Raphael Michel
990d92e569
Translated on translate.pretix.eu (German)
...
Currently translated at 100.0% (2288 of 2288 strings)
Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/
powered by weblate
2018-04-04 11:00:10 +00:00
Raphael Michel
7d4ef4f9a1
Translated on translate.pretix.eu (German)
...
Currently translated at 100.0% (2288 of 2288 strings)
Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/
powered by weblate
2018-04-04 11:00:10 +00:00
pretix translation bot
35a6a1883c
Update from Weblate. ( #840 )
...
* Translated on translate.pretix.eu (German)
Currently translated at 100.0% (2288 of 2288 strings)
Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/
powered by weblate
* Translated on translate.pretix.eu (German (informal))
Currently translated at 100.0% (2288 of 2288 strings)
Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/
powered by weblate
* Translated on translate.pretix.eu (German (informal))
Currently translated at 100.0% (2288 of 2288 strings)
Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/
powered by weblate
2018-03-26 22:50:54 +02:00
Raphael Michel
080c48327e
Update po files
...
[CI skip]
Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de >
2018-03-26 22:16:37 +02:00
Raphael Michel
c7aa105517
Translated on translate.pretix.eu (German)
...
Currently translated at 100.0% (2260 of 2260 strings)
Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/
powered by weblate
2018-03-26 13:16:28 +00:00
Raphael Michel
8d94b67aaa
Translated on translate.pretix.eu (German)
...
Currently translated at 100.0% (2260 of 2260 strings)
Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/
powered by weblate
2018-03-26 13:12:48 +00:00
Raphael Michel
887cca109f
Run localegen
2018-03-26 14:50:07 +02:00
Raphael Michel
6d067428e0
Translated on translate.pretix.eu (German)
...
Currently translated at 99.2% (2243 of 2260 strings)
Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/
powered by weblate
2018-03-26 11:42:00 +00:00
Raphael Michel
e52b8e9a13
Translated on translate.pretix.eu (German)
...
Currently translated at 99.9% (2238 of 2240 strings)
Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/
powered by weblate
2018-03-26 13:33:17 +02:00
Felix Rindt
aa567ab078
Translated on translate.pretix.eu (German)
...
Currently translated at 99.8% (2237 of 2240 strings)
Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/
powered by weblate
2018-03-26 13:33:17 +02:00
Felix Rindt
50daf49cf0
Translated on translate.pretix.eu (German)
...
Currently translated at 99.6% (2233 of 2240 strings)
Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/
powered by weblate
2018-03-26 13:33:17 +02:00
Raphael Michel
40452dcefe
Update po files
...
[CI skip]
Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de >
2018-03-26 13:13:54 +02:00
Raphael Michel
1dc3a7202a
Update po files
...
[CI skip]
Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de >
2018-03-16 12:32:28 +01:00
Raphael Michel
a034bf9710
Merge branch 'master' into weblate-pretix-pretix
2018-03-16 12:24:04 +01:00
Raphael Michel
b2402cdd39
Update po files
...
[CI skip]
Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de >
2018-03-13 09:44:09 +01:00
Felix Rindt
14782c184f
Translated on translate.pretix.eu (German)
...
Currently translated at 100.0% (2234 of 2234 strings)
Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/
powered by weblate
2018-03-13 08:43:43 +00:00
Raphael Michel
837e309781
Translated on translate.pretix.eu (German)
...
Currently translated at 100.0% (2234 of 2234 strings)
Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/
powered by weblate
2018-03-13 08:43:43 +00:00
pretix translation bot
7c8a45fd4c
Update from Weblate. ( #804 )
...
* Added translation on translate.pretix.eu (Danish)
* Added translation on translate.pretix.eu (French)
* Added translation on translate.pretix.eu (Dutch)
* Added translation on translate.pretix.eu (Portuguese (Brazil))
* Added translation on translate.pretix.eu (Arabic)
* Added translation on translate.pretix.eu (Danish)
* Added translation on translate.pretix.eu (Dutch)
* Added translation on translate.pretix.eu (French)
* Added translation on translate.pretix.eu (Portuguese (Brazil))
* Added translation on translate.pretix.eu (Arabic)
* Translated on translate.pretix.eu (German)
Currently translated at 100.0% (2234 of 2234 strings)
Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/
powered by weblate
* Translated on translate.pretix.eu (German (informal))
Currently translated at 100.0% (2234 of 2234 strings)
Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/
powered by weblate
2018-03-08 15:12:05 +01:00
Raphael Michel
c28f8f763a
Update po files
...
