mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-09 15:54:03 +00:00
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-20 15:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-20 17:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-19 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/"
|
||||
@@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr "Verlaag productprijs met (%)"
|
||||
#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:316
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:268
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:276
|
||||
msgid "Voucher code"
|
||||
msgstr "Vouchercode"
|
||||
|
||||
@@ -4365,7 +4365,7 @@ msgstr ""
|
||||
"We konden uw verzoek niet verwerken omdat de server overbelast was. Probeer "
|
||||
"het opnieuw."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173
|
||||
#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:174
|
||||
msgid "You did not select any products."
|
||||
msgstr "U heeft geen producten geselecteerd."
|
||||
|
||||
@@ -10013,6 +10013,8 @@ msgstr "Inloggen"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:343
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registreren"
|
||||
|
||||
@@ -19560,11 +19562,11 @@ msgstr ""
|
||||
"bestelling heeft goedgekeurd of geweigerd. Als uw bestelling is goedgekeurd "
|
||||
"zullen we u een link sturen die u kunt gebruiken om te betalen."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:193
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:194
|
||||
msgid "Place binding order"
|
||||
msgstr "Plaats bestelling"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:195
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:196
|
||||
msgid "Submit registration"
|
||||
msgstr "Verstuur aanmelding"
|
||||
|
||||
@@ -19709,7 +19711,7 @@ msgstr[0] "Ieder product"
|
||||
msgstr[1] "Ieder product"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:309
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:264
|
||||
msgid "Redeem a voucher"
|
||||
msgstr "Verzilver een voucher"
|
||||
|
||||
@@ -19861,6 +19863,8 @@ msgid "Empty cart"
|
||||
msgstr "Leeg winkelwagen"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:75
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:248
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:345
|
||||
msgid "Proceed with checkout"
|
||||
msgstr "Afrekenen"
|
||||
|
||||
@@ -19929,20 +19933,20 @@ msgstr "Voeg toe aan kalender"
|
||||
msgid "We're now trying to reserve this for you!"
|
||||
msgstr "We proberen dit nu voor u te reserveren!"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:244
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:341
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:251
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:348
|
||||
msgid "Add to cart"
|
||||
msgstr "Voeg toe aan winkelwagen"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:274
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:282
|
||||
msgid "Redeem voucher"
|
||||
msgstr "Voucher inwisselen"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:285
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:293
|
||||
msgid "If you already ordered a ticket"
|
||||
msgstr "Als u al een ticket heeft besteld"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:289
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:297
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to see or change the status and details of your order, click on "
|
||||
"the link in one of the emails we sent you during the order process. If you "
|
||||
@@ -19954,7 +19958,7 @@ msgstr ""
|
||||
"wijzigen. Als u deze link niet kunt vinden kunt u op de knop hiernaast "
|
||||
"klikken om de link opnieuw te laten versturen."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:298
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:306
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11
|
||||
msgid "Resend order links"
|
||||
@@ -20519,30 +20523,30 @@ msgstr "Deze functie is niet ingeschakeld."
|
||||
msgid "The selected organizer was not found."
|
||||
msgstr "De gekozen organisator kon niet worden gevonden."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117
|
||||
#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146
|
||||
#: pretix/presale/views/cart.py:113 pretix/presale/views/cart.py:118
|
||||
#: pretix/presale/views/cart.py:135 pretix/presale/views/cart.py:147
|
||||
msgid "Please enter numbers only."
|
||||
msgstr "Voer alleen nummer in."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/cart.py:119
|
||||
#: pretix/presale/views/cart.py:120
|
||||
msgid "Please enter positive numbers only."
|
||||
msgstr "Voer alleen positieve nummers in."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/cart.py:337
|
||||
#: pretix/presale/views/cart.py:338
|
||||
msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"We hebben de voucher op zoveel mogelijk producten in uw winkelwagen "
|
||||
"toegepast."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/cart.py:359
|
||||
#: pretix/presale/views/cart.py:360
|
||||
msgid "Your cart has been updated."
|
||||
msgstr "Uw winkelwagen is bijgewerkt."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384
|
||||
#: pretix/presale/views/cart.py:363 pretix/presale/views/cart.py:385
|
||||
msgid "Your cart is now empty."
|
||||
msgstr "Uw winkelwagen is nu leeg."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/cart.py:399
|
||||
#: pretix/presale/views/cart.py:400
|
||||
msgid "The products have been successfully added to your cart."
|
||||
msgstr "De producten zijn succesvol aan uw winkelwagen toegevoegd."
|
||||
|
||||
@@ -20555,22 +20559,22 @@ msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De voorverkoop voor dit evenement is afgelopen of is nog niet begonnen."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:437
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:447
|
||||
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
|
||||
msgstr "Onbekende evenementcode of niet bevoegd om dit evenement te bekijken."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:444
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:454
|
||||
msgctxt "subevent"
|
||||
msgid "No date selected."
|
||||
msgstr "Geen datum geselecteerd."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:447
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:457
|
||||
msgctxt "subevent"
|
||||
msgid "Unknown date selected."
|
||||
msgstr "Onbekende datum geselecteerd."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:470 pretix/presale/views/event.py:478
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:481
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:480 pretix/presale/views/event.py:488
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:491
|
||||
msgid "Please go back and try again."
|
||||
msgstr "Ga terug en probeer het opnieuw."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-20 15:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-20 17:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user