Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2020-04-20 19:06:28 +02:00
parent 4e59b02bb1
commit ecda905ceb
52 changed files with 754 additions and 650 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-20 15:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-20 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-19 05:00+0000\n"
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/"
@@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr "Verlaag productprijs met (%)"
#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:316
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:268
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:276
msgid "Voucher code"
msgstr "Vouchercode"
@@ -4365,7 +4365,7 @@ msgstr ""
"We konden uw verzoek niet verwerken omdat de server overbelast was. Probeer "
"het opnieuw."
#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173
#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:174
msgid "You did not select any products."
msgstr "U heeft geen producten geselecteerd."
@@ -10013,6 +10013,8 @@ msgstr "Inloggen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:343
msgid "Register"
msgstr "Registreren"
@@ -19560,11 +19562,11 @@ msgstr ""
"bestelling heeft goedgekeurd of geweigerd. Als uw bestelling is goedgekeurd "
"zullen we u een link sturen die u kunt gebruiken om te betalen."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:193
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:194
msgid "Place binding order"
msgstr "Plaats bestelling"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:195
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:196
msgid "Submit registration"
msgstr "Verstuur aanmelding"
@@ -19709,7 +19711,7 @@ msgstr[0] "Ieder product"
msgstr[1] "Ieder product"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:309
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:264
msgid "Redeem a voucher"
msgstr "Verzilver een voucher"
@@ -19861,6 +19863,8 @@ msgid "Empty cart"
msgstr "Leeg winkelwagen"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:75
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:248
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:345
msgid "Proceed with checkout"
msgstr "Afrekenen"
@@ -19929,20 +19933,20 @@ msgstr "Voeg toe aan kalender"
msgid "We're now trying to reserve this for you!"
msgstr "We proberen dit nu voor u te reserveren!"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:244
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:341
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:251
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:348
msgid "Add to cart"
msgstr "Voeg toe aan winkelwagen"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:274
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:282
msgid "Redeem voucher"
msgstr "Voucher inwisselen"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:285
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:293
msgid "If you already ordered a ticket"
msgstr "Als u al een ticket heeft besteld"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:289
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:297
msgid ""
"If you want to see or change the status and details of your order, click on "
"the link in one of the emails we sent you during the order process. If you "
@@ -19954,7 +19958,7 @@ msgstr ""
"wijzigen. Als u deze link niet kunt vinden kunt u op de knop hiernaast "
"klikken om de link opnieuw te laten versturen."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:298
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:306
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11
msgid "Resend order links"
@@ -20519,30 +20523,30 @@ msgstr "Deze functie is niet ingeschakeld."
msgid "The selected organizer was not found."
msgstr "De gekozen organisator kon niet worden gevonden."
#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117
#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146
#: pretix/presale/views/cart.py:113 pretix/presale/views/cart.py:118
#: pretix/presale/views/cart.py:135 pretix/presale/views/cart.py:147
msgid "Please enter numbers only."
msgstr "Voer alleen nummer in."
#: pretix/presale/views/cart.py:119
#: pretix/presale/views/cart.py:120
msgid "Please enter positive numbers only."
msgstr "Voer alleen positieve nummers in."
#: pretix/presale/views/cart.py:337
#: pretix/presale/views/cart.py:338
msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could."
msgstr ""
"We hebben de voucher op zoveel mogelijk producten in uw winkelwagen "
"toegepast."
#: pretix/presale/views/cart.py:359
#: pretix/presale/views/cart.py:360
msgid "Your cart has been updated."
msgstr "Uw winkelwagen is bijgewerkt."
#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384
#: pretix/presale/views/cart.py:363 pretix/presale/views/cart.py:385
msgid "Your cart is now empty."
msgstr "Uw winkelwagen is nu leeg."
#: pretix/presale/views/cart.py:399
#: pretix/presale/views/cart.py:400
msgid "The products have been successfully added to your cart."
msgstr "De producten zijn succesvol aan uw winkelwagen toegevoegd."
@@ -20555,22 +20559,22 @@ msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgstr ""
"De voorverkoop voor dit evenement is afgelopen of is nog niet begonnen."
#: pretix/presale/views/event.py:437
#: pretix/presale/views/event.py:447
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "Onbekende evenementcode of niet bevoegd om dit evenement te bekijken."
#: pretix/presale/views/event.py:444
#: pretix/presale/views/event.py:454
msgctxt "subevent"
msgid "No date selected."
msgstr "Geen datum geselecteerd."
#: pretix/presale/views/event.py:447
#: pretix/presale/views/event.py:457
msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected."
msgstr "Onbekende datum geselecteerd."
#: pretix/presale/views/event.py:470 pretix/presale/views/event.py:478
#: pretix/presale/views/event.py:481
#: pretix/presale/views/event.py:480 pretix/presale/views/event.py:488
#: pretix/presale/views/event.py:491
msgid "Please go back and try again."
msgstr "Ga terug en probeer het opnieuw."

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-20 15:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-20 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 05:00+0000\n"
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"