[CI skip]
Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de >
2018-03-08 14:55:27 +01:00
Raphael Michel
59fa5112fc
Prepare for using weblate
2018-03-06 18:25:46 +01:00
Raphael Michel
f0db879c9c
Update docs and German translation
2018-03-03 21:16:17 +01:00
Raphael Michel
f61e9367ec
Update German translation
2018-02-26 10:51:44 +01:00
Raphael Michel
e096898a05
Update German translation
2018-02-21 16:17:06 +01:00
Raphael Michel
300578a44b
Update German translation
2018-02-03 16:57:04 +01:00
Raphael Michel
f2068b2663
Update German translation
2018-02-01 16:28:15 +01:00
Raphael Michel
219c2c94e8
Update German translation
2018-01-29 12:42:51 +01:00
Raphael Michel
e12caf186c
Use Select2 for subevent and other long selections ( #763 )
...
* Use Select2 for subevent and other long selections
* Minor correction
2018-01-26 16:47:33 +01:00
Raphael Michel
ce33cce5a9
Update German translation
2018-01-22 22:59:00 +01:00
Raphael Michel
7fb2d0526e
Updated German translation
2018-01-22 22:54:35 +01:00
Raphael Michel
322068b5e0
Update German translation
2018-01-15 11:34:48 +01:00
Raphael Michel
7f90fdedf1
Update German translation
2018-01-14 18:32:52 +01:00
Tobias Kunze
69ab5d8c2e
Fix typo in 2FA view ( #739 )
2018-01-08 13:49:46 +01:00
Raphael Michel
8a64c1815a
Update German translation
2018-01-06 22:59:31 +01:00
Jarkor
5d697a3189
Fixing Typo ( #725 )
...
* fixing typo
* fixing typo
2017-12-21 00:11:53 +01:00
Raphael Michel
9b4a3bcbef
Fix voucher filter
2017-12-19 10:53:23 +01:00
Raphael Michel
5ece8fd2f7
Update German translation
2017-12-15 13:44:06 +01:00
Raphael Michel
d7ce46c14a
Update German translation
2017-12-11 21:26:42 +01:00
Tobias Kunze
3ece911018
Fix typo ( #703 )
2017-12-09 15:21:07 +01:00
Raphael Michel
3ee6a0cf6f
German translation: Consistent casing of Check-in
2017-12-04 20:58:59 +01:00
Raphael Michel
e5e1d3b8e5
Fix German translation file
2017-12-04 18:39:22 +01:00
Raphael Michel
196c615f53
Update German translation
2017-12-04 18:21:24 +01:00
Raphael Michel
3bf8aad127
Update German translation
2017-11-24 17:06:16 +01:00
Raphael Michel
943d61dee9
Update German translation
2017-11-16 22:26:26 +01:00
Jakob Schnell
445afcc50c
fix english typo ( #684 )
2017-11-16 18:18:58 +01:00
Raphael Michel
b294f1a854
Update German translation
2017-11-11 22:07:55 +01:00
Raphael Michel
1c7df4d9f7
Manually merge changes from #672 (thanks @koebi!)
2017-11-04 11:29:02 +01:00
Jakob Schnell
b94f307379
Fix typos in informal german translation ( #671 )
...
Critical points here are the gendering change of "Studenten" into
"Studierende" and "Studentenausweis" into "Studierendenausweis".
2017-11-04 11:23:30 +01:00
Raphael Michel
33d9e35667
Fix typos (thanks @koebi)
2017-11-04 11:18:57 +01:00
Raphael Michel
23958b3d03
Update translation
2017-11-03 12:00:44 +01:00
Jakob Schnell
831e31ea9d
occured -> occurred ( #660 )
...
* Fix duplicate source string
* occured -> occurred
All resources I could find listed this as misspelled, but I wasn't too
sure…
Also, it should be checked if all changes to the .po-files are respected
in the corresponding src-files.
2017-11-03 11:46:35 +01:00