mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-03 14:54:04 +00:00
Translations: Update German (informal) (de_Informal)
Currently translated at 100.0% (5863 of 5863 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
2ba2f9ff4b
commit
f051ddca2d
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-25 16:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-19 18:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
"pretix/pretix/de_Informal/>\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.11\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:87
|
||||
msgid "English"
|
||||
@@ -24514,7 +24514,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte beachte, dass der Editor nur eine grobe Vorschau bieten kann. Einige "
|
||||
"Details, z.B. die Textdarstellung, können auf den finalen Tickets leicht "
|
||||
"anders aussehen. Du kannst den \"Vorschau\"-Knopf rechts benutzen um eine "
|
||||
"anders aussehen. Du kannst den \"Vorschau\"-Button rechts benutzen um eine "
|
||||
"präzisere Vorschau zu erhalten."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:123
|
||||
@@ -27785,7 +27785,7 @@ msgid ""
|
||||
"into your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte beachte, dass du die Zwei-Faktor-Authentifizierung noch mit dem unten "
|
||||
"verfügbaren Knopf für dein Konto aktivieren musst, damit der zweite Faktor "
|
||||
"verfügbaren Button für dein Konto aktivieren musst, damit der zweite Faktor "
|
||||
"für den Login erforderlich ist."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/user.py:501 pretix/control/views/user.py:561
|
||||
@@ -29961,7 +29961,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please click the \"Pay with PayPal\" button below to start your payment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte klicke auf den \"Mit PayPal bezahlen\" Knopf, um mit der Zahlung zu "
|
||||
"Bitte klicke auf den Button \"Mit PayPal bezahlen\", um mit der Zahlung zu "
|
||||
"beginnen."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:13
|
||||
@@ -34001,7 +34001,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:468
|
||||
msgid "You can cancel this order using the following button."
|
||||
msgstr "Du kannst diese Bestellung mit dem folgenden Knopf stornieren."
|
||||
msgstr "Du kannst diese Bestellung mit dem folgenden Button stornieren."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user