mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-07 15:34:02 +00:00
Translated on translate.pretix.eu (Italian)
Currently translated at 6.4% (236 of 3684 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/it/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
0b20d3f6f8
commit
fe230fe56d
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 16:02+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 16:02+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-12 00:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-12 20:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Translators EN IT Team <cinema.managementstest@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Frank <webappconcept@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
"Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||||
"it/>\n"
|
"it/>\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
|
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
|
||||||
@@ -118,10 +118,8 @@ msgid "The subevent does not belong to this event."
|
|||||||
msgstr "Il sotto-evento non appartiene a questo evento."
|
msgstr "Il sotto-evento non appartiene a questo evento."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/serializers/checkin.py:40
|
#: pretix/api/serializers/checkin.py:40
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Sales channel"
|
|
||||||
msgid "Unknown sales channel."
|
msgid "Unknown sales channel."
|
||||||
msgstr "Canale di vendita"
|
msgstr "Canale di vendita."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/serializers/event.py:130
|
#: pretix/api/serializers/event.py:130
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -148,7 +146,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/serializers/item.py:71 pretix/control/forms/item.py:768
|
#: pretix/api/serializers/item.py:71 pretix/control/forms/item.py:768
|
||||||
msgid "The bundled item must not have bundles on its own."
|
msgid "The bundled item must not have bundles on its own."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Un pacchetto non può avere al altro pacchetto al suo interno"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/serializers/item.py:131
|
#: pretix/api/serializers/item.py:131
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -163,14 +161,17 @@ msgid ""
|
|||||||
"Gift card products should not be associated with non-zero tax rates since "
|
"Gift card products should not be associated with non-zero tax rates since "
|
||||||
"sales tax will be applied when the gift card is redeemed."
|
"sales tax will be applied when the gift card is redeemed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"I prodotti con Gift card non dovrebbero essere associati ad aliquote fiscali "
|
||||||
|
"diverse da zero poiché l'imposta sulle vendite verrà applicata al momento "
|
||||||
|
"del riscatto della Gift card."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/serializers/item.py:145 pretix/control/forms/item.py:472
|
#: pretix/api/serializers/item.py:145 pretix/control/forms/item.py:472
|
||||||
msgid "Gift card products should not be admission products at the same time."
|
msgid "Gift card products should not be admission products at the same time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"I prodotti Gift Card non dovrebbero essere anche prodotti di ammissione."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/serializers/item.py:182
|
#: pretix/api/serializers/item.py:182
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
#| msgid "Meta data property '{name}' does not exist."
|
|
||||||
msgid "Item meta data property '{name}' does not exist."
|
msgid "Item meta data property '{name}' does not exist."
|
||||||
msgstr "La proprietà '{name}' del meta dato non esiste."
|
msgstr "La proprietà '{name}' del meta dato non esiste."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "È stata rilevata una dipendenza circolare tra le domande."
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/serializers/item.py:321 pretix/control/forms/item.py:87
|
#: pretix/api/serializers/item.py:321 pretix/control/forms/item.py:87
|
||||||
msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
|
msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Questo tipo di domanda non può essere fatta durante il check-in."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/serializers/organizer.py:52 pretix/control/forms/organizer.py:404
|
#: pretix/api/serializers/organizer.py:52 pretix/control/forms/organizer.py:404
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -203,17 +204,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/api/serializers/organizer.py:100
|
#: pretix/api/serializers/organizer.py:100
|
||||||
#: pretix/control/views/organizer.py:530
|
#: pretix/control/views/organizer.py:530
|
||||||
msgid "pretix account invitation"
|
msgid "pretix account invitation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "invito a pretix"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/serializers/organizer.py:122
|
#: pretix/api/serializers/organizer.py:122
|
||||||
#: pretix/control/views/organizer.py:629
|
#: pretix/control/views/organizer.py:629
|
||||||
msgid "This user already has been invited for this team."
