Translations: Update Czech

Currently translated at 26.3% (1256 of 4760 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/cs/

powered by weblate
This commit is contained in:
Hana Happl
2022-07-22 19:53:36 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 932a2b16ac
commit f3a77d8154

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-01 07:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Hana Happl <hana.happl@gmx.at>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/cs/>"
"\n"
@@ -7779,6 +7779,17 @@ msgid ""
"Best regards,\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
"Dobrý den,\n"
"\n"
"vaše objednávka na {event} byla úspěšná. Vzhledem k tomu, že jste si "
"objednali pouze produkty zdarma,\n"
"není vyžadována žádná platba.\n"
"\n"
"Údaje o objednávce můžete změnit a stav objednávky si prohlédnout na adrese\n"
"{url}\n"
"\n"
"S pozdravem,\n"
"Váš tým {event}"
#: pretix/base/settings.py:1746
#, python-brace-format
@@ -8453,7 +8464,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2924 pretix/base/settings.py:2942
#: pretix/base/settings.py:2961
msgid "Given name"
msgstr ""
msgstr "Jméno"
#: pretix/base/settings.py:2768 pretix/base/settings.py:2781
#: pretix/base/settings.py:2797 pretix/base/settings.py:2813
@@ -8462,7 +8473,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2925 pretix/base/settings.py:2943
#: pretix/base/settings.py:2962
msgid "Family name"
msgstr ""
msgstr "Příjmení"
#: pretix/base/settings.py:2772 pretix/base/settings.py:2788
#: pretix/base/settings.py:2804 pretix/base/settings.py:2819
@@ -8801,6 +8812,8 @@ msgid ""
"You are receiving this email because you placed an order for the following "
"event:"
msgstr ""
"Tento e-mail jste obdrželi, protože jste zadali objednávku na následující "
"akci:"
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:86
msgid "Details:"
@@ -16065,7 +16078,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:344
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:205
msgid "Ordered items"
msgstr ""
msgstr "Objednané položky"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:363
#, python-format
@@ -23114,7 +23127,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:675
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Your information"
msgstr ""
msgstr "Informace pro vás"
#: pretix/presale/checkoutflow.py:885
msgid ""
@@ -24312,7 +24325,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/views/widget.py:665
#, python-format
msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s."
msgstr ""
msgstr "Předprodej na tuto akci bude zahájen %(date)s v %(time)s."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:153
#: pretix/presale/views/waiting.py:102 pretix/presale/views/widget.py:670
@@ -24362,7 +24375,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:84
msgid "We're now trying to reserve this for you!"
msgstr ""
msgstr "Vybrané produkty se pro vás nyní snažíme rezervovat!"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:253
msgid ""
@@ -24399,6 +24412,10 @@ msgid ""
"cannot find the link, click on the following button to request the link to "
"your order to be sent to you again."
msgstr ""
"Pokud chcete zobrazit nebo změnit stav a podrobnosti své objednávky, "
"klikněte na odkaz v jednom z e-mailů, které jsme vám zaslali během procesu "
"objednávky. Pokud odkaz nemůžete najít, klikněte na následující tlačítko a "
"požádejte o opětovné zaslání odkazu na vaši objednávku."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:317
msgid "Resend order link"
@@ -24513,7 +24530,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:198
msgid "Change ordered items"
msgstr ""
msgstr "Změnit objednané položky"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:200
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:294
@@ -24626,7 +24643,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:443
msgid "You can cancel this order using the following button."
msgstr ""
msgstr "Tuto objednávku můžete zrušit pomocí následujícího tlačítka."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:11
#, python-format