Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2020-04-20 19:06:28 +02:00
parent 4e59b02bb1
commit ecda905ceb
52 changed files with 754 additions and 650 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-20 15:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-20 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-06 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Martin Gross <martin@pc-coholic.de>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "Снизить цену продукта на (%)"
#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:316
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:268
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:276
msgid "Voucher code"
msgstr "Код ваучера"
@@ -4412,7 +4412,7 @@ msgstr ""
"Мы не смогли полностью обработать ваш запрос, так как сервер был слишком "
"занят. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173
#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:174
msgid "You did not select any products."
msgstr "Вы не выбрали ни одного продукта."
@@ -9443,6 +9443,8 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:343
msgid "Register"
msgstr ""
@@ -18197,11 +18199,11 @@ msgstr ""
"утвердит или отклонит ваш заказ. Если ваш заказ будет утверждён, мы вышлем "
"вам ссылку, которую вы сможете использовать для оплаты."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:193
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:194
msgid "Place binding order"
msgstr "Создать обязывающий заказ"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:195
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:196
msgid "Submit registration"
msgstr "Отправить регистрацию"
@@ -18349,7 +18351,7 @@ msgstr[1] "Дополнительные продукты"
msgstr[2] "Дополнительные продукты"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:309
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:264
msgid "Redeem a voucher"
msgstr "Использовать ваучер"
@@ -18501,6 +18503,8 @@ msgid "Empty cart"
msgstr "Пустая корзина"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:75
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:248
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:345
msgid "Proceed with checkout"
msgstr "Приступить к оформлению заказа"
@@ -18569,20 +18573,20 @@ msgstr "Добавить в календарь"
msgid "We're now trying to reserve this for you!"
msgstr "Мы сейчас пытаемся зарезервировать это для вас!"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:244
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:341
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:251
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:348
msgid "Add to cart"
msgstr "Добавить в корзину"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:274
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:282
msgid "Redeem voucher"
msgstr "Использовать ваучер"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:285
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:293
msgid "If you already ordered a ticket"
msgstr "Если вы уже заказали билет"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:289
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:297
msgid ""
"If you want to see or change the status and details of your order, click on "
"the link in one of the emails we sent you during the order process. If you "
@@ -18594,7 +18598,7 @@ msgstr ""
"процессе заказа. Если вы не можете найти ссылку, нажмите следующую кнопку, "
"чтобы запросить ссылку на ваш заказ для повторной отправки вам."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:298
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:306
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11
msgid "Resend order links"
@@ -19171,28 +19175,28 @@ msgstr "Эта функция не активирована."
msgid "The selected organizer was not found."
msgstr "Выбранный организатор не найден."
#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117
#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146
#: pretix/presale/views/cart.py:113 pretix/presale/views/cart.py:118
#: pretix/presale/views/cart.py:135 pretix/presale/views/cart.py:147
msgid "Please enter numbers only."
msgstr "Пожалуйста, введите только цифры."
#: pretix/presale/views/cart.py:119
#: pretix/presale/views/cart.py:120
msgid "Please enter positive numbers only."
msgstr "Пожалуйста, введите только положительные числа."
#: pretix/presale/views/cart.py:337
#: pretix/presale/views/cart.py:338
msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could."
msgstr ""
#: pretix/presale/views/cart.py:359
#: pretix/presale/views/cart.py:360
msgid "Your cart has been updated."
msgstr "Ваша корзина была обновлена."
#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384
#: pretix/presale/views/cart.py:363 pretix/presale/views/cart.py:385
msgid "Your cart is now empty."
msgstr "Ваша корзина сейчас пуста."
#: pretix/presale/views/cart.py:399
#: pretix/presale/views/cart.py:400
msgid "The products have been successfully added to your cart."
msgstr "Продукты были успешно добавлены в вашу корзину."
@@ -19205,24 +19209,24 @@ msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr ""
"Предварительная продажа на это мероприятие закончена или ещё не началась."
#: pretix/presale/views/event.py:437
#: pretix/presale/views/event.py:447
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr ""
"Неизвестный код мероприятия или не разрешён доступ к этому к этому "
"мероприятию."
#: pretix/presale/views/event.py:444
#: pretix/presale/views/event.py:454
msgctxt "subevent"
msgid "No date selected."
msgstr "Дата не выбрана."
#: pretix/presale/views/event.py:447
#: pretix/presale/views/event.py:457
msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected."
msgstr "Выбрана неизвестная дата."
#: pretix/presale/views/event.py:470 pretix/presale/views/event.py:478
#: pretix/presale/views/event.py:481
#: pretix/presale/views/event.py:480 pretix/presale/views/event.py:488
#: pretix/presale/views/event.py:491
msgid "Please go back and try again."
msgstr "Пожалуйста, вернитесь обратно и попробуйте снова."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-20 15:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-20 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"