Translated on translate.pretix.eu (German (informal))

Currently translated at 100.0% (103 of 103 strings)

Translation: pretix/pretix (frontend)
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/de_Informal/

powered by weblate
This commit is contained in:
Raphael Michel
2019-12-06 13:50:34 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 7252167cc7
commit 27b7a756fb

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-29 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-06 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
"pretix/pretix-js/de_Informal/>\n" "pretix/pretix-js/de_Informal/>\n"
@@ -97,8 +97,6 @@ msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
#, fuzzy
#| msgid "The request took to long. Please try again."
msgid "The request took too long. Please try again." msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "Diese Anfrage hat zu lange gedauert. Bitte erneut versuchen." msgstr "Diese Anfrage hat zu lange gedauert. Bitte erneut versuchen."
@@ -235,7 +233,7 @@ msgstr "Klicken zum Schließen"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:749 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:749
msgid "You have unsaved changes!" msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "" msgstr "Du hast ungespeicherte Änderungen!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/orderchange.js:24 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/orderchange.js:24
msgid "Calculating default price…" msgid "Calculating default price…"