forked from CGM_Public/pretix_original
Translated on translate.pretix.eu (Greek)
Currently translated at 55.4% (1727 of 3116 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
141ba6e50d
commit
02684a0fcd
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-24 07:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-29 09:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mapostolopoulou <mapostolopoulou@innovative.gr>\n"
|
||||
"Last-Translator: markiousi <m.kiousi92@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/>"
|
||||
"\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
@@ -3875,12 +3875,12 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "invoice"
|
||||
msgid "Attendee: {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Συμμετέχων: {name}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/invoices.py:141 pretix/plugins/reports/exporters.py:198
|
||||
msgctxt "subevent"
|
||||
msgid "Date: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ημερομηνία: {}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/invoices.py:157
|
||||
msgctxt "invoice"
|
||||
@@ -3888,30 +3888,32 @@ msgid ""
|
||||
"Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/"
|
||||
"EEC, VAT liability rests with the service recipient."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Χρέωση ανάληψης: Σύμφωνα με το άρθρο 194, 196 της οδηγίας 2006/112 / ΕΟΚ του "
|
||||
"Συμβουλίου, η υποχρέωση ΦΠΑ ανήκει στον αποδέκτη της υπηρεσίας."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/invoices.py:301
|
||||
msgid "A payment provider specific text might appear here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ένα ειδικό κείμενο του παρόχου πληρωμής ενδέχεται να εμφανιστεί εδώ."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/invoices.py:308
|
||||
msgid "214th Example Street"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "214th Example Street"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/invoices.py:309
|
||||
msgid "012345"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "012345"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/invoices.py:310
|
||||
msgid "Sample city"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δείγμα πόλη"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/invoices.py:325
|
||||
msgid "Sample product {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δείγμα προϊόντος {}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/invoices.py:331
|
||||
msgid "Sample product A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δείγμα προϊόντος Α"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/mail.py:146
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -3919,6 +3921,8 @@ msgid ""
|
||||
"You are receiving this email because someone placed an order for {event} for "
|
||||
"you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Λαμβάνετε αυτό το email επειδή κάποιος έκανε μια παραγγελία για το {event} "
|
||||
"για εσάς."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/mail.py:150 pretix/base/services/mail.py:166
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -3926,6 +3930,8 @@ msgid ""
|
||||
"You can view your order details at the following URL:\n"
|
||||
"{orderurl}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Μπορείτε να δείτε τα στοιχεία της παραγγελίας σας στην παρακάτω διεύθυνση "
|
||||
"URL: {orderurl}."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/mail.py:162
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user