|
msgid "This user already has been invited for this team."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Questo utente è già stato inviatato a questo team."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/serializers/organizer.py:138
|
#: pretix/api/serializers/organizer.py:138
|
||||||
#: pretix/control/views/organizer.py:646
|
#: pretix/control/views/organizer.py:646
|
||||||
msgid "This user already has permissions for this team."
|
msgid "This user already has permissions for this team."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Questo utente è già stato inviatato a questo team."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:271
|
#: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:271
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@@ -402,7 +403,7 @@ msgstr "Domande"
|
|||||||
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:82
|
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:82
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Event ticket {event}-{code}"
|
msgid "Event ticket {event}-{code}"
|
||||||
msgstr "Biglietto {event}-{code}"
|
msgstr "Biglietto dell'evento {event}-{code}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:202 pretix/base/exporters/invoices.py:83
|
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:202 pretix/base/exporters/invoices.py:83
|
||||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:226
|
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:226
|
||||||
@@ -654,7 +655,7 @@ msgstr "Indirizzo"
|
|||||||
#: pretix/base/orderimport.py:282 pretix/base/orderimport.py:428
|
#: pretix/base/orderimport.py:282 pretix/base/orderimport.py:428
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:549
|
#: pretix/base/settings.py:549
|
||||||
msgid "ZIP code"
|
msgid "ZIP code"
|
||||||
msgstr "C.A.P"
|
msgstr "C.A.P."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:106
|
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:106
|
||||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:227
|
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:227
|
||||||
@@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "Città"
|
|||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:102
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:102
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:291
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:291
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr "Paese"
|
msgstr "Nazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:106
|
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:106
|
||||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:227
|
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:227
|
||||||
@@ -726,7 +727,7 @@ msgstr "Data dell'ultimo pagamento"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:107 pretix/base/services/stats.py:193
|
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:107 pretix/base/services/stats.py:193
|
||||||
msgid "Fees"
|
msgid "Fees"
|
||||||
msgstr "Trattenute"
|
msgstr "Commissioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:107
|
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:107
|
||||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:339 pretix/base/orderimport.py:545
|
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:339 pretix/base/orderimport.py:545
|
||||||
@@ -758,7 +759,7 @@ msgstr "Numeri fattura"
|
|||||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:339 pretix/base/orderimport.py:571
|
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:339 pretix/base/orderimport.py:571
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:166
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:166
|
||||||
msgid "Sales channel"
|
msgid "Sales channel"
|
||||||
msgstr "Canale di vendita"
|
msgstr "Canali di vendita"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:119 pretix/base/models/items.py:398
|
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:119 pretix/base/models/items.py:398
|
||||||
#: pretix/base/models/orders.py:172
|
#: pretix/base/models/orders.py:172
|
||||||
@@ -790,7 +791,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:111
|
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:111
|
||||||
#: pretix/presale/checkoutflow.py:675
|
#: pretix/presale/checkoutflow.py:675
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Sì"
|
msgstr "Si"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:194
|
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:194
|
||||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:398
|
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:398
|
||||||
@@ -832,7 +833,7 @@ msgstr "Prezzo"
|
|||||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:657 pretix/base/models/orders.py:1766
|
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:657 pretix/base/models/orders.py:1766
|
||||||
#: pretix/base/models/orders.py:1864 pretix/base/models/tax.py:104
|
#: pretix/base/models/orders.py:1864 pretix/base/models/tax.py:104
|
||||||
msgid "Tax rate"
|
msgid "Tax rate"
|
||||||
msgstr "Percentuale Tasse"
|
msgstr "Tassazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:217
|
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:217
|
||||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:299
|
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:299
|
||||||
@@ -1352,32 +1353,34 @@ msgid ""
|
|||||||
"There already is an account associated with this e-mail address. Please "
|
"There already is an account associated with this e-mail address. Please "
|
||||||
"choose a different one."
|
"choose a different one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Questa email risulta già associata ad un altro account. Una un'altra email."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/forms/user.py:18
|
#: pretix/base/forms/user.py:18
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter your current password if you want to change your e-mail address "
|
"Please enter your current password if you want to change your e-mail address "
|
||||||
"or password."
