mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-05 15:14:04 +00:00
Translations: Update Latvian
Currently translated at 27.5% (1256 of 4565 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/lv/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
6abdb40ef5
commit
e68a995376
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-29 08:27+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-29 08:27+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-07 23:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-08 08:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ilona Zilgalve <i.zilgalve@riga-jurmala.com>\n"
|
"Last-Translator: Ilona Zilgalve <i.zilgalve@riga-jurmala.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
"Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||||
"lv/>\n"
|
"lv/>\n"
|
||||||
@@ -3209,16 +3209,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/items.py:835
|
#: pretix/base/models/items.py:835
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "This product will only be shown if a voucher matching the product is "
|
|
||||||
#| "redeemed."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This variation will only be shown if a voucher matching the product is "
|
"This variation will only be shown if a voucher matching the product is "
|
||||||
"redeemed."
|
"redeemed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Šis produkts tiks parādīts pircējam tikai tad, ja tiks ievadīts kupona kods, "
|
"Šis produkts tiks parādīts pircējam tikai tad, ja tiks ievadītais kupona "
|
||||||
"kas atbilst precei."
|
"kods, kas atbilst precei, ir izmantots."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/items.py:837
|
#: pretix/base/models/items.py:837
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -4238,7 +4234,7 @@ msgstr "Samaziniet produkta cenu par (%)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:195
|
#: pretix/base/models/vouchers.py:195
|
||||||
msgid "Number of times this voucher can be redeemed."
|
msgid "Number of times this voucher can be redeemed."
|
||||||
msgstr "Cik reizes šo promokodu var izmantot."
|
msgstr "Reizes, cik reizes šo promokodu var izmantot."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:199 pretix/control/views/vouchers.py:109
|
#: pretix/base/models/vouchers.py:199 pretix/control/views/vouchers.py:109
|
||||||
msgid "Redeemed"
|
msgid "Redeemed"
|
||||||
@@ -4300,7 +4296,7 @@ msgstr "Kupona vērtība"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:244 pretix/control/forms/vouchers.py:65
|
#: pretix/base/models/vouchers.py:244 pretix/control/forms/vouchers.py:65
|
||||||
msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed."
|
msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Šis produkts ir pievienots pirkuma grozam, ja kupons ir izmantots."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:254
|
#: pretix/base/models/vouchers.py:254
|
||||||
msgid "This variation of the product select above is being used."
|
msgid "This variation of the product select above is being used."
|
||||||
@@ -7780,6 +7776,33 @@ msgid ""
|
|||||||
"Best regards,\n"
|
"Best regards,\n"
|
||||||
"Your {event} team"
|
"Your {event} team"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Labdien,\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Jūs esiet pieteicies gaidīšanas rindā {event} koncertam,\n"
|
||||||
|
"{product} produktam.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Šie produkti tagad ir atkal pieejami! Jūs variet tos iegādāties mūsu biļešu "
|
||||||
|
"veikalā\n"
|
||||||
|
"turpmāko {hours} stundu laikā, ievadot sekojošu kupona kodu:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"{code}\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Vai arī sekojiet šai saitei:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"{url}\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Šī saite ir aktīva tikai turpmākās {hours} stundas!\n"
|
||||||
|
"Mēs pārsūtīsim šīs biļetes nākamajai personai rindā, ja Jūs\n"
|
||||||
|
"neizmantosiet kuponu noteiktajā laikā.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Ja NEvēlaties izmantot šīs biļetes, lūgums nospiest uz \n"
|
||||||
|
"sekojošu saiti, kas zemāk. Šajā gadījumā mēs varēsim pēc iespējas ātrāk\n"
|
||||||
|
"biļetes piedāvāt nākamajai personai gaidīšanas sarakstā:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"{url_remove}\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Ar sveicieniem,\n"
|
||||||
|
"{event} komanda."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:1808
|
#: pretix/base/settings.py:1808
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@@ -10860,6 +10883,19 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Your {event} team"
|
"Your {event} team"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Labdien,\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Šajā e-pastā nosūtām Jums vienu vai vairākus kuponus uz {event}:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"{voucher_list}\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Jūs tos variet izmantot mūsu biļešu e-veikalā:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"{url}\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Ar sveicieniem,\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"{event} komanda."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/vouchers.py:277
|
#: pretix/control/forms/vouchers.py:277
|
||||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:20
|
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:20
|
||||||
@@ -23768,7 +23804,7 @@ msgstr "Tukšs grozs"
|
|||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:48
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:48
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:297
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:297
|
||||||
msgid "Redeem a voucher"
|
msgid "Redeem a voucher"
|
||||||
msgstr "Izmantot promokodu"
|
msgstr "Izmantot kuponu/promokodu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:51
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:51
|
||||||
msgid "We're applying this voucher to your cart..."
|
msgid "We're applying this voucher to your cart..."
|
||||||
@@ -23777,7 +23813,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:59
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:59
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:319
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:319
|
||||||
msgid "Redeem voucher"
|
msgid "Redeem voucher"
|
||||||
msgstr "Izmantot promokodu"
|
msgstr "Izmantot kuponu/promokodu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:2
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:2
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user