diff --git a/src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 23126ce983..7a8b5cdff6 100644 --- a/src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-29 08:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-07 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-08 08:41+0000\n" "Last-Translator: Ilona Zilgalve \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -3209,16 +3209,12 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:835 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This product will only be shown if a voucher matching the product is " -#| "redeemed." msgid "" "This variation will only be shown if a voucher matching the product is " "redeemed." msgstr "" -"Šis produkts tiks parādīts pircējam tikai tad, ja tiks ievadīts kupona kods, " -"kas atbilst precei." +"Šis produkts tiks parādīts pircējam tikai tad, ja tiks ievadītais kupona " +"kods, kas atbilst precei, ir izmantots." #: pretix/base/models/items.py:837 #, fuzzy @@ -4238,7 +4234,7 @@ msgstr "Samaziniet produkta cenu par (%)" #: pretix/base/models/vouchers.py:195 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." -msgstr "Cik reizes šo promokodu var izmantot." +msgstr "Reizes, cik reizes šo promokodu var izmantot." #: pretix/base/models/vouchers.py:199 pretix/control/views/vouchers.py:109 msgid "Redeemed" @@ -4300,7 +4296,7 @@ msgstr "Kupona vērtība" #: pretix/base/models/vouchers.py:244 pretix/control/forms/vouchers.py:65 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." -msgstr "" +msgstr "Šis produkts ir pievienots pirkuma grozam, ja kupons ir izmantots." #: pretix/base/models/vouchers.py:254 msgid "This variation of the product select above is being used." @@ -7780,6 +7776,33 @@ msgid "" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" +"Labdien,\n" +"\n" +"Jūs esiet pieteicies gaidīšanas rindā {event} koncertam,\n" +"{product} produktam.\n" +"\n" +"Šie produkti tagad ir atkal pieejami! Jūs variet tos iegādāties mūsu biļešu " +"veikalā\n" +"turpmāko {hours} stundu laikā, ievadot sekojošu kupona kodu:\n" +"\n" +"{code}\n" +"\n" +"Vai arī sekojiet šai saitei:\n" +"\n" +"{url}\n" +"\n" +"Šī saite ir aktīva tikai turpmākās {hours} stundas!\n" +"Mēs pārsūtīsim šīs biļetes nākamajai personai rindā, ja Jūs\n" +"neizmantosiet kuponu noteiktajā laikā.\n" +"\n" +"Ja NEvēlaties izmantot šīs biļetes, lūgums nospiest uz \n" +"sekojošu saiti, kas zemāk. Šajā gadījumā mēs varēsim pēc iespējas ātrāk\n" +"biļetes piedāvāt nākamajai personai gaidīšanas sarakstā:\n" +"\n" +"{url_remove}\n" +"\n" +"Ar sveicieniem,\n" +"{event} komanda." #: pretix/base/settings.py:1808 #, python-brace-format @@ -10860,6 +10883,19 @@ msgid "" "\n" "Your {event} team" msgstr "" +"Labdien,\n" +"\n" +"Šajā e-pastā nosūtām Jums vienu vai vairākus kuponus uz {event}:\n" +"\n" +"{voucher_list}\n" +"\n" +"Jūs tos variet izmantot mūsu biļešu e-veikalā:\n" +"\n" +"{url}\n" +"\n" +"Ar sveicieniem,\n" +"\n" +"{event} komanda." #: pretix/control/forms/vouchers.py:277 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:20 @@ -23768,7 +23804,7 @@ msgstr "Tukšs grozs" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:48 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:297 msgid "Redeem a voucher" -msgstr "Izmantot promokodu" +msgstr "Izmantot kuponu/promokodu" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:51 msgid "We're applying this voucher to your cart..." @@ -23777,7 +23813,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:59 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:319 msgid "Redeem voucher" -msgstr "Izmantot promokodu" +msgstr "Izmantot kuponu/promokodu" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:2 #, fuzzy