|
"or password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Inserisci la password attuale se desideri modificare l'email o la password."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/forms/user.py:20
|
#: pretix/base/forms/user.py:20
|
||||||
msgid "The current password you entered was not correct."
|
msgid "The current password you entered was not correct."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La password inserita non è corretta."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/forms/user.py:26
|
#: pretix/base/forms/user.py:26
|
||||||
msgid "Your current password"
|
msgid "Your current password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La tua password attuale"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/forms/user.py:30 pretix/control/forms/users.py:29
|
#: pretix/base/forms/user.py:30 pretix/control/forms/users.py:29
|
||||||
msgid "New password"
|
msgid "New password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nuova password"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/forms/user.py:34 pretix/control/forms/users.py:33
|
#: pretix/base/forms/user.py:34 pretix/control/forms/users.py:33
|
||||||
msgid "Repeat new password"
|
msgid "Repeat new password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ripeti la nuova password"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/forms/user.py:38 pretix/control/forms/users.py:37
|
#: pretix/base/forms/user.py:38 pretix/control/forms/users.py:37
|
||||||
msgid "Default timezone"
|
msgid "Default timezone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fuso orario di default"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/forms/user.py:39 pretix/control/forms/users.py:38
|
#: pretix/base/forms/user.py:39 pretix/control/forms/users.py:38
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -1387,11 +1390,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/forms/user.py:120
|
#: pretix/base/forms/user.py:120
|
||||||
msgid "Device name"
|
msgid "Device name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome del dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/forms/user.py:121
|
#: pretix/base/forms/user.py:121
|
||||||
msgid "Device type"
|
msgid "Device type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tipo del dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/forms/user.py:122
|
#: pretix/base/forms/user.py:122
|
||||||
msgid "Smartphone with the Authenticator application"
|
msgid "Smartphone with the Authenticator application"
|
||||||
@@ -1425,7 +1428,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "invoice"
|
msgctxt "invoice"
|
||||||
msgid "Page %d of %d"
|
msgid "Page %d of %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pagina %d di %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/invoice.py:246
|
#: pretix/base/invoice.py:246
|
||||||
msgctxt "invoice"
|
msgctxt "invoice"
|
||||||
@@ -1435,52 +1438,52 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/base/invoice.py:288
|
#: pretix/base/invoice.py:288
|
||||||
msgctxt "invoice"
|
msgctxt "invoice"
|
||||||
msgid "Invoice from"
|
msgid "Invoice from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fattura da"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/invoice.py:294
|
#: pretix/base/invoice.py:294
|
||||||
msgctxt "invoice"
|
msgctxt "invoice"
|
||||||
msgid "Invoice to"
|
msgid "Invoice to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fattura a"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/invoice.py:322 pretix/base/invoice.py:753
|
#: pretix/base/invoice.py:322 pretix/base/invoice.py:753
|
||||||
msgctxt "invoice"
|
msgctxt "invoice"
|
||||||
msgid "Order code"
|
msgid "Order code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Codice ordine"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/invoice.py:331 pretix/base/invoice.py:762
|
#: pretix/base/invoice.py:331 pretix/base/invoice.py:762
|
||||||
msgctxt "invoice"
|
msgctxt "invoice"
|
||||||
msgid "Cancellation number"
|
msgid "Cancellation number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Numero di cancellazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/invoice.py:337 pretix/base/invoice.py:770
|
#: pretix/base/invoice.py:337 pretix/base/invoice.py:770
|
||||||
msgctxt "invoice"
|
msgctxt "invoice"
|
||||||
msgid "Original invoice"
|
msgid "Original invoice"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fattura originale"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/invoice.py:342 pretix/base/invoice.py:777
|
#: pretix/base/invoice.py:342 pretix/base/invoice.py:777
|
||||||
msgctxt "invoice"
|
msgctxt "invoice"
|
||||||
msgid "Invoice number"
|
msgid "Invoice number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Numero fattura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/invoice.py:350 pretix/base/invoice.py:792
|
#: pretix/base/invoice.py:350 pretix/base/invoice.py:792
|
||||||
msgctxt "invoice"
|
msgctxt "invoice"
|
||||||
msgid "Cancellation date"
|
msgid "Cancellation date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Data di cancellazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/invoice.py:356
|
#: pretix/base/invoice.py:356
|
||||||
msgctxt "invoice"
|
msgctxt "invoice"
|
||||||
msgid "Original invoice date"
|
