda no ha encontrado ningún recibo." -#: pretix/presale/views/order.py:1637 +#: pretix/presale/views/order.py:1636 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1639 +#: pretix/presale/views/order.py:1638 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1641 +#: pretix/presale/views/order.py:1640 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1643 +#: pretix/presale/views/order.py:1642 #, fuzzy msgid "You may not change your order in a way that would require a refund." msgstr "Puedes cancelar esta orden usando el siguiente botón." -#: pretix/presale/views/order.py:1651 +#: pretix/presale/views/order.py:1650 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1666 pretix/presale/views/order.py:1697 +#: pretix/presale/views/order.py:1665 pretix/presale/views/order.py:1696 #, fuzzy msgid "You cannot change this order." msgstr "No puede cancelar este pedido." @@ -37198,6 +37201,14 @@ msgstr "Acceso de escritura" msgid "Kosovo" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "at" +#~ msgstr "en" + +#~ msgctxt "subevent" +#~ msgid "Other dates" +#~ msgstr "Outras datas" + #, fuzzy #~ msgid "Custom domain" #~ msgstr "Dominio personalizado" diff --git a/src/pretix/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 1197e035d..3b39e3203 100644 --- a/src/pretix/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:00+0000\n" "Last-Translator: Ismael Menéndez Fernández \n" "Language-Team: Galician \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -92,50 +92,54 @@ msgid "Italian" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:97 -msgid "Latvian" +msgid "Japanese" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:98 -msgid "Norwegian Bokmål" +msgid "Latvian" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:99 -msgid "Polish" +msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:100 -msgid "Portuguese (Portugal)" +msgid "Polish" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:101 -msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:102 -msgid "Romanian" +msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:103 -msgid "Russian" +msgid "Romanian" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:104 -msgid "Slovak" +msgid "Russian" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:105 -msgid "Swedish" +msgid "Slovak" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:106 -msgid "Spanish" +msgid "Swedish" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:107 -msgid "Turkish" +msgid "Spanish" msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:108 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:109 msgid "Ukrainian" msgstr "" @@ -236,12 +240,12 @@ msgid "" "event before sales can go live." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/event.py:246 pretix/api/serializers/event.py:549 +#: pretix/api/serializers/event.py:246 pretix/api/serializers/event.py:551 #, python-brace-format msgid "Meta data property '{name}' does not exist." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/event.py:249 pretix/api/serializers/event.py:552 +#: pretix/api/serializers/event.py:249 pretix/api/serializers/event.py:554 #, python-brace-format msgid "Meta data property '{name}' does not allow value '{value}'." msgstr "" @@ -382,12 +386,12 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/api/views/order.py:607 pretix/control/views/orders.py:1588 -#: pretix/presale/views/order.py:742 pretix/presale/views/order.py:815 +#: pretix/presale/views/order.py:741 pretix/presale/views/order.py:814 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "" #: pretix/api/views/order.py:612 pretix/control/views/orders.py:1590 -#: pretix/presale/views/order.py:744 pretix/presale/views/order.py:817 +#: pretix/presale/views/order.py:743 pretix/presale/views/order.py:816 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "" @@ -396,8 +400,8 @@ msgstr "" msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" -#: pretix/api/views/order.py:716 pretix/base/services/cart.py:215 -#: pretix/base/services/orders.py:186 pretix/presale/views/order.py:799 +#: pretix/api/views/order.py:718 pretix/base/services/cart.py:215 +#: pretix/base/services/orders.py:186 pretix/presale/views/order.py:798 msgid "One of the selected products is not available in the selected country." msgstr "" @@ -708,13 +712,6 @@ msgid "" "{fields}." msgstr "" -#: pretix/base/customersso/oidc.py:137 -#, python-brace-format -msgid "" -"No supported Token Endpoint Auth Methods supported: " -"{token_endpoint_auth_methods_supported}" -msgstr "" - #: pretix/base/customersso/oidc.py:203 pretix/base/customersso/oidc.py:210 #: pretix/base/customersso/oidc.py:229 pretix/base/customersso/oidc.py:246 #: pretix/base/customersso/oidc.py:253 pretix/presale/views/customer.py:740 @@ -807,7 +804,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:2127 pretix/control/forms/filter.py:2242 #: pretix/control/forms/filter.py:2324 pretix/control/forms/filter.py:2541 #: pretix/control/forms/item.py:326 pretix/control/forms/orders.py:346 -#: pretix/control/forms/orders.py:398 pretix/control/forms/orders.py:820 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 pretix/control/forms/orders.py:822 #: pretix/control/forms/vouchers.py:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:99 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:51 @@ -839,7 +836,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:2245 pretix/control/forms/filter.py:2261 #: pretix/control/forms/filter.py:2327 pretix/control/forms/filter.py:2362 #: pretix/control/forms/filter.py:2544 pretix/control/forms/filter.py:2559 -#: pretix/control/forms/orders.py:822 pretix/control/forms/orders.py:984 +#: pretix/control/forms/orders.py:824 pretix/control/forms/orders.py:986 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:129 @@ -903,7 +900,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/customers.py:69 pretix/base/models/auth.py:246 #: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3257 -#: pretix/base/settings.py:3594 pretix/base/settings.py:3606 +#: pretix/base/settings.py:3596 pretix/base/settings.py:3608 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Full name" msgstr "" @@ -917,8 +914,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:2031 pretix/base/models/items.py:2204 #: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:75 #: pretix/base/models/organizer.py:535 pretix/base/models/seating.py:85 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:69 pretix/base/settings.py:3221 -#: pretix/base/settings.py:3231 pretix/base/settings.py:3583 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:69 pretix/base/settings.py:3223 +#: pretix/base/settings.py:3233 pretix/base/settings.py:3585 #: pretix/control/forms/filter.py:624 pretix/control/forms/item.py:438 #: pretix/control/forms/organizer.py:913 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109 @@ -949,7 +946,6 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:138 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:34 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:311 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:43 msgid "Name" msgstr "" @@ -1132,8 +1128,8 @@ msgid "Timezone" msgstr "" #: pretix/base/exporters/events.py:62 pretix/base/models/event.py:582 -#: pretix/base/models/event.py:1471 pretix/base/settings.py:3219 -#: pretix/base/settings.py:3229 pretix/control/forms/subevents.py:480 +#: pretix/base/models/event.py:1471 pretix/base/settings.py:3221 +#: pretix/base/settings.py:3231 pretix/control/forms/subevents.py:480 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268 msgid "Event start time" msgstr "" @@ -1259,7 +1255,6 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:750 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_giftcard_history.html:6 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 msgid "Date" msgstr "" @@ -1341,7 +1336,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:605 pretix/base/forms/questions.py:697 #: pretix/base/modelimport_orders.py:217 pretix/base/modelimport_orders.py:363 #: pretix/base/models/customers.py:312 pretix/base/models/orders.py:1538 -#: pretix/base/models/orders.py:3260 pretix/base/settings.py:1121 +#: pretix/base/models/orders.py:3260 pretix/base/settings.py:1123 #: pretix/control/forms/filter.py:632 pretix/control/forms/filter.py:663 #: pretix/control/views/item.py:481 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 @@ -1356,7 +1351,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:606 pretix/base/forms/questions.py:705 #: pretix/base/modelimport_orders.py:228 pretix/base/modelimport_orders.py:374 #: pretix/base/models/customers.py:313 pretix/base/models/orders.py:1539 -#: pretix/base/models/orders.py:3261 pretix/base/settings.py:1133 +#: pretix/base/models/orders.py:3261 pretix/base/settings.py:1135 #: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/filter.py:668 #: pretix/control/views/item.py:491 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:534 @@ -1372,7 +1367,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/modelimport_orders.py:244 pretix/base/modelimport_orders.py:390 #: pretix/base/models/customers.py:314 pretix/base/models/orders.py:1540 #: pretix/base/models/orders.py:3262 pretix/base/models/orders.py:3263 -#: pretix/base/settings.py:1142 pretix/control/forms/filter.py:642 +#: pretix/base/settings.py:1144 pretix/control/forms/filter.py:642 #: pretix/control/forms/filter.py:673 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:959 #: pretix/control/views/item.py:501 @@ -1669,14 +1664,13 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:188 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:198 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:97 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:26 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:66 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 #: pretix/presale/views/widget.py:422 msgid "Waiting list" msgstr "" @@ -1909,7 +1903,6 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:886 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:34 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:79 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 msgid "Status" msgstr "" @@ -2027,7 +2020,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:591 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:900 pretix/base/modelimport_orders.py:431 #: pretix/base/models/orders.py:1498 pretix/base/models/orders.py:2999 -#: pretix/base/pdf.py:158 pretix/control/forms/orders.py:617 +#: pretix/base/pdf.py:158 pretix/control/forms/orders.py:619 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:194 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:418 @@ -2292,6 +2285,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:51 #: pretix/multidomain/models.py:65 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:111 #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:11 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:95 @@ -2701,7 +2695,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry date" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1359 pretix/control/forms/orders.py:873 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1359 pretix/control/forms/orders.py:875 msgid "Special terms and conditions" msgstr "" @@ -3096,27 +3090,27 @@ msgctxt "invoice" msgid "Invoice to" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:401 pretix/base/invoice.py:951 +#: pretix/base/invoice.py:401 pretix/base/invoice.py:949 msgctxt "invoice" msgid "Order code" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:410 pretix/base/invoice.py:964 +#: pretix/base/invoice.py:410 pretix/base/invoice.py:962 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation number" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:416 pretix/base/invoice.py:966 +#: pretix/base/invoice.py:416 pretix/base/invoice.py:964 msgctxt "invoice" msgid "Original invoice" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:421 pretix/base/invoice.py:971 +#: pretix/base/invoice.py:421 pretix/base/invoice.py:969 msgctxt "invoice" msgid "Invoice number" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:429 pretix/base/invoice.py:986 +#: pretix/base/invoice.py:429 pretix/base/invoice.py:984 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation date" msgstr "" @@ -3126,7 +3120,7 @@ msgctxt "invoice" msgid "Original invoice date" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:442 pretix/base/invoice.py:988 +#: pretix/base/invoice.py:442 pretix/base/invoice.py:986 msgctxt "invoice" msgid "Invoice date" msgstr "" @@ -3265,12 +3259,12 @@ msgctxt "invoice" msgid "Tax" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:801 +#: pretix/base/invoice.py:799 msgctxt "invoice" msgid "Included taxes" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:829 +#: pretix/base/invoice.py:827 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -3278,7 +3272,7 @@ msgid "" "{date}, this corresponds to:" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:844 +#: pretix/base/invoice.py:842 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -3286,20 +3280,20 @@ msgid "" "{date}, the invoice total corresponds to {total}." msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:858 +#: pretix/base/invoice.py:856 msgid "Default invoice renderer (European-style letter)" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:947 +#: pretix/base/invoice.py:945 msgctxt "invoice" msgid "(Please quote at all times.)" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:994 +#: pretix/base/invoice.py:992 msgid "Simplified invoice renderer" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:1013 +#: pretix/base/invoice.py:1011 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Event date: {date_range}" @@ -3504,7 +3498,7 @@ msgid "Ambiguous option selected." msgstr "" #: pretix/base/modelimport_orders.py:698 pretix/base/models/orders.py:239 -#: pretix/control/forms/orders.py:686 pretix/control/forms/organizer.py:840 +#: pretix/control/forms/orders.py:688 pretix/control/forms/organizer.py:840 msgid "Customer" msgstr "" @@ -3827,8 +3821,17 @@ msgid "" "underscores. It must start and end with a letter or number." msgstr "" +#: pretix/base/models/customers.py:195 pretix/control/forms/filter.py:1498 +#: pretix/control/forms/filter.py:1571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:135 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:35 +msgid "disabled" +msgstr "" + #: pretix/base/models/customers.py:310 pretix/base/models/orders.py:1536 -#: pretix/base/models/orders.py:3256 pretix/base/settings.py:1109 +#: pretix/base/models/orders.py:3256 pretix/base/settings.py:1111 msgid "Company name" msgstr "" @@ -4100,7 +4103,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:13 #: pretix/control/views/dashboards.py:543 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:7 #: pretix/presale/views/widget.py:682 msgid "Event series" msgstr "" @@ -4185,7 +4188,7 @@ msgid "" "event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1510 pretix/base/settings.py:3020 +#: pretix/base/models/event.py:1510 pretix/base/settings.py:3022 msgid "Frontpage text" msgstr "" @@ -4296,8 +4299,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/exports.py:74 pretix/control/forms/event.py:1099 #: pretix/control/forms/event.py:1173 pretix/control/forms/event.py:1183 -#: pretix/control/forms/event.py:1193 pretix/control/forms/orders.py:710 -#: pretix/control/forms/orders.py:923 pretix/control/forms/orders.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:1193 pretix/control/forms/orders.py:712 +#: pretix/control/forms/orders.py:925 pretix/control/forms/orders.py:952 #: pretix/control/forms/organizer.py:600 pretix/control/forms/organizer.py:610 #: pretix/control/forms/organizer.py:620 pretix/control/forms/vouchers.py:273 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:57 pretix/plugins/sendmail/forms.py:73 @@ -4305,9 +4308,9 @@ msgstr "" msgid "Subject" msgstr "" -#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:746 -#: pretix/control/forms/orders.py:763 pretix/control/forms/orders.py:931 -#: pretix/control/forms/orders.py:958 pretix/control/forms/vouchers.py:279 +#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:748 +#: pretix/control/forms/orders.py:765 pretix/control/forms/orders.py:933 +#: pretix/control/forms/orders.py:960 pretix/control/forms/vouchers.py:279 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:58 pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 #: pretix/plugins/sendmail/models.py:249 msgid "Message" @@ -4544,7 +4547,7 @@ msgstr "" msgid "This will only work if waiting lists are enabled for this event." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:544 pretix/base/settings.py:1350 +#: pretix/base/models/items.py:544 pretix/base/settings.py:1352 #: pretix/control/forms/event.py:1677 msgid "Show number of tickets left" msgstr "" @@ -6273,7 +6276,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:7 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:94 msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "" @@ -6675,7 +6677,7 @@ msgstr "" msgid "Order code and position number" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:122 pretix/base/services/tickets.py:100 +#: pretix/base/pdf.py:122 pretix/base/services/tickets.py:101 #: pretix/control/views/event.py:795 pretix/control/views/pdf.py:94 msgid "Sample product" msgstr "" @@ -6692,7 +6694,7 @@ msgstr "" msgid "Product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:132 pretix/base/services/tickets.py:101 +#: pretix/base/pdf.py:132 pretix/base/services/tickets.py:102 #: pretix/control/views/event.py:796 pretix/control/views/pdf.py:95 msgid "Sample product description" msgstr "" @@ -6744,7 +6746,7 @@ msgid "Attendee company" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:178 pretix/base/pdf.py:336 -#: pretix/base/services/tickets.py:118 pretix/control/views/pdf.py:111 +#: pretix/base/services/tickets.py:119 pretix/control/views/pdf.py:111 msgid "Sample company" msgstr "" @@ -6874,7 +6876,7 @@ msgstr "" msgid "Event location" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:316 pretix/base/settings.py:1131 +#: pretix/base/pdf.py:316 pretix/base/settings.py:1133 msgid "Random City" msgstr "" @@ -7103,19 +7105,19 @@ msgstr "" msgid "after" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:231 pretix/base/reldate.py:359 +#: pretix/base/reldate.py:237 pretix/base/reldate.py:365 msgid "Fixed date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:232 pretix/base/reldate.py:360 +#: pretix/base/reldate.py:238 pretix/base/reldate.py:366 msgid "Relative date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:233 +#: pretix/base/reldate.py:239 msgid "Relative time:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:241 pretix/base/reldate.py:363 +#: pretix/base/reldate.py:247 pretix/base/reldate.py:369 msgid "Not set" msgstr "" @@ -7228,7 +7230,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: pretix/base/services/cart.py:144 pretix/base/services/orders.py:153 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:157 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:167 #: pretix/presale/views/waiting.py:145 pretix/presale/views/widget.py:763 msgid "The booking period for this event has not yet started." msgstr "" @@ -7976,8 +7978,8 @@ msgstr "" msgid "This order is not pending approval." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:509 pretix/presale/views/order.py:939 -#: pretix/presale/views/order.py:993 +#: pretix/base/services/orders.py:509 pretix/presale/views/order.py:938 +#: pretix/presale/views/order.py:992 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "" @@ -8082,7 +8084,7 @@ msgid "" "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:3007 +#: pretix/base/services/orders.py:3010 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -8183,7 +8185,7 @@ msgid "" "on your invoice. Please contact support to resolve this manually." msgstr "" -#: pretix/base/services/tickets.py:102 pretix/control/views/pdf.py:96 +#: pretix/base/services/tickets.py:103 pretix/control/views/pdf.py:96 msgid "Sample workshop" msgstr "" @@ -8591,7 +8593,7 @@ msgstr "" msgid "Only respected by some invoice renderers." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:743 pretix/base/settings.py:2865 +#: pretix/base/settings.py:743 pretix/base/settings.py:2867 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:352 msgid "Font" msgstr "" @@ -8762,131 +8764,135 @@ msgstr "" msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1040 pretix/base/settings.py:1051 +#: pretix/base/settings.py:1040 pretix/base/settings.py:1052 msgid "Do not generate invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1041 pretix/base/settings.py:1055 +#: pretix/base/settings.py:1041 pretix/base/settings.py:1057 msgid "Only manually in admin panel" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/base/settings.py:1054 +#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/base/settings.py:1055 msgid "Automatically on user request" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1043 -msgid "Automatically for all created orders" +#: pretix/base/settings.py:1043 pretix/base/settings.py:1056 +msgid "Automatically on user request for paid orders" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1044 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1045 msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1048 +#: pretix/base/settings.py:1049 msgid "Generate invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1052 +#: pretix/base/settings.py:1053 msgid "Automatically after payment or when required by payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1053 +#: pretix/base/settings.py:1054 msgid "Automatically before payment for all created orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1057 +#: pretix/base/settings.py:1059 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1066 +#: pretix/base/settings.py:1068 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1067 +#: pretix/base/settings.py:1069 msgid "" "If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " "setting does not affect changes made through the backend." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1078 +#: pretix/base/settings.py:1080 msgid "Allow to update existing invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1079 +#: pretix/base/settings.py:1081 msgid "" "By default, invoices can never again be changed once they are issued. In " "most countries, we recommend to leave this option turned off and always " "issue a new invoice if a change needs to be made." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1094 +#: pretix/base/settings.py:1096 msgid "Address line" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1098 +#: pretix/base/settings.py:1100 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1150 +#: pretix/base/settings.py:1152 msgid "Domestic tax ID" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1151 +#: pretix/base/settings.py:1153 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1160 +#: pretix/base/settings.py:1162 msgid "EU VAT ID" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1173 +#: pretix/base/settings.py:1175 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1176 +#: pretix/base/settings.py:1178 msgid "Introductory text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1177 +#: pretix/base/settings.py:1179 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1190 +#: pretix/base/settings.py:1192 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1193 +#: pretix/base/settings.py:1195 msgid "Additional text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1194 +#: pretix/base/settings.py:1196 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1207 +#: pretix/base/settings.py:1209 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1210 +#: pretix/base/settings.py:1212 msgid "Footer" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1211 +#: pretix/base/settings.py:1213 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1224 +#: pretix/base/settings.py:1226 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1225 +#: pretix/base/settings.py:1227 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -8894,39 +8900,39 @@ msgid "" "are not automatically generated, they will not be attached to emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1237 +#: pretix/base/settings.py:1239 msgid "Email address to receive a copy of each invoice" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1238 +#: pretix/base/settings.py:1240 msgid "" "Each newly created invoice will be sent to this email address shortly after " "creation. You can use this for an automated import of invoices to your " "accounting system. The invoice will be the only attachment of the email." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1249 +#: pretix/base/settings.py:1251 msgid "Show items outside presale period" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1250 +#: pretix/base/settings.py:1252 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1270 +#: pretix/base/settings.py:1272 msgid "Available languages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1286 pretix/control/forms/event.py:140 +#: pretix/base/settings.py:1288 pretix/control/forms/event.py:140 msgid "Default language" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1296 +#: pretix/base/settings.py:1298 msgid "Region" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1297 +#: pretix/base/settings.py:1299 msgid "" "Will be used to determine date and time formatting as well as default " "country for customer addresses and phone numbers. For formatting, this takes " @@ -8934,56 +8940,56 @@ msgid "" "languages used in different regions globally (like English)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1309 +#: pretix/base/settings.py:1311 msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1310 +#: pretix/base/settings.py:1312 msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " "This settings also affects a few other locations, however it should not be " "expected that the date of the event is shown nowhere to users." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1321 +#: pretix/base/settings.py:1323 msgid "Show event end date" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1322 +#: pretix/base/settings.py:1324 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1331 +#: pretix/base/settings.py:1333 msgid "Show dates with time" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1332 +#: pretix/base/settings.py:1334 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1341 +#: pretix/base/settings.py:1343 msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1351 pretix/control/forms/event.py:1678 +#: pretix/base/settings.py:1353 pretix/control/forms/event.py:1678 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1360 +#: pretix/base/settings.py:1362 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1369 +#: pretix/base/settings.py:1371 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1378 +#: pretix/base/settings.py:1380 msgid "Enable waiting list" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1379 pretix/control/forms/event.py:1683 +#: pretix/base/settings.py:1381 pretix/control/forms/event.py:1683 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -8991,11 +8997,11 @@ msgid "" "notification with a voucher that can be used to buy a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1390 +#: pretix/base/settings.py:1392 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1391 +#: pretix/base/settings.py:1393 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " @@ -9004,22 +9010,22 @@ msgid "" "enabled, tickets will still be sent out." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1407 +#: pretix/base/settings.py:1409 msgid "Waiting list response time" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1410 +#: pretix/base/settings.py:1412 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " "to the next person on the list." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1421 +#: pretix/base/settings.py:1423 msgid "Disable waiting list" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1422 +#: pretix/base/settings.py:1424 msgid "" "The waiting list will be fully disabled after this date. This means that " "nobody can add themselves to the waiting list any more, but also that " @@ -9028,53 +9034,53 @@ msgid "" "remain active." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1434 +#: pretix/base/settings.py:1436 msgid "Ask for a name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1435 +#: pretix/base/settings.py:1437 msgid "Ask for a name when signing up to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1444 +#: pretix/base/settings.py:1446 msgid "Require name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1445 +#: pretix/base/settings.py:1447 msgid "Require a name when signing up to the waiting list.." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1455 +#: pretix/base/settings.py:1457 msgid "Ask for a phone number" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1456 +#: pretix/base/settings.py:1458 msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1465 +#: pretix/base/settings.py:1467 msgid "Require phone number" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1466 +#: pretix/base/settings.py:1468 msgid "Require a phone number when signing up to the waiting list.." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1476 +#: pretix/base/settings.py:1478 msgid "Phone number explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1479 +#: pretix/base/settings.py:1481 msgid "" "If you ask for a phone number, explain why you do so and what you will use " "the phone number for." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1491 +#: pretix/base/settings.py:1493 msgid "Maximum number of entries per email address for the same product" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1497 msgid "" "With an increased limit, a customer may request more than one ticket for a " "specific product using the same, unique email address. However, regardless " @@ -9083,11 +9089,11 @@ msgid "" "ticket at a time." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1507 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgid "Show number of check-ins to customer" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1508 +#: pretix/base/settings.py:1510 msgid "" "With this option enabled, your customers will be able to see how many times " "they entered the event. This is usually not necessary, but might be useful " @@ -9097,62 +9103,62 @@ msgid "" "check-in lists." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1521 +#: pretix/base/settings.py:1523 msgid "Allow users to download tickets" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1522 +#: pretix/base/settings.py:1524 msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1531 +#: pretix/base/settings.py:1533 msgid "Download date" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1532 +#: pretix/base/settings.py:1534 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " "all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1543 +#: pretix/base/settings.py:1545 msgid "Generate tickets for add-on products and bundled products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1544 +#: pretix/base/settings.py:1546 msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " "for add-on products or bundled products. With this option, a separate ticket " "is issued for every add-on product or bundled product as well." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1557 +#: pretix/base/settings.py:1559 msgid "Generate tickets for all products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1558 +#: pretix/base/settings.py:1560 msgid "" "If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " "issuing in every product separately." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1570 +#: pretix/base/settings.py:1572 msgid "Generate tickets for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1571 +#: pretix/base/settings.py:1573 msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1582 +#: pretix/base/settings.py:1584 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1583 +#: pretix/base/settings.py:1585 msgid "" "If turned on, tickets will not be offered for download directly after " "purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the " @@ -9161,11 +9167,11 @@ msgid "" "orders performed through other sales channels." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1599 +#: pretix/base/settings.py:1601 msgid "Low availability threshold" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1600 +#: pretix/base/settings.py:1602 msgid "" "If the availability of tickets falls below this percentage, the event (or a " "date, if it is an event series) will be highlighted to have low availability " @@ -9173,95 +9179,95 @@ msgid "" "availability will not be shown publicly." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1614 +#: pretix/base/settings.py:1616 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1615 +#: pretix/base/settings.py:1617 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " "status might be out of date for up to two minutes." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1628 pretix/base/settings.py:1636 +#: pretix/base/settings.py:1630 pretix/base/settings.py:1638 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:8 msgid "List" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1629 pretix/base/settings.py:1637 +#: pretix/base/settings.py:1631 pretix/base/settings.py:1639 msgid "Week calendar" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1630 pretix/base/settings.py:1638 +#: pretix/base/settings.py:1632 pretix/base/settings.py:1640 msgid "Month calendar" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1634 +#: pretix/base/settings.py:1636 msgid "Default overview style" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1640 +#: pretix/base/settings.py:1642 msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1649 +#: pretix/base/settings.py:1651 msgid "Show filter options for calendar or list view" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1650 +#: pretix/base/settings.py:1652 msgid "" "You can set up possible filters as meta properties in your organizer " "settings." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1659 +#: pretix/base/settings.py:1661 msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1660 pretix/base/settings.py:1671 +#: pretix/base/settings.py:1662 pretix/base/settings.py:1673 msgid "" "This option currently only affects the calendar of this event series, not " "the organizer-wide calendar." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1670 +#: pretix/base/settings.py:1672 msgid "Hide all past dates from calendar" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1682 pretix/base/settings.py:1691 +#: pretix/base/settings.py:1684 pretix/base/settings.py:1693 msgid "No modifications after order was submitted" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1683 pretix/base/settings.py:1692 +#: pretix/base/settings.py:1685 pretix/base/settings.py:1694 msgid "Only the person who ordered can make changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1684 pretix/base/settings.py:1693 +#: pretix/base/settings.py:1686 pretix/base/settings.py:1695 msgid "Both the attendee and the person who ordered can make changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1688 +#: pretix/base/settings.py:1690 msgid "Allow customers to modify their information" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1703 +#: pretix/base/settings.py:1705 msgid "Allow customers to modify their information after they checked in." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1704 +#: pretix/base/settings.py:1706 msgid "" "By default, no more modifications are possible for an order as soon as one " "of the tickets in the order has been checked in." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1714 +#: pretix/base/settings.py:1716 msgid "Last date of modifications" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1715 +#: pretix/base/settings.py:1717 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -9269,53 +9275,53 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1726 +#: pretix/base/settings.py:1728 msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1735 +#: pretix/base/settings.py:1737 msgid "Customers can change their selected add-on products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1745 pretix/base/settings.py:1756 +#: pretix/base/settings.py:1747 pretix/base/settings.py:1758 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1746 pretix/base/settings.py:1757 +#: pretix/base/settings.py:1748 pretix/base/settings.py:1759 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1747 pretix/base/settings.py:1758 +#: pretix/base/settings.py:1749 pretix/base/settings.py:1760 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1748 pretix/base/settings.py:1759 +#: pretix/base/settings.py:1750 pretix/base/settings.py:1761 msgid "" "Allow changes regardless of price, as long as no refund is required (i.e. " "the resulting price is not lower than what has already been paid)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1750 pretix/base/settings.py:1761 +#: pretix/base/settings.py:1752 pretix/base/settings.py:1763 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1754 +#: pretix/base/settings.py:1756 msgid "Requirement for changed prices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1772 +#: pretix/base/settings.py:1774 msgid "Do not allow changes after" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1781 +#: pretix/base/settings.py:1783 msgid "Allow change even though the ticket has already been checked in" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1782 +#: pretix/base/settings.py:1784 msgid "" "By default, order changes are disabled after any ticket in the order has " "been checked in. If you check this box, this requirement is lifted. It is " @@ -9324,11 +9330,11 @@ msgid "" "limitation on price changes above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1794 +#: pretix/base/settings.py:1796 msgid "Allow individual attendees to change their ticket" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1795 +#: pretix/base/settings.py:1797 msgid "" "By default, only the person who ordered the tickets can make any changes. If " "you check this box, individual attendees can also make changes. However, " @@ -9337,77 +9343,77 @@ msgid "" "customer." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1807 +#: pretix/base/settings.py:1809 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1819 +#: pretix/base/settings.py:1821 msgid "Charge a fixed cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1820 pretix/base/settings.py:1831 -#: pretix/base/settings.py:1845 +#: pretix/base/settings.py:1822 pretix/base/settings.py:1833 +#: pretix/base/settings.py:1847 msgid "" "Only affects orders pending payments, a cancellation fee for free orders is " "never charged. Note that it will be your responsibility to claim the " "cancellation fee from the user." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1830 +#: pretix/base/settings.py:1832 msgid "Charge payment, shipping and service fees" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1844 +#: pretix/base/settings.py:1846 msgid "Charge a percentual cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1855 pretix/base/settings.py:1994 +#: pretix/base/settings.py:1857 pretix/base/settings.py:1996 msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1864 +#: pretix/base/settings.py:1866 msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1865 +#: pretix/base/settings.py:1867 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1878 pretix/control/forms/orders.py:880 +#: pretix/base/settings.py:1880 pretix/control/forms/orders.py:882 msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1887 +#: pretix/base/settings.py:1889 msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1899 pretix/control/forms/orders.py:891 +#: pretix/base/settings.py:1901 pretix/control/forms/orders.py:893 msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1908 +#: pretix/base/settings.py:1910 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1909 +#: pretix/base/settings.py:1911 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1914 +#: pretix/base/settings.py:1916 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1921 +#: pretix/base/settings.py:1923 msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1924 +#: pretix/base/settings.py:1926 msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " "and the slider which your customers can use to choose the amount they would " @@ -9415,134 +9421,134 @@ msgid "" "help your organization." