Translations: Update Spanish

Currently translated at 100.0% (5844 of 5844 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/es/

powered by weblate
This commit is contained in:
CVZ-es
2025-01-22 08:19:28 +00:00
committed by Raphael Michel
parent b1fb391d08
commit abe5b4ef53

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 16:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-21 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Hector <hector@demandaeventos.es>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-22 16:00+0000\n"
"Last-Translator: CVZ-es <damien.bremont@casadevelazquez.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -3430,12 +3430,12 @@ msgid ""
"The relevant plugin is currently not active. To activate it, click here to "
"go to the plugin settings."
msgstr ""
"El plugin correspondiente no está activo en este momento. Para activarlo, "
"haga clic aquí para ir a la configuración del plugin."
#: pretix/base/logentrytypes.py:50
#, fuzzy
#| msgid "The selected ticket shop is currently not available."
msgid "The relevant plugin is currently not active."
msgstr "La taquilla seleccionada no está disponible en este momento."
msgstr "El plugin correspondiente no está activado."
#: pretix/base/logentrytypes.py:183
#, python-brace-format
@@ -16818,22 +16818,17 @@ msgid "A user has been removed from the event team."
msgstr "Un usuario ha sido eliminado del equipo de eventos."
#: pretix/control/logdisplay.py:721
#, fuzzy
#| msgid "A plugin has been enabled."
msgid "The plugin has been enabled."
msgstr "Se ha habilitado un plugin."
msgstr "El plugin ha sido activado."
#: pretix/control/logdisplay.py:722
#, fuzzy
#| msgid "A plugin has been disabled."
msgid "The plugin has been disabled."
msgstr "Un plugin ha sido desactivado."
msgstr "El plugin ha sido desactivado."
#: pretix/control/logdisplay.py:725
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Question {val}"
#, python-brace-format
msgid "Plugin {val}"
msgstr "Pregunta {val}"
msgstr "Plugin {val}"
#: pretix/control/logdisplay.py:741
msgid "The product has been created."
@@ -30528,10 +30523,9 @@ msgid "An email rule was deleted"
msgstr "Se eliminó una regla de correo electrónico"
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:140
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Tax rule {val}"
#, python-brace-format
msgid "Mail rule {val}"
msgstr "Regla de impuesto {val}"
msgstr "Regla de correo {val}"
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:8
msgid ""
@@ -33043,7 +33037,7 @@ msgstr "El precio de este producto se redujo debido a un descuento automático."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:346
#, python-format
msgid "%(percent)s %% Discount"
msgstr ""
msgstr "%(percent)s %% Descuento"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:277
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:350