msgid "Original invoice date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Data fattura originale"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/invoice.py:363 pretix/base/invoice.py:794
|
#: pretix/base/invoice.py:363 pretix/base/invoice.py:794
|
||||||
msgctxt "invoice"
|
msgctxt "invoice"
|
||||||
msgid "Invoice date"
|
msgid "Invoice date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Data fattura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/invoice.py:379
|
#: pretix/base/invoice.py:379
|
||||||
msgctxt "invoice"
|
msgctxt "invoice"
|
||||||
msgid "Event"
|
msgid "Event"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Evento"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/invoice.py:398
|
#: pretix/base/invoice.py:398
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@@ -1489,6 +1492,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"{from_date}\n"
|
"{from_date}\n"
|
||||||
"until {to_date}"
|
"until {to_date}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{from_date}\n"
|
||||||
|
"a {to_date}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/invoice.py:426
|
#: pretix/base/invoice.py:426
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:278
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:278
|
||||||
@@ -1702,7 +1707,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/checkin.py:15
|
#: pretix/base/models/checkin.py:15
|
||||||
msgid "All products (including newly created ones)"
|
msgid "All products (including newly created ones)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tutti i prodotti (incluso i nuovi)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/checkin.py:16 pretix/plugins/badges/exporters.py:212
|
#: pretix/base/models/checkin.py:16 pretix/plugins/badges/exporters.py:212
|
||||||
msgid "Limit to products"
|
msgid "Limit to products"
|
||||||
@@ -1894,7 +1899,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:44
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:44
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:18
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:18
|
||||||
msgid "Event"
|
msgid "Event"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Evento"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/event.py:362 pretix/control/navigation.py:305
|
#: pretix/base/models/event.py:362 pretix/control/navigation.py:305
|
||||||
#: pretix/control/navigation.py:407
|
#: pretix/control/navigation.py:407
|
||||||
@@ -1904,7 +1909,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:18
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:18
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:37
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:37
|
||||||
msgid "Events"
|
msgid "Events"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eventi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/event.py:831
|
#: pretix/base/models/event.py:831
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -2328,7 +2333,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/base/models/items.py:663 pretix/base/models/vouchers.py:168
|
#: pretix/base/models/items.py:663 pretix/base/models/vouchers.py:168
|
||||||
#: pretix/base/models/waitinglist.py:60 pretix/base/orderimport.py:204
|
#: pretix/base/models/waitinglist.py:60 pretix/base/orderimport.py:204
|
||||||
msgid "Product variation"
|
msgid "Product variation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Varianti prodotto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/items.py:664
|
#: pretix/base/models/items.py:664
|
||||||
msgid "Product variations"
|
msgid "Product variations"
|
||||||
@@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/base/models/orders.py:1069 pretix/base/models/orders.py:2137
|
#: pretix/base/models/orders.py:1069 pretix/base/models/orders.py:2137
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:537
|
#: pretix/base/settings.py:537
|
||||||
msgid "Company name"
|
msgid "Company name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ragione sociale"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/orders.py:1073 pretix/base/models/orders.py:2144
|
#: pretix/base/models/orders.py:1073 pretix/base/models/orders.py:2144
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:32 pretix/plugins/stripe/payment.py:150
|
#: pretix/base/settings.py:32 pretix/plugins/stripe/payment.py:150
|
||||||
@@ -2945,7 +2950,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9
|
||||||
msgid "Organizer"
|
msgid "Organizer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Organizzatore"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/organizer.py:53 pretix/control/navigation.py:311
|
#: pretix/base/models/organizer.py:53 pretix/control/navigation.py:311
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19
|
||||||
@@ -3089,7 +3094,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/base/models/tax.py:156
|
#: pretix/base/models/tax.py:156
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "incl. {rate}% {name}"
|
msgid "incl. {rate}% {name}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Incluso {rate}% {name}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/tax.py:158
|
#: pretix/base/models/tax.py:158
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@@ -3303,6 +3308,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a "
|
"The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a "
|
||||||
"different voucher)."
