forked from CGM_Public/pretix_original
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-25 09:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-15 08:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-15 11:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Serge Bazanski <q3k@hackerspace.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
@@ -48,12 +48,23 @@ msgstr "Całkowity dochód"
|
||||
msgid "Contacting Stripe …"
|
||||
msgstr "Kontaktowanie Stripe…"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:56
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:57
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Razem"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:144
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:175
|
||||
msgid "Confirming your payment …"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Contacting Stripe …"
|
||||
msgid "Contacting your bank …"
|
||||
msgstr "Kontaktowanie Stripe…"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your request has been queued on the server and will now be processed. "
|
||||
"Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes."
|
||||
@@ -63,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
||||
"kilku minut."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:45
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:101
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
|
||||
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
|
||||
@@ -73,13 +84,14 @@ msgstr ""
|
||||
"przypadku czasu oczekiwania dłuższego niż dwie minuty prosimy o kontakt lub "
|
||||
"o cofnięcie się w przeglądarce i ponowienie próby."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:76
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:142
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:147
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
|
||||
msgid "An error of type {code} occurred."
|
||||
msgstr "Wystąpił błąd typu {code}."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
|
||||
"{code}"
|
||||
@@ -87,23 +99,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Błąd komunikacji z serwerem, aplikacja ponowi próbę. Ostatni kod błędu: "
|
||||
"{code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:115
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20
|
||||
msgid "The request took to long. Please try again."
|
||||
msgstr "Zapytanie trwało zbyt długo. Prosimy spróbować ponownie."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:127
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:150
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Błąd komunikacji z serwerem. Prosimy spróbować ponownie. Kod błędu: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:171
|
||||
msgid "We are processing your request …"
|
||||
msgstr "Zapytanie jest przetwarzane…"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
|
||||
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
|
||||
@@ -113,8 +125,8 @@ msgstr ""
|
||||
"dłuższego niż minuta prosimy o sprawdzenie łączności z Internetem a "
|
||||
"następnie o przeładowanie strony i ponowienie próby."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:20
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
|
||||
msgid "Close message"
|
||||
msgstr "Zamknięcie wiadomości"
|
||||
|
||||
@@ -182,20 +194,20 @@ msgstr "Wystąpił błąd."
|
||||
msgid "Generating messages …"
|
||||
msgstr "Generowanie wiadomości…"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:55
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:69
|
||||
msgid "Unknown error."
|
||||
msgstr "Nieznany błąd."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:217
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:231
|
||||
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
||||
msgstr "Wybrany kolor ma wysoki kontrast i zapewnia doskonałą czytelność!"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:221
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:235
|
||||
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wybrany kolor ma odpowiedni kontrast i zapewnia wystarczającą czytelność!"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:225
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:239
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
||||
"darker shade."
|
||||
@@ -203,19 +215,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Wybrany kolor ma za słaby kontrast dla tekstu na białym tle, prosimy wybrać "
|
||||
"ciemniejszy odcień."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:305
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:319
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Zaznacz wszystko"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:306
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:320
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Odznacz wszystko"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:595
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:609
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "Użyj innej nazwy wewnętrznie"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:652
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:666
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user