Translated on translate.pretix.eu (Spanish)

Currently translated at 100.0% (3000 of 3000 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/es/

powered by weblate
This commit is contained in:
Alvaro Enrique Ruano
2019-02-28 07:35:13 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 305a3aaf9f
commit cf58447cd4

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-20 16:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-28 16:00+0000\n"
"Last-Translator: arabestia <sergioadalbertor@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Alvaro Enrique Ruano <alvaro.ruano90@outlook.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2470,9 +2470,9 @@ msgid ""
"Every slug can only be used once. This is being used in URLs to refer to "
"your organizer accounts and your events."
msgstr ""
"Debe ser corto, sólo debe contener letras minúsculas, números, puntos y "
"guiones. Cada URL semántica sólo se puede usar una vez. Esto se utiliza en "
"las URL para referirse a sus cuentas de organizador y a sus eventos."
"Debe ser corta, sólo debe contener letras minúsculas, números, puntos y "
"guiones. Cada URL semántica sólo se puede usar una vez. Esta se utiliza en "
"las URLs para referirse a su cuenta de organizador y a sus eventos."
#: pretix/base/models/organizer.py:49 pretix/control/forms/event.py:56
#: pretix/control/forms/filter.py:325 pretix/control/forms/filter.py:516