|
"different voucher)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il posto \"{id}\" non è al momento dispoinibile (bloccato, già venduto o per "
|
||||||
|
"un voucher differente)."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:381
|
#: pretix/base/models/vouchers.py:381
|
||||||
msgid "You need to choose a specific product if you select a seat."
|
msgid "You need to choose a specific product if you select a seat."
|
||||||
@@ -3348,7 +3355,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/waitinglist.py:93
|
#: pretix/base/models/waitinglist.py:93
|
||||||
msgid "This product is currently not available."
|
msgid "This product is currently not available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Questo prodotto non è al momento disponibile."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/waitinglist.py:95
|
#: pretix/base/models/waitinglist.py:95
|
||||||
msgid "A voucher has already been sent to this person."
|
msgid "A voucher has already been sent to this person."
|
||||||
@@ -3404,7 +3411,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:113
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:113
|
||||||
msgctxt "subevent"
|
msgctxt "subevent"
|
||||||
msgid "Dates"
|
msgid "Dates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Date"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:135
|
#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:135
|
||||||
msgid "Event date"
|
msgid "Event date"
|
||||||
@@ -3593,8 +3600,6 @@ msgid "Attendee address"
|
|||||||
msgstr "Email partecipante"
|
msgstr "Email partecipante"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/orderimport.py:474
|
#: pretix/base/orderimport.py:474
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Status"
|
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Stato"
|
msgstr "Stato"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4210,15 +4215,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/reldate.py:14
|
#: pretix/base/reldate.py:14
|
||||||
msgid "Event start"
|
msgid "Event start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Evento inizia"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/reldate.py:15
|
#: pretix/base/reldate.py:15
|
||||||
msgid "Event end"
|
msgid "Event end"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Evento termina"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/reldate.py:16
|
#: pretix/base/reldate.py:16
|
||||||
msgid "Event admission"
|
msgid "Event admission"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ammissione all'evento"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/reldate.py:17
|
#: pretix/base/reldate.py:17
|
||||||
msgid "Presale start"
|
msgid "Presale start"
|
||||||
@@ -4581,7 +4586,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/services/orders.py:65
|
#: pretix/base/services/orders.py:65
|
||||||
msgid "Your cart is empty."
|
msgid "Your cart is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Il tuo carrello è vuoto."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/services/orders.py:66
|
#: pretix/base/services/orders.py:66
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@@ -5256,7 +5261,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:593
|
#: pretix/base/settings.py:593
|
||||||
msgid "EU VAT ID"
|
msgid "EU VAT ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IVA EU"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:606
|
#: pretix/base/settings.py:606
|
||||||
msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order."
|
msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order."
|
||||||
@@ -5359,7 +5364,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:747
|
#: pretix/base/settings.py:747
|
||||||
msgid "Hide all products that are sold out"
|
msgid "Hide all products that are sold out"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nascondi tutti i prodotti che sono stati venduti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:757 pretix/control/forms/event.py:1176
|
#: pretix/base/settings.py:757 pretix/control/forms/event.py:1176
|
||||||
msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available."
|
msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available."
