From cf58447cd47a37a7db45577d965f29942203b995 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvaro Enrique Ruano Date: Thu, 28 Feb 2019 07:35:13 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (Spanish) Currently translated at 100.0% (3000 of 3000 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/es/ powered by weblate --- src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index afa4581d6..da24db2bd 100644 --- a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-20 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-28 16:00+0000\n" -"Last-Translator: arabestia \n" +"Last-Translator: Alvaro Enrique Ruano \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -2470,9 +2470,9 @@ msgid "" "Every slug can only be used once. This is being used in URLs to refer to " "your organizer accounts and your events." msgstr "" -"Debe ser corto, sólo debe contener letras minúsculas, números, puntos y " -"guiones. Cada URL semántica sólo se puede usar una vez. Esto se utiliza en " -"las URL para referirse a sus cuentas de organizador y a sus eventos." +"Debe ser corta, sólo debe contener letras minúsculas, números, puntos y " +"guiones. Cada URL semántica sólo se puede usar una vez. Esta se utilizará en " +"las URLs para referirse a su cuenta de organizador y a sus eventos." #: pretix/base/models/organizer.py:49 pretix/control/forms/event.py:56 #: pretix/control/forms/filter.py:325 pretix/control/forms/filter.py:516