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1939 +#: pretix/base/settings.py:1941 msgid "Step size for reduction amount" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1940 +#: pretix/base/settings.py:1942 msgid "" "By default, customers can choose an arbitrary amount for you to keep. If you " "set this to e.g. 10, they will only be able to choose values in increments " "of 10." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1950 +#: pretix/base/settings.py:1952 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1960 +#: pretix/base/settings.py:1962 msgid "" "Do not show the cancellation fee to users when they request cancellation." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1969 pretix/base/settings.py:1979 +#: pretix/base/settings.py:1971 pretix/base/settings.py:1981 msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1970 pretix/base/settings.py:1980 +#: pretix/base/settings.py:1972 pretix/base/settings.py:1982 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1971 pretix/base/settings.py:1981 +#: pretix/base/settings.py:1973 pretix/base/settings.py:1983 msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1972 pretix/base/settings.py:1982 +#: pretix/base/settings.py:1974 pretix/base/settings.py:1984 msgid "Do not handle refunds automatically at all" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1977 +#: pretix/base/settings.py:1979 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:148 msgid "Refund method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2003 pretix/base/settings.py:2016 +#: pretix/base/settings.py:2005 pretix/base/settings.py:2018 msgid "Terms of cancellation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2006 +#: pretix/base/settings.py:2008 msgid "" "This text will be shown when cancellation is allowed for a paid order. Leave " "empty if you want pretix to automatically generate the terms of cancellation " "based on your settings." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2019 +#: pretix/base/settings.py:2021 msgid "" "This text will be shown when cancellation is allowed for an unpaid or free " "order. Leave empty if you want pretix to automatically generate the terms of " "cancellation based on your settings." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2029 pretix/control/forms/event.py:1706 +#: pretix/base/settings.py:2031 pretix/control/forms/event.py:1706 msgid "Contact address" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2030 pretix/control/forms/event.py:1708 +#: pretix/base/settings.py:2032 pretix/control/forms/event.py:1708 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2038 pretix/control/forms/event.py:1700 +#: pretix/base/settings.py:2040 pretix/control/forms/event.py:1700 msgid "Imprint URL" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2039 pretix/control/forms/event.py:1701 +#: pretix/base/settings.py:2041 pretix/control/forms/event.py:1701 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2049 +#: pretix/base/settings.py:2051 msgid "Privacy Policy URL" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2050 +#: pretix/base/settings.py:2052 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that explains how you use " "data gathered in your ticket shop." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2072 +#: pretix/base/settings.py:2074 msgid "Attach ticket files" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2074 +#: pretix/base/settings.py:2076 #, python-brace-format msgid "" "Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email " "delivery problems." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2085 pretix/plugins/sendmail/forms.py:201 +#: pretix/base/settings.py:2087 pretix/plugins/sendmail/forms.py:201 #: pretix/plugins/sendmail/models.py:270 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:66 msgid "Attach calendar files" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2086 +#: pretix/base/settings.py:2088 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2095 +#: pretix/base/settings.py:2097 msgid "Attach calendar files only after order has been paid" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2096 +#: pretix/base/settings.py:2098 msgid "" "Use this if you e.g. put a private access link into the calendar file to " "make sure people only receive it after their payment was confirmed." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2105 +#: pretix/base/settings.py:2107 msgid "Event description" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2108 +#: pretix/base/settings.py:2110 msgid "" "You can use this to share information with your attendees, such as travel " "information or the link to a digital event. If you keep it empty, we will " @@ -9552,52 +9558,52 @@ msgid "" "people." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2121 +#: pretix/base/settings.py:2123 msgid "Subject prefix" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2122 +#: pretix/base/settings.py:2124 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2136 pretix/control/forms/mailsetup.py:35 +#: pretix/base/settings.py:2138 pretix/control/forms/mailsetup.py:35 #: pretix/control/forms/mailsetup.py:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:40 msgid "Sender address" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2137 pretix/control/forms/mailsetup.py:36 +#: pretix/base/settings.py:2139 pretix/control/forms/mailsetup.py:36 #: pretix/control/forms/mailsetup.py:109 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2146 +#: pretix/base/settings.py:2148 msgid "Sender name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2147 +#: pretix/base/settings.py:2149 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2165 pretix/base/settings.py:2222 -#: pretix/base/settings.py:2239 pretix/base/settings.py:2257 +#: pretix/base/settings.py:2167 pretix/base/settings.py:2224 +#: pretix/base/settings.py:2241 pretix/base/settings.py:2259 #, python-brace-format msgid "Your order: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2169 pretix/base/settings.py:2202 -#: pretix/base/settings.py:2307 pretix/base/settings.py:2540 -#: pretix/base/settings.py:2577 +#: pretix/base/settings.py:2171 pretix/base/settings.py:2204 +#: pretix/base/settings.py:2309 pretix/base/settings.py:2542 +#: pretix/base/settings.py:2579 #, python-brace-format msgid "Your event registration: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2173 +#: pretix/base/settings.py:2175 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9612,12 +9618,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2186 +#: pretix/base/settings.py:2188 #, python-brace-format msgid "Your orders for {event}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2190 +#: pretix/base/settings.py:2192 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9631,7 +9637,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2206 +#: pretix/base/settings.py:2208 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -9645,7 +9651,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2226 +#: pretix/base/settings.py:2228 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9660,7 +9666,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2243 +#: pretix/base/settings.py:2245 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9676,7 +9682,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2261 +#: pretix/base/settings.py:2263 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9694,11 +9700,11 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2279 +#: pretix/base/settings.py:2281 msgid "Attachment for new orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2284 +#: pretix/base/settings.py:2286 #, python-brace-format msgid "" "This file will be attached to the first email that we send for every new " @@ -9710,7 +9716,7 @@ msgid "" "vital email going to spam, you can only upload PDF files of up to {size} MB." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2311 +#: pretix/base/settings.py:2313 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -9724,12 +9730,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2323 +#: pretix/base/settings.py:2325 #, python-brace-format msgid "Your order has been changed: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2327 +#: pretix/base/settings.py:2329 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9743,12 +9749,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2339 +#: pretix/base/settings.py:2341 #, python-brace-format msgid "Payment received for your order: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2343 +#: pretix/base/settings.py:2345 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9764,12 +9770,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2361 +#: pretix/base/settings.py:2363 #, python-brace-format msgid "Event registration confirmed: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2365 +#: pretix/base/settings.py:2367 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -9783,23 +9789,23 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2382 pretix/control/forms/event.py:1134 +#: pretix/base/settings.py:2384 pretix/control/forms/event.py:1134 #: pretix/control/forms/event.py:1234 pretix/plugins/sendmail/models.py:275 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2384 pretix/control/forms/event.py:1137 +#: pretix/base/settings.py:2386 pretix/control/forms/event.py:1137 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2392 +#: pretix/base/settings.py:2394 #, python-brace-format msgid "Your order is about to expire: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2396 +#: pretix/base/settings.py:2398 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9815,12 +9821,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2410 +#: pretix/base/settings.py:2412 #, python-brace-format msgid "Your order is pending payment: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2414 +#: pretix/base/settings.py:2416 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9835,12 +9841,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2427 +#: pretix/base/settings.py:2429 #, python-brace-format msgid "Incomplete payment received: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2431 +#: pretix/base/settings.py:2433 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9858,12 +9864,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2447 +#: pretix/base/settings.py:2449 #, python-brace-format msgid "Payment failed for your order: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2451 +#: pretix/base/settings.py:2453 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9881,12 +9887,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2465 +#: pretix/base/settings.py:2467 #, python-brace-format msgid "You have been selected from the waitinglist for {event}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2469 +#: pretix/base/settings.py:2471 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9917,12 +9923,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2498 +#: pretix/base/settings.py:2500 #, python-brace-format msgid "Order canceled: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2502 +#: pretix/base/settings.py:2504 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9938,12 +9944,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2516 +#: pretix/base/settings.py:2518 #, python-brace-format msgid "Order approved and awaiting payment: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2520 +#: pretix/base/settings.py:2522 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9961,7 +9967,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2544 pretix/base/settings.py:2581 +#: pretix/base/settings.py:2546 pretix/base/settings.py:2583 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9975,12 +9981,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2556 +#: pretix/base/settings.py:2558 #, python-brace-format msgid "Order approved and confirmed: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2560 +#: pretix/base/settings.py:2562 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9995,12 +10001,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2593 +#: pretix/base/settings.py:2595 #, python-brace-format msgid "Order denied: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2597 +#: pretix/base/settings.py:2599 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10017,7 +10023,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2612 +#: pretix/base/settings.py:2614 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10029,12 +10035,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2630 pretix/base/settings.py:2646 +#: pretix/base/settings.py:2632 pretix/base/settings.py:2648 #, python-brace-format msgid "Your ticket is ready for download: {code}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2634 +#: pretix/base/settings.py:2636 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -10048,7 +10054,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2650 +#: pretix/base/settings.py:2652 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10062,12 +10068,12 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2662 +#: pretix/base/settings.py:2664 #, python-brace-format msgid "Activate your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2666 +#: pretix/base/settings.py:2668 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -10087,12 +10093,12 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2684 +#: pretix/base/settings.py:2686 #, python-brace-format msgid "Confirm email address for your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2688 +#: pretix/base/settings.py:2690 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -10112,12 +10118,12 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2706 +#: pretix/base/settings.py:2708 #, python-brace-format msgid "Set a new password for your account at {organizer}" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2710 +#: pretix/base/settings.py:2712 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -10137,57 +10143,57 @@ msgid "" "Your {organizer} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2762 pretix/base/settings.py:2769 -#: pretix/base/settings.py:2783 pretix/base/settings.py:2791 -#: pretix/base/settings.py:2805 pretix/base/settings.py:2813 -#: pretix/base/settings.py:2827 pretix/base/settings.py:2834 +#: pretix/base/settings.py:2764 pretix/base/settings.py:2771 +#: pretix/base/settings.py:2785 pretix/base/settings.py:2793 +#: pretix/base/settings.py:2807 pretix/base/settings.py:2815 +#: pretix/base/settings.py:2829 pretix/base/settings.py:2836 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2766 +#: pretix/base/settings.py:2768 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2787 +#: pretix/base/settings.py:2789 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2788 +#: pretix/base/settings.py:2790 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2809 +#: pretix/base/settings.py:2811 msgid "Accent color for errors" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2810 +#: pretix/base/settings.py:2812 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2831 +#: pretix/base/settings.py:2833 msgid "Page background color" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2846 +#: pretix/base/settings.py:2848 msgid "Use round edges" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2855 +#: pretix/base/settings.py:2857 msgid "" "Use native spinners in the widget instead of custom ones for numeric inputs " "such as quantity." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2866 +#: pretix/base/settings.py:2868 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2877 pretix/base/settings.py:2920 +#: pretix/base/settings.py:2879 pretix/base/settings.py:2922 #: pretix/control/forms/organizer.py:520 msgid "Header image" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2880 +#: pretix/base/settings.py:2882 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your event name and " "date in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -10196,26 +10202,26 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2900 pretix/base/settings.py:2942 +#: pretix/base/settings.py:2902 pretix/base/settings.py:2944 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2901 pretix/base/settings.py:2943 +#: pretix/base/settings.py:2903 pretix/base/settings.py:2945 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2910 +#: pretix/base/settings.py:2912 msgid "Show event title even if a header image is present" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2911 +#: pretix/base/settings.py:2913 msgid "" "The title will only be shown on the event front page. If no header image is " "uploaded for the event, but the header image from the organizer profile is " "used, this option will be ignored and the event title will always be shown." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2923 pretix/control/forms/organizer.py:524 +#: pretix/base/settings.py:2925 pretix/control/forms/organizer.py:524 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -10224,25 +10230,25 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2952 +#: pretix/base/settings.py:2954 msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2960 +#: pretix/base/settings.py:2962 msgid "Favicon" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2963 +#: pretix/base/settings.py:2965 msgid "" "If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix " "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2979 +#: pretix/base/settings.py:2981 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2982 +#: pretix/base/settings.py:2984 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -10251,93 +10257,93 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3000 +#: pretix/base/settings.py:3002 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3004 +#: pretix/base/settings.py:3006 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3030 pretix/base/settings.py:3136 +#: pretix/base/settings.py:3032 pretix/base/settings.py:3138 msgid "Info text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3033 pretix/base/settings.py:3138 +#: pretix/base/settings.py:3035 pretix/base/settings.py:3140 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3042 +#: pretix/base/settings.py:3044 msgid "Banner text (top)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3045 +#: pretix/base/settings.py:3047 msgid "" "This text will be shown above every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3055 +#: pretix/base/settings.py:3057 msgid "Banner text (bottom)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3058 +#: pretix/base/settings.py:3060 msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3068 +#: pretix/base/settings.py:3070 msgid "Voucher explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3071 +#: pretix/base/settings.py:3073 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3081 +#: pretix/base/settings.py:3083 msgid "Attendee data explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3084 +#: pretix/base/settings.py:3086 msgid "" "This text will be shown above the questions asked for every personalized " "product. You can use it e.g. to explain why you need information from them." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3094 +#: pretix/base/settings.py:3096 msgid "Additional success message" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3095 +#: pretix/base/settings.py:3097 msgid "" "This message will be shown after an order has been created successfully. It " "will be shown in additional to the default text." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3107 +#: pretix/base/settings.py:3109 msgid "Help text of the phone number field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3114 +#: pretix/base/settings.py:3116 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3121 +#: pretix/base/settings.py:3123 msgid "Help text of the email field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3147 +#: pretix/base/settings.py:3149 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3148 +#: pretix/base/settings.py:3150 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -10345,67 +10351,67 @@ msgid "" "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3220 pretix/base/settings.py:3230 +#: pretix/base/settings.py:3222 pretix/base/settings.py:3232 msgid "Event start time (descending)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3222 pretix/base/settings.py:3232 +#: pretix/base/settings.py:3224 pretix/base/settings.py:3234 msgid "Name (descending)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3227 +#: pretix/base/settings.py:3229 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3243 +#: pretix/base/settings.py:3245 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3252 +#: pretix/base/settings.py:3254 msgid "Homepage text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3254 +#: pretix/base/settings.py:3256 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3269 +#: pretix/base/settings.py:3271 msgid "Length of gift card codes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3270 +#: pretix/base/settings.py:3272 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3286 +#: pretix/base/settings.py:3288 msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3287 +#: pretix/base/settings.py:3289 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3296 +#: pretix/base/settings.py:3298 msgid "Enable cookie consent management features" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3302 +#: pretix/base/settings.py:3304 msgid "" "By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and " "use of similar technologies on your device." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3309 +#: pretix/base/settings.py:3311 msgid "Dialog text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3316 +#: pretix/base/settings.py:3318 msgid "" "We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to " "improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only " @@ -10413,199 +10419,199 @@ msgid "" "offers." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3324 +#: pretix/base/settings.py:3326 msgid "Secondary dialog text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3330 +#: pretix/base/settings.py:3332 msgid "Privacy settings" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3335 +#: pretix/base/settings.py:3337 msgid "Dialog title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3341 +#: pretix/base/settings.py:3343 msgid "Accept all cookies" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3346 +#: pretix/base/settings.py:3348 msgid "\"Accept\" button description" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3352 +#: pretix/base/settings.py:3354 msgid "Required cookies only" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3357 +#: pretix/base/settings.py:3359 msgid "\"Reject\" button description" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3367 +#: pretix/base/settings.py:3369 msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3368 +#: pretix/base/settings.py:3370 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " "it might not be written on their ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3394 +#: pretix/base/settings.py:3396 msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3404 +#: pretix/base/settings.py:3406 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3414 +#: pretix/base/settings.py:3416 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3427 -msgctxt "person_name_salutation" -msgid "Ms" -msgstr "" - -#: pretix/base/settings.py:3428 -msgctxt "person_name_salutation" -msgid "Mr" -msgstr "" - #: pretix/base/settings.py:3429 msgctxt "person_name_salutation" +msgid "Ms" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3430 +msgctxt "person_name_salutation" +msgid "Mr" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3431 +msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mx" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3461 pretix/base/settings.py:3474 -#: pretix/base/settings.py:3490 pretix/base/settings.py:3540 -#: pretix/base/settings.py:3553 pretix/base/settings.py:3567 -#: pretix/base/settings.py:3620 pretix/base/settings.py:3641 -#: pretix/base/settings.py:3663 +#: pretix/base/settings.py:3463 pretix/base/settings.py:3476 +#: pretix/base/settings.py:3492 pretix/base/settings.py:3542 +#: pretix/base/settings.py:3555 pretix/base/settings.py:3569 +#: pretix/base/settings.py:3622 pretix/base/settings.py:3643 +#: pretix/base/settings.py:3665 msgid "Given name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3462 pretix/base/settings.py:3475 -#: pretix/base/settings.py:3491 pretix/base/settings.py:3507 -#: pretix/base/settings.py:3524 pretix/base/settings.py:3539 -#: pretix/base/settings.py:3554 pretix/base/settings.py:3568 -#: pretix/base/settings.py:3621 pretix/base/settings.py:3642 -#: pretix/base/settings.py:3664 +#: pretix/base/settings.py:3464 pretix/base/settings.py:3477 +#: pretix/base/settings.py:3493 pretix/base/settings.py:3509 +#: pretix/base/settings.py:3526 pretix/base/settings.py:3541 +#: pretix/base/settings.py:3556 pretix/base/settings.py:3570 +#: pretix/base/settings.py:3623 pretix/base/settings.py:3644 +#: pretix/base/settings.py:3666 msgid "Family name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3466 pretix/base/settings.py:3482 -#: pretix/base/settings.py:3498 pretix/base/settings.py:3513 -#: pretix/base/settings.py:3531 pretix/base/settings.py:3546 -#: pretix/base/settings.py:3576 pretix/base/settings.py:3600 -#: pretix/base/settings.py:3632 pretix/base/settings.py:3654 -#: pretix/base/settings.py:3685 +#: pretix/base/settings.py:3468 pretix/base/settings.py:3484 +#: pretix/base/settings.py:3500 pretix/base/settings.py:3515 +#: pretix/base/settings.py:3533 pretix/base/settings.py:3548 +#: pretix/base/settings.py:3578 pretix/base/settings.py:3602 +#: pretix/base/settings.py:3634 pretix/base/settings.py:3656 +#: pretix/base/settings.py:3687 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3467 pretix/base/settings.py:3483 -#: pretix/base/settings.py:3499 pretix/base/settings.py:3515 -#: pretix/base/settings.py:3533 pretix/base/settings.py:3547 -#: pretix/base/settings.py:3577 pretix/base/settings.py:3633 -#: pretix/base/settings.py:3655 pretix/base/settings.py:3686 +#: pretix/base/settings.py:3469 pretix/base/settings.py:3485 +#: pretix/base/settings.py:3501 pretix/base/settings.py:3517 +#: pretix/base/settings.py:3535 pretix/base/settings.py:3549 +#: pretix/base/settings.py:3579 pretix/base/settings.py:3635 +#: pretix/base/settings.py:3657 pretix/base/settings.py:3688 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3473 pretix/base/settings.py:3489 -#: pretix/base/settings.py:3521 pretix/base/settings.py:3640 -#: pretix/base/settings.py:3662 +#: pretix/base/settings.py:3475 pretix/base/settings.py:3491 +#: pretix/base/settings.py:3523 pretix/base/settings.py:3642 +#: pretix/base/settings.py:3664 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3481 pretix/base/settings.py:3497 -#: pretix/base/settings.py:3530 pretix/base/settings.py:3653 -#: pretix/base/settings.py:3684 +#: pretix/base/settings.py:3483 pretix/base/settings.py:3499 +#: pretix/base/settings.py:3532 pretix/base/settings.py:3655 +#: pretix/base/settings.py:3686 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3505 pretix/base/settings.py:3522 +#: pretix/base/settings.py:3507 pretix/base/settings.py:3524 msgid "First name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3506 pretix/base/settings.py:3523 +#: pretix/base/settings.py:3508 pretix/base/settings.py:3525 msgid "Middle name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3587 pretix/base/settings.py:3599 +#: pretix/base/settings.py:3589 pretix/base/settings.py:3601 #: pretix/control/forms/organizer.py:651 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3593 +#: pretix/base/settings.py:3595 msgid "Calling name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3607 +#: pretix/base/settings.py:3609 msgid "Latin transcription" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3619 pretix/base/settings.py:3639 -#: pretix/base/settings.py:3661 +#: pretix/base/settings.py:3621 pretix/base/settings.py:3641 +#: pretix/base/settings.py:3663 msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3631 pretix/base/settings.py:3652 -#: pretix/base/settings.py:3683 +#: pretix/base/settings.py:3633 pretix/base/settings.py:3654 +#: pretix/base/settings.py:3685 msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3665 +#: pretix/base/settings.py:3667 msgctxt "person_name" msgid "Degree (after name)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3687 +#: pretix/base/settings.py:3689 msgctxt "person_name_sample" msgid "MA" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3794 pretix/control/forms/event.py:228 +#: pretix/base/settings.py:3797 pretix/control/forms/event.py:228 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3798 +#: pretix/base/settings.py:3801 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3802 +#: pretix/base/settings.py:3805 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3806 +#: pretix/base/settings.py:3809 msgid "" "You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3810 +#: pretix/base/settings.py:3813 msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3817 +#: pretix/base/settings.py:3820 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3825 +#: pretix/base/settings.py:3828 #, python-brace-format msgid "The value \"{identifier}\" is not a valid sales channel." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3840 +#: pretix/base/settings.py:3843 msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active." msgstr "" @@ -10930,23 +10936,19 @@ msgstr "" msgid "Upload photo" msgstr "" -#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:15 -#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:218 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:236 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:249 -msgid "days" +#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:14 +#, python-format +msgid "%(number)s days %(relation)s %(relation_to)s" msgstr "" -#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:216 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:355 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:364 -msgid "minutes" +#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:14 +#, python-format +msgid "%(number)s minutes %(relation)s %(relation_to)s" msgstr "" -#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:23 -msgid "at" +#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:18 +#, python-format +msgid "%(number)s days %(relation)s %(relation_to)s at %(time_of_day)s" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:5 @@ -12085,12 +12087,12 @@ msgstr "" msgid "{product} – Any variation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/orders.py:833 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/orders.py:835 msgctxt "subevent" msgid "All dates starting at or after" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:535 pretix/control/forms/orders.py:840 +#: pretix/control/forms/filter.py:535 pretix/control/forms/orders.py:842 msgctxt "subevent" msgid "All dates starting before" msgstr "" @@ -12224,14 +12226,6 @@ msgstr "" msgid "active" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1498 pretix/control/forms/filter.py:1571 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:56 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:135 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:35 -msgid "disabled" -msgstr "" - #: pretix/control/forms/filter.py:1499 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:44 msgid "not yet activated" @@ -12894,7 +12888,7 @@ msgid "Bundled product" msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:1238 pretix/control/forms/orders.py:365 -#: pretix/control/forms/orders.py:553 +#: pretix/control/forms/orders.py:555 msgid "inactive" msgstr "" @@ -13132,13 +13126,13 @@ msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:457 pretix/control/forms/orders.py:461 -#: pretix/control/forms/orders.py:489 pretix/control/forms/orders.py:529 -#: pretix/control/forms/orders.py:548 pretix/control/forms/orders.py:566 -#: pretix/control/forms/orders.py:594 +#: pretix/control/forms/orders.py:489 pretix/control/forms/orders.py:531 +#: pretix/control/forms/orders.py:550 pretix/control/forms/orders.py:568 +#: pretix/control/forms/orders.py:596 msgid "(Unchanged)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:467 pretix/control/forms/orders.py:589 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 pretix/control/forms/orders.py:591 msgid "New price (gross)" msgstr "" @@ -13158,102 +13152,108 @@ msgstr "" msgid "Generate a new secret" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:494 +msgid "" +"This affects both the ticket secret (often used as a QR code) as well as the " +"link used to individually access the ticket." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:499 msgid "Cancel this position" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:501 +#: pretix/control/forms/orders.py:503 msgid "Split into new order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:567 +#: pretix/control/forms/orders.py:569 msgid "(No membership)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:598 +#: pretix/control/forms/orders.py:600 msgid "Remove this fee" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:618 +#: pretix/control/forms/orders.py:620 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:438 msgid "including all taxes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:656 +#: pretix/control/forms/orders.py:658 msgid "Invalidate secrets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:657 +#: pretix/control/forms/orders.py:659 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " "again. The old versions will be invalid." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:714 pretix/plugins/sendmail/forms.py:196 +#: pretix/control/forms/orders.py:716 pretix/plugins/sendmail/forms.py:196 msgid "Attach tickets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:715 pretix/plugins/sendmail/forms.py:197 +#: pretix/control/forms/orders.py:717 pretix/plugins/sendmail/forms.py:197 msgid "" "Will be ignored if tickets exceed a given size limit to ensure email " "deliverability." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:719 +#: pretix/control/forms/orders.py:721 msgid "Attach invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:740 +#: pretix/control/forms/orders.py:742 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:20 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:30 msgid "Recipient" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:777 +#: pretix/control/forms/orders.py:779 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:778 +#: pretix/control/forms/orders.py:780 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:780 +#: pretix/control/forms/orders.py:782 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:807 +#: pretix/control/forms/orders.py:809 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:813 +#: pretix/control/forms/orders.py:815 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:825 +#: pretix/control/forms/orders.py:827 msgid "Cancel all dates" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:844 +#: pretix/control/forms/orders.py:846 msgid "Automatically refund money if possible" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:847 +#: pretix/control/forms/orders.py:849 msgid "" "Only available for payment method that support automatic refunds. Tickets " "that have been blocked (manually or by a plugin) are not auto-canceled and " "you will need to deal with them manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:851 +#: pretix/control/forms/orders.py:853 msgid "Create refund in the manual refund to-do list" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:854 +#: pretix/control/forms/orders.py:856 msgid "" "Manual refunds will be created which will be listed in the manual refund to-" "do list. When combined with the automatic refund functionally, only payments " @@ -13262,29 +13262,29 @@ msgid "" "orders by offsetting with different orders or issuing gift cards." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:860 +#: pretix/control/forms/orders.py:862 msgid "" "Refund order value to a gift card instead instead of the original payment " "method" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:866 +#: pretix/control/forms/orders.py:868 msgid "Gift card validity" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:885 +#: pretix/control/forms/orders.py:887 msgid "Keep a fixed cancellation fee per ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:886 +#: pretix/control/forms/orders.py:888 msgid "Free tickets and add-on products are not counted" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:896 +#: pretix/control/forms/orders.py:898 msgid "Keep fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:899 +#: pretix/control/forms/orders.py:901 msgid "" "The selected types of fees will not be refunded but instead added to the " "cancellation fee. Fees are never refunded in when an order in an event " @@ -13292,20 +13292,20 @@ msgid "" "dates." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:905 +#: pretix/control/forms/orders.py:907 msgid "Send information via email" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:911 +#: pretix/control/forms/orders.py:913 msgid "Send information to waiting list" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:926 pretix/control/forms/orders.py:952 +#: pretix/control/forms/orders.py:928 pretix/control/forms/orders.py:954 #, python-brace-format msgid "Canceled: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:937 +#: pretix/control/forms/orders.py:939 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -13323,7 +13323,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:964 +#: pretix/control/forms/orders.py:966 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -13337,24 +13337,24 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:996 pretix/plugins/sendmail/forms.py:115 +#: pretix/control/forms/orders.py:998 pretix/plugins/sendmail/forms.py:115 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:208 msgctxt "subevent" msgid "Please either select a specific date or a date range, not both." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:998 +#: pretix/control/forms/orders.py:1000 msgctxt "subevent" msgid "Please either select all dates or a date range, not both." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:1000 pretix/plugins/sendmail/forms.py:117 +#: pretix/control/forms/orders.py:1002 pretix/plugins/sendmail/forms.py:117 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:210 msgctxt "subevent" msgid "If you set a date range, please set both a start and an end." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:1002 +#: pretix/control/forms/orders.py:1004 msgid "Please confirm that you want to cancel ALL dates in this event series." msgstr "" @@ -13491,12 +13491,6 @@ msgctxt "sso_oidc" msgid "Phone field" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:1061 -#, python-brace-format -msgctxt "sso_oidc" -msgid "{label} field" -msgstr "" - #: pretix/control/forms/organizer.py:1100 msgid "Invalidate old client secret and generate a new one" msgstr "" @@ -14262,7 +14256,7 @@ msgid "The order locale has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:407 pretix/control/views/orders.py:1596 -#: pretix/presale/views/order.py:750 pretix/presale/views/order.py:823 +#: pretix/presale/views/order.py:749 pretix/presale/views/order.py:822 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" @@ -14271,7 +14265,7 @@ msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:409 pretix/control/views/orders.py:1698 -#: pretix/presale/views/order.py:836 +#: pretix/presale/views/order.py:835 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" @@ -14910,7 +14904,7 @@ msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:624 pretix/control/views/orders.py:1552 -#: pretix/presale/views/order.py:1058 +#: pretix/presale/views/order.py:1057 msgid "The order has been canceled." msgstr "" @@ -14927,8 +14921,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:667 #, python-brace-format msgid "" -"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " -"\"{list}\"." +"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list \"{list}" +"\"." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:672 @@ -15061,8 +15055,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:1506 pretix/control/views/subevents.py:293 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:60 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:154 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:156 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:92 msgid "Tickets" msgstr "" @@ -18327,10 +18322,22 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:216 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:355 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:364 +msgid "minutes" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:217 msgid "hours" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:218 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:249 +msgid "days" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:219 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:250 msgid "months" @@ -18561,11 +18568,10 @@ msgid "Fully reserved" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:102 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:107 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:71 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 #: pretix/presale/views/widget.py:431 msgid "Sold out" msgstr "" @@ -19626,7 +19632,7 @@ msgid "Process refund" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:941 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:137 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:138 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/timemachine.html:30 msgid "Change" msgstr "" @@ -23185,11 +23191,10 @@ msgid "No dates" msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:534 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:48 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:110 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:116 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:79 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:134 #: pretix/presale/views/widget.py:445 msgid "Sale over" msgstr "" @@ -23277,7 +23282,7 @@ msgid "Unknown email renderer." msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:827 pretix/control/views/orders.py:671 -#: pretix/presale/views/order.py:1097 pretix/presale/views/order.py:1104 +#: pretix/presale/views/order.py:1096 pretix/presale/views/order.py:1103 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" @@ -23697,19 +23702,19 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: pretix/control/views/orders.py:673 pretix/plugins/banktransfer/views.py:901 -#: pretix/presale/views/order.py:158 pretix/presale/views/order.py:242 -#: pretix/presale/views/order.py:336 pretix/presale/views/order.py:363 -#: pretix/presale/views/order.py:431 pretix/presale/views/order.py:512 -#: pretix/presale/views/order.py:558 pretix/presale/views/order.py:737 -#: pretix/presale/views/order.py:850 pretix/presale/views/order.py:922 -#: pretix/presale/views/order.py:937 pretix/presale/views/order.py:986 -#: pretix/presale/views/order.py:991 pretix/presale/views/order.py:1106 -#: pretix/presale/views/order.py:1279 pretix/presale/views/order.py:1664 -#: pretix/presale/views/order.py:1695 +#: pretix/presale/views/order.py:159 pretix/presale/views/order.py:241 +#: pretix/presale/views/order.py:335 pretix/presale/views/order.py:362 +#: pretix/presale/views/order.py:430 pretix/presale/views/order.py:511 +#: pretix/presale/views/order.py:557 pretix/presale/views/order.py:736 +#: pretix/presale/views/order.py:849 pretix/presale/views/order.py:921 +#: pretix/presale/views/order.py:936 pretix/presale/views/order.py:985 +#: pretix/presale/views/order.py:990 pretix/presale/views/order.py:1105 +#: pretix/presale/views/order.py:1278 pretix/presale/views/order.py:1663 +#: pretix/presale/views/order.py:1694 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:675 pretix/presale/views/order.py:1111 +#: pretix/control/views/orders.py:675 pretix/presale/views/order.py:1110 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "" @@ -23923,15 +23928,15 @@ msgstr "" msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1743 pretix/presale/views/order.py:1288 +#: pretix/control/views/orders.py:1743 pretix/presale/views/order.py:1287 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1750 pretix/presale/views/order.py:1295 +#: pretix/control/views/orders.py:1750 pretix/presale/views/order.py:1294 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1755 pretix/presale/views/order.py:1300 +#: pretix/control/views/orders.py:1755 pretix/presale/views/order.py:1299 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -23955,7 +23960,7 @@ msgstr "" msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2108 pretix/presale/views/order.py:1574 +#: pretix/control/views/orders.py:2108 pretix/presale/views/order.py:1573 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" @@ -23963,74 +23968,74 @@ msgstr "" msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2118 pretix/control/views/orders.py:2252 -#: pretix/control/views/orders.py:2289 pretix/presale/views/order.py:1609 +#: pretix/control/views/orders.py:2118 pretix/control/views/orders.py:2254 +#: pretix/control/views/orders.py:2291 pretix/presale/views/order.py:1608 msgid "The order has been changed." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:2145 pretix/presale/checkoutflow.py:941 -#: pretix/presale/views/order.py:792 pretix/presale/views/order.py:897 +#: pretix/presale/views/order.py:791 pretix/presale/views/order.py:896 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2254 +#: pretix/control/views/orders.py:2256 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2335 pretix/plugins/sendmail/views.py:176 +#: pretix/control/views/orders.py:2337 pretix/plugins/sendmail/views.py:176 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2351 pretix/control/views/orders.py:2418 +#: pretix/control/views/orders.py:2353 pretix/control/views/orders.py:2420 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:204 pretix/plugins/sendmail/views.py:671 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2367 pretix/control/views/orders.py:2435 +#: pretix/control/views/orders.py:2369 pretix/control/views/orders.py:2437 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2371 pretix/control/views/orders.py:2438 +#: pretix/control/views/orders.py:2373 pretix/control/views/orders.py:2440 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2474 pretix/presale/views/order.py:1071 +#: pretix/control/views/orders.py:2476 pretix/presale/views/order.py:1070 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2550 +#: pretix/control/views/orders.py:2552 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2656 pretix/control/views/organizer.py:1798 +#: pretix/control/views/orders.py:2658 pretix/control/views/organizer.py:1798 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2666 pretix/control/views/organizer.py:1808 +#: pretix/control/views/orders.py:2668 pretix/control/views/organizer.py:1808 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2701 pretix/control/views/organizer.py:1851 +#: pretix/control/views/orders.py:2703 pretix/control/views/organizer.py:1851 #, python-brace-format msgid "" "Your export schedule has been saved. The next export will start around " "{datetime}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2706 pretix/control/views/organizer.py:1856 +#: pretix/control/views/orders.py:2708 pretix/control/views/organizer.py:1856 msgid "Your export schedule has been saved, but no next export is planned." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2745 pretix/control/views/organizer.py:1896 +#: pretix/control/views/orders.py:2747 pretix/control/views/organizer.py:1896 #, python-brace-format msgid "Export: {title}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2746 pretix/control/views/organizer.py:1898 +#: pretix/control/views/orders.py:2748 pretix/control/views/organizer.py:1898 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -24038,25 +24043,25 @@ msgid "" "attached to this email, you can find a new scheduled report for {name}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2814 pretix/control/views/organizer.py:1966 +#: pretix/control/views/orders.py:2816 pretix/control/views/organizer.py:1966 msgid "" "Your export is queued to start soon. The results will be send via email. " "Depending on system load and type and size of export, this may take a few " "minutes." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2893 +#: pretix/control/views/orders.py:2895 msgid "All orders have been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2895 +#: pretix/control/views/orders.py:2897 #, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " "check all uncanceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2916 +#: pretix/control/views/orders.py:2918 msgid "Your input was not valid." msgstr "" @@ -25271,6 +25276,10 @@ msgstr "" msgid "Payer" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:93 +msgid "Refund" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:55 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:91 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 @@ -27554,6 +27563,11 @@ msgstr "" msgid "Credit card" msgstr "" +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1186 +#, python-brace-format +msgid "expires {month}/{year}" +msgstr "" + #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1191 msgid "SEPA Debit via Stripe" msgstr "" @@ -28242,7 +28256,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/checkoutflow.py:678 pretix/presale/checkoutflow.py:686 #: pretix/presale/views/cart.py:193 pretix/presale/views/cart.py:198 #: pretix/presale/views/cart.py:216 pretix/presale/views/cart.py:229 -#: pretix/presale/views/order.py:1496 pretix/presale/views/order.py:1504 +#: pretix/presale/views/order.py:1495 pretix/presale/views/order.py:1503 msgid "Please enter numbers only." msgstr "" @@ -28289,7 +28303,7 @@ msgid "" "select a payment method for the remainder." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1383 pretix/presale/views/order.py:687 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1383 pretix/presale/views/order.py:686 msgid "Please select a payment method." msgstr "" @@ -28298,8 +28312,8 @@ msgstr "" msgid "Please select a payment method to proceed." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:1440 pretix/presale/views/order.py:437 -#: pretix/presale/views/order.py:518 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1440 pretix/presale/views/order.py:436 +#: pretix/presale/views/order.py:517 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "" @@ -28472,70 +28486,70 @@ msgstr "" msgid "Footer Navigation" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:33 msgid "This shop is currently only visible to you and your team." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:35 msgid "Take it live now" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:105 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:45 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:70 msgid "select language" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:109 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:73 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:74 #, python-format msgid "Website in %(language)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:63 #, python-format msgid "Show all events of %(name)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:84 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:89 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:85 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:95 msgid "Homepage" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:126 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:162 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:200 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:209 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:127 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 msgctxt "alert-messages" msgid "Warning" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:127 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:128 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:202 msgid "This ticket shop is currently in test mode." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:130 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:131 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:205 msgid "" "Please do not perform any real purchases as your order might be deleted " "without notice." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:134 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:135 #, python-format msgid "" "You are currently using the time machine. The ticket shop is rendered as if " "it were %(datetime)s." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:142 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:152 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:143 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:153 #, python-format msgid "" "To view your shop at different points in time, you can enable the time machine." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:164 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:211 msgid "" "Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the " "ticket shop is in test mode!" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:174 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 msgctxt "alert-messages" msgid "Error" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:177 msgctxt "alert-messages" msgid "Information" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:218 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:98 msgid "Contact event organizer" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:221 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:222 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:101 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:129 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:100 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:101 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:224 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:103 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:225 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:104 msgid "Cookie settings" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:227 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:228 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:107 msgid "Imprint" msgstr "" @@ -28651,7 +28665,7 @@ msgid "Show full cart" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:84 msgid "Add tickets for a different date" msgstr "" @@ -29124,11 +29138,10 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:33 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 #: pretix/presale/views/widget.py:426 msgid "Reserved" msgstr "" @@ -29229,7 +29242,7 @@ msgid "We're trying to reserve another one for you!" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:302 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:173 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:183 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:63 #, python-format @@ -29288,7 +29301,7 @@ msgid "Continue with order process" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:229 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:440 msgid "Proceed with checkout" msgstr "" @@ -29298,7 +29311,7 @@ msgid "Empty cart" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:236 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:16 msgid "Redeem a voucher" msgstr "" @@ -29587,102 +29600,55 @@ msgstr "" msgid "%(num)s currently available" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:5 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:4 msgid "calendar navigation" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:9 #, python-format msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 msgid "Select month to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:10 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:54 #, python-format msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 msgid "Select week to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:59 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/views/widget.py:411 -msgid "Few tickets left" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:29 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 -#: pretix/presale/views/widget.py:416 -msgctxt "available_event_in_list" -msgid "Buy now" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:130 -#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 -msgid "Book now" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:124 -#: pretix/presale/views/widget.py:433 -msgid "Fully booked" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:143 -#, python-format -msgid "Sale starts %(date)s" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -msgid "Not yet on sale" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/views/widget.py:437 +msgid "More info" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 @@ -29711,63 +29677,58 @@ msgstr "" msgid "Please select a date to redeem your voucher." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86 msgid "View other date" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:89 msgid "Choose date to book a ticket" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92 -msgctxt "subevent" -msgid "Other dates" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 #: pretix/presale/views/waiting.py:141 pretix/presale/views/widget.py:756 msgid "The booking period for this event is over." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160 #: pretix/presale/views/widget.py:758 #, python-format msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:61 msgid "We're now trying to reserve this for you!" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:202 msgid "" "Some of the categories in the seating plan above are currently sold out. If " "you want, you can add yourself to the waiting list. We will then notify if " "seats are available again." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:211 msgid "Join waiting list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:217 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:227 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:438 msgctxt "free_tickets" msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:232 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:443 msgid "Add to cart" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:243 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:253 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -29775,7 +29736,7 @@ msgid "" "your order to be sent to you again." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266 msgid "Resend order link" msgstr "" @@ -30380,6 +30341,43 @@ msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:13 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 +#: pretix/presale/views/widget.py:411 +msgid "Few tickets left" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:18 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 +#: pretix/presale/views/widget.py:416 +msgctxt "available_event_in_list" +msgid "Buy now" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:20 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 +#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 +msgid "Book now" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 +#: pretix/presale/views/widget.py:433 +msgid "Fully booked" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:114 #, python-format msgid "" @@ -30419,6 +30417,15 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:51 +msgid "Not yet on sale" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:56 +#, python-format +msgid "Sale starts %(date)s" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5 msgid "customer account" msgstr "" @@ -30675,37 +30682,32 @@ msgstr "" msgid "Event list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:41 msgid "Upcoming events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 msgctxt "subevent" msgid "Multiple dates" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:158 -#: pretix/presale/views/widget.py:437 -msgid "More info" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "No archived events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "Show upcoming" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "No public upcoming events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Show past events" msgstr "" @@ -30764,7 +30766,7 @@ msgstr "" msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:537 +#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:536 #: pretix/presale/views/widget.py:377 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -30867,87 +30869,87 @@ msgstr "" msgid "Time machine disabled!" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:368 pretix/presale/views/order.py:433 -#: pretix/presale/views/order.py:514 +#: pretix/presale/views/order.py:367 pretix/presale/views/order.py:432 +#: pretix/presale/views/order.py:513 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:373 pretix/presale/views/order.py:442 -#: pretix/presale/views/order.py:523 pretix/presale/views/order.py:565 +#: pretix/presale/views/order.py:372 pretix/presale/views/order.py:441 +#: pretix/presale/views/order.py:522 pretix/presale/views/order.py:564 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:462 +#: pretix/presale/views/order.py:461 msgid "An invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:560 +#: pretix/presale/views/order.py:559 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:571 +#: pretix/presale/views/order.py:570 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:852 pretix/presale/views/order.py:924 +#: pretix/presale/views/order.py:851 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1019 pretix/presale/views/order.py:1024 -#: pretix/presale/views/order.py:1029 +#: pretix/presale/views/order.py:1018 pretix/presale/views/order.py:1023 +#: pretix/presale/views/order.py:1028 msgid "You chose an invalid cancellation fee." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1045 +#: pretix/presale/views/order.py:1044 msgid "Canceled by customer" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1056 +#: pretix/presale/views/order.py:1055 msgid "The cancellation has been requested." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1109 +#: pretix/presale/views/order.py:1108 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1118 +#: pretix/presale/views/order.py:1117 msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1601 +#: pretix/presale/views/order.py:1600 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " "{amount}." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1613 +#: pretix/presale/views/order.py:1612 msgid "You did not make any changes." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1637 +#: pretix/presale/views/order.py:1636 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1639 +#: pretix/presale/views/order.py:1638 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1641 +#: pretix/presale/views/order.py:1640 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1643 +#: pretix/presale/views/order.py:1642 msgid "You may not change your order in a way that would require a refund." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1651 +#: pretix/presale/views/order.py:1650 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1666 pretix/presale/views/order.py:1697 +#: pretix/presale/views/order.py:1665 pretix/presale/views/order.py:1696 msgid "You cannot change this order." msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po index b74af0cc5..9f2af362c 100644 --- a/src/pretix/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-24 13:54+0000\n" "Last-Translator: ofirtro \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language-Team: Croatian time machine." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:164 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:211 msgid "" "Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the " "ticket shop is in test mode!" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:174 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 msgctxt "alert-messages" msgid "Error" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:177 msgctxt "alert-messages" msgid "Information" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:218 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:98 msgid "Contact event organizer" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:221 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:222 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:101 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:129 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:100 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:101 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:224 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:103 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:225 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:104 msgid "Cookie settings" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:227 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:228 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:107 msgid "Imprint" msgstr "" @@ -28633,7 +28647,7 @@ msgid "Show full cart" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:84 msgid "Add tickets for a different date" msgstr "" @@ -29104,11 +29118,10 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:33 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 #: pretix/presale/views/widget.py:426 msgid "Reserved" msgstr "" @@ -29207,7 +29220,7 @@ msgid "We're trying to reserve another one for you!" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:302 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:173 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:183 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:63 #, python-format @@ -29266,7 +29279,7 @@ msgid "Continue with order process" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:229 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:440 msgid "Proceed with checkout" msgstr "" @@ -29276,7 +29289,7 @@ msgid "Empty cart" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:236 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:16 msgid "Redeem a voucher" msgstr "" @@ -29565,102 +29578,55 @@ msgstr "" msgid "%(num)s currently available" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:5 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:4 msgid "calendar navigation" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:9 #, python-format msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 msgid "Select month to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:10 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:54 #, python-format msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 msgid "Select week to show" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:59 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/views/widget.py:411 -msgid "Few tickets left" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:29 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 -#: pretix/presale/views/widget.py:416 -msgctxt "available_event_in_list" -msgid "Buy now" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:130 -#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 -msgid "Book now" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:124 -#: pretix/presale/views/widget.py:433 -msgid "Fully booked" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:143 -#, python-format -msgid "Sale starts %(date)s" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -msgid "Not yet on sale" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/views/widget.py:437 +msgid "More info" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 @@ -29689,63 +29655,58 @@ msgstr "" msgid "Please select a date to redeem your voucher." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86 msgid "View other date" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:89 msgid "Choose date to book a ticket" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92 -msgctxt "subevent" -msgid "Other dates" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 #: pretix/presale/views/waiting.py:141 pretix/presale/views/widget.py:756 msgid "The booking period for this event is over." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160 #: pretix/presale/views/widget.py:758 #, python-format msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:61 msgid "We're now trying to reserve this for you!" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:202 msgid "" "Some of the categories in the seating plan above are currently sold out. If " "you want, you can add yourself to the waiting list. We will then notify if " "seats are available again." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:211 msgid "Join waiting list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:217 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:227 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:438 msgctxt "free_tickets" msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:232 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:443 msgid "Add to cart" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:243 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:253 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "Ako ste već kupili kartu" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -29757,7 +29718,7 @@ msgstr "" "narudžbe. Ako ne možete pronaći poveznicu, kliknite na sljedeći gumb kako " "biste zatražili da vam se poveznica vaše narudžbe ponovno pošalje." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266 msgid "Resend order link" msgstr "" @@ -30361,6 +30322,43 @@ msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:13 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 +#: pretix/presale/views/widget.py:411 +msgid "Few tickets left" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:18 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 +#: pretix/presale/views/widget.py:416 +msgctxt "available_event_in_list" +msgid "Buy now" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:20 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 +#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 +msgid "Book now" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 +#: pretix/presale/views/widget.py:433 +msgid "Fully booked" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:114 #, python-format msgid "" @@ -30400,6 +30398,15 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:51 +msgid "Not yet on sale" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:56 +#, python-format +msgid "Sale starts %(date)s" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5 msgid "customer account" msgstr "" @@ -30655,37 +30662,32 @@ msgstr "" msgid "Event list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:41 msgid "Upcoming events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 msgctxt "subevent" msgid "Multiple dates" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:158 -#: pretix/presale/views/widget.py:437 -msgid "More info" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "No archived events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "Show upcoming" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "No public upcoming events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Show past events" msgstr "" @@ -30744,7 +30746,7 @@ msgstr "" msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:537 +#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:536 #: pretix/presale/views/widget.py:377 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -30847,87 +30849,87 @@ msgstr "" msgid "Time machine disabled!" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:368 pretix/presale/views/order.py:433 -#: pretix/presale/views/order.py:514 +#: pretix/presale/views/order.py:367 pretix/presale/views/order.py:432 +#: pretix/presale/views/order.py:513 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:373 pretix/presale/views/order.py:442 -#: pretix/presale/views/order.py:523 pretix/presale/views/order.py:565 +#: pretix/presale/views/order.py:372 pretix/presale/views/order.py:441 +#: pretix/presale/views/order.py:522 pretix/presale/views/order.py:564 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:462 +#: pretix/presale/views/order.py:461 msgid "An invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:560 +#: pretix/presale/views/order.py:559 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:571 +#: pretix/presale/views/order.py:570 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:852 pretix/presale/views/order.py:924 +#: pretix/presale/views/order.py:851 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1019 pretix/presale/views/order.py:1024 -#: pretix/presale/views/order.py:1029 +#: pretix/presale/views/order.py:1018 pretix/presale/views/order.py:1023 +#: pretix/presale/views/order.py:1028 msgid "You chose an invalid cancellation fee." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1045 +#: pretix/presale/views/order.py:1044 msgid "Canceled by customer" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1056 +#: pretix/presale/views/order.py:1055 msgid "The cancellation has been requested." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1109 +#: pretix/presale/views/order.py:1108 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1118 +#: pretix/presale/views/order.py:1117 msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1601 +#: pretix/presale/views/order.py:1600 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " "{amount}." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1613 +#: pretix/presale/views/order.py:1612 msgid "You did not make any changes." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1637 +#: pretix/presale/views/order.py:1636 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1639 +#: pretix/presale/views/order.py:1638 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1641 +#: pretix/presale/views/order.py:1640 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1643 +#: pretix/presale/views/order.py:1642 msgid "You may not change your order in a way that would require a refund." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1651 +#: pretix/presale/views/order.py:1650 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1666 pretix/presale/views/order.py:1697 +#: pretix/presale/views/order.py:1665 pretix/presale/views/order.py:1696 msgid "You cannot change this order." msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po index f65c8f878..579887f7c 100644 --- a/src/pretix/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-17 00:00+0000\n" "Last-Translator: Pavle Ergović \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language-Team: Hungarian időgépet!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:164 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:211 msgid "" "Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the " "ticket shop is in test mode!" @@ -29614,35 +29630,35 @@ msgstr "" "Ezen az értékesítési csatornán keresztül rendelt jegyeket nem lehet törölné " "- még teszt üzemmódban se!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:174 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 msgctxt "alert-messages" msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:177 msgctxt "alert-messages" msgid "Information" msgstr "Múltbéli események" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:218 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:98 msgid "Contact event organizer" msgstr "Kapcsolat a szervezőkkel" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:221 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:222 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:101 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:129 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:100 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:101 msgid "Privacy policy" msgstr "Adatvédelmi szabályzat" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:224 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:103 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:225 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:104 msgid "Cookie settings" msgstr "Süti beállítások" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:227 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:228 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:107 msgid "Imprint" msgstr "Impresszum" @@ -29717,7 +29733,7 @@ msgid "Show full cart" msgstr "Teljes kosár mutatása" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:84 msgid "Add tickets for a different date" msgstr "Jegyek hozzáadása egy másik időpontra" @@ -30204,11 +30220,10 @@ msgstr "ELFOGYOTT" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:33 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 #: pretix/presale/views/widget.py:426 msgid "Reserved" msgstr "Lefoglalt" @@ -30314,7 +30329,7 @@ msgid "We're trying to reserve another one for you!" msgstr "Foglalunk még egyet..." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:302 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:173 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:183 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:63 #, python-format @@ -30380,7 +30395,7 @@ msgid "Continue with order process" msgstr "Rendelés folytatása" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:229 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:440 msgid "Proceed with checkout" msgstr "Megrendelés" @@ -30390,7 +30405,7 @@ msgid "Empty cart" msgstr "Kosár törlése" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:236 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:16 msgid "Redeem a voucher" msgstr "Kupon beváltása" @@ -30702,103 +30717,56 @@ msgstr "" msgid "%(num)s currently available" msgstr "%(num)s maradt" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:5 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:4 msgid "calendar navigation" msgstr "naptár navigáció" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:9 #, python-format msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "Előző hónap mutatása, %(month)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 msgid "Select month to show" msgstr "Hónap kiválasztása" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "Mehet" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "Következő hónap mutatása, %(month)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:10 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:54 #, python-format msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "Előző hét mutatása, %(week)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 msgid "Select week to show" msgstr "Hét kiválasztása" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:59 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "Következő hét mutatása, %(week)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/views/widget.py:411 -msgid "Few tickets left" -msgstr "Már csak kevés jegy maradt" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:29 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 -#: pretix/presale/views/widget.py:416 -msgctxt "available_event_in_list" -msgid "Buy now" -msgstr "Vásárlás" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:130 -#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 -msgid "Book now" -msgstr "Foglalás" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:124 -#: pretix/presale/views/widget.py:433 -msgid "Fully booked" -msgstr "Teltházas" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:143 -#, python-format -msgid "Sale starts %(date)s" -msgstr "Árusítás kezdete: %(date)s" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -msgid "Not yet on sale" -msgstr "Még nem eladó" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/views/widget.py:437 +msgid "More info" +msgstr "Információ" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 msgctxt "form" @@ -30826,65 +30794,60 @@ msgstr "Általános információ, kosárba helyezés" msgid "Please select a date to redeem your voucher." msgstr "Kérlek válassz időpontot a kuponkód beváltásához." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86 msgid "View other date" msgstr "Másik időpont megtekintése" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:89 msgid "Choose date to book a ticket" msgstr "Válassz időpontot a foglaláshoz" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92 -msgctxt "subevent" -msgid "Other dates" -msgstr "Más időpontok" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 #: pretix/presale/views/waiting.py:141 pretix/presale/views/widget.py:756 #, fuzzy #| msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgid "The booking period for this event is over." msgstr "Az elővétel ehhez eseményhez még nem kezdődött el." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160 #: pretix/presale/views/widget.py:758 #, python-format msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "A foglalási időszak kezdete erre az eseményre: %(date)s %(time)s." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:61 msgid "We're now trying to reserve this for you!" msgstr "Foglaljuk a jegyet..." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:202 msgid "" "Some of the categories in the seating plan above are currently sold out. If " "you want, you can add yourself to the waiting list. We will then notify if " "seats are available again." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:211 msgid "Join waiting list" msgstr "Felírás várólistára" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:217 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:227 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:438 msgctxt "free_tickets" msgid "Register" msgstr "Regisztráció" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:232 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:443 msgid "Add to cart" msgstr "Hozzáadás a kosárhoz" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:243 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:253 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "Ha már rendeltél jegyet" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -30895,7 +30858,7 @@ msgstr "" "linkre amit küldtünk a rendelésed során. Ha nem találod a linket, nyomd meg " "a következő gombot, és újra elküldjük a címedre." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266 msgid "Resend order link" msgstr "Rendelés link újraküldése" @@ -31553,6 +31516,43 @@ msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:13 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 +#: pretix/presale/views/widget.py:411 +msgid "Few tickets left" +msgstr "Már csak kevés jegy maradt" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:18 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 +#: pretix/presale/views/widget.py:416 +msgctxt "available_event_in_list" +msgid "Buy now" +msgstr "Vásárlás" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:20 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 +#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 +msgid "Book now" +msgstr "Foglalás" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 +#: pretix/presale/views/widget.py:433 +msgid "Fully booked" +msgstr "Teltházas" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:114 #, python-format msgid "" @@ -31594,6 +31594,15 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:51 +msgid "Not yet on sale" +msgstr "Még nem eladó" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:56 +#, python-format +msgid "Sale starts %(date)s" +msgstr "Árusítás kezdete: %(date)s" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5 msgid "customer account" msgstr "" @@ -31859,37 +31868,32 @@ msgstr "" msgid "Event list" msgstr "Eseménylista" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Past events" msgstr "Múltbéli események" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:41 msgid "Upcoming events" msgstr "Következő események" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 msgctxt "subevent" msgid "Multiple dates" msgstr "Több időpont" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:158 -#: pretix/presale/views/widget.py:437 -msgid "More info" -msgstr "Információ" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "No archived events found." msgstr "Nincsenek archívált események." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "Show upcoming" msgstr "Következő események megjelenítése" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Nincs nyílvános következő esemény." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Show past events" msgstr "Múltbéli események megjelenítése" @@ -31948,7 +31952,7 @@ msgstr "A kosarad üres." msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "A termékek sikeresen bekerültek a kosaradba." -#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:537 +#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:536 #: pretix/presale/views/widget.py:377 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -32061,91 +32065,91 @@ msgstr "\"{}\" termékhez nincs kvóta rendelve." msgid "Time machine disabled!" msgstr "A jegyvásárlás jelenleg le van tiltva." -#: pretix/presale/views/order.py:368 pretix/presale/views/order.py:433 -#: pretix/presale/views/order.py:514 +#: pretix/presale/views/order.py:367 pretix/presale/views/order.py:432 +#: pretix/presale/views/order.py:513 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "A rendeléshez tartozó fizetési folyamatot nem lehet folytatni." -#: pretix/presale/views/order.py:373 pretix/presale/views/order.py:442 -#: pretix/presale/views/order.py:523 pretix/presale/views/order.py:565 +#: pretix/presale/views/order.py:372 pretix/presale/views/order.py:441 +#: pretix/presale/views/order.py:522 pretix/presale/views/order.py:564 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "A fizetés túl későn történt meg az elfogadáshoz." -#: pretix/presale/views/order.py:462 +#: pretix/presale/views/order.py:461 #, fuzzy #| msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgid "An invoice has been generated." msgstr "A kiválasztott \"{seat}\" ülés nem elérhető." -#: pretix/presale/views/order.py:560 +#: pretix/presale/views/order.py:559 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "A rendeléshez tartozó fizetési mód nem változtatható meg." -#: pretix/presale/views/order.py:571 +#: pretix/presale/views/order.py:570 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "A rendeléshez tartozó fizetés jelenleg függőben van." -#: pretix/presale/views/order.py:852 pretix/presale/views/order.py:924 +#: pretix/presale/views/order.py:851 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Nem módosíthatod ezt a rendelést" -#: pretix/presale/views/order.py:1019 pretix/presale/views/order.py:1024 -#: pretix/presale/views/order.py:1029 +#: pretix/presale/views/order.py:1018 pretix/presale/views/order.py:1023 +#: pretix/presale/views/order.py:1028 msgid "You chose an invalid cancellation fee." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1045 +#: pretix/presale/views/order.py:1044 msgid "Canceled by customer" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1056 +#: pretix/presale/views/order.py:1055 #, fuzzy #| msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgid "The cancellation has been requested." msgstr "A kiválasztott \"{seat}\" ülés nem elérhető." -#: pretix/presale/views/order.py:1109 +#: pretix/presale/views/order.py:1108 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "A jegyek letöltése (még) nem engedélyezett ehhez a rendeléshez." -#: pretix/presale/views/order.py:1118 +#: pretix/presale/views/order.py:1117 msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1601 +#: pretix/presale/views/order.py:1600 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " "{amount}." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1613 +#: pretix/presale/views/order.py:1612 msgid "You did not make any changes." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1637 +#: pretix/presale/views/order.py:1636 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1639 +#: pretix/presale/views/order.py:1638 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1641 +#: pretix/presale/views/order.py:1640 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1643 +#: pretix/presale/views/order.py:1642 msgid "You may not change your order in a way that would require a refund." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1651 +#: pretix/presale/views/order.py:1650 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1666 pretix/presale/views/order.py:1697 +#: pretix/presale/views/order.py:1665 pretix/presale/views/order.py:1696 #, fuzzy #| msgid "You cannot modify this order" msgid "You cannot change this order." @@ -32249,6 +32253,10 @@ msgstr "Írási jog" msgid "Kosovo" msgstr "" +#~ msgctxt "subevent" +#~ msgid "Other dates" +#~ msgstr "Más időpontok" + #, python-format #~ msgid "Quantity of %(item)s, %(var)s to order" #~ msgstr "Megrendelendő %(item)s, %(var)s mennyisége" diff --git a/src/pretix/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po index f51562f53..ab987209c 100644 --- a/src/pretix/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-28 06:00+0000\n" "Last-Translator: Patrick Chilton \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language-Team: Indonesian time machine." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:164 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:211 msgid "" "Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the " "ticket shop is in test mode!" @@ -32353,35 +32371,35 @@ msgstr "" "Pesanan yang dilakukan melalui saluran penjualan ini tidak dapat dihapus - " "meskipun toko tiket sedang dalam mode uji coba!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:174 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 msgctxt "alert-messages" msgid "Error" msgstr "Kesalahan" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:177 msgctxt "alert-messages" msgid "Information" msgstr "Informasi" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:218 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:98 msgid "Contact event organizer" msgstr "Hubungi penyelenggara acara" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:221 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:222 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:101 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:129 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:100 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:101 msgid "Privacy policy" msgstr "Kebijakan pribadi" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:224 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:103 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:225 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:104 msgid "Cookie settings" msgstr "Pengaturan cookie" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:227 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:228 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:107 msgid "Imprint" msgstr "Imprint" @@ -32462,7 +32480,7 @@ msgid "Show full cart" msgstr "Tampilkan secara lengkap" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:84 msgid "Add tickets for a different date" msgstr "Tambahkan tiket untuk tanggal yang berbeda" @@ -32973,11 +32991,10 @@ msgstr "TERJUAL HABIS" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:33 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 #: pretix/presale/views/widget.py:426 msgid "Reserved" msgstr "Telah direservasi" @@ -33078,7 +33095,7 @@ msgid "We're trying to reserve another one for you!" msgstr "Kami sedang mempersiapkan satu lagi untukmu!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:302 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:173 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:183 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:63 #, python-format @@ -33142,7 +33159,7 @@ msgid "Continue with order process" msgstr "Lanjutkan proses pemesanan" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:229 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:440 msgid "Proceed with checkout" msgstr "Lanjutkan dengan pembayaran" @@ -33152,7 +33169,7 @@ msgid "Empty cart" msgstr "Kosongkan keranjang" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:236 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:16 msgid "Redeem a voucher" msgstr "Tukarkan voucher" @@ -33473,103 +33490,56 @@ msgstr "Tetapkan harga dalam %(currency)s untuk %(item)s" msgid "%(num)s currently available" msgstr "Saat ini tersedia %(num)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:5 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:4 msgid "calendar navigation" msgstr "navigasi kalender" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:9 #, python-format msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "Tampilkan bulan sebelumnya, %(month)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 msgid "Select month to show" msgstr "Pilih bulan untuk ditampilkan" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "Go" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "Tampilkan bulan depan, %(month)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:10 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:54 #, python-format msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "Tampilkan minggu sebelumnya, %(week)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 msgid "Select week to show" msgstr "Pilih minggu untuk ditampilkan" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:59 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "Tampilkan minggu depan, %(week)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/views/widget.py:411 -msgid "Few tickets left" -msgstr "Hanya sedikit tiket yang tersisa" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:29 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 -#: pretix/presale/views/widget.py:416 -msgctxt "available_event_in_list" -msgid "Buy now" -msgstr "Beli sekarang" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:130 -#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 -msgid "Book now" -msgstr "Pesan sekarang" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:124 -#: pretix/presale/views/widget.py:433 -msgid "Fully booked" -msgstr "Sudah terpesan semua" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:143 -#, python-format -msgid "Sale starts %(date)s" -msgstr "Penjualan dimulai %(date)s" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -msgid "Not yet on sale" -msgstr "Belum dijual" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/views/widget.py:437 +msgid "More info" +msgstr "Info lebih lanjut" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 msgctxt "form" @@ -33600,38 +33570,33 @@ msgstr "Informasi umum, tambahkan produk ke keranjang Anda" msgid "Please select a date to redeem your voucher." msgstr "Silakan pilih tanggal untuk menukarkan voucher Anda." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86 msgid "View other date" msgstr "Lihat tanggal lainnya" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:89 msgid "Choose date to book a ticket" msgstr "Pilih tanggal untuk memesan tiket" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92 -msgctxt "subevent" -msgid "Other dates" -msgstr "Tanggal lainnya" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 #: pretix/presale/views/waiting.py:141 pretix/presale/views/widget.py:756 msgid "The booking period for this event is over." msgstr "Periode pemesanan untuk acara ini telah berakhir." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160 #: pretix/presale/views/widget.py:758 #, python-format msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" "Periode pemesanan untuk acara ini akan dimulai pada %(date)s pukul %(time)s." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:61 msgid "We're now trying to reserve this for you!" msgstr "Kami sedang mempersiapkannya untukmu!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:202 msgid "" "Some of the categories in the seating plan above are currently sold out. If " "you want, you can add yourself to the waiting list. We will then notify if " @@ -33641,26 +33606,26 @@ msgstr "" "habis. Jika mau, kamu dapat menambahkan diri kamu ke daftar tunggu. Kami " "kemudian akan memberi tahu jika kursi tersedia lagi." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:211 msgid "Join waiting list" msgstr "Bergabunglah dalam daftar tunggu" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:217 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:227 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:438 msgctxt "free_tickets" msgid "Register" msgstr "Registrasi" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:232 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:443 msgid "Add to cart" msgstr "Masukkan ke keranjang" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:243 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:253 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "Jika kamu sudah memesan tiket" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -33672,7 +33637,7 @@ msgstr "" "pemesanan. Jika kamu tidak dapat menemukan tautannya, klik tombol berikut " "untuk meminta tautan pesanan kamu dikirimkan lagi kepada Anda." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266 msgid "Resend order link" msgstr "Kirim ulang tautan pesanan" @@ -34388,6 +34353,43 @@ msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "sampai" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:13 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 +#: pretix/presale/views/widget.py:411 +msgid "Few tickets left" +msgstr "Hanya sedikit tiket yang tersisa" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:18 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 +#: pretix/presale/views/widget.py:416 +msgctxt "available_event_in_list" +msgid "Buy now" +msgstr "Beli sekarang" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:20 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 +#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 +msgid "Book now" +msgstr "Pesan sekarang" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 +#: pretix/presale/views/widget.py:433 +msgid "Fully booked" +msgstr "Sudah terpesan semua" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:114 #, python-format msgid "" @@ -34433,6 +34435,15 @@ msgstr "" " dari %(start_date)s\n" " " +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:51 +msgid "Not yet on sale" +msgstr "Belum dijual" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:56 +#, python-format +msgid "Sale starts %(date)s" +msgstr "Penjualan dimulai %(date)s" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5 msgid "customer account" msgstr "akun pelanggan" @@ -34721,15 +34732,15 @@ msgstr "Minta kata sandi baru" msgid "Event list" msgstr "Daftar acara" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Past events" msgstr "Acara yang sudah berlalu" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:41 msgid "Upcoming events" msgstr "Acara mendatang" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Create multiple dates" @@ -34737,24 +34748,19 @@ msgctxt "subevent" msgid "Multiple dates" msgstr "Buat beberapa tanggal" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:158 -#: pretix/presale/views/widget.py:437 -msgid "More info" -msgstr "Info lebih lanjut" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "No archived events found." msgstr "Tidak ada acara yang diarsipkan ditemukan." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "Show upcoming" msgstr "Pertunjukan yang akan datang" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Tidak ada acara mendatang publik yang ditemukan." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Show past events" msgstr "Lihat acara yang lalu" @@ -34815,7 +34821,7 @@ msgstr "Keranjang Anda sekarang kosong." msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Produk telah berhasil ditambahkan ke keranjang Anda." -#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:537 +#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:536 #: pretix/presale/views/widget.py:377 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "Tiket untuk acara ini tidak dapat dibeli di saluran penjualan ini." @@ -34938,56 +34944,56 @@ msgstr "Kartu hadiah ini hanya dapat digunakan dalam mode uji coba." msgid "Time machine disabled!" msgstr "Akun ini dinonaktifkan." -#: pretix/presale/views/order.py:368 pretix/presale/views/order.py:433 -#: pretix/presale/views/order.py:514 +#: pretix/presale/views/order.py:367 pretix/presale/views/order.py:432 +#: pretix/presale/views/order.py:513 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "Pembayaran pesanan ini tidak dapat dilanjutkan." -#: pretix/presale/views/order.py:373 pretix/presale/views/order.py:442 -#: pretix/presale/views/order.py:523 pretix/presale/views/order.py:565 +#: pretix/presale/views/order.py:372 pretix/presale/views/order.py:441 +#: pretix/presale/views/order.py:522 pretix/presale/views/order.py:564 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "Pembayaran sudah terlambat untuk diterima." -#: pretix/presale/views/order.py:462 +#: pretix/presale/views/order.py:461 msgid "An invoice has been generated." msgstr "Faktur telah dibuat." -#: pretix/presale/views/order.py:560 +#: pretix/presale/views/order.py:559 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "Metode pembayaran pesanan ini tidak dapat diubah." -#: pretix/presale/views/order.py:571 +#: pretix/presale/views/order.py:570 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Pembayaran sedang menunggu pesanan ini." -#: pretix/presale/views/order.py:852 pretix/presale/views/order.py:924 +#: pretix/presale/views/order.py:851 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Anda tidak dapat mengubah pesanan ini" -#: pretix/presale/views/order.py:1019 pretix/presale/views/order.py:1024 -#: pretix/presale/views/order.py:1029 +#: pretix/presale/views/order.py:1018 pretix/presale/views/order.py:1023 +#: pretix/presale/views/order.py:1028 msgid "You chose an invalid cancellation fee." msgstr "Anda memilih biaya pembatalan yang tidak valid." -#: pretix/presale/views/order.py:1045 +#: pretix/presale/views/order.py:1044 msgid "Canceled by customer" msgstr "Dibatalkan oleh pelanggan" -#: pretix/presale/views/order.py:1056 +#: pretix/presale/views/order.py:1055 msgid "The cancellation has been requested." msgstr "Pembatalan telah diminta." -#: pretix/presale/views/order.py:1109 +#: pretix/presale/views/order.py:1108 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "Pengunduhan tiket belum (belum) diaktifkan untuk pesanan ini." -#: pretix/presale/views/order.py:1118 +#: pretix/presale/views/order.py:1117 msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets." msgstr "" "Silakan klik tautan yang kami kirimkan melalui email untuk mengunduh tiket " "Anda." -#: pretix/presale/views/order.py:1601 +#: pretix/presale/views/order.py:1600 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " @@ -34996,29 +35002,29 @@ msgstr "" "Urutannya telah diubah. Kamu sekarang dapat melanjutkan dengan membayar " "jumlah terbuka sebesar {amount}." -#: pretix/presale/views/order.py:1613 +#: pretix/presale/views/order.py:1612 msgid "You did not make any changes." msgstr "Anda tidak melakukan perubahan apa pun." -#: pretix/presale/views/order.py:1637 +#: pretix/presale/views/order.py:1636 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" "Anda tidak boleh mengubah pesanan Anda sedemikian rupa sehingga mengurangi " "harga total." -#: pretix/presale/views/order.py:1639 +#: pretix/presale/views/order.py:1638 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" "Anda hanya dapat mengubah pesanan Anda sedemikian rupa sehingga meningkatkan " "harga total." -#: pretix/presale/views/order.py:1641 +#: pretix/presale/views/order.py:1640 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" "Anda tidak boleh mengubah pesanan Anda sedemikian rupa sehingga mengubah " "harga total." -#: pretix/presale/views/order.py:1643 +#: pretix/presale/views/order.py:1642 #, fuzzy #| msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgid "You may not change your order in a way that would require a refund." @@ -35026,7 +35032,7 @@ msgstr "" "Anda tidak boleh mengubah pesanan Anda sedemikian rupa sehingga mengurangi " "harga total." -#: pretix/presale/views/order.py:1651 +#: pretix/presale/views/order.py:1650 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." @@ -35034,7 +35040,7 @@ msgstr "" "Anda tidak boleh mengubah pesanan dengan cara yang meningkatkan harga total " "karena pembayaran tidak lagi diterima untuk acara ini." -#: pretix/presale/views/order.py:1666 pretix/presale/views/order.py:1697 +#: pretix/presale/views/order.py:1665 pretix/presale/views/order.py:1696 msgid "You cannot change this order." msgstr "Anda tidak dapat mengubah urutan ini." @@ -35148,6 +35154,18 @@ msgstr "Akses tulis" msgid "Kosovo" msgstr "Kosovo" +#~ msgid "at" +#~ msgstr "pada" + +#, python-brace-format +#~ msgctxt "sso_oidc" +#~ msgid "{label} field" +#~ msgstr "bidang {label}" + +#~ msgctxt "subevent" +#~ msgid "Other dates" +#~ msgstr "Tanggal lainnya" + #~ msgid "Custom domain" #~ msgstr "Domain khusus" @@ -35244,8 +35262,8 @@ msgstr "Kosovo" #~ "Invalid placeholder syntax: You used a different number of \"{\" than of " #~ "\"}\"." #~ msgstr "" -#~ "Sintaks placeholder tidak valid: kamu menggunakan jumlah \"{\" than of " -#~ "\"}\"." +#~ "Sintaks placeholder tidak valid: kamu menggunakan jumlah \"{\" than of \"}" +#~ "\"." #, python-brace-format #~ msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked." diff --git a/src/pretix/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po index c856a6fbb..81169086b 100644 --- a/src/pretix/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 14:01+0000\n" "Last-Translator: Mahdia Aliyy \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language-Team: Italian time machine." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:163 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:164 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:211 msgid "" "Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the " "ticket shop is in test mode!" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:174 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:175 msgctxt "alert-messages" msgid "Error" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:177 #, fuzzy msgctxt "alert-messages" msgid "Information" msgstr "Conferme" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:218 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:98 msgid "Contact event organizer" msgstr "Contatta l'organizzatore dell'evento" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:221 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:222 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:101 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:129 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:100 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:101 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:224 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:103 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:225 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:104 #, fuzzy msgid "Cookie settings" msgstr "Impostazioni login" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:227 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:228 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:107 msgid "Imprint" msgstr "" @@ -30192,7 +30208,7 @@ msgid "Show full cart" msgstr "Mostra il carrello" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:84 msgid "Add tickets for a different date" msgstr "Aggiungi biglietti per una data diversa" @@ -30684,11 +30700,10 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:33 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:95 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 #: pretix/presale/views/widget.py:426 msgid "Reserved" msgstr "Riservati" @@ -30794,7 +30809,7 @@ msgid "We're trying to reserve another one for you!" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:302 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:173 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:183 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:63 #, python-format @@ -30859,7 +30874,7 @@ msgid "Continue with order process" msgstr "Proseguire l'ordine" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:55 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:229 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:440 msgid "Proceed with checkout" msgstr "Procedi al checkout" @@ -30869,7 +30884,7 @@ msgid "Empty cart" msgstr "Svuota il carrello" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:68 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:236 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:16 msgid "Redeem a voucher" msgstr "Utilizza un voucher" @@ -31171,107 +31186,59 @@ msgstr "" msgid "%(num)s currently available" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:5 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:4 msgid "calendar navigation" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:9 #, python-format msgid "Show previous month, %(month)s" msgstr "Mostra il mese precedente, %(month)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:24 #, fuzzy msgid "Select month to show" msgstr "Seleziona un mese e anno da mostrare" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:33 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:28 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:40 msgid "Go" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" msgstr "Mostra il mese successivo, %(month)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:10 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:54 #, python-format msgid "Show previous week, %(week)s" msgstr "Mostra la settimana precedente, %(week)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:26 #, fuzzy msgid "Select week to show" msgstr "Seleziona la settimana e l'anno da mostrare" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:60 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:59 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" msgstr "Mostra la prossima settimana, %(week)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:26 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/views/widget.py:411 -#, fuzzy -msgid "Few tickets left" -msgstr "Abilita formato biglietti" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:29 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 -#: pretix/presale/views/widget.py:416 -msgctxt "available_event_in_list" -msgid "Buy now" -msgstr "Compra ora" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:130 -#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 -msgid "Book now" -msgstr "Prenota ora" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:42 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:124 -#: pretix/presale/views/widget.py:433 -msgid "Fully booked" -msgstr "Esaurito" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:143 -#, python-format -msgid "Sale starts %(date)s" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 +#: pretix/presale/views/widget.py:437 +msgid "More info" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:138 -msgid "Not yet on sale" -msgstr "Non ancora in vendita" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 msgctxt "form" msgid "has error" @@ -31299,65 +31266,60 @@ msgstr "" msgid "Please select a date to redeem your voucher." msgstr "Scegli un metodo di pagamento." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86 msgid "View other date" msgstr "Vedi un'altra data" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:89 msgid "Choose date to book a ticket" msgstr "Scegli una data per prenotare un biglietto" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:92 -msgctxt "subevent" -msgid "Other dates" -msgstr "Altre date" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 #: pretix/presale/views/waiting.py:141 pretix/presale/views/widget.py:756 #, fuzzy msgid "The booking period for this event is over." msgstr "Il periodo di prevendita per questo evento è concluso." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:160 #: pretix/presale/views/widget.py:758 #, python-format msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:61 msgid "We're now trying to reserve this for you!" msgstr "Stiamo cercando di riservare questi prodotti per te!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:202 msgid "" "Some of the categories in the seating plan above are currently sold out. If " "you want, you can add yourself to the waiting list. We will then notify if " "seats are available again." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:211 #, fuzzy msgid "Join waiting list" msgstr "Abilita lista d'attesa" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:217 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:227 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:438 msgctxt "free_tickets" msgid "Register" msgstr "Registrazione" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:232 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:443 msgid "Add to cart" msgstr "Aggiungi al carrello" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:243 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:253 msgid "If you already ordered a ticket" msgstr "Se hai già prenotato un biglietto" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "" "If you want to see or change the status and details of your order, click on " "the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " @@ -31369,7 +31331,7 @@ msgstr "" "trovi i links, clicca sul bottone a lato per richiedere nuovamente i links " "del tuo ordine." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266 msgid "Resend order link" msgstr "Invia nuovamente link dell'ordine" @@ -32016,6 +31978,44 @@ msgctxt "timerange" msgid "until" msgstr "Data fino a" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:13 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 +#: pretix/presale/views/widget.py:411 +#, fuzzy +msgid "Few tickets left" +msgstr "Abilita formato biglietti" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:91 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:18 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 +#: pretix/presale/views/widget.py:416 +msgctxt "available_event_in_list" +msgid "Buy now" +msgstr "Compra ora" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:20 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:77 +#: pretix/presale/views/widget.py:418 pretix/presale/views/widget.py:441 +msgid "Book now" +msgstr "Prenota ora" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 +#: pretix/presale/views/widget.py:433 +msgid "Fully booked" +msgstr "Esaurito" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:114 #, python-format msgid "" @@ -32056,6 +32056,15 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:51 +msgid "Not yet on sale" +msgstr "Non ancora in vendita" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:56 +#, python-format +msgid "Sale starts %(date)s" +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5 msgid "customer account" msgstr "" @@ -32335,38 +32344,33 @@ msgstr "Ripeti la nuova password" msgid "Event list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Past events" msgstr "Eventi passati" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:41 msgid "Upcoming events" msgstr "Prossimi eventi" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 #, fuzzy msgctxt "subevent" msgid "Multiple dates" msgstr "Solo ordini pagati" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:158 -#: pretix/presale/views/widget.py:437 -msgid "More info" -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "No archived events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "Show upcoming" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Nessun prossimo evento pubblico trovato." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Show past events" msgstr "Mostra eventi conclusi" @@ -32425,7 +32429,7 @@ msgstr "Ora il tuo carrello è vuoto." msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Il prodotto è stato aggiunto al tuo carrello." -#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:537 +#: pretix/presale/views/cart.py:570 pretix/presale/views/event.py:536 #: pretix/presale/views/widget.py:377 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "" @@ -32536,57 +32540,57 @@ msgstr "This feature is only available in test mode." msgid "Time machine disabled!" msgstr "Questo account non è attivo." -#: pretix/presale/views/order.py:368 pretix/presale/views/order.py:433 -#: pretix/presale/views/order.py:514 +#: pretix/presale/views/order.py:367 pretix/presale/views/order.py:432 +#: pretix/presale/views/order.py:513 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "Il pagamento per questo ordine non può essere processato." -#: pretix/presale/views/order.py:373 pretix/presale/views/order.py:442 -#: pretix/presale/views/order.py:523 pretix/presale/views/order.py:565 +#: pretix/presale/views/order.py:372 pretix/presale/views/order.py:441 +#: pretix/presale/views/order.py:522 pretix/presale/views/order.py:564 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "Il pagamento è troppo in ritardo per essere accettato." -#: pretix/presale/views/order.py:462 +#: pretix/presale/views/order.py:461 msgid "An invoice has been generated." msgstr "È stata generata una fattura." -#: pretix/presale/views/order.py:560 +#: pretix/presale/views/order.py:559 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "Il metodo di pagamento per questo ordine non può essere modificato." -#: pretix/presale/views/order.py:571 +#: pretix/presale/views/order.py:570 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Al momento è in sospeso un pagamento per questo ordine." -#: pretix/presale/views/order.py:852 pretix/presale/views/order.py:924 +#: pretix/presale/views/order.py:851 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Non puoi modificare questo ordine" -#: pretix/presale/views/order.py:1019 pretix/presale/views/order.py:1024 -#: pretix/presale/views/order.py:1029 +#: pretix/presale/views/order.py:1018 pretix/presale/views/order.py:1023 +#: pretix/presale/views/order.py:1028 msgid "You chose an invalid cancellation fee." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1045 +#: pretix/presale/views/order.py:1044 msgid "Canceled by customer" msgstr "Cancellato dal cliente" -#: pretix/presale/views/order.py:1056 +#: pretix/presale/views/order.py:1055 msgid "The cancellation has been requested." msgstr "La richiesta di cancellazione è stata inviata." -#: pretix/presale/views/order.py:1109 +#: pretix/presale/views/order.py:1108 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" "Il download dei biglietti non è (ancora) disponibile per questo ordine." -#: pretix/presale/views/order.py:1118 +#: pretix/presale/views/order.py:1117 msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets." msgstr "" "Clicca sul link che ti abbiamo inviato via email per scaricare i tuoi " "biglietti." -#: pretix/presale/views/order.py:1601 +#: pretix/presale/views/order.py:1600 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " @@ -32595,37 +32599,37 @@ msgstr "" "L'ordine è stato modificato. Ora puoi procedere pagando l'importo scoperto " "di {amount}." -#: pretix/presale/views/order.py:1613 +#: pretix/presale/views/order.py:1612 msgid "You did not make any changes." msgstr "Non hai apportato nessuna modifica." -#: pretix/presale/views/order.py:1637 +#: pretix/presale/views/order.py:1636 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "" "Non è possibile modificare l'ordine in modo da ridurre il prezzo totale." -#: pretix/presale/views/order.py:1639 +#: pretix/presale/views/order.py:1638 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" "È possibile modificare l'ordine solo in modo da aumentare il prezzo totale." -#: pretix/presale/views/order.py:1641 +#: pretix/presale/views/order.py:1640 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "" "Non è possibile modificare l'ordine in modo tale da modificare il prezzo " "totale." -#: pretix/presale/views/order.py:1643 +#: pretix/presale/views/order.py:1642 msgid "You may not change your order in a way that would require a refund." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1651 +#: pretix/presale/views/order.py:1650 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1666 pretix/presale/views/order.py:1697 +#: pretix/presale/views/order.py:1665 pretix/presale/views/order.py:1696 #, fuzzy msgid "You cannot change this order." msgstr "Non puoi modificare questo ordine" @@ -32733,6 +32737,18 @@ msgstr "Accesso in scrittura" msgid "Kosovo" msgstr "Kosovo" +#, python-brace-format +#~ msgid "" +#~ "No supported Token Endpoint Auth Methods supported: " +#~ "{token_endpoint_auth_methods_supported}" +#~ msgstr "" +#~ "Nessun metodo di autenticazione di tipo Token per Endpoint supportatp: " +#~ "{token_endpoint_auth_methods_supported}" + +#~ msgctxt "subevent" +#~ msgid "Other dates" +#~ msgstr "Altre date" + #, fuzzy #~ msgid "Login method" #~ msgstr "Metodo di rimborso" @@ -32891,8 +32907,8 @@ msgstr "Kosovo" #~ "payment could not be accepted. Please contact the user and refund the " #~ "money via PayPal's interface." #~ msgstr "" -#~ "La transazione PayPal %(payment)s è andata a buon fine, ma l'ordine " -#~ "%(order)s è scaduto e il prodotto è stato venduto nel frattempo. Il " +#~ "La transazione PayPal %(payment)s è andata a buon fine, ma l'ordine %" +#~ "(order)s è scaduto e il prodotto è stato venduto nel frattempo. Il " #~ "pagamento non può essere accettato. Contatta l'utente ed effettua un " #~ "rimborso tramite l'interfaccia di PayPal." diff --git a/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po index 49548c427..cdf7610e2 100644 --- a/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 01:00+0000\n" "Last-Translator: M C \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Japanese