|
||||||
@@ -5367,7 +5372,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:766
|
#: pretix/base/settings.py:766
|
||||||
msgid "Ask search engines not to index the ticket shop"
|
msgid "Ask search engines not to index the ticket shop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Imposta il negozio per non essere indicizzato dai motori di ricerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:775
|
#: pretix/base/settings.py:775
|
||||||
msgid "Show variations of a product expanded by default"
|
msgid "Show variations of a product expanded by default"
|
||||||
@@ -5375,7 +5380,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:784
|
#: pretix/base/settings.py:784
|
||||||
msgid "Enable waiting list"
|
msgid "Enable waiting list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Abilita lista d'attesa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:785 pretix/control/forms/event.py:1181
|
#: pretix/base/settings.py:785 pretix/control/forms/event.py:1181
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -6462,7 +6467,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:41
|
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:41
|
||||||
msgctxt "subevent"
|
msgctxt "subevent"
|
||||||
msgid "All dates"
|
msgid "All dates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tutte le date"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:311
|
#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:311
|
||||||
msgid "Use languages"
|
msgid "Use languages"
|
||||||
@@ -7041,7 +7046,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:222
|
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:222
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:22
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:22
|
||||||
msgid "Canceled"
|
msgid "Canceled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eliminato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/filter.py:114
|
#: pretix/control/forms/filter.py:114
|
||||||
msgid "Canceled (or with paid fee)"
|
msgid "Canceled (or with paid fee)"
|
||||||
@@ -7106,7 +7111,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:51
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:51
|
||||||
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:102
|
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:102
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tutto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/filter.py:435 pretix/control/forms/filter.py:655
|
#: pretix/control/forms/filter.py:435 pretix/control/forms/filter.py:655
|
||||||
msgid "Shop live and presale running"
|
msgid "Shop live and presale running"
|
||||||
@@ -7829,7 +7834,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:29
|
#: pretix/control/forms/organizer.py:29
|
||||||
msgid "This slug is already in use. Please choose a different one."
|
msgid "This slug is already in use. Please choose a different one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Questo nome è già stato utilizzato. Scegli un nome differente."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:172
|
#: pretix/control/forms/organizer.py:172
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -8041,12 +8046,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/vouchers.py:218
|
#: pretix/control/forms/vouchers.py:218
|
||||||
msgid "Send vouchers via email"
|
msgid "Send vouchers via email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Invia voucher via email"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/vouchers.py:225
|
#: pretix/control/forms/vouchers.py:225
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Your voucher for {event}"
|
msgid "Your voucher for {event}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Il tuo voucher per {event}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/vouchers.py:231
|
#: pretix/control/forms/vouchers.py:231
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@@ -8065,14 +8070,27 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Your {event} team"
|
"Your {event} team"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ciao,\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"con questa email ti inviamo uno o più voucher per {event}:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"{voucher_list}\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Puoi utiliizzarli nel nostro negozio, qui:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"{url}\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Un saluto,\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"{event}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/vouchers.py:237
|
#: pretix/control/forms/vouchers.py:237
|
||||||
msgid "Recipients"
|
msgid "Recipients"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Destinatari"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/vouchers.py:241
|
#: pretix/control/forms/vouchers.py:241
|
||||||
msgid "or"
|
msgid "or"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "oppure"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/vouchers.py:245
|
#: pretix/control/forms/vouchers.py:245
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -8083,7 +8101,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/vouchers.py:281
|
#: pretix/control/forms/vouchers.py:281
|
||||||
msgid "Maximum usages per voucher"
|
msgid "Maximum usages per voucher"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Utilizzi massimi per voucher"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/vouchers.py:284
|
#: pretix/control/forms/vouchers.py:284
|
||||||
msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed."
|
msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed."
