From 02684a0fcd801aef0ca2ff619cf42b6066a79e5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: markiousi Date: Wed, 29 May 2019 09:44:26 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (Greek) Currently translated at 55.4% (1727 of 3116 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/ powered by weblate --- src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 24 ++++++++++++++-------- 1 file changed, 15 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 5b17f0152..11df01ef3 100644 --- a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-24 07:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-29 09:47+0000\n" -"Last-Translator: mapostolopoulou \n" +"Last-Translator: markiousi \n" "Language-Team: Greek " "\n" "Language: el\n" @@ -3875,12 +3875,12 @@ msgstr "" #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" -msgstr "" +msgstr "Συμμετέχων: {name}" #: pretix/base/services/invoices.py:141 pretix/plugins/reports/exporters.py:198 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία: {}" #: pretix/base/services/invoices.py:157 msgctxt "invoice" @@ -3888,30 +3888,32 @@ msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" "EEC, VAT liability rests with the service recipient." msgstr "" +"Χρέωση ανάληψης: Σύμφωνα με το άρθρο 194, 196 της οδηγίας 2006/112 / ΕΟΚ του " +"Συμβουλίου, η υποχρέωση ΦΠΑ ανήκει στον αποδέκτη της υπηρεσίας." #: pretix/base/services/invoices.py:301 msgid "A payment provider specific text might appear here." -msgstr "" +msgstr "Ένα ειδικό κείμενο του παρόχου πληρωμής ενδέχεται να εμφανιστεί εδώ." #: pretix/base/services/invoices.py:308 msgid "214th Example Street" -msgstr "" +msgstr "214th Example Street" #: pretix/base/services/invoices.py:309 msgid "012345" -msgstr "" +msgstr "012345" #: pretix/base/services/invoices.py:310 msgid "Sample city" -msgstr "" +msgstr "Δείγμα πόλη" #: pretix/base/services/invoices.py:325 msgid "Sample product {}" -msgstr "" +msgstr "Δείγμα προϊόντος {}" #: pretix/base/services/invoices.py:331 msgid "Sample product A" -msgstr "" +msgstr "Δείγμα προϊόντος Α" #: pretix/base/services/mail.py:146 #, python-brace-format @@ -3919,6 +3921,8 @@ msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " "you." msgstr "" +"Λαμβάνετε αυτό το email επειδή κάποιος έκανε μια παραγγελία για το {event} " +"για εσάς." #: pretix/base/services/mail.py:150 pretix/base/services/mail.py:166 #, python-brace-format @@ -3926,6 +3930,8 @@ msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" "{orderurl}." msgstr "" +"Μπορείτε να δείτε τα στοιχεία της παραγγελίας σας στην παρακάτω διεύθυνση " +"URL: {orderurl}." #: pretix/base/services/mail.py:162 #, python-brace-format