|
||||||
@@ -9332,7 +9350,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20
|
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20
|
||||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:35
|
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:35
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Salva"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:7
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:7
|
||||||
msgid "Create a new account"
|
msgid "Create a new account"
|
||||||
@@ -12086,7 +12104,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:260
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:260
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s"
|
msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "incluso %(rate)s%% %(taxname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:531
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:531
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:273
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:273
|
||||||
@@ -13874,16 +13892,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40
|
||||||
msgid "Log in as someone else"
|
msgid "Log in as someone else"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Loggati con un altro utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:4
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:4
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:6
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:6
|
||||||
msgid "Account settings"
|
msgid "Account settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impostazioni account"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:35
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:35
|
||||||
msgid "Login settings"
|
msgid "Login settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impostazioni login"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:50
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:50
|
||||||
msgid "Change two-factor settings"
|
msgid "Change two-factor settings"
|
||||||
@@ -14496,7 +14514,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/control/views/dashboards.py:464 pretix/control/views/typeahead.py:52
|
#: pretix/control/views/dashboards.py:464 pretix/control/views/typeahead.py:52
|
||||||
msgctxt "subevent"
|
msgctxt "subevent"
|
||||||
msgid "No dates"
|
msgid "No dates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessuna data"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/views/dashboards.py:477
|
#: pretix/control/views/dashboards.py:477
|
||||||
msgid "Action required"
|
msgid "Action required"
|
||||||
@@ -15182,7 +15200,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/views/organizer.py:364
|
#: pretix/control/views/organizer.py:364
|
||||||
msgid "Administrators"
|
msgid "Administrators"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Amministratori"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/views/organizer.py:413
|
#: pretix/control/views/organizer.py:413
|
||||||
msgid "The team has been created. You can now add members to the team."
|
msgid "The team has been created. You can now add members to the team."
|
||||||
@@ -15361,7 +15379,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/views/typeahead.py:55
|
#: pretix/control/views/typeahead.py:55
|
||||||
msgid "Series:"
|
msgid "Series:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Serie:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/views/typeahead.py:78
|
#: pretix/control/views/typeahead.py:78
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -16381,6 +16399,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"could not be accepted. Please contact the user and refund the money via "
|
"could not be accepted. Please contact the user and refund the money via "
|
||||||
"PayPal's interface."
|
"PayPal's interface."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La transazione PayPal %(payment)s è andata a buon fine, ma l'ordine %(order)"
|
||||||
|
"s è scaduto e il prodotto è stato venduto nel frattempo. Il pagamento non "
|
||||||
|
"può essere accettato. Contatta l'utente ed effettua un rimborso tramite "
|
||||||
|
"l'interfaccia di PayPal."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/action_refund.html:5
|
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/action_refund.html:5
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@@ -16692,7 +16714,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:116
|
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:116
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Created: %s"
|
msgid "Created: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Creato: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:156
|
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:156
|
||||||
msgid "Order overview (PDF)"
|
msgid "Order overview (PDF)"
|
||||||
@@ -17368,6 +17390,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"Therefore, the payment could not be accepted. Please contact the user and "
|
"Therefore, the payment could not be accepted. Please contact the user and "
|
||||||
"refund the money via Stripe's interface."
|
"refund the money via Stripe's interface."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La transazione Stripe <a %(stripe_href)s>%(charge)s</a> è andata a buon "
|
||||||
|
"fine, ma l'ordine %(order)s è scaduto e il prodotto è stato venduto nel "
|
||||||
|
"frattempo. Il pagamento non può essere accettato. Contatta l'utente ed "
|
||||||
|
"effettua un rimborso tramite l'interfaccia di Stripe."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/action_refund.html:5
|
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/action_refund.html:5
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@@ -17600,7 +17626,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:23
|
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:23
|
||||||
msgid "Ticket design"
|
msgid "Ticket design"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Design biglietto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:3
|
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:3
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -17755,7 +17781,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/presale/forms/checkout.py:169
|
#: pretix/presale/forms/checkout.py:169
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{name} (+ {price} incl. {taxes}% {taxname})"
|
msgid "{name} (+ {price} incl. {taxes}% {taxname})"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{name} (+ {price} incluso {taxes}% {taxname})"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/forms/checkout.py:176
|
#: pretix/presale/forms/checkout.py:176
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:8
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:8
|
||||||
@@ -17894,7 +17920,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:46
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:46
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:58
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:58
|
||||||
msgid "The items in your cart are no longer reserved for you."
|
msgid "The items in your cart are no longer reserved for you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "I prodotti nel tuo carrello non sono più disponibili."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:43
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:43
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:98
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:98
|
||||||
@@ -18077,12 +18103,11 @@ msgid "Add one more"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:294
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:294
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
#| msgid "Product"
|
|
||||||
msgid "One product"
|
msgid "One product"
|
||||||
msgid_plural "%(num)s products"
|
msgid_plural "%(num)s products"
|
||||||
msgstr[0] "Prodotto"
|
msgstr[0] "Un prodotto"
|
||||||
msgstr[1] "Prodotto"
|
msgstr[1] "%(num)s prodotti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:309
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:309
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266
|
||||||
@@ -18188,7 +18213,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:179
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:179
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:285
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:285
|
||||||
msgid "incl. taxes"
|
msgid "incl. taxes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tasse incluse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:132
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:132
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:246
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:246
|
||||||
@@ -18204,7 +18229,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:292
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:292
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s"
|
msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "incluso %(rate)s%% %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:144
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:144
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258
|
||||||
@@ -18247,7 +18272,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105
|
||||||
#: pretix/presale/views/widget.py:310 pretix/presale/views/widget.py:322
|
#: pretix/presale/views/widget.py:310 pretix/presale/views/widget.py:322
|
||||||
msgid "Book now"
|
msgid "Book now"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Acquista"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:110
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:110
|
||||||
@@ -18267,7 +18292,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:66
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:66
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:83
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:83
|
||||||
msgid "Empty cart"
|
msgid "Empty cart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Svuota il carrello"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:75
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:75
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:250
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:250
|
||||||
@@ -18277,11 +18302,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:102
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:102
|
||||||
msgid "View other date"
|
msgid "View other date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vedi un'altra data"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:106
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:106
|
||||||
msgid "Choose date to buy a ticket"
|
msgid "Choose date to buy a ticket"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Scegli una data per acquistare un biglietto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:111
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:111
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -18358,7 +18383,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:295
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:295
|
||||||
msgid "If you already ordered a ticket"
|
msgid "If you already ordered a ticket"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Se hai già acquistato un biglietto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:299
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:299
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -18367,12 +18392,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"cannot find the link, click on the following button to request the link to "
|
"cannot find the link, click on the following button to request the link to "
|
||||||
"your order to be sent to you again."
|
"your order to be sent to you again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Se vuoi vedere o modificare lo stato o i dettagli del tuo ordine, clicca su "
|
||||||
|
"uno dei links che hai ricevuto nella tua email durante l'acquisto. Se non "
|
||||||
|
"trovi i links, clicca sul bottone a lato per richiedere nuovamente i links "
|
||||||
|
"del tuo ordine."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11
|
||||||
msgid "Resend order links"
|
msgid "Resend order links"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Invia nuovamente links dell'ordine"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:13
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:13
|
||||||
msgid "Thank you!"
|
msgid "Thank you!"
|
||||||
@@ -18921,7 +18950,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/views/cart.py:365 pretix/presale/views/cart.py:387
|
#: pretix/presale/views/cart.py:365 pretix/presale/views/cart.py:387
|
||||||
msgid "Your cart is now empty."
|
msgid "Your cart is now empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ora il tuo carrello è vuoto."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/views/cart.py:402
|
#: pretix/presale/views/cart.py:402
|
||||||
msgid "The products have been successfully added to your cart."
|
msgid "The products have been successfully added to your cart."
|
||||||
@@ -18929,7 +18958,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/views/checkout.py:34
|
#: pretix/presale/views/checkout.py:34
|
||||||
msgid "Your cart is empty"
|
msgid "Your cart is empty"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Il tuo carrello è vuoto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/views/checkout.py:38
|
#: pretix/presale/views/checkout.py:38
|
||||||
msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
|
msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
|
||||||
@@ -19066,11 +19095,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/settings.py:404
|
#: pretix/settings.py:404
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inglese"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/settings.py:405
|
#: pretix/settings.py:405
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "German"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tedesco"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/settings.py:406
|
#: pretix/settings.py:406
|
||||||
msgid "German (informal)"
|
msgid "